ann_morphosyntax.xml.list 9.44 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425
Orzechowe	orzechowy	adj:pl:nom:n:pos
oczy	oko	subst:pl:nom:n
garncarza	garncarz	subst:sg:gen:m1
wpatrzyły	wpatrzyć	praet:pl:n:perf
się	się	qub
badawczo	badawczo	adv:pos
w	w	prep:acc:nwok
twarz	twarz	subst:sg:acc:f
Kaliasa	Kalias	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
-	-	interp
A	a	conj
gdzie	gdzie	adv
matka	matka	subst:sg:nom:f
?	?	interp
-	-	interp
Sprzedana	sprzedać	ppas:sg:nom:f:perf:aff
do	do	prep:gen
niewoli	niewola	subst:sg:gen:f
,	,	interp
pod	pod	prep:acc:nwok
Neapol	Neapol	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
-	-	interp
A	a	conj
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
?	?	interp
Kalias	Kalias	subst:sg:nom:m1
spuścił	spuścić	praet:sg:m1:perf
głowę	głowa	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Nie	nie	qub
chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
kłamać	kłamać	inf:imperf
.	.	interp
Grek	Grek	subst:sg:nom:m1
zmarszczył	zmarszczyć	praet:sg:m1:perf
czoło	czoło	subst:sg:acc:n
i	i	conj
chwilę	chwila	subst:sg:acc:f
jeszcze	jeszcze	qub
badał	badać	praet:sg:m1:imperf
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
uważnie	uważnie	adv:pos
wzrokiem	wzrok	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
-	-	interp
Głodny	głodny	adj:sg:nom:m1:pos
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
,	,	interp
co	co	qub
?	?	interp
Podszedł	podejść	praet:sg:m1:perf
do	do	prep:gen
jednej	jeden	adj:sg:gen:f:pos
z	z	prep:gen:nwok
półek	półka	subst:pl:gen:f
,	,	interp
wyciągnął	wyciągnąć	praet:sg:m1:perf
spore	spory	adj:sg:acc:n:pos
zawiniątko	zawiniątko	subst:sg:acc:n
,	,	interp
dzban	dzban	subst:sg:acc:m3
i	i	conj
gliniany	gliniany	adj:sg:acc:m3:pos
kubek	kubek	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Podał	podać	praet:sg:m1:perf
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
dwa	dwa	num:pl:acc:m3:congr
kawały	kawał	subst:pl:acc:m3
chleba	chleb	subst:sg:gen:m3
z	z	prep:inst:nwok
zimnym	zimny	adj:sg:inst:n:pos
mięsem	mięso	subst:sg:inst:n
pachnącym	pachnieć	pact:sg:inst:n:imperf:aff
czosnkiem	czosnek	subst:sg:inst:m3
,	,	interp
nalał	nalać	praet:sg:m1:perf
do	do	prep:gen
kubka	kubek	subst:sg:gen:m3
wina	wino	subst:sg:gen:n
rozcieńczonego	rozcieńczyć	ppas:sg:gen:n:perf:aff
wodą	woda	subst:sg:inst:f
.	.	interp
"	"	interp
Przeliczył	przeliczyć	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
się	się	qub
,	,	interp
wodzu	wódz	subst:sg:voc:m1
,	,	interp
przeliczył	przeliczyć	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
-	-	interp
urągał	urągać	praet:sg:m3:imperf
w	w	prep:loc:nwok
duszy	dusza	subst:sg:loc:f
jakiś	jakiś	adj:sg:nom:m3:pos
nieustanny	nieustanny	adj:sg:nom:m3:pos
głos	głos	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
-	-	interp
Czyż	czyż	qub
naprawdę	naprawdę	qub
nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
innego	inny	adj:sg:gen:n:pos
wyjścia	wyjście	subst:sg:gen:n
,	,	interp
tylko	tylko	conj
pchnąć	pchnąć	inf:perf
w	w	prep:acc:nwok
nienawistną	nienawistny	adj:sg:acc:f:pos
,	,	interp
niesytą	niesyty	adj:sg:acc:f:pos
krwi	krew	subst:sg:gen:f
rzymską	rzymski	adj:sg:acc:f:pos
gardziel	gardziel	subst:sg:acc:f
tę	ten	adj:sg:acc:f:pos
ofiarę	ofiara	subst:sg:acc:f
z	z	prep:gen:nwok
dwustu	dwieście	num:pl:gen:m1:congr
dzielnych	dzielny	adj:pl:gen:m1:pos
?	?	interp
Gdyby	gdyby	comp
tak	tak	adv:pos
znaleźć	znaleźć	inf:perf
inną	inny	adj:sg:acc:f:pos
