ann_morphosyntax.xml.list 5.72 KB
W	w	prep:acc:nwok
wolne	wolny	adj:pl:acc:m3:pos
od	od	prep:gen:nwok
zajęć	zajęcia	subst:pl:gen:n
na	na	prep:loc
uniwersytecie	uniwersytet	subst:sg:loc:m3
dni	dzień	subst:pl:acc:m3
wsiadał	wsiadać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
do	do	prep:gen
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
ciężarówki	ciężarówka	subst:sg:gen:f
i	i	conj
jechali	jechać	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
przez	przez	prep:acc:nwok
pół	pół	subst:sg:acc:n
Francji	Francja	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Zatrzymywali	zatrzymywać	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
się	się	qub
u	u	prep:gen
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
klientów	klient	subst:pl:gen:m1
oraz	oraz	conj
na	na	prep:acc
posiłki	posiłek	subst:pl:acc:m3
w	w	prep:loc:nwok
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
ulubionych	ulubiony	adj:pl:loc:f:pos
restauracjach	restauracja	subst:pl:loc:f
.	.	interp
I	i	conj
choć	choć	comp
deklarował	deklarować	praet:sg:m1:imperf
się	się	qub
jako	jako	conj
niewierzący	niewierzący	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
to	to	conj
jednak	jednak	qub
z	z	prep:gen:nwok
sympatii	sympatia	subst:sg:gen:f
do	do	prep:gen
nas	my	ppron12:pl:gen:m1:pri
wybrał	wybrać	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
kiedyś	kiedyś	adv
na	na	prep:acc
Mszę	msza	subst:sg:acc:f
świętą	święty	adj:sg:acc:f:pos
,	,	interp
mimo	mimo	prep:gen
że	że	comp
–	–	interp
jak	jak	adv:pos
mówił	mówić	praet:sg:m1:imperf
–	–	interp
nie	nie	qub
był	być	praet:sg:m1:imperf
w	w	prep:loc:nwok
kościele	kościół	subst:sg:loc:m3
od	od	prep:gen:nwok
ponad	ponad	qub
dziesięciu	dziesięć	num:pl:gen:m3:congr
lat	rok	subst:pl:gen:m3
.	.	interp
Zdradzał	zdradzać	praet:sg:m1:imperf
duże	duży	adj:sg:acc:n:pos
zainteresowanie	zainteresowanie	subst:sg:acc:n
sprawami	sprawa	subst:pl:inst:f
religijnymi	religijny	adj:pl:inst:f:pos
.	.	interp
Główną	główny	adj:sg:inst:f:pos
inspiracją	inspiracja	subst:sg:inst:f
do	do	prep:gen
zajęcia	zająć	ger:sg:gen:n:perf:aff
się	się	qub
tym	ten	adj:sg:inst:m3:pos
tematem	temat	subst:sg:inst:m3
był	być	praet:sg:m3:imperf
dla	dla	prep:gen
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
rok	rok	subst:sg:nom:m3
Boga	Bóg	subst:sg:gen:m1
Ojca	ojciec	subst:sg:gen:m1
ogłoszony	ogłosić	ppas:sg:nom:m3:perf:aff
przez	przez	prep:acc:nwok
Jana	Jan	subst:sg:acc:m1
Pawła	Paweł	subst:sg:acc:m1
II	II	adj:sg:acc:m1:pos
w	w	prep:loc:nwok
ramach	ramy	subst:pl:loc:n
przygotowań	przygotowanie	subst:pl:gen:n
do	do	prep:gen
Wielkiego	wielki	adj:sg:gen:m3:pos
Jubileuszu	jubileusz	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Analizując	analizować	pcon:imperf
temat	temat	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
uświadomił	uświadomić	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
sobie	siebie	siebie:dat
,	,	interp
jak	jak	adv:pos
ważny	ważny	adj:sg:nom:m3:pos
jest	być	fin:sg:ter:imperf
on	on	ppron3:sg:nom:m3:ter:akc:npraep
dla	dla	prep:gen
wielu	wiele	num:pl:gen:m1:congr
mężczyzn	mężczyzna	subst:pl:gen:m1
–	–	interp
duchownych	duchowny	adj:pl:gen:m1:pos
i	i	conj
świeckich	świecki	adj:pl:gen:m1:pos
.	.	interp
Bez	bez	prep:gen:nwok
głębokiego	głęboki	adj:sg:gen:n:pos
doświadczenia	doświadczyć	ger:sg:gen:n:perf:aff
synostwa	synostwo	subst:sg:gen:n
i	i	conj
ojcostwa	ojcostwo	subst:sg:gen:n
życie	życie	subst:sg:nom:n
mężczyzny	mężczyzna	subst:sg:gen:m1
jest	być	fin:sg:ter:imperf
jałowe	jałowy	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
przetrącone	przetrącić	ppas:sg:nom:n:perf:aff
.	.	interp
Głównym	główny	adj:sg:inst:n:pos
źródłem	źródło	subst:sg:inst:n
pewnego	pewien	adj:sg:gen:n:pos
kalectwa	kalectwo	subst:sg:gen:n
psychicznego	psychiczny	adj:sg:gen:n:pos
czy	czy	conj
emocjonalnego	emocjonalny	adj:sg:gen:n:pos
jest	być	fin:sg:ter:imperf
dla	dla	prep:gen
wielu	wiele	num:pl:gen:m1:congr
mężczyzn	mężczyzna	subst:pl:gen:m1
ich	on	ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep
okaleczone	okaleczyć	ppas:pl:nom:n:perf:aff
doświadczenia	doświadczenie	subst:pl:nom:n
synostwa	synostwo	subst:sg:gen:n
i	i	conj
ojcostwa	ojcostwo	subst:sg:gen:n
.	.	interp
Parafia	parafia	subst:sg:nom:f
posiadała	posiadać	praet:sg:f:imperf
znaczne	znaczny	adj:sg:acc:n:pos
gospodarstwo	gospodarstwo	subst:sg:acc:n
rolne	rolny	adj:sg:acc:n:pos
,	,	interp
które	który	adj:sg:acc:n:pos
proboszcz	proboszcz	subst:sg:nom:m1
–	–	interp
przy	przy	prep:loc
pomocy	pomoc	subst:sg:loc:f
parafian	parafianin	subst:pl:gen:m1
–	–	interp
sam	sam	adj:sg:nom:m1:pos
uprawiał	uprawiać	praet:sg:m1:imperf
.	.	interp
Lubił	lubić	praet:sg:m1:imperf
pracować	pracować	inf:imperf
w	w	prep:loc:nwok
polu	pole	subst:sg:loc:n
.	.	interp
Zawsze	zawsze	adv
skromnie	skromnie	adv:pos
,	,	interp
ale	ale	conj
nienagannie	nienagannie	adv:pos
,	,	interp
ubrany	ubrać	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
,	,	interp
krótko	krótko	adv:pos
ostrzyżony	ostrzyc	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
,	,	interp
z	z	prep:inst:nwok
wyciętą	wyciąć	ppas:sg:inst:f:perf:aff
tonsurą	tonsura	subst:sg:inst:f
.	.	interp
Był	być	praet:sg:m1:imