ann_morphosyntax.xml.list 9.56 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419
Gdy	gdy	adv
wróciła	wrócić	praet:sg:f:perf
,	,	interp
usiadła	usiąść	praet:sg:f:perf
obok	obok	prep:gen
niego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:praep
na	na	prep:loc
tapczanie	tapczan	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
Zaczęła	zacząć	praet:sg:f:perf
opowiadać	opowiadać	inf:imperf
o	o	prep:loc
Marii	Maria	subst:sg:loc:f
.	.	interp
-	-	interp
Wzięła	wziąć	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
ją	on	ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
ze	z	prep:gen:wok
szpitala	szpital	subst:sg:gen:m3
tydzień	tydzień	subst:sg:acc:m3
temu	temu	prep:acc
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
-	-	interp
Jak	jak	adv:pos
to	to	qub
wzięła	wziąć	praet:sg:f:perf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
?	?	interp
-	-	interp
zapytał	zapytać	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
Okazało	okazać	praet:sg:n:perf
się	się	qub
,	,	interp
że	że	comp
Karina	Karina	subst:sg:nom:f
niedawno	niedawno	adv:pos
ukończyła	ukończyć	praet:sg:f:perf
szkołę	szkoła	subst:sg:acc:f
pielęgniarek	pielęgniarka	subst:pl:gen:f
i	i	conj
została	zostać	praet:sg:f:perf
skierowana	skierować	ppas:sg:nom:f:perf:aff
na	na	prep:acc
staż	staż	subst:sg:acc:m3
do	do	prep:gen
Rigshospitalet	Rigshospitalet	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
największego	duży	adj:sg:gen:m3:sup
duńskiego	duński	adj:sg:gen:m3:pos
szpitala	szpital	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Karina	Karina	subst:sg:nom:f
pracowała	pracować	praet:sg:f:imperf
na	na	prep:loc
oddziale	oddział	subst:sg:loc:m3
dziecięcym	dziecięcy	adj:sg:loc:m3:pos
.	.	interp
-	-	interp
Tak	tak	qub
-	-	interp
skinęła	skinąć	praet:sg:f:perf
głową	głowa	subst:sg:inst:f
policjantka	policjantka	subst:sg:nom:f
,	,	interp
całkowicie	całkowicie	adv:pos
zepchnięta	zepchnąć	ppas:sg:nom:f:perf:aff
do	do	prep:gen
defensywy	defensywa	subst:sg:gen:f
i	i	conj
zmuszona	zmusić	ppas:sg:nom:f:perf:aff
do	do	prep:gen
krótkich	krótki	adj:pl:gen:f:pos
odpowiedzi	odpowiedź	subst:pl:gen:f
.	.	interp
-	-	interp
Ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
dość	dość	qub
ciemną	ciemny	adj:sg:acc:f:pos
skórę	skóra	subst:sg:acc:f
,	,	interp
ale	ale	conj
chyba	chyba	qub
nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
Murzynem	Murzyn	subst:sg:inst:m1
?	?	interp
-	-	interp
Jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
twarz	twarz	subst:sg:nom:f
jest	być	fin:sg:ter:imperf
zazwyczaj	zazwyczaj	adv
dość	dość	qub
blada	blady	adj:sg:nom:f:pos
,	,	interp
czasami	czas	subst:pl:inst:m3
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
nieco	nieco	adv
zielonkawy	zielonkawy	adj:sg:acc:m3:pos
odcień	odcień	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Nasi	nasz	adj:pl:nom:m1:pos
lekarze	lekarz	subst:pl:nom:m1
nie	nie	qub
potrafią	potrafić	fin:pl:ter:imperf
jednoznacznie	jednoznacznie	adv:pos
wypowiedzieć	wypowiedzieć	inf:perf
się	się	qub
na	na	prep:acc
temat	temat	subst:sg:acc:m3
rasy	rasa	subst:sg:gen:f
przybysza	przybysz	subst:sg:gen:m1
-	-	interp
potwierdziła	potwierdzić	praet:sg:f:perf
.	.	interp
-	-	interp
Czy	czy	qub
chce	chcieć	fin:sg:ter:imperf
otrzymać	otrzymać	inf:perf
azyl	azyl	subst:sg:acc:m3
w	w	prep:loc:nwok
Danii	Dania	subst:sg:loc:f
?	?	interp
-	-	interp
Tak	tak	qub
-	-	interp
powtórzyła	powtórzyć	praet:sg:f:perf
.	.	interp
-	-	interp
Hej	hej	interj
,	,	interp
