ann_morphosyntax.xml.list
21.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
Znalazłszy znaleźć pant:perf
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
nazwisko nazwisko subst:sg:acc:n
, , interp
zwrócił zwrócić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
natychmiast natychmiast adv
uwagę uwaga subst:sg:acc:f
na na prep:acc
nazwiska nazwisko subst:pl:acc:n
sąsiadów sąsiad subst:pl:gen:m1
i i conj
, , interp
na na prep:acc
wszelki wszelki adj:sg:acc:m3:pos
wypadek wypadek subst:sg:acc:m3
, , interp
kilka kilka num:pl:acc:n:rec
z z prep:gen:nwok
nich on ppron3:pl:gen:n:ter:akc:praep
nakazał nakazać praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
sobie siebie siebie:dat
zapamiętać zapamiętać inf:perf
. . interp
Uzbrojony uzbroić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
w w prep:acc:nwok
tę ten adj:sg:acc:f:pos
wiedzę wiedza subst:sg:acc:f
– – interp
i i conj
odprężony odprężyć ppas:sg:nom:m1:perf:aff
nareszcie nareszcie qub
– – interp
ruszył ruszyć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
wolnym wolny adj:sg:inst:m3:pos
krokiem krok subst:sg:inst:m3
w w prep:loc:nwok
kierunku kierunek subst:sg:loc:m3
właściwej właściwy adj:sg:gen:f:pos
sieni sień subst:sg:gen:f
. . interp
Teraz teraz adv
mogł móc praet:sg:m1:imperf:agl
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
spotkać spotkać inf:perf
nawet nawet qub
przy przy prep:loc
samych sam adj:pl:loc:n:pos
drzwiach drzwi subst:pl:loc:n
. . interp
Na na prep:acc
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
najbardziej bardzo adv:sup
zdumione zdumiony adj:sg:acc:n:pos
czy czy conj
podejrzliwe podejrzliwy adj:sg:acc:n:pos
pytanie pytanie subst:sg:acc:n
miał mieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
gotową gotowy adj:sg:acc:f:pos
odpowiedź odpowiedź subst:sg:acc:f
ERROR : :interp
“ “ interp
Idę iść fin:sg:pri:imperf
do do prep:gen
państwa państwo subst:pl:gen:m1
. . interp
. . interp
. . interp
” ” interp
– – interp
tu tu adv
wymienił wymienić praet:sg:m1:perf
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
nazwisko nazwisko subst:sg:acc:n
kogoś ktoś subst:sg:gen:m1
kto kto subst:sg:nom:m1
mieszkał mieszkać praet:sg:m1:imperf
wyżej wysoko adv:com
– – interp
“ “ interp
cóż cóż subst:sg:nom:n
w w prep:loc:nwok
tym to subst:sg:loc:n
nadzwyczajnego nadzwyczajny adj:sg:gen:n:pos
? ? interp
” ” interp
Dokonawszy dokonać pant:perf
pośpiesznie pośpiesznie adv:pos
wieczornej wieczorny adj:sg:gen:f:pos
toalety toaleta subst:sg:gen:f
, , interp
ułożył ułożyć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
się się qub
w w prep:loc:nwok
łóżku łóżko subst:sg:loc:n
i i conj
zaraz zaraz adv
zgasił zgasić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
światło światło subst:sg:acc:n
. . interp
W w prep:loc:nwok
mieszkaniu mieszkanie subst:sg:loc:n
było być praet:sg:n:imperf
już już qub
cicho cicho adv:pos
, , interp
radio radio subst:sg:nom:n
w w prep:loc:nwok
stołowym stołowy adj:sg:loc:m3:pos
milczało milczeć praet:sg:n:imperf
. . interp
W w prep:loc:nwok
ciemności ciemność subst:sg:loc:f
, , interp
leżąc leżeć pcon:imperf
na na prep:acc
wznak wznak burk
z z prep:inst:nwok
