ann_morphosyntax.xml.list
9.44 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
Orzechowe orzechowy adj:pl:nom:n:pos
oczy oko subst:pl:nom:n
garncarza garncarz subst:sg:gen:m1
wpatrzyły wpatrzyć praet:pl:n:perf
się się qub
badawczo badawczo adv:pos
w w prep:acc:nwok
twarz twarz subst:sg:acc:f
Kaliasa Kalias subst:sg:gen:m1
. . interp
- - interp
A a conj
gdzie gdzie adv
matka matka subst:sg:nom:f
? ? interp
- - interp
Sprzedana sprzedać ppas:sg:nom:f:perf:aff
do do prep:gen
niewoli niewola subst:sg:gen:f
, , interp
pod pod prep:acc:nwok
Neapol Neapol subst:sg:acc:m3
. . interp
- - interp
A a conj
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
? ? interp
Kalias Kalias subst:sg:nom:m1
spuścił spuścić praet:sg:m1:perf
głowę głowa subst:sg:acc:f
. . interp
Nie nie qub
chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
kłamać kłamać inf:imperf
. . interp
Grek Grek subst:sg:nom:m1
zmarszczył zmarszczyć praet:sg:m1:perf
czoło czoło subst:sg:acc:n
i i conj
chwilę chwila subst:sg:acc:f
jeszcze jeszcze qub
badał badać praet:sg:m1:imperf
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
uważnie uważnie adv:pos
wzrokiem wzrok subst:sg:inst:m3
. . interp
- - interp
Głodny głodny adj:sg:nom:m1:pos
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
, , interp
co co qub
? ? interp
Podszedł podejść praet:sg:m1:perf
do do prep:gen
jednej jeden adj:sg:gen:f:pos
z z prep:gen:nwok
półek półka subst:pl:gen:f
, , interp
wyciągnął wyciągnąć praet:sg:m1:perf
spore spory adj:sg:acc:n:pos
zawiniątko zawiniątko subst:sg:acc:n
, , interp
dzban dzban subst:sg:acc:m3
i i conj
gliniany gliniany adj:sg:acc:m3:pos
kubek kubek subst:sg:acc:m3
. . interp
Podał podać praet:sg:m1:perf
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
dwa dwa num:pl:acc:m3:congr
kawały kawał subst:pl:acc:m3
chleba chleb subst:sg:gen:m3
z z prep:inst:nwok
zimnym zimny adj:sg:inst:n:pos
mięsem mięso subst:sg:inst:n
pachnącym pachnieć pact:sg:inst:n:imperf:aff
czosnkiem czosnek subst:sg:inst:m3
, , interp
nalał nalać praet:sg:m1:perf
do do prep:gen
kubka kubek subst:sg:gen:m3
wina wino subst:sg:gen:n
rozcieńczonego rozcieńczyć ppas:sg:gen:n:perf:aff
wodą woda subst:sg:inst:f
. . interp
" " interp
Przeliczył przeliczyć praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
się się qub
, , interp
wodzu wódz subst:sg:voc:m1
, , interp
przeliczył przeliczyć praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
- - interp
urągał urągać praet:sg:m3:imperf
w w prep:loc:nwok
duszy dusza subst:sg:loc:f
jakiś jakiś adj:sg:nom:m3:pos
nieustanny nieustanny adj:sg:nom:m3:pos
głos głos subst:sg:nom:m3
. . interp
- - interp
Czyż czyż qub
naprawdę naprawdę qub
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
innego inny adj:sg:gen:n:pos
wyjścia wyjście subst:sg:gen:n
, , interp
tylko tylko conj
pchnąć pchnąć inf:perf
w w prep:acc:nwok
nienawistną nienawistny adj:sg:acc:f:pos
, , interp
niesytą niesyty adj:sg:acc:f:pos
krwi krew subst:sg:gen:f
rzymską rzymski adj:sg:acc:f:pos
gardziel gardziel subst:sg:acc:f
tę ten adj:sg:acc:f:pos
ofiarę ofiara subst:sg:acc:f
z z prep:gen:nwok
dwustu dwieście num:pl:gen:m1:congr
dzielnych dzielny adj:pl:gen:m1:pos
? ? interp
Gdyby gdyby comp
tak tak adv:pos
znaleźć znaleźć inf:perf
inną inny adj:sg:acc:f:pos
drogę droga subst:sg:acc:f