Karina	Karina	subst:sg:nom:f
-	-	interp
zawołał	zawołać	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
-	-	interp
Wejdź	wejść	impt:sg:sec:perf
-	-	interp
powiedziała	powiedzieć	praet:sg:f:perf
cicho	cicho	adv:pos
i	i	conj
położyła	położyć	praet:sg:f:perf
palec	palec	subst:sg:acc:m3
na	na	prep:loc
ustach	usta	subst:pl:loc:n
.	.	interp
Korytarz	korytarz	subst:sg:nom:m3
był	być	praet:sg:m3:imperf
teraz	teraz	adv
oświetlony	oświetlić	ppas:sg:nom:m3:perf:aff
i	i	conj
ze	z	prep:inst:wok
zdumieniem	zdumienie	subst:sg:inst:n
zobaczył	zobaczyć	praet:sg:m1:perf
drewnianą	drewniany	adj:sg:acc:f:pos
,	,	interp
białą	biały	adj:sg:acc:f:pos
swastykę	swastyka	subst:sg:acc:f
,	,	interp
wiszącą	wisieć	pact:sg:acc:f:imperf:aff
na	na	prep:loc
ścianie	ściana	subst:sg:loc:f
.	.	interp
Nie	nie	qub
dostrzegł	dostrzec	praet:sg:m1:perf
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
za	za	prep:inst
pierwszym	pierwszy	adj:sg:inst:m3:pos
razem	raz	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
Zatrzymał	zatrzymać	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
,	,	interp
zaskoczony	zaskoczyć	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
.	.	interp
Karina	Karina	subst:sg:nom:f
stała	stać	praet:sg:f:imperf
tuż	tuż	qub
obok	obok	adv
.	.	interp
Nic	nic	subst:sg:gen:n
nie	nie	qub
mówiła	mówić	praet:sg:f:imperf
.	.	interp
Profesor	profesor	subst:sg:nom:f
zamilkła	zamilknąć	praet:sg:f:perf
i	i	conj
popatrzyła	popatrzyć	praet:sg:f:perf
na	na	prep:acc
B	B	brev:pun
.	.	interp
Ten	ten	adj:sg:nom:m1:pos
szybko	szybko	adv:pos
zamknął	zamknąć	praet:sg:m1:perf
usta	usta	subst:pl:acc:n
,	,	interp
bez	bez	prep:gen:nwok
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
woli	wola	subst:sg:gen:f
układające	układać	pact:pl:acc:n:imperf:aff
się	się	qub
w	w	prep:acc:nwok
"	"	interp
o	o	subst:sg:acc:n
"	"	interp
,	,	interp
a	a	conj
może	może	qub
nawet	nawet	qub
w	w	prep:acc:nwok
niedemokratyczne	niedemokratyczny	adj:sg:acc:n:pos
"	"	interp
ó	ó	subst:sg:acc:n
"	"	interp
.	.	interp
-	-	interp
Jestem	być	fin:sg:pri:imperf
pewna	pewny	adj:sg:nom:f:pos
,	,	interp
że	że	comp
tak	tak	adv:pos
młody	młody	adj:sg:nom:m1:pos
człowiek	człowiek	subst:sg:nom:m1
jak	jak	prep:nom
pan	pan	subst:sg:nom:m1
-	-	interp
ciągnęła	ciągnąć	praet:sg:f:imperf
uczona	uczona	subst:sg:nom:f
-	-	interp
nie	nie	qub
związany	związany	adj:sg:nom:m1:pos
konserwatywnymi	konserwatywny	adj:pl:inst:m3:pos
przesądami	przesąd	subst:pl:inst:m3
lingwistycznymi	lingwistyczny	adj:pl:inst:m3:pos
,	,	interp
a	a	conj
przeciwnie	przeciwnie	adv:pos
,	,	interp
ożywiany	ożywiać	ppas:sg:nom:m1:imperf:aff
duchem	duch	subst:sg:inst:m2
demokracji	demokracja	subst:sg:gen:f
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
pełni	pełnia	subst:sg:loc:f
doceni	docenić	fin:sg:ter:perf
motywacje	motywacja	subst:pl:acc:f
i	i	conj
przewidywane	przewidywać	ppas:pl:acc:m3:imperf:aff
owoce	owoc	subst:pl:acc:m3
takiego	taki	adj:sg:gen:n:pos
otwarcia	otwarcie	subst:sg:gen:n
na	na	prep:acc
Zachód	Zachód	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
-	-	interp
O	o	interj
-	-	interp
odparł	odeprzeć	praet:sg:m1:perf
zmieszany	zmieszać	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
,	,	interp
ale	ale	conj
i	i	conj
ucieszony	ucieszyć	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
.	.	interp
-	-	interp
Co	co	subst:sg:acc:n
chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
powiedzieć	powiedzieć	inf:perf
?	?	interp
-	-	interp
spytała	spytać	praet:sg:f:perf