zamkniętymi zamknąć ppas:pl:inst:n:perf:aff
oczami oko subst:pl:inst:n
, , interp
przystąpił przystąpić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
natychmiast natychmiast adv
do do prep:gen
przeżuwania przeżuwać ger:sg:gen:n:imperf:aff
zdobyczy zdobycz subst:sg:gen:f
– – interp
tego ten adj:sg:gen:m3:pos
ogromu ogrom subst:sg:gen:m3
wiedzy wiedza subst:sg:gen:f
, , interp
który który adj:sg:nom:m3:pos
niespodziewanie niespodziewanie adv:pos
, , interp
przynajmniej przynajmniej qub
w w prep:loc:nwok
takim taki adj:sg:loc:m3:pos
wymiarze wymiar subst:sg:loc:m3
, , interp
stał stać praet:sg:m3:perf
się się qub
moim mój adj:sg:inst:m3:pos
udziałem udział subst:sg:inst:m3
. . interp
Na na prep:loc
tych ten adj:pl:loc:n:pos
pięknych piękny adj:pl:loc:n:pos
pytaniach pytanie subst:pl:loc:n
, , interp
choć choć comp
jakże jakże adv
dojmujących dojmujący adj:pl:loc:n:pos
, , interp
monolog monolog subst:sg:nom:m3
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
postaci postać subst:sg:gen:f
adresowany adresować ppas:sg:nom:m3:imperf:aff
do do prep:gen
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
urwał urwać praet:sg:m3:perf
się się qub
niespodzianie niespodzianie adv:pos
. . interp
Moja mój adj:sg:nom:f:pos
stacja stacja subst:sg:nom:f
odbiorcza odbiorczy adj:sg:nom:f:pos
przestała przestać praet:sg:f:perf
go on ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep
dyktować dyktować inf:imperf
. . interp
To to subst:sg:nom:n
zaś zaś conj
było być praet:sg:n:imperf
wynikiem wynik subst:sg:inst:m3
zmiany zmiana subst:sg:gen:f
w w prep:loc:nwok
polu pole subst:sg:loc:n
widzenia widzieć ger:sg:gen:n:imperf:aff
. . interp
Do do prep:gen
konstelacji konstelacja subst:sg:gen:f
trzech trzy num:pl:gen:f:congr
osób osoba subst:pl:gen:f
, , interp
które który adj:pl:acc:f:pos
obserwował obserwować praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
, , interp
zbliżył zbliżyć praet:sg:m1:perf
się się qub
mianowicie mianowicie conj
Dyrektor dyrektor subst:sg:nom:m1
Service Service subst:sg:gen:m3
Culturel Culturel subst:sg:gen:m3
, , interp
trzymając trzymać pcon:imperf
odkorkowaną odkorkować ppas:sg:acc:f:perf:aff
, , interp
lśniącą lśniący adj:sg:acc:f:pos
butelkę butelka subst:sg:acc:f
szampana szampan subst:sg:gen:m2
( ( interp
z z prep:inst:nwok
białą biały adj:sg:inst:f:pos
serwetką serwetka subst:sg:inst:f
na na prep:loc
szyjce szyjka subst:sg:loc:f
zawiązaną zawiązać ppas:sg:inst:f:perf:aff
jak jak prep:nom
szalik szalik subst:sg:nom:m3
) ) interp
, , interp
i i conj
po po prep:loc
dolaniu dolać ger:sg:loc:n:perf:aff
wszystkim wszyscy subst:pl:dat:m1
musującego musować pact:sg:gen:m3:imperf:aff
trunku trunek subst:sg:gen:m3
poprosił poprosić praet:sg:m1:perf
prawdopodobnie prawdopodobnie qub
, , interp
ażeby ażeby comp
przeszli przejść praet:pl:m1:perf
z z prep:inst:nwok
nim on ppron3:sg:inst:m1:ter:akc:praep
dokądś dokądś adv
– – interp
bo bo comp
tak tak adv:pos
się się qub
właśnie właśnie qub
stało stać praet:sg:n:perf
. . interp
Nie nie qub
krzyknął krzyknąć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
. . interp
Nie nie qub
