ann_morphosyntax.xml.list 7.41 KB
–	–	interp
Papierosa	papieros	subst:sg:acc:m2
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
,	,	interp
dziękuję	dziękować	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
–	–	interp
Czekoladkę	czekoladka	subst:sg:acc:f
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
,	,	interp
dziękuję	dziękować	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
może	może	qub
landrynkę	landrynka	subst:sg:acc:f
lub	lub	conj
cukierka	cukierek	subst:sg:acc:m2
miętowego	miętowy	adj:sg:acc:m2:pos
?	?	interp
(	(	interp
pierwsze	pierwszy	adj:sg:nom:n:pos
pytanie	pytanie	subst:sg:nom:n
Podgurki	Podgurka	subst:sg:gen:m1
)	)	interp
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
może	może	qub
kanapeczkę	kanapeczka	subst:sg:acc:f
lub	lub	conj
śledzika	śledzik	subst:sg:acc:m2
marynowanego	marynowany	adj:sg:acc:m2:pos
?	?	interp
(	(	interp
kolejne	kolejny	adj:sg:nom:n:pos
pytanie	pytanie	subst:sg:nom:n
Zabielskiego	Zabielski	subst:sg:gen:m1
-	-	interp
Woynicza	Woynicz	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
ministra	minister	subst:sg:gen:m1
i	i	conj
pasterza	pasterz	subst:sg:gen:m1
)	)	interp
.	.	interp
–	–	interp
Dziękuję	dziękować	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
nie	nie	qub
(	(	interp
odpowiedź	odpowiedź	subst:sg:nom:f
profesora	profesor	subst:sg:gen:m1
Franciszka	Franciszek	subst:sg:gen:m1
Orłowskiego	Orłowski	subst:sg:gen:m1
)	)	interp
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
może	może	qub
paróweczkie	paróweczka	subst:sg:acc:f
albo	albo	conj
wykałaczkie	wykałaczka	subst:sg:acc:f
?	?	interp
(	(	interp
pytanie	pytanie	subst:sg:nom:n
unisono	unisono	adv:pos
wicepasterza	wicepasterz	subst:sg:gen:m1
Henryka	Henryk	subst:sg:gen:m1
Woynicza	Woynicz	subst:sg:gen:m1
-	-	interp
Zabielskiego	Zabielski	subst:sg:gen:m1
i	i	conj
Romualda	Romuald	subst:sg:gen:m1
Konstantego	Konstanty	subst:sg:gen:m1
Podgurki	Podgurka	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
zastępcy	zastępca	subst:sg:gen:m1
tegoż	tenże	adj:sg:gen:m1:pos
)	)	interp
.	.	interp
–	–	interp
Najserdeczniej	serdecznie	adv:sup
dziękuję	dziękować	fin:sg:pri:imperf
(	(	interp
odpowiedź	odpowiedź	subst:sg:nom:f
stanowcza	stanowczy	adj:sg:nom:f:pos
wybawiciela	wybawiciel	subst:sg:gen:m1
od	od	prep:gen:nwok
spodeczkowej	spodeczkowy	adj:sg:gen:f:pos
zmory	zmora	subst:sg:gen:f
)	)	interp
.	.	interp
–	–	interp
Przeto	przeto	conj
przejdźmy	przejść	impt:pl:pri:perf
do	do	prep:gen
rzeczy	rzecz	subst:sg:gen:f
(	(	interp
tu	tu	adv
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
Woynicz	Woynicz	subst:sg:nom:m1
-	-	interp
-	-	xxx
Zabielski	Zabielski	subst:sg:nom:m1
)	)	interp
.	.	interp
Clos	Clos	subst:sg:nom:n
de	de	subst:sg:nom:n
Ste	Ste	subst:sg:nom:n
Cathérine	Cathérine	subst:sg:nom:n
1978	1978	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
Dopiero	dopiero	qub
po	po	prep:loc
deserze	deser	subst:sg:loc:m3
(	(	interp
la	la	subst:sg:nom:f
meringue	meringue	subst:sg:nom:f
aux	aux	subst:sg:nom:f
fraises	fraises	subst:sg:nom:f
de	de	subst:sg:nom:f
bois	bois	subst:sg:nom:f
)	)	interp
,	,	interp
przy	przy	prep:loc
cygarach	cygaro	subst:pl:loc:n
i	i	conj
koniaku	koniak	subst:sg:loc:m3
zaczęła	zacząć	praet:sg:f:perf
się	się	qub
poważna	poważny	adj:sg:nom:f:pos
rozmowa	rozmowa	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Znów	znów	adv
czytam	czytać	fin:sg:pri:imperf
Boską	boski	adj:sg:acc:f:pos
komedię	komedia	subst:sg:acc:f
–	–	interp
oznajmił	oznajmić	praet:sg:m1:perf
Groddek	Groddek	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Tym	ten	adj:sg:inst:m3:pos
razem	raz	subst:sg:inst:m3
pokusił	pokusić	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
się	się	qub
o	o	prep:acc
Niebo	niebo	subst:sg:acc:n
.	.	interp
–	–	interp
To	to	subst:sg:nom:n
jednak	jednak	conj
nudne	nudny	adj:sg:nom:n:pos
–	–	interp
skrzywił	skrzywić	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
Ben	Ben	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Próbował	próbować	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
teraz	teraz	adv
w	w	prep:loc:nwok
lecie	lato	subst:sg:loc:n
na	na	prep:loc
jachcie	jacht	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
Zło	zło	subst:sg:nom:n
zawsze	zawsze	adv
bardziej	bardzo	adv:com
podnieca	podniecać	fin:sg:ter:imperf
i	i	conj
nie	nie	qub
widzę	widzieć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
dlaczego	dlaczego	adv
mamy	mieć	fin:pl:pri:imperf
się	się	qub
wstydzić	wstydzić	inf:imperf
i	i	conj
usprawiedliwiać	usprawiedliwiać	inf:imperf
–	–	interp
dodał	dodać	praet:sg:m1:perf
pospiesznie	pospiesznie	adv:pos
,	,	interp
widząc	widzieć	pcon:imperf
zgorszoną	zgorszony	adj:sg:acc:f:pos
minę	mina	subst:sg:acc:f
Hermanna	Hermann	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
–	–	interp
Tego	ten	adj:sg:gen:m1:pos
socjologa	socjolog	subst:sg:gen:m1
?	?	interp
–	–	interp
zdziwiła	zdziwić	praet:sg:f:perf
się	się	qub
Omega	Omega	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
,	,	interp
to	to	pred
Czerwiński	Czerwiński	subst:sg:nom:m1
–	–	interp
zgorszył	zgorszyć	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
magister	magister	subst:sg:nom:m1
Prącz	Prącz	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Ale	ale	conj
to	to	pred
przecież	przecież	qub
stara	stary	adj:sg:nom:f:pos
historia	historia	subst:sg:nom:f
,	,	interp
kierowniku	kierownik	subst:sg:voc:m1
–	–	interp
zauważył	zauważyć	praet:sg:m1:perf
Alef	Alef	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
występujemy	występować	fin:pl:pri:imperf
w	w	prep:loc:nwok
farsie	farsa	subst:sg:loc:f
–	–	interp
odparł	odeprzeć	praet:sg:m1:perf
nieco	nieco	adv
zirytowany	zirytowany	adj:sg:nom:m1:pos
przeor	przeor	subst:sg:nom:m1
Prącz	Prącz	subst:sg:nom:m1
–	–	interp
nie	nie	qub
chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
o	o	prep:acc
Adama	Adam	subst:sg:acc:m1
Czerniakowa	Czerniakow	subst:sg:acc:m1
ani	ani	conj
o	o	prep:acc
Adama	Adam	subst:sg:acc:m1
Czahrowskiego	Czahrowski	subst:sg:acc:m1
z	z	prep:gen:nwok
Czahrowa	Czahrów	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
ani	ani	conj
nawet	nawet	qub
o	o	prep:acc
Chinue	Chinue	subst:sg:acc:m1
Achebe	Achebe	subst:sg:acc:m1
,	,	interp
tylko	tylko	conj
o	o	prep:acc
tego	ten	adj:sg:acc:m1:pos
a j e n t a	ajent	subst:sg:acc:m1
obcego	obcy	adj:sg:gen:m3:pos
wywiadu	wywiad	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Gdzieś	gdzieś	adv
na	na	prep:loc
oceanie	ocean	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
kilkadziesiąt	kilkadziesiąt	num:pl:acc:f:rec
mil	mila	subst:pl:gen:f
na	na	prep:acc
południowy	południowy	adj:sg:acc:m3:pos
wschód	wschód	subst:sg:acc:m3
od	od	prep:gen:nwok
Cejlonu	Cejlon	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
uświadamiam	uświadamiać	fin:sg:pri:imperf
sobie	siebie	siebie:dat
pełne	pełny	adj:sg:acc:n:pos
znaczenie	znaczenie	subst:sg:acc:n
słów	słowo	subst:pl:gen:n
„	„	interp
człowiek	człowiek	subst:sg:nom:m1
jest	być	fin:sg:ter:imperf
śmiertelny	śmiertelny	adj:sg:nom:m1:pos
”	”	interp
.	.	interp
Dotychczas	dotychczas	adv
widywał	widywać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
siebie	siebie	siebie:acc
osierocanego	osierocać	ppas:sg:acc:m1:imperf:aff
przez	przez	prep:acc:nwok
przyjaciół	przyjaciel	subst:pl:acc:m1
,	,	interp
którzy	który	adj:pl:nom:m1:pos
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
odumierali	odumierać	praet:pl:m1:imperf
.	.	interp
Teraz	teraz	adv
,	,	interp
po	po	prep:acc
raz	raz	subst:sg:acc:m3
pierwszy	pierwszy	adj:sg:acc:m3:pos
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
skwarze	skwar	subst:sg:loc:m3
tropikalnego	tropikalny	adj:sg:gen:n:pos
południa	południe	subst:sg:gen:n
,	,	interp
zdał	zdać	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
sobie	siebie	siebie:dat
sprawę	sprawa	subst:sg:acc:f
,	,	interp
że	że	comp
obserwacja	obserwacja	subst:sg:nom:f
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
odnosi	odnosić	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
też	też	qub
do	do	prep:gen
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
.	.	interp