drogę	droga	subst:sg:acc:f
z	z	prep:gen:nwok
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
przeklętej	przeklęty	adj:sg:gen:f:pos
góry	góra	subst:sg:gen:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Gdyby	gdyby	comp
tak	tak	adv:pos
mieć	mieć	inf:imperf
mocne	mocny	adj:pl:acc:f:pos
liny	lina	subst:pl:acc:f
!	!	interp
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
"	"	interp
Po	po	prep:loc
chwilowej	chwilowy	adj:sg:loc:f:pos
ciszy	cisza	subst:sg:loc:f
zapytał	zapytać	praet:sg:m3:perf
głos	głos	subst:sg:nom:m3
zza	zza	prep:gen
bramy	brama	subst:sg:gen:f
ERROR :		:interp
-	-	interp
A	a	conj
gdzie	gdzie	adv
Marek	Marek	subst:sg:nom:m1
?	?	interp
On	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
tu	tu	adv
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
pełnić	pełnić	inf:imperf
straż	straż	subst:sg:acc:f
.	.	interp
-	-	interp
Marek	Marek	subst:sg:nom:m1
w	w	prep:loc:nwok
gmachu	gmach	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
Zamienił	zamienić	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
się	się	qub
z	z	prep:inst:nwok
nim	on	ppron3:sg:inst:m1:ter:akc:praep
,	,	interp
bo	bo	comp
chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
posłuchać	posłuchać	inf:perf
przysięgi	przysięga	subst:sg:gen:f
gladiatorów	gladiator	subst:pl:gen:m1
.	.	interp
I	i	conj
znowu	znowu	adv
zapadła	zapaść	praet:sg:f:perf
minuta	minuta	subst:sg:nom:f
denerwującej	denerwujący	adj:sg:gen:f:pos
ciszy	cisza	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Widocznie	widocznie	qub
dowódca	dowódca	subst:sg:nom:m1
straży	straż	subst:sg:gen:f
wahał	wahać	praet:sg:m1:imperf
się	się	qub
,	,	interp
co	co	subst:sg:acc:n
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
czynić	czynić	inf:imperf
.	.	interp
Nagle	nagle	adv:pos
skądiś	skądiś	adv
z	z	prep:gen:nwok
góry	góra	subst:sg:gen:f
przeraźliwy	przeraźliwy	adj:sg:nom:m3:pos
krzyk	krzyk	subst:sg:nom:m3
rozdarł	rozedrzeć	praet:sg:m3:perf
powietrze	powietrze	subst:sg:acc:n
ERROR :		:interp
-	-	interp
Na	na	prep:acc
pomoc	pomoc	subst:sg:acc:f
,	,	interp
na	na	prep:acc
pomoc	pomoc	subst:sg:acc:f
!	!	interp
Bunt	bunt	subst:sg:nom:m3
!	!	interp
-	-	interp
To	to	pred
Furius	Furius	subst:sg:nom:m1
?	?	interp
!	!	interp
-	-	interp
zawołał	zawołać	praet:sg:m1:perf
jeden	jeden	adj:sg:nom:m1:pos
z	z	prep:gen:nwok
otaczających	otaczać	pact:pl:gen:m1:imperf:aff
.	.	interp
-	-	interp
Przecie	przecie	qub
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
pracował	pracować	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
z	z	prep:inst:nwok
Tytusem	Tytus	subst:sg:inst:m1
Furiusem	Furius	subst:sg:inst:m1
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
mówił	mówić	praet:sg:m1:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Wódz	wódz	subst:sg:nom:m1
rzymski	rzymski	adj:sg:nom:m1:pos
podskoczył	podskoczyć	praet:sg:m1:perf
ku	ku	prep:dat
niemu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:akc:praep
i	i	conj
chwycił	chwycić	praet:sg:m1:perf
gwałtownie	gwałtownie	adv:pos
za	za	prep:acc
szerokie	szeroki	adj:pl:acc:n:pos
bary	bary	subst:pl:acc:n
.	.	interp
-	-	interp
Coś	coś	subst:sg:acc:n
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
?	?	interp
!	!	interp
-	-	interp
krzyknął	krzyknąć	praet:sg:m1:perf
chrapliwie	chrapliwie	adv:pos
.	.	interp
-	-	interp
E	e	interj
,	,	interp
przyjacielu	przyjaciel	subst:sg:voc:m1
,	,	interp
nie	nie	qub
duś	dusić	impt:sg:sec:imperf
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