drgnął drgnąć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
. . interp
Zamknął zamknąć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
tylko tylko qub
oczy oko subst:pl:acc:n
, , interp
aby aby comp
lepiej dobrze adv:com
czuć czuć inf:imperf
dotyk dotyk subst:sg:acc:m3
i i conj
słyszeć słyszeć inf:imperf
własne własny adj:pl:acc:f:pos
myśli myśl subst:pl:acc:f
. . interp
Dostarczały dostarczać praet:pl:f:imperf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
one on ppron3:pl:nom:f:ter:akc:npraep
najprzeróżniejszych przeróżny adj:pl:gen:n:sup
słów słowo subst:pl:gen:n
, , interp
wyrażeń wyrażenie subst:pl:gen:n
i i conj
całych cały adj:pl:gen:n:pos
zdań zdanie subst:pl:gen:n
, , interp
którymi który adj:pl:inst:n:pos
mógł móc praet:sg:m1:imperf:nagl
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
spełnić spełnić inf:perf
ideę idea subst:sg:acc:f
mej mój adj:sg:gen:f:pos
Wielkiej wielki adj:sg:gen:f:pos
Gry gra subst:sg:gen:f
ERROR : :interp
za za prep:inst
pomocą pomoc subst:sg:inst:f
języka język subst:sg:gen:m3
przeżywać przeżywać inf:imperf
to to subst:sg:acc:n
, , interp
co co subst:sg:nom:n
się się qub
działo dziać praet:sg:n:imperf
, , interp
jako jako prep:nom
coś coś subst:sg:nom:n
całkiem całkiem adv
innego inny adj:sg:gen:n:pos
; ; interp
przemieniać przemieniać inf:imperf
magią magia subst:sg:inst:f
mowy mowa subst:sg:gen:f
– – interp
“ “ interp
wodę woda subst:sg:acc:f
” ” interp
pierwszej pierwszy adj:sg:gen:f:pos
pomocy pomoc subst:sg:gen:f
w w prep:acc:nwok
“ “ interp
wino wino subst:sg:acc:n
” ” interp
miłosnej miłosny adj:sg:gen:f:pos
ekstazy ekstaza subst:sg:gen:f
; ; interp
stwarzać stwarzać inf:imperf
przez przez prep:acc:nwok
nazywanie nazywać ger:sg:acc:n:imperf:aff
; ; interp
urzeczywistniać urzeczywistniać inf:imperf
Słowem słowo subst:sg:inst:n
. . interp
Gmin gmin subst:sg:nom:m3
reagował reagować praet:sg:m3:imperf
na na prep:acc
to ten adj:sg:acc:n:pos
natrętne natrętny adj:sg:acc:n:pos
wciskanie wciskać ger:sg:acc:n:imperf:aff
mu on ppron3:sg:dat:m3:ter:nakc:npraep
kitu kit subst:sg:gen:m3
układaniem układać ger:sg:inst:n:imperf:aff
niezdarnych niezdarny adj:pl:gen:f:pos
anegdot anegdota subst:pl:gen:f
lub lub conj
kpiarskich kpiarski adj:pl:gen:f:pos
wierszowanych wierszowany adj:pl:gen:f:pos
sentencji sentencja subst:pl:gen:f
w w prep:loc:nwok
rodzaju rodzaj subst:sg:loc:m3
ERROR : :interp
Do do prep:gen
tego ten adj:sg:gen:n:pos
wszystkiego wszystko subst:sg:gen:n
dochodziła dochodzić praet:sg:f:imperf
jeszcze jeszcze qub
sprawa sprawa subst:sg:nom:f
samej sam adj:sg:gen:f:pos
nazwy nazwa subst:sg:gen:f
, , interp
a a conj
ściślej ściśle adv:com
– – interp
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
pisowni pisownia subst:sg:gen:f
. . interp
Odczytywana odczytywać ppas:sg:nom:f:imperf:aff
po po prep:acc
polsku polski adjp
, , interp
bez bez prep:gen:nwok
uwzględnienia uwzględnić ger:sg:gen:n:perf:aff
reguł reguła subst:pl:gen:f
niemieckiej niemiecki adj:sg:gen:f:pos
wymowy wymowa subst:sg:gen:f
, , interp
mieniła mienić praet:sg:f:imperf
się się qub
pewną pewien adj:sg:inst:f:pos
dwuznacznością dwuznaczność subst:sg:inst:f
, , interp
co co subst:sg:nom:n
