ann_morphosyntax.xml.list
1.11 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Tymczasem tymczasem conj
konflikt konflikt subst:sg:nom:m3
izraelsko izraelski adja
- - interp
palestyński palestyński adj:sg:nom:m3:pos
wydaje wydawać fin:sg:ter:imperf
się się qub
zaostrzać zaostrzać inf:imperf
. . interp
Policja policja subst:sg:nom:f
izraelska izraelski adj:sg:nom:f:pos
wkroczyła wkroczyć praet:sg:f:perf
w w prep:acc:nwok
niedzielę niedziela subst:sg:acc:f
na na prep:acc
teren teren subst:sg:acc:m3
meczetu meczet subst:sg:gen:m3
Al Al subst:sg:nom:m3
Aksa Aksa subst:sg:nom:m3
w w prep:loc:nwok
Jerozolimie Jerozolima subst:sg:loc:f
, , interp
po po prep:loc
tym to subst:sg:loc:n
jak jak adv
Palestyńczycy Palestyńczyk subst:pl:nom:m1
obrzucili obrzucić praet:pl:m1:perf
kamieniami kamień subst:pl:inst:m3
Żydów Żyd subst:pl:acc:m1
modlących modlić pact:pl:acc:m1:imperf:aff
się się qub
pod pod prep:inst:nwok
ścianą ściana subst:sg:inst:f
płaczu płacz subst:sg:gen:m3
. . interp
Użyto użyć imps:perf
gazów gaz subst:pl:gen:m3
łzawiących łzawić pact:pl:gen:m3:imperf:aff
i i conj
ogłuszających ogłuszać pact:pl:gen:m3:imperf:aff
granatów granat subst:pl:gen:m3
. . interp