,	,	interp
pochylając	pochylać	pcon:imperf
się	się	qub
co	co	prep:nom
chwila	chwila	subst:sg:nom:f
nad	nad	prep:inst:nwok
zaplamioną	zaplamić	ppas:sg:inst:f:perf:aff
podłogą	podłoga	subst:sg:inst:f
.	.	interp
-	-	interp
Nie	nie	qub
,	,	interp
nie	nie	qub
patrz	patrzeć	impt:sg:sec:imperf
na	na	prep:acc
mnie	ja	ppron12:sg:acc:f:pri:akc
,	,	interp
kiedy	kiedy	adv
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
okulary	okulary	subst:pl:acc:n
.	.	interp
Zdjęła	zdjąć	praet:sg:f:perf
je	on	ppron3:pl:acc:n:ter:akc:npraep
szybko	szybko	adv:pos
i	i	conj
spojrzała	spojrzeć	praet:sg:f:perf
na	na	prep:acc
B	B	brev:pun
.	.	interp
Trzymał	trzymać	praet:sg:m1:imperf
pierścionek	pierścionek	subst:sg:acc:m3
na	na	prep:loc
dłoni	dłoń	subst:sg:loc:f
,	,	interp
ale	ale	conj
jego	on	ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:npraep
kolor	kolor	subst:sg:nom:m3
na	na	prep:loc
tle	tło	subst:sg:loc:n
ściany	ściana	subst:sg:gen:f
musiał	musieć	praet:sg:m3:imperf
dla	dla	prep:gen
astygmatyka	astygmatyk	subst:sg:gen:m1
i	i	conj
krótkowidza	krótkowidz	subst:sg:gen:m1
(	(	interp
a	a	conj
Karina	Karina	subst:sg:nom:f
była	być	praet:sg:f:imperf
i	i	conj
jednym	jeden	adj:sg:inst:m1:pos
,	,	interp
i	i	conj
drugim	drugi	adj:sg:inst:m1:pos
)	)	interp
zlewać	zlewać	inf:imperf
się	się	qub
w	w	prep:acc:nwok
niespokojną	niespokojny	adj:sg:acc:f:pos
,	,	interp
jasnobrązową	jasnobrązowy	adj:sg:acc:f:pos
plamę	plama	subst:sg:acc:f
.	.	interp
-	-	interp
Znowu	znowu	qub
te	ten	adj:pl:nom:f:pos
bzdury	bzdura	subst:pl:nom:f
o	o	prep:loc
miłości	miłość	subst:sg:loc:f
-	-	interp
szeptał	szeptać	praet:sg:m1:imperf
mężczyzna	mężczyzna	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
-	-	interp
Nie	nie	qub
chcesz	chcieć	fin:sg:sec:imperf
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
zrozumieć	zrozumieć	inf:perf
.	.	interp
Stworzenie	stworzyć	ger:sg:nom:n:perf:aff
człowieka	człowiek	subst:sg:gen:m1
wcale	wcale	adv
nie	nie	qub
wymaga	wymagać	fin:sg:ter:imperf
miłości	miłość	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Tylko	tylko	conj
odrobiny	odrobina	subst:sg:gen:f
seksu	seks	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
A	a	conj
seks	seks	subst:sg:nom:m3
jest	być	fin:sg:ter:imperf
przymusem	przymus	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
Na	na	prep:loc
początku	początek	subst:sg:loc:m3
świata	świat	subst:sg:gen:m3
ludzie	człowiek	subst:pl:nom:m1
otrzymali	otrzymać	praet:pl:m1:perf
nakaz	nakaz	subst:sg:acc:m3
rozmnażania	rozmnażać	ger:sg:gen:n:imperf:aff
się	się	qub
.	.	interp
I	i	conj
robią	robić	fin:pl:ter:imperf
to	to	subst:sg:acc:n
,	,	interp
gdyż	gdyż	comp
nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
takiej	taki	adj:sg:gen:f:pos
siły	siła	subst:sg:gen:f
,	,	interp
która	który	adj:sg:nom:f:pos
może	móc	fin:sg:ter:imperf
powstrzymać	powstrzymać	inf:perf
seks	seks	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Natomiast	natomiast	conj
delikatna	delikatny	adj:sg:nom:f:pos
możliwość	możliwość	subst:sg:nom:f
miłości	miłość	subst:sg:gen:f
została	zostać	praet:sg:f:perf
zarezerwowana	zarezerwować	ppas:sg:nom:f:perf:aff
jedynie	jedynie	qub
dla	dla	prep:gen
nielicznych	nieliczny	adj:pl:gen:m1:pos
.	.	interp
No	no	qub
,	,	interp
włóż	włożyć	impt:sg:sec:perf
szybko	szybko	adv:pos
koszulę	koszula	subst:sg:acc:f
!	!	interp
Nie	nie	qub
tutaj	tutaj	adv
!	!	interp
Idź	iść	impt:sg:sec:imperf
tam	tam	adv
,	,	interp
za	za	prep:acc
róg	róg	subst:sg:acc:m3
!	!	interp