stanowiło stanowić praet:sg:n:imperf
niewyczerpane niewyczerpany adj:sg:acc:n:pos
źródło źródło subst:sg:acc:n
uciechy uciecha subst:sg:gen:f
pospólstwa pospólstwo subst:sg:gen:n
– – interp
i i conj
to to subst:sg:nom:n
dopełniało dopełniać praet:sg:n:imperf
reszty reszta subst:sg:gen:f
. . interp
No no qub
dobrze dobrze adv:pos
, , interp
zapytacie zapytać fin:pl:sec:perf
, , interp
lecz lecz conj
w w prep:loc:nwok
takim taki adj:sg:loc:m3:pos
razie raz subst:sg:loc:m3
dlaczego dlaczego adv
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
się się qub
znalazła znaleźć praet:sg:f:perf
na na prep:loc
odcinku odcinek subst:sg:loc:m3
oświaty oświata subst:sg:gen:f
, , interp
i i conj
to to qub
aż aż qub
tak tak adv:pos
wysoko wysoko adv:pos
, , interp
na na prep:loc
kierowniczej kierowniczy adj:sg:loc:f:pos
pozycji pozycja subst:sg:loc:f
. . interp
Jest być fin:sg:ter:imperf
to to pred
kluczowe kluczowy adj:sg:nom:n:pos
pytanie pytanie subst:sg:nom:n
! ! interp
Zostało zostać praet:sg:n:perf
to to subst:sg:nom:n
wymuszone wymusić ppas:sg:nom:n:perf:aff
przez przez prep:acc:nwok
wrogie wrogi adj:sg:acc:n:pos
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
mocarstwo mocarstwo subst:sg:acc:n
, , interp
burżuazyjną burżuazyjny adj:sg:acc:f:pos
Francję Francja subst:sg:acc:f
, , interp
odstręczającym odstręczać pact:sg:inst:m3:imperf:aff
szantażem szantaż subst:sg:inst:m3
. . interp
Dano dać imps:perf
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
, , interp
mianowicie mianowicie conj
, , interp
jasno jasno adv:pos
do do prep:gen
zrozumienia zrozumienie subst:sg:gen:n
, , interp
że że comp
jeśli jeśli comp
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
zależy zależeć fin:sg:ter:imperf
na na prep:loc
docencie docent subst:sg:loc:m1
Dołowym Dołowy subst:sg:loc:m1
i i conj
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
wszechstronnym wszechstronny adj:sg:loc:m3:pos
rozwoju rozwój subst:sg:loc:m3
, , interp
to to conj
musimy musieć fin:pl:pri:imperf
się się qub
zgodzić zgodzić inf:perf
na na prep:acc
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
kandydaturę kandydatura subst:sg:acc:f
. . interp
ES ES subst:sg:nom:m1
patrzył patrzyć praet:sg:m1:imperf
na na prep:acc
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
z z prep:inst:nwok
narastającym narastać pact:sg:inst:n:imperf:aff
osłupieniem osłupieć ger:sg:inst:n:perf:aff
na na prep:loc
twarzy twarz subst:sg:loc:f
, , interp
lecz lecz conj
gdy gdy adv
wybrzmiała wybrzmieć praet:sg:f:perf
ostatnia ostatni adj:sg:nom:f:pos
linijka linijka subst:sg:nom:f
mej mój adj:sg:gen:f:pos
zaimprowizowanej zaimprowizować ppas:sg:gen:f:perf:aff
tyrady tyrada subst:sg:gen:f
, , interp
odzyskał odzyskać praet:sg:m1:perf
sparaliżowany sparaliżować ppas:sg:acc:m3:perf:aff
na na prep:acc
chwilę chwila subst:sg:acc:f
refleks refleks subst:sg:acc:m3
i i conj
podjął podjąć praet:sg:m1:perf
rzucone rzucić ppas:sg:acc:n:perf:aff
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
wyzwanie wyzwanie subst:sg:acc:n
ERROR : :interp
Przywdział przywdziać praet:sg:m1:perf
na na prep:acc
twarz twarz subst:sg:acc:f
błazeńsko błazeńsko adv:pos