z z prep:gen:nwok
tej ten adj:sg:gen:f:pos
przeklętej przeklęty adj:sg:gen:f:pos
góry góra subst:sg:gen:f
. . interp
. . interp
. . interp
Gdyby gdyby comp
tak tak adv:pos
mieć mieć inf:imperf
mocne mocny adj:pl:acc:f:pos
liny lina subst:pl:acc:f
! ! interp
. . interp
. . interp
. . interp
" " interp
Po po prep:loc
chwilowej chwilowy adj:sg:loc:f:pos
ciszy cisza subst:sg:loc:f
zapytał zapytać praet:sg:m3:perf
głos głos subst:sg:nom:m3
zza zza prep:gen
bramy brama subst:sg:gen:f
ERROR : :interp
- - interp
A a conj
gdzie gdzie adv
Marek Marek subst:sg:nom:m1
? ? interp
On on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
tu tu adv
miał mieć praet:sg:m1:imperf
pełnić pełnić inf:imperf
straż straż subst:sg:acc:f
. . interp
- - interp
Marek Marek subst:sg:nom:m1
w w prep:loc:nwok
gmachu gmach subst:sg:loc:m3
. . interp
Zamienił zamienić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
się się qub
z z prep:inst:nwok
nim on ppron3:sg:inst:m1:ter:akc:praep
, , interp
bo bo comp
chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
posłuchać posłuchać inf:perf
przysięgi przysięga subst:sg:gen:f
gladiatorów gladiator subst:pl:gen:m1
. . interp
I i conj
znowu znowu adv
zapadła zapaść praet:sg:f:perf
minuta minuta subst:sg:nom:f
denerwującej denerwujący adj:sg:gen:f:pos
ciszy cisza subst:sg:gen:f
. . interp
Widocznie widocznie qub
dowódca dowódca subst:sg:nom:m1
straży straż subst:sg:gen:f
wahał wahać praet:sg:m1:imperf
się się qub
, , interp
co co subst:sg:acc:n
ma mieć fin:sg:ter:imperf
czynić czynić inf:imperf
. . interp
Nagle nagle adv:pos
skądiś skądiś adv
z z prep:gen:nwok
góry góra subst:sg:gen:f
przeraźliwy przeraźliwy adj:sg:nom:m3:pos
krzyk krzyk subst:sg:nom:m3
rozdarł rozedrzeć praet:sg:m3:perf
powietrze powietrze subst:sg:acc:n
ERROR : :interp
- - interp
Na na prep:acc
pomoc pomoc subst:sg:acc:f
, , interp
na na prep:acc
pomoc pomoc subst:sg:acc:f
! ! interp
Bunt bunt subst:sg:nom:m3
! ! interp
- - interp
To to pred
Furius Furius subst:sg:nom:m1
? ? interp
! ! interp
- - interp
zawołał zawołać praet:sg:m1:perf
jeden jeden adj:sg:nom:m1:pos
z z prep:gen:nwok
otaczających otaczać pact:pl:gen:m1:imperf:aff
. . interp
- - interp
Przecie przecie qub
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
pracował pracować praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
z z prep:inst:nwok
Tytusem Tytus subst:sg:inst:m1
Furiusem Furius subst:sg:inst:m1
. . interp
. . interp
. . interp
mówił mówić praet:sg:m1:imperf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
. . interp
. . interp
. . interp
Wódz wódz subst:sg:nom:m1
rzymski rzymski adj:sg:nom:m1:pos
podskoczył podskoczyć praet:sg:m1:perf
ku ku prep:dat
niemu on ppron3:sg:dat:m1:ter:akc:praep
i i conj
chwycił chwycić praet:sg:m1:perf
gwałtownie gwałtownie adv:pos
za za prep:acc
szerokie szeroki adj:pl:acc:n:pos
bary bary subst:pl:acc:n
. . interp
- - interp
Coś coś subst:sg:acc:n
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
powiedział powiedzieć praet:sg:m1:perf
? ? interp
! ! interp
- - interp
krzyknął krzyknąć praet:sg:m1:perf
chrapliwie chrapliwie adv:pos
. . interp
- - interp
E e interj
, , interp
przyjacielu przyjaciel subst:sg:voc:m1
, , interp
nie nie qub
duś dusić impt:sg:sec:imperf
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
