ann_morphosyntax.xml.list
9.56 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
Gdy gdy adv
wróciła wrócić praet:sg:f:perf
, , interp
usiadła usiąść praet:sg:f:perf
obok obok prep:gen
niego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:praep
na na prep:loc
tapczanie tapczan subst:sg:loc:m3
. . interp
Zaczęła zacząć praet:sg:f:perf
opowiadać opowiadać inf:imperf
o o prep:loc
Marii Maria subst:sg:loc:f
. . interp
- - interp
Wzięła wziąć praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
ze z prep:gen:wok
szpitala szpital subst:sg:gen:m3
tydzień tydzień subst:sg:acc:m3
temu temu prep:acc
. . interp
. . interp
. . interp
- - interp
Jak jak adv:pos
to to qub
wzięła wziąć praet:sg:f:perf
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
? ? interp
- - interp
zapytał zapytać praet:sg:m1:perf
. . interp
Okazało okazać praet:sg:n:perf
się się qub
, , interp
że że comp
Karina Karina subst:sg:nom:f
niedawno niedawno adv:pos
ukończyła ukończyć praet:sg:f:perf
szkołę szkoła subst:sg:acc:f
pielęgniarek pielęgniarka subst:pl:gen:f
i i conj
została zostać praet:sg:f:perf
skierowana skierować ppas:sg:nom:f:perf:aff
na na prep:acc
staż staż subst:sg:acc:m3
do do prep:gen
Rigshospitalet Rigshospitalet subst:sg:gen:m3
, , interp
największego duży adj:sg:gen:m3:sup
duńskiego duński adj:sg:gen:m3:pos
szpitala szpital subst:sg:gen:m3
. . interp
Karina Karina subst:sg:nom:f
pracowała pracować praet:sg:f:imperf
na na prep:loc
oddziale oddział subst:sg:loc:m3
dziecięcym dziecięcy adj:sg:loc:m3:pos
. . interp
- - interp
Tak tak qub
- - interp
skinęła skinąć praet:sg:f:perf
głową głowa subst:sg:inst:f
policjantka policjantka subst:sg:nom:f
, , interp
całkowicie całkowicie adv:pos
zepchnięta zepchnąć ppas:sg:nom:f:perf:aff
do do prep:gen
defensywy defensywa subst:sg:gen:f
i i conj
zmuszona zmusić ppas:sg:nom:f:perf:aff
do do prep:gen
krótkich krótki adj:pl:gen:f:pos
odpowiedzi odpowiedź subst:pl:gen:f
. . interp
- - interp
Ma mieć fin:sg:ter:imperf
dość dość qub
ciemną ciemny adj:sg:acc:f:pos
skórę skóra subst:sg:acc:f
, , interp
ale ale conj
chyba chyba qub
nie nie qub
jest być fin:sg:ter:imperf
Murzynem Murzyn subst:sg:inst:m1
? ? interp
- - interp
Jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
twarz twarz subst:sg:nom:f
jest być fin:sg:ter:imperf
zazwyczaj zazwyczaj adv
dość dość qub
blada blady adj:sg:nom:f:pos
, , interp
czasami czas subst:pl:inst:m3
ma mieć fin:sg:ter:imperf
nieco nieco adv
zielonkawy zielonkawy adj:sg:acc:m3:pos
odcień odcień subst:sg:acc:m3
. . interp
Nasi nasz adj:pl:nom:m1:pos
lekarze lekarz subst:pl:nom:m1
nie nie qub
potrafią potrafić fin:pl:ter:imperf
jednoznacznie jednoznacznie adv:pos
wypowiedzieć wypowiedzieć inf:perf
się się qub
na na prep:acc
temat temat subst:sg:acc:m3
rasy rasa subst:sg:gen:f
przybysza przybysz subst:sg:gen:m1
- - interp
potwierdziła potwierdzić praet:sg:f:perf
. . interp
- - interp
Czy czy qub
chce chcieć fin:sg:ter:imperf
otrzymać otrzymać inf:perf
azyl azyl subst:sg:acc:m3
w w prep:loc:nwok
Danii Dania subst:sg:loc:f
? ? interp
- - interp
Tak tak qub
- - interp
powtórzyła powtórzyć praet:sg:f:perf
. . interp
- - interp
Hej hej interj
, , interp
Karina Karina subst:sg:nom:f
- - interp
zawołał zawołać praet:sg:m1:perf