srogą srogi adj:sg:acc:f:pos
minę mina subst:sg:acc:f
, , interp
postąpił postąpić praet:sg:m1:perf
krok krok subst:sg:acc:m3
w w prep:acc:nwok
stronę strona subst:sg:acc:f
sekretarki sekretarka subst:sg:gen:f
i i conj
wyciągnął wyciągnąć praet:sg:m1:perf
ku ku prep:dat
niej on ppron3:sg:dat:f:ter:akc:praep
ramiona ramię subst:pl:acc:n
w w prep:loc:nwok
hipnotyzującym hipnotyzować pact:sg:loc:m3:imperf:aff
geście gest subst:sg:loc:m3
ERROR : :interp
Zerknął zerknąć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
na na prep:acc
deskę deska subst:sg:acc:f
rozdzielczą rozdzielczy adj:sg:acc:f:pos
. . interp
Istotnie istotnie adv:pos
, , interp
oznakowanie oznakowanie subst:sg:nom:n
było być praet:sg:n:imperf
w w prep:loc:nwok
języku język subst:sg:loc:m3
rosyjskim rosyjski adj:sg:loc:m3:pos
. . interp
Nawet nawet qub
kształt kształt subst:sg:nom:m3
cyfr cyfra subst:pl:gen:f
arabskich arabski adj:pl:gen:f:pos
na na prep:loc
tarczy tarcza subst:sg:loc:f
szybkościomierza szybkościomierz subst:sg:gen:m3
miał mieć praet:sg:m3:imperf
w w prep:loc:nwok
sobie siebie siebie:loc
coś coś subst:sg:acc:n
z z prep:gen:nwok
cyrylicy cyrylica subst:sg:gen:f
. . interp
Środkowa środkowy adj:sg:nom:f:pos
zaś zaś conj
część część subst:sg:nom:f
obudowy obudowa subst:sg:gen:f
imitowała imitować praet:sg:f:imperf
radio radio subst:sg:acc:n
ERROR : :interp
chromowane chromowany adj:pl:nom:f:pos
listewki listewka subst:pl:nom:f
na na prep:loc
naciągniętej naciągnąć ppas:sg:loc:f:perf:aff
materii materia subst:sg:loc:f
maskowały maskować praet:pl:f:imperf
rzekomo rzekomo qub
ukryte ukryć ppas:pl:acc:m3:perf:aff
pod pod prep:inst:nwok
spodem spód subst:sg:inst:m3
głośniki głośnik subst:pl:acc:m3
, , interp
a a conj
metalowa metalowy adj:sg:nom:f:pos
sylwetka sylwetka subst:sg:nom:f
drapacza drapacz subst:sg:gen:m3
chmur chmura subst:pl:gen:f
z z prep:inst:nwok
iglicą iglica subst:sg:inst:f
( ( interp
w w prep:loc:nwok
rodzaju rodzaj subst:sg:loc:m3
Pałacu pałac subst:sg:gen:m3
Kultury kultura subst:sg:gen:f
) ) interp
z z prep:inst:nwok
czerwoną czerwony adj:sg:inst:f:pos
gwiazdką gwiazdka subst:sg:inst:f
na na prep:loc
czubku czubek subst:sg:loc:m3
niby niby qub
pełniła pełnić praet:sg:f:imperf
rolę rola subst:sg:acc:f
wysmukłej wysmukły adj:sg:gen:f:pos
, , interp
pionowej pionowy adj:sg:gen:f:pos
skali skala subst:sg:gen:f
z z prep:inst:nwok
kontrolną kontrolny adj:sg:inst:f:pos
lampką lampka subst:sg:inst:f
u u prep:gen
szczytu szczyt subst:sg:gen:m3
. . interp
Po po prep:loc
pięćdziesiątym pięćdziesiąty adj:sg:loc:m3:pos
szóstym szósty adj:sg:loc:m3:pos
zwalczanie zwalczać ger:sg:nom:n:imperf:aff
egzystencjalizmu egzystencjalizm subst:sg:gen:m3
przybrało przybrać praet:sg:n:perf
nową nowy adj:sg:acc:f:pos
formę forma subst:sg:acc:f
. . interp
O o prep:acc
ile ile num:pl:acc:n:rec
w w prep:loc:nwok
okresie okres subst:sg:loc:m3
zimnej zimny adj:sg:gen:f:pos
wojny wojna subst:sg:gen:f
był być praet:sg:m1:imperf
on on ppron3:sg:nom:m3:ter:akc:npraep
po po prep:acc
prostu prosty adjp
tabu tabu subst:sg:inst:n
, , interp
o o prep:acc
tyle tyle num:pl:acc:n:rec
wraz wraz adv
z z prep:inst:nwok
“ “ interp