!	!	interp
-	-	interp
rozgniewał	rozgniewać	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
żołnierz	żołnierz	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
-	-	interp
Chcesz	chcieć	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
to	to	conj
opowiem	opowiedzieć	fin:sg:pri:perf
,	,	interp
ale	ale	conj
nie	nie	qub
szarp	szarpać	impt:sg:sec:imperf
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
-	-	interp
Mów	mówić	impt:sg:sec:imperf
,	,	interp
na	na	prep:acc
Jowisza	Jowisz	subst:sg:acc:m1
zaklinam	zaklinać	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
mów	mówić	impt:sg:sec:imperf
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Naradzali	naradzać	praet:pl:m1:imperf
się	się	qub
długo	długo	adv:pos
,	,	interp
a	a	conj
potem	potem	adv
poszli	pójść	praet:pl:m1:perf
do	do	prep:gen
Spartakusa	Spartakus	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
Zgodził	zgodzić	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
,	,	interp
dał	dać	praet:sg:m1:perf
kilka	kilka	num:pl:acc:f:rec
dobrych	dobry	adj:pl:gen:f:pos
rad	rada	subst:pl:gen:f
i	i	conj
wyznaczył	wyznaczyć	praet:sg:m1:perf
Polluksa	Polluks	subst:sg:acc:m1
na	na	prep:acc
dowódcę	dowódca	subst:sg:acc:m1
.	.	interp
Przygotowania	przygotowanie	subst:pl:nom:n
trwały	trwać	praet:pl:n:imperf
krótko	krótko	adv:pos
.	.	interp
Spośród	spośród	prep:gen
trzystu	trzysta	num:pl:gen:m1:congr
ochotników	ochotnik	subst:pl:gen:m1
Polluks	Polluks	subst:sg:nom:m1
wybrał	wybrać	praet:sg:m1:perf
stu	sto	num:pl:acc:m1:rec
najlepiej	dobrze	adv:sup
znających	znać	pact:pl:gen:m1:imperf:aff
się	się	qub
na	na	prep:loc
morzu	morze	subst:sg:loc:n
.	.	interp
Załadowano	załadować	imps:perf
się	się	qub
na	na	prep:acc
pięć	pięć	num:pl:acc:f:rec
barek	barka	subst:pl:gen:f
i	i	conj
o	o	prep:loc
zmierzchu	zmierzch	subst:sg:loc:m3
wyruszono	wyruszyć	imps:perf
.	.	interp
Noc	noc	subst:sg:nom:f
szła	iść	praet:sg:f:imperf
ciemna	ciemny	adj:sg:nom:f:pos
,	,	interp
bezgwiezdna	bezgwiezdny	adj:sg:nom:f:pos
i	i	conj
bezksiężycowa	bezksiężycowy	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
Czy	czy	qub
Milon	Milon	subst:sg:nom:m1
zdecyduje	zdecydować	fin:sg:ter:perf
się	się	qub
na	na	prep:acc
powrót	powrót	subst:sg:acc:m3
?	?	interp
Jeden	jeden	adj:sg:nom:m1:pos
z	z	prep:gen:nwok
grających	grać	pact:pl:gen:m1:imperf:aff
spojrzał	spojrzeć	praet:sg:m1:perf
na	na	prep:acc
chłopca	chłopiec	subst:sg:acc:m1
i	i	conj
uśmiechnął	uśmiechnąć	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
.	.	interp
-	-	interp
No	no	qub
jak	jak	adv:pos
,	,	interp
dobrze	dobrze	adv:pos
ci	ty	ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
?	?	interp
-	-	interp
O	o	interj
,	,	interp
tak	tak	qub
.	.	interp
Vilicus	Vilicus	subst:sg:nom:m1
dobry	dobry	adj:sg:nom:m1:pos
,	,	interp
wy	wy	ppron12:pl:nom:m1:sec
też	też	qub
jesteście	być	fin:pl:sec:imperf
dobrzy	dobry	adj:pl:nom:m1:pos
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Chyba	chyba	qub
i	i	qub
pan	pan	subst:sg:nom:m1
będzie	być	bedzie:sg:ter:imperf
dobry	dobry	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
-	-	interp
Zobaczysz	zobaczyć	fin:sg:sec:perf
,	,	interp
zobaczysz	zobaczyć	fin:sg:sec:perf
-	-	interp
oschle	oschle	adv:pos
,	,	interp
dziwnym	dziwny	adj:sg:inst:m3:pos
tonem	ton	subst:sg:inst:m3
rzucił	rzucić	praet:sg:m1:perf
pytający	pytać	pact:sg:nom:m1:imperf:aff
i	i	conj
powrócił	powrócić	praet:sg:m1:perf
do	do	prep:gen
gry	gra	subst:sg:gen:f
.	.	interp