. . interp
- - interp
Wejdź wejść impt:sg:sec:perf
- - interp
powiedziała powiedzieć praet:sg:f:perf
cicho cicho adv:pos
i i conj
położyła położyć praet:sg:f:perf
palec palec subst:sg:acc:m3
na na prep:loc
ustach usta subst:pl:loc:n
. . interp
Korytarz korytarz subst:sg:nom:m3
był być praet:sg:m3:imperf
teraz teraz adv
oświetlony oświetlić ppas:sg:nom:m3:perf:aff
i i conj
ze z prep:inst:wok
zdumieniem zdumienie subst:sg:inst:n
zobaczył zobaczyć praet:sg:m1:perf
drewnianą drewniany adj:sg:acc:f:pos
, , interp
białą biały adj:sg:acc:f:pos
swastykę swastyka subst:sg:acc:f
, , interp
wiszącą wisieć pact:sg:acc:f:imperf:aff
na na prep:loc
ścianie ściana subst:sg:loc:f
. . interp
Nie nie qub
dostrzegł dostrzec praet:sg:m1:perf
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
za za prep:inst
pierwszym pierwszy adj:sg:inst:m3:pos
razem raz subst:sg:inst:m3
. . interp
Zatrzymał zatrzymać praet:sg:m1:perf
się się qub
, , interp
zaskoczony zaskoczyć ppas:sg:nom:m1:perf:aff
. . interp
Karina Karina subst:sg:nom:f
stała stać praet:sg:f:imperf
tuż tuż qub
obok obok adv
. . interp
Nic nic subst:sg:gen:n
nie nie qub
mówiła mówić praet:sg:f:imperf
. . interp
Profesor profesor subst:sg:nom:f
zamilkła zamilknąć praet:sg:f:perf
i i conj
popatrzyła popatrzyć praet:sg:f:perf
na na prep:acc
B B brev:pun
. . interp
Ten ten adj:sg:nom:m1:pos
szybko szybko adv:pos
zamknął zamknąć praet:sg:m1:perf
usta usta subst:pl:acc:n
, , interp
bez bez prep:gen:nwok
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
woli wola subst:sg:gen:f
układające układać pact:pl:acc:n:imperf:aff
się się qub
w w prep:acc:nwok
" " interp
o o subst:sg:acc:n
" " interp
, , interp
a a conj
może może qub
nawet nawet qub
w w prep:acc:nwok
niedemokratyczne niedemokratyczny adj:sg:acc:n:pos
" " interp
ó ó subst:sg:acc:n
" " interp
. . interp
- - interp
Jestem być fin:sg:pri:imperf
pewna pewny adj:sg:nom:f:pos
, , interp
że że comp
tak tak adv:pos
młody młody adj:sg:nom:m1:pos
człowiek człowiek subst:sg:nom:m1
jak jak prep:nom
pan pan subst:sg:nom:m1
- - interp
ciągnęła ciągnąć praet:sg:f:imperf
uczona uczona subst:sg:nom:f
- - interp
nie nie qub
związany związany adj:sg:nom:m1:pos
konserwatywnymi konserwatywny adj:pl:inst:m3:pos
przesądami przesąd subst:pl:inst:m3
lingwistycznymi lingwistyczny adj:pl:inst:m3:pos
, , interp
a a conj
przeciwnie przeciwnie adv:pos
, , interp
ożywiany ożywiać ppas:sg:nom:m1:imperf:aff
duchem duch subst:sg:inst:m2
demokracji demokracja subst:sg:gen:f
, , interp
w w prep:loc:nwok
pełni pełnia subst:sg:loc:f
doceni docenić fin:sg:ter:perf
motywacje motywacja subst:pl:acc:f
i i conj
przewidywane przewidywać ppas:pl:acc:m3:imperf:aff
owoce owoc subst:pl:acc:m3
takiego taki adj:sg:gen:n:pos
otwarcia otwarcie subst:sg:gen:n
na na prep:acc
Zachód Zachód subst:sg:acc:m3
. . interp
- - interp
O o interj
- - interp
odparł odeprzeć praet:sg:m1:perf
zmieszany zmieszać ppas:sg:nom:m1:perf:aff
, , interp
ale ale conj
i i conj
ucieszony ucieszyć ppas:sg:nom:m1:perf:aff
. . interp
- - interp
Co co subst:sg:acc:n
chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
powiedzieć powiedzieć inf:perf
? ? interp
- - interp
spytała spytać praet:sg:f:perf
, , interp
pochylając pochylać pcon:imperf