odwilżą odwilż subst:sg:inst:f
” ” interp
pozwolono pozwolić imps:perf
mu on ppron3:sg:dat:m3:ter:nakc:npraep
się się qub
pokazać pokazać inf:perf
i i conj
przemówić przemówić inf:perf
własnym własny adj:sg:inst:m3:pos
głosem głos subst:sg:inst:m3
, , interp
głównie głównie qub
jednak jednak conj
w w prep:loc:nwok
tym ten adj:sg:loc:m3:pos
celu cel subst:sg:loc:m3
, , interp
aby aby comp
go on ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep
kąsać kąsać inf:imperf
i i conj
chłostać chłostać inf:imperf
, , interp
piętnować piętnować inf:imperf
i i conj
ośmieszać ośmieszać inf:imperf
. . interp
Wymagał wymagać praet:sg:m3:imperf
tego to subst:sg:gen:n
przynajmniej przynajmniej qub
oficjalny oficjalny adj:sg:nom:m3:pos
rytuał rytuał subst:sg:nom:m3
i i conj
tak tak adv:pos
się się qub
właśnie właśnie qub
działo dziać praet:sg:n:imperf
w w prep:loc:nwok
rozlicznych rozliczny adj:pl:loc:f:pos
publikacjach publikacja subst:pl:loc:f
, , interp
na na prep:loc
sesjach sesja subst:pl:loc:f
naukowych naukowy adj:pl:loc:f:pos
i i conj
na na prep:loc
łamach łam subst:pl:loc:m3
czasopism czasopismo subst:pl:gen:n
. . interp
Cóż cóż subst:sg:nom:n
więc więc conj
dopiero dopiero qub
mówić mówić inf:imperf
o o prep:loc
pracy praca subst:sg:loc:f
magisterskiej magisterski adj:sg:loc:f:pos
, , interp
pisanej pisać ppas:sg:loc:f:imperf:aff
w w prep:loc:nwok
dodatku dodatek subst:sg:loc:m3
pod pod prep:inst:nwok
kierunkiem kierunek subst:sg:inst:m3
docenta docent subst:sg:gen:m1
o o prep:loc
tak tak adv:pos
złowieszczym złowieszczy adj:sg:loc:n:pos
, , interp
a a conj
zarazem zarazem adv
. . interp
. . interp
. . interp
wieloznacznym wieloznaczny adj:sg:loc:n:pos
nazwisku nazwisko subst:sg:loc:n
! ! interp
Na na prep:acc
skutki skutek subst:pl:acc:m3
fatalnej fatalny adj:sg:gen:f:pos
demaskacji demaskacja subst:sg:gen:f
nie nie qub
musiał musieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
długo długo adv:pos
czekać czekać inf:imperf
. . interp
Ledwo ledwo adv
usiadł usiąść praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
wymiętoszony wymiętosić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
przez przez prep:acc:nwok
Żmiję Żmija subst:sg:acc:f
, , interp
doszły dojść praet:pl:m3:perf
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
szepty szept subst:pl:nom:m3
połączone połączyć ppas:pl:nom:m3:perf:aff
z z prep:inst:nwok
ukradkowymi ukradkowy adj:pl:inst:n:pos
spojrzeniami spojrzenie subst:pl:inst:n
w w prep:acc:nwok
moją mój adj:sg:acc:f:pos
stronę strona subst:sg:acc:f
. . interp
Nie nie qub
miał mieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
wątpliwości wątpliwość subst:pl:gen:f
– – interp
obgadywano obgadywać imps:imperf
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
, , interp
sycono sycić imps:imperf
się się qub
moim mój adj:sg:inst:m3:pos
upadkiem upadek subst:sg:inst:m3
, , interp
znajdywano znajdywać imps:imperf
małoduszne małoduszny adj:sg:acc:n:pos
pocieszenie pocieszyć ger:sg:acc:n:perf:aff
w w prep:loc:nwok
tym to subst:sg:loc:n
, , interp
że że comp
i i qub
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
dzielę dzielić fin:sg:pri:imperf
