ann_morphosyntax.xml.list 5.47 KB
Możliwe	możliwy	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
że	że	comp
miała	mieć	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
zostać	zostać	inf:perf
królikiem	królik	subst:sg:inst:m2
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
ostatniej	ostatni	adj:sg:loc:f:pos
chwili	chwila	subst:sg:loc:f
doszło	dojść	praet:sg:n:perf
do	do	prep:gen
zamiany	zamiana	subst:sg:gen:f
ciała	ciało	subst:sg:gen:n
,	,	interp
lecz	lecz	conj
już	już	qub
nie	nie	qub
charakteru	charakter	subst:sg:gen:m3
–	–	interp
urodziła	urodzić	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
się	się	qub
bez	bez	prep:gen:nwok
ambicji	ambicja	subst:sg:gen:f
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
szkolnej	szkolny	adj:sg:loc:f:pos
rywalizacji	rywalizacja	subst:sg:loc:f
dzieci	dziecko	subst:pl:nom:n
wyrabiały	wyrabiać	praet:pl:n:imperf
sobie	siebie	siebie:dat
pazurki	pazurek	subst:pl:acc:m3
,	,	interp
porównując	porównywać	pcon:imperf
się	się	qub
i	i	conj
osądzając	osądzać	pcon:imperf
jak	jak	adv:pos
najęte	nająć	ppas:pl:nom:n:perf:aff
(	(	interp
bo	bo	comp
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
masz	mieć	fin:sg:sec:imperf
/	/	interp
bo	bo	comp
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
jesteś	być	fin:sg:sec:imperf
)	)	interp
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
końcu	koniec	subst:sg:loc:m3
doszło	dojść	praet:sg:n:perf
do	do	prep:gen
mnie	ja	ppron12:sg:gen:f:pri:akc
–	–	interp
jak	jak	adv
nie	nie	qub
chcę	chcieć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
to	to	conj
nie	nie	qub
muszę	musieć	fin:sg:pri:imperf
dręczyć	dręczyć	inf:imperf
słabszych	słaby	adj:pl:gen:m1:com
,	,	interp
ale	ale	conj
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
pragnąć	pragnąć	inf:imperf
,	,	interp
żeby	żeby	comp
mnie	ja	ppron12:sg:acc:f:pri:akc
ktoś	ktoś	subst:sg:nom:m1
pochwalił	pochwalić	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
Mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
chcieć	chcieć	inf:imperf
być	być	inf:imperf
lepsza	dobry	adj:sg:nom:f:com
od	od	prep:gen:nwok
innych	inny	adj:pl:gen:m1:pos
.	.	interp
To	to	pred
takie	taki	adj:sg:nom:n:pos
proste	prosty	adj:sg:nom:n:pos
.	.	interp
Zgaduję	zgadywać	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
że	że	comp
widzowie	widz	subst:pl:nom:m1
zastygają	zastygać	fin:pl:ter:imperf
w	w	prep:loc:nwok
postawie	postawa	subst:sg:loc:f
defensywnej	defensywny	adj:sg:loc:f:pos
,	,	interp
jeśli	jeśli	comp
film	film	subst:sg:nom:m3
,	,	interp
to	to	pred
nie	nie	qub
Seksmisja	Seksmisja	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Kiedy	kiedy	adv
nie	nie	qub
wszyscy	wszyscy	subst:pl:nom:m1
wiedzą	wiedzieć	fin:pl:ter:imperf
,	,	interp
z	z	prep:gen:nwok
czego	co	subst:sg:gen:n
się	się	qub
śmiać	śmiać	inf:imperf
.	.	interp
Gdy	gdy	adv
śmiać	śmiać	inf:imperf
się	się	qub
należy	należeć	fin:sg:ter:imperf
trochę	trochę	adv
bardziej	bardzo	adv:com
indywidualnie	indywidualnie	adv:pos
.	.	interp
Szekspir	Szekspir	subst:sg:nom:m1