się się qub
co co prep:nom
chwila chwila subst:sg:nom:f
nad nad prep:inst:nwok
zaplamioną zaplamić ppas:sg:inst:f:perf:aff
podłogą podłoga subst:sg:inst:f
. . interp
- - interp
Nie nie qub
, , interp
nie nie qub
patrz patrzeć impt:sg:sec:imperf
na na prep:acc
mnie ja ppron12:sg:acc:f:pri:akc
, , interp
kiedy kiedy adv
mam mieć fin:sg:pri:imperf
okulary okulary subst:pl:acc:n
. . interp
Zdjęła zdjąć praet:sg:f:perf
je on ppron3:pl:acc:n:ter:akc:npraep
szybko szybko adv:pos
i i conj
spojrzała spojrzeć praet:sg:f:perf
na na prep:acc
B B brev:pun
. . interp
Trzymał trzymać praet:sg:m1:imperf
pierścionek pierścionek subst:sg:acc:m3
na na prep:loc
dłoni dłoń subst:sg:loc:f
, , interp
ale ale conj
jego on ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:npraep
kolor kolor subst:sg:nom:m3
na na prep:loc
tle tło subst:sg:loc:n
ściany ściana subst:sg:gen:f
musiał musieć praet:sg:m3:imperf
dla dla prep:gen
astygmatyka astygmatyk subst:sg:gen:m1
i i conj
krótkowidza krótkowidz subst:sg:gen:m1
( ( interp
a a conj
Karina Karina subst:sg:nom:f
była być praet:sg:f:imperf
i i conj
jednym jeden adj:sg:inst:m1:pos
, , interp
i i conj
drugim drugi adj:sg:inst:m1:pos
) ) interp
zlewać zlewać inf:imperf
się się qub
w w prep:acc:nwok
niespokojną niespokojny adj:sg:acc:f:pos
, , interp
jasnobrązową jasnobrązowy adj:sg:acc:f:pos
plamę plama subst:sg:acc:f
. . interp
- - interp
Znowu znowu qub
te ten adj:pl:nom:f:pos
bzdury bzdura subst:pl:nom:f
o o prep:loc
miłości miłość subst:sg:loc:f
- - interp
szeptał szeptać praet:sg:m1:imperf
mężczyzna mężczyzna subst:sg:nom:m1
. . interp
- - interp
Nie nie qub
chcesz chcieć fin:sg:sec:imperf
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
zrozumieć zrozumieć inf:perf
. . interp
Stworzenie stworzyć ger:sg:nom:n:perf:aff
człowieka człowiek subst:sg:gen:m1
wcale wcale adv
nie nie qub
wymaga wymagać fin:sg:ter:imperf
miłości miłość subst:sg:gen:f
. . interp
Tylko tylko conj
odrobiny odrobina subst:sg:gen:f
seksu seks subst:sg:gen:m3
. . interp
A a conj
seks seks subst:sg:nom:m3
jest być fin:sg:ter:imperf
przymusem przymus subst:sg:inst:m3
. . interp
Na na prep:loc
początku początek subst:sg:loc:m3
świata świat subst:sg:gen:m3
ludzie człowiek subst:pl:nom:m1
otrzymali otrzymać praet:pl:m1:perf
nakaz nakaz subst:sg:acc:m3
rozmnażania rozmnażać ger:sg:gen:n:imperf:aff
się się qub
. . interp
I i conj
robią robić fin:pl:ter:imperf
to to subst:sg:acc:n
, , interp
gdyż gdyż comp
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
takiej taki adj:sg:gen:f:pos
siły siła subst:sg:gen:f
, , interp
która który adj:sg:nom:f:pos
może móc fin:sg:ter:imperf
powstrzymać powstrzymać inf:perf
seks seks subst:sg:acc:m3
. . interp
Natomiast natomiast conj
delikatna delikatny adj:sg:nom:f:pos
możliwość możliwość subst:sg:nom:f
miłości miłość subst:sg:gen:f
została zostać praet:sg:f:perf
zarezerwowana zarezerwować ppas:sg:nom:f:perf:aff
jedynie jedynie qub
dla dla prep:gen
nielicznych nieliczny adj:pl:gen:m1:pos
. . interp
No no qub
, , interp
włóż włożyć impt:sg:sec:perf
szybko szybko adv:pos
koszulę koszula subst:sg:acc:f
! ! interp
Nie nie qub
tutaj tutaj adv
! ! interp
Idź iść impt:sg:sec:imperf
tam tam adv
, , interp
za za prep:acc
róg róg subst:sg:acc:m3
! ! interp