męczeński męczeński adj:sg:acc:m3:pos
los los subst:sg:acc:m3
adoratorów adorator subst:pl:gen:m1
Damy Dama subst:sg:gen:f
z z prep:gen:nwok
Lodu Lód subst:sg:gen:m3
. . interp
Było być praet:sg:n:imperf
to to subst:sg:nom:n
nie nie qub
do do prep:gen
wytrzymania wytrzymać ger:sg:gen:n:perf:aff
. . interp
Oklaski oklaski subst:pl:nom:n
, , interp
którymi który adj:pl:inst:n:pos
nagrodzono nagrodzić imps:perf
mój mój adj:sg:acc:m3:pos
występ występ subst:sg:acc:m3
, , interp
nie nie qub
były być praet:pl:n:imperf
może może qub
owacyjne owacyjny adj:pl:nom:n:pos
( ( interp
bądź być impt:sg:sec:imperf
co co comp
bądź być impt:sg:sec:imperf
, , interp
miał mieć praet:sg:m3:imperf
on on ppron3:sg:nom:m3:ter:akc:npraep
w w prep:loc:nwok
sobie siebie siebie:loc
coś coś subst:sg:acc:n
obraźliwego obraźliwy adj:sg:gen:n:pos
) ) interp
, , interp
lecz lecz conj
szczere szczery adj:pl:nom:n:pos
i i conj
pełne pełny adj:pl:nom:n:pos
respektu respekt subst:sg:gen:m3
. . interp
Powziąwszy powziąć pant:perf
postanowienie postanowienie subst:sg:acc:n
, , interp
oddał oddać praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
się się qub
bez bez prep:gen:nwok
reszty reszta subst:sg:gen:f
wymyślaniu wymyślać ger:sg:dat:n:imperf:aff
“ “ interp
debiutów debiut subst:pl:gen:m3
” ” interp
oraz oraz conj
“ “ interp
list lista subst:pl:gen:f
dialogowych dialogowy adj:pl:gen:f:pos
” ” interp
. . interp
Trud trud subst:sg:nom:m3
ten ten adj:sg:nom:m3:pos
okazał okazać praet:sg:m3:perf
się się qub
jednak jednak conj
całkowicie całkowicie adv:pos
daremny daremny adj:sg:nom:m3:pos
. . interp
Przez przez prep:acc:nwok
cały cały adj:sg:acc:m3:pos
następny następny adj:sg:acc:m3:pos
dzień dzień subst:sg:acc:m3
nikt nikt subst:sg:nom:m1
do do prep:gen
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
nie nie qub
zadzwonił zadzwonić praet:sg:m1:perf
– – interp
ani ani conj
by by comp
się się qub
dowiedzieć dowiedzieć inf:perf
o o prep:acc
moje mój adj:sg:acc:n:pos
samopoczucie samopoczucie subst:sg:acc:n
, , interp
ani ani conj
z z prep:gen:nwok
innego inny adj:sg:gen:m3:pos
powodu powód subst:sg:gen:m3
. . interp
Przełknął przełknąć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
gorzki gorzki adj:sg:acc:m3:pos
smak smak subst:sg:acc:m3
niespełnionej spełnić ppas:sg:gen:f:perf:neg
nadziei nadzieja subst:sg:gen:f
i i conj
licząc liczyć pcon:imperf
mimo mimo prep:acc
wszystko wszystko subst:sg:acc:n
na na prep:acc
jakiś jakiś adj:sg:acc:m3:pos
dalszy daleki adj:sg:acc:m3:com
ciąg ciąg subst:sg:acc:m3
, , interp
z z prep:inst:nwok
ręką ręka subst:sg:inst:f
spowitą spowić ppas:sg:inst:f:perf:aff
w w prep:acc:nwok
bandaż bandaż subst:sg:acc:m3
i i conj
tkwiącą tkwić pact:sg:inst:f:imperf:aff
na na prep:loc
temblaku temblak subst:sg:loc:m3
( ( interp
co co subst:sg:nom:n
było być praet:sg:n:imperf
zbytkiem zbytek subst:sg:inst:m3
dbałości dbałość subst:sg:gen:f
o o prep:acc
gojenie goić ger:sg:acc:n:imperf:aff
się się qub
rany rana subst:sg:gen:f
) ) interp
udał udać praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
się się qub
w w prep:acc:nwok
środę środa subst:sg:acc:f
do do prep:gen
szkoły szkoła subst:sg:gen:f
. . interp