ann_morphosyntax.xml.list
4.99 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
Przez przez prep:acc:nwok
trzy trzy num:pl:acc:m3:congr
dni dzień subst:pl:acc:m3
samolot samolot subst:sg:nom:m3
wraz wraz adv
z z prep:inst:nwok
pasażerami pasażer subst:pl:inst:m1
przebywał przebywać praet:sg:m3:imperf
na na prep:loc
lotnisku lotnisko subst:sg:loc:n
w w prep:loc:nwok
Seulu Seul subst:sg:loc:m3
, , interp
gdzie gdzie adv
trwały trwać praet:pl:n:imperf
pertraktacje pertraktacje subst:pl:nom:n
pomiędzy pomiędzy prep:inst
władzami władza subst:pl:inst:f
południowokoreańskimi południowokoreański adj:pl:inst:f:pos
a a conj
porywaczami porywacz subst:pl:inst:m1
. . interp
Ostatecznie ostatecznie adv:pos
porywacze porywacz subst:pl:nom:m1
zwolnili zwolnić praet:pl:m1:perf
pasażerów pasażer subst:pl:acc:m1
w w prep:acc:nwok
zamian zamian burk
za za prep:acc
japońskiego japoński adj:sg:acc:m1:pos
wiceministra wiceminister subst:sg:acc:m1
transportu transport subst:sg:gen:m3
Yaramurę Yaramura subst:sg:acc:m1
, , interp
z z prep:inst:nwok
którym który adj:sg:inst:m1:pos
, , interp
odlecieli odlecieć praet:pl:m1:perf
do do prep:gen
Phenianu Phenian subst:sg:gen:m3
. . interp
Władze władza subst:pl:nom:f
KRL-D KRL-D subst:sg:gen:f
zwróciły zwrócić praet:pl:f:perf
samolot samolot subst:sg:acc:m3
, , interp
załogę załoga subst:sg:acc:f
i i conj
wiceministra wiceminister subst:sg:acc:m1
. . interp
- - interp
Na na prep:loc
Bliskim Bliski adj:sg:loc:m3:pos
Wschodzie Wschód subst:sg:loc:m3
toczyły toczyć praet:pl:f:imperf
się się qub
walki walka subst:pl:nom:f
powietrzne powietrzny adj:pl:nom:f:pos
nad nad prep:inst:nwok
deltą delta subst:sg:inst:f
Nilu Nil subst:sg:gen:m3
oraz oraz conj
lądowo lądowo adja
- - interp
powietrzne powietrzny adj:pl:nom:f:pos
na na prep:loc
froncie front subst:sg:loc:m3
izraelsko izraelsko adja
- - interp
syryjskim syryjski adj:sg:loc:m3:pos
. . interp
Dzisiaj dzisiaj adv
od od prep:gen:nwok
rana rano subst:sg:gen:n
duszno duszno adv:pos
i i conj
parno parno adv:pos
, , interp
ale ale conj
krótka krótki adj:sg:nom:f:pos
burza burza subst:sg:nom:f
dopiero dopiero qub
po po prep:loc
popołudniu popołudnie subst:sg:loc:n
. . interp
Jurek Jurek subst:sg:nom:m1
Skolimowski Skolimowski subst:sg:nom:m1
kręci kręcić fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
Monachium Monachium subst:sg:loc:n
nowy nowy adj:sg:acc:m3:pos
film film subst:sg:acc:m3
dla dla prep:gen
producenta producent subst:sg:gen:m1
belgijskiego belgijski adj:sg:gen:m1:pos
. . interp
Niepokój niepokój subst:sg:nom:m3
, , interp
co co subst:sg:acc:n
znajdę znaleźć fin:sg:pri:perf
we w prep:loc:wok
fragmentach fragment subst:pl:loc:m3
opublikowanych opublikować ppas:pl:loc:m3:perf:aff
w w prep:loc:nwok
swoim swój adj:sg:loc:m3:pos
czasie czas subst:sg:loc:m3
w w prep:loc:nwok
" " interp
Twórczości twórczość subst:sg:loc:f
" " interp
, , interp
od od prep:gen:nwok
tego ten adj:sg:gen:m3:pos
czasu czas subst:sg:gen:m3
, , interp
więc więc conj
od od prep:gen:nwok
trzech trzy num:pl:gen:m3:congr
i i conj
pół pół num:pl:gen:m3:rec
lat rok subst:pl:gen:m3
, , interp
nie nie qub
zaglądał zaglądać praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
do do prep:gen
nich on ppron3:pl:gen:m3:ter:akc:praep
i i conj
nie nie qub
pamiętam pamiętać fin:sg:pri:imperf
dokładnie dokładnie adv:pos
tekstu tekst subst:sg:gen:m3
. . interp
Także także qub
niepokój niepokój subst:sg:nom:m3
, , interp
żeby żeby comp
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
znów znów adv
nie nie qub
popadł popaść praet:sg:m1:perf
w w prep:acc:nwok
nastrój nastrój subst:sg:acc:m3
zniechęcenia zniechęcenie subst:sg:gen:n
. . interp
Immonen Immonen subst:sg:nom:m1
, , interp
w w prep:loc:nwok
czarnych czarny adj:pl:loc:n:pos
dżinsach dżinsy subst:pl:loc:n
welwetowych welwetowy adj:pl:loc:n:pos
i i conj
w w prep:loc:nwok
zgniłozielonym zgniłozielony adj:sg:loc:m3:pos
golfie golf subst:sg:loc:m3
, , interp
nie nie qub
zdążył zdążyć praet:sg:m1:perf
jeszcze jeszcze qub
zrzucić zrzucić inf:perf
kożucha kożuch subst:sg:gen:m3
. . interp
Dość dość adv
przestronny przestronny adj:sg:nom:m3:pos
salon salon subst:sg:nom:m3
, , interp
przylegający przylegać pact:sg:nom:m3:imperf:aff
do do prep:gen
sypialni sypialnia subst:sg:gen:f
, , interp
przypominał przypominać praet:sg:m3:imperf
wnętrze wnętrze subst:sg:acc:n
kwiaciarni kwiaciarnia subst:sg:gen:f
, , interp
tak tak adv:pos
gęsto gęsto adv:pos
go on ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep
wypełniały wypełniać praet:pl:m3:imperf
wielkie wielki adj:pl:nom:m3:pos
kosze kosz subst:pl:nom:m3
oraz oraz conj
liczne liczny adj:pl:nom:m3:pos
wazony wazon subst:pl:nom:m3
z z prep:inst:nwok
kwiatami kwiat subst:pl:inst:m3
ciętymi cięty adj:pl:inst:m3:pos
. . interp
Halina Halina subst:sg:nom:f
Ferens Ferens subst:sg:nom:f
przeszła przejść praet:sg:f:perf
do do prep:gen
sypialni sypialnia subst:sg:gen:f
, , interp
lecz lecz conj
po po prep:loc
chwili chwila subst:sg:loc:f
, , interp
już już qub
bez bez prep:gen:nwok
futra futro subst:sg:gen:n
, , interp
stanęła stanąć praet:sg:f:perf
we w prep:loc:wok
drzwiach drzwi subst:pl:loc:n
. . interp