! ! interp
- - interp
rozgniewał rozgniewać praet:sg:m1:perf
się się qub
żołnierz żołnierz subst:sg:nom:m1
. . interp
- - interp
Chcesz chcieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
to to conj
opowiem opowiedzieć fin:sg:pri:perf
, , interp
ale ale conj
nie nie qub
szarp szarpać impt:sg:sec:imperf
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
. . interp
. . interp
. . interp
- - interp
Mów mówić impt:sg:sec:imperf
, , interp
na na prep:acc
Jowisza Jowisz subst:sg:acc:m1
zaklinam zaklinać fin:sg:pri:imperf
, , interp
mów mówić impt:sg:sec:imperf
. . interp
. . interp
. . interp
Naradzali naradzać praet:pl:m1:imperf
się się qub
długo długo adv:pos
, , interp
a a conj
potem potem adv
poszli pójść praet:pl:m1:perf
do do prep:gen
Spartakusa Spartakus subst:sg:gen:m1
. . interp
Zgodził zgodzić praet:sg:m1:perf
się się qub
, , interp
dał dać praet:sg:m1:perf
kilka kilka num:pl:acc:f:rec
dobrych dobry adj:pl:gen:f:pos
rad rada subst:pl:gen:f
i i conj
wyznaczył wyznaczyć praet:sg:m1:perf
Polluksa Polluks subst:sg:acc:m1
na na prep:acc
dowódcę dowódca subst:sg:acc:m1
. . interp
Przygotowania przygotowanie subst:pl:nom:n
trwały trwać praet:pl:n:imperf
krótko krótko adv:pos
. . interp
Spośród spośród prep:gen
trzystu trzysta num:pl:gen:m1:congr
ochotników ochotnik subst:pl:gen:m1
Polluks Polluks subst:sg:nom:m1
wybrał wybrać praet:sg:m1:perf
stu sto num:pl:acc:m1:rec
najlepiej dobrze adv:sup
znających znać pact:pl:gen:m1:imperf:aff
się się qub
na na prep:loc
morzu morze subst:sg:loc:n
. . interp
Załadowano załadować imps:perf
się się qub
na na prep:acc
pięć pięć num:pl:acc:f:rec
barek barka subst:pl:gen:f
i i conj
o o prep:loc
zmierzchu zmierzch subst:sg:loc:m3
wyruszono wyruszyć imps:perf
. . interp
Noc noc subst:sg:nom:f
szła iść praet:sg:f:imperf
ciemna ciemny adj:sg:nom:f:pos
, , interp
bezgwiezdna bezgwiezdny adj:sg:nom:f:pos
i i conj
bezksiężycowa bezksiężycowy adj:sg:nom:f:pos
. . interp
Czy czy qub
Milon Milon subst:sg:nom:m1
zdecyduje zdecydować fin:sg:ter:perf
się się qub
na na prep:acc
powrót powrót subst:sg:acc:m3
? ? interp
Jeden jeden adj:sg:nom:m1:pos
z z prep:gen:nwok
grających grać pact:pl:gen:m1:imperf:aff
spojrzał spojrzeć praet:sg:m1:perf
na na prep:acc
chłopca chłopiec subst:sg:acc:m1
i i conj
uśmiechnął uśmiechnąć praet:sg:m1:perf
się się qub
. . interp
- - interp
No no qub
jak jak adv:pos
, , interp
dobrze dobrze adv:pos
ci ty ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
? ? interp
- - interp
O o interj
, , interp
tak tak qub
. . interp
Vilicus Vilicus subst:sg:nom:m1
dobry dobry adj:sg:nom:m1:pos
, , interp
wy wy ppron12:pl:nom:m1:sec
też też qub
jesteście być fin:pl:sec:imperf
dobrzy dobry adj:pl:nom:m1:pos
. . interp
. . interp
. . interp
Chyba chyba qub
i i qub
pan pan subst:sg:nom:m1
będzie być bedzie:sg:ter:imperf
dobry dobry adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
. . interp
. . interp
- - interp
Zobaczysz zobaczyć fin:sg:sec:perf
, , interp
zobaczysz zobaczyć fin:sg:sec:perf
- - interp
oschle oschle adv:pos
, , interp
dziwnym dziwny adj:sg:inst:m3:pos
tonem ton subst:sg:inst:m3
rzucił rzucić praet:sg:m1:perf
pytający pytać pact:sg:nom:m1:imperf:aff
i i conj
powrócił powrócić praet:sg:m1:perf
do do prep:gen
gry gra subst:sg:gen:f
. . interp