też	też	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
niepewny	niepewny	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
Niby	niby	qub
napisał	napisać	praet:sg:m1:perf
Poskromienie	poskromić	ger:sg:acc:n:perf:aff
złośnicy	złośnica	subst:sg:gen:f
,	,	interp
ale	ale	conj
co	co	subst:sg:acc:n
zrobić	zrobić	inf:perf
z	z	prep:inst:nwok
Miarką	miarka	subst:sg:inst:f
za	za	prep:acc
miarkę	miarka	subst:sg:acc:f
?	?	interp
Bessona	Besson	subst:sg:gen:m1
Joannę	Joanna	subst:sg:acc:f
d'Arc	d'Arc	subst:sg:acc:f
również	również	qub
ogląda	oglądać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
jak	jak	adv:pos
film	film	subst:sg:acc:m3
bez	bez	prep:gen:nwok
dialogów	dialog	subst:pl:gen:m3
.	.	interp
Mężczyźni	mężczyzna	subst:pl:nom:m1
i	i	conj
kobiety	kobieta	subst:pl:nom:f
siedzą	siedzieć	fin:pl:ter:imperf
smutni	smutny	adj:pl:nom:m1:pos
,	,	interp
ale	ale	conj
solidarni	solidarny	adj:pl:nom:m1:pos
,	,	interp
bo	bo	comp
jak	jak	adv
się	się	qub
roześmieją	roześmiać	fin:pl:ter:perf
,	,	interp
to	to	conj
z	z	prep:gen:nwok
ekranu	ekran	subst:sg:gen:m3
wyskoczy	wyskoczyć	fin:sg:ter:perf
bestia	bestia	subst:sg:nom:f
i	i	conj
ich	on	ppron3:pl:acc:m1:ter:akc:npraep
zje	zjeść	fin:sg:ter:perf
.	.	interp
Elementem	element	subst:sg:inst:m3
współczesnym	współczesny	adj:sg:inst:m3:pos
są	być	fin:pl:ter:imperf
Zdalnie	zdalnie	adv:pos
Sterowani	sterować	ppas:pl:nom:m1:imperf:aff
Mężczyźni	mężczyzna	subst:pl:nom:m1
.	.	interp
Takiego	taki	adj:sg:acc:m1:pos
mężczyznę	mężczyzna	subst:sg:acc:m1
nastawia	nastawiać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
za	za	prep:inst
pomocą	pomoc	subst:sg:inst:f
telefonu	telefon	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Uzyskuje	uzyskiwać	fin:sg:ter:imperf
–	–	interp
po	po	prep:loc
odbyciu	odbyć	ger:sg:loc:n:perf:aff
seksu	seks	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Jest	być	fin:sg:ter:imperf
usłużny	usłużny	adj:sg:nom:m1:pos
i	i	conj
poręczny	poręczny	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
Uwaga	uwaga	subst:sg:nom:f
,	,	interp
jeśli	jeśli	comp
wykręcimy	wykręcić	fin:pl:pri:perf
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
numer	numer	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
kiedy	kiedy	adv
w	w	prep:loc:nwok
nim	on	ppron3:sg:loc:m1:ter:akc:praep
coś	coś	subst:sg:nom:n
się	się	qub
psuje	psuć	fin:sg:ter:imperf
–	–	interp
choćby	choćby	qub
z	z	prep:inst:nwok
pytaniem	pytanie	subst:sg:inst:n
,	,	interp
czy	czy	qub
już	już	qub
odebrał	odebrać	praet:sg:m1:perf
pranie	pranie	subst:sg:acc:n
–	–	interp
zarzucą	zarzucić	fin:pl:ter:perf
nam	my	ppron12:pl:dat:f:pri
,	,	interp
że	że	comp
wiedziały	wiedzieć	praet:pl:f:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
o	o	prep:loc
wszystkim	wszystko	subst:sg:loc:n
i	i	conj
nie	nie	qub
chciały	chcieć	praet:pl:f:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
go	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:nakc:npraep
na	na	prep:acc
czas	czas	subst:sg:acc:m3
wyłączyć	wyłączyć	inf:perf
.	.	interp