ann_morphosyntax.xml.list 3.15 KB
W	w	prep:loc:nwok
końcu	koniec	subst:sg:loc:m3
lipca	lipiec	subst:sg:gen:m3
1638	1638	adj:sg:gen:m3:pos
r	rok	brev:pun
.	.	interp
27	27	num:pl:acc:m1:rec
nowych	nowy	adj:pl:gen:m1:pos
rekrutów	rekrut	subst:pl:gen:m1
z	z	prep:gen:nwok
Bygdeé	Bygdeé	subst:sg:gen:n
przetransportowano	przetransportować	imps:perf
na	na	prep:acc
Wolin	Wolin	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Najstarszy	stary	adj:sg:nom:m1:sup
,	,	interp
Jons	Jons	subst:sg:nom:m1
Eriksson	Eriksson	subst:sg:nom:m1
z	z	prep:gen:nwok
Norum	Norum	subst:sg:gen:n
,	,	interp
liczył	liczyć	praet:sg:m1:imperf
25	25	num:pl:acc:m3:rec
lat	rok	subst:pl:gen:m3
,	,	interp
najmłodszy	młody	adj:sg:nom:m1:sup
,	,	interp
Olof	Olof	subst:sg:nom:m1
Olofsson	Olofsson	subst:sg:nom:m1
z	z	prep:gen:nwok
Kélaboda	Kélaboda	subst:sg:gen:n
-	-	interp
15	15	num:pl:acc:m3:rec
.	.	interp
Ostatecznym	ostateczny	adj:sg:inst:m3:pos
celem	cel	subst:sg:inst:m3
był	być	praet:sg:m3:imperf
garnizon	garnizon	subst:sg:nom:m3
w	w	prep:loc:nwok
Greifswaldzie	Greifswald	subst:sg:loc:m3
na	na	prep:loc
Pomorzu	Pomorze	subst:sg:loc:n
.	.	interp
Złe	zły	adj:sg:nom:n:pos
fatum	fatum	subst:sg:nom:n
sprawiło	sprawić	praet:sg:n:perf
,	,	interp
że	że	comp
w	w	prep:loc:nwok
mieście	miasto	subst:sg:loc:n
wybuchła	wybuchnąć	praet:sg:f:perf
właśnie	właśnie	adv
zaraza	zaraza	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Dwudziestu	dwadzieścia	num:pl:nom:m1:rec
sześciu	sześć	num:pl:nom:m1:rec
-	-	interp
w	w	prep:loc:nwok
tym	to	subst:sg:loc:n
i	i	conj
Eriksson	Eriksson	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
i	i	conj
Olofsson	Olofsson	subst:sg:nom:m1
-	-	interp
zmarło	zemrzeć	praet:sg:n:perf
między	między	prep:inst
sierpniem	sierpień	subst:sg:inst:m3
a	a	conj
listopadem	listopad	subst:sg:inst:m3
1638	1638	adj:sg:gen:m3:pos
r	rok	brev:pun
.	.	interp
Historia	historia	subst:sg:nom:f
nawracania	nawracać	ger:sg:gen:n:imperf:aff
Szwecji	Szwecja	subst:sg:gen:f
wyraźnie	wyraźnie	adv:pos
ilustruje	ilustrować	fin:sg:ter:imperf
tezę	teza	subst:sg:acc:f
,	,	interp
iż	iż	comp
był	być	praet:sg:m3:imperf
to	to	pred
proces	proces	subst:sg:nom:m3
długotrwały	długotrwały	adj:sg:nom:m3:pos
,	,	interp
trwający	trwać	pact:sg:nom:m3:imperf:aff
kilka	kilka	num:pl:acc:n:rec
stuleci	stulecie	subst:pl:gen:n
z	z	prep:inst:nwok
licznymi	liczny	adj:pl:inst:f:pos
przerwami	przerwa	subst:pl:inst:f
i	i	conj
załamaniami	załamanie	subst:pl:inst:n
,	,	interp
długim	długi	adj:sg:inst:m3:pos
kresem	kres	subst:sg:inst:m3
dwuwiary	dwuwiara	subst:sg:gen:f
i	i	conj
synkretyzmu	synkretyzm	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Może	móc	fin:sg:ter:imperf
być	być	inf:imperf
też	też	qub
ostrzeżeniem	ostrzeżenie	subst:sg:inst:n
co	co	comp
do	do	prep:gen
naszej	nasz	adj:sg:gen:f:pos
rodzimej	rodzimy	adj:sg:gen:f:pos
chrystianizacji	chrystianizacja	subst:sg:gen:f
-	-	interp
przed	przed	prep:inst:nwok
utożsamianiem	utożsamiać	ger:sg:inst:n:imperf:aff
daty	data	subst:sg:gen:f
966	966	adj:sg:nom:m3:pos
r	rok	brev:pun
.	.	interp
z	z	prep:inst:nwok
chrztem	chrzest	subst:sg:inst:m3
Polski	Polska	subst:sg:gen:f
,	,	interp
jak	jak	adv:pos
to	to	subst:sg:nom:n
się	się	qub
dzieje	dziać	fin:sg:ter:imperf
w	w	prep:loc:nwok
potocznej	potoczny	adj:sg:loc:f:pos
świadomości	świadomość	subst:sg:loc:f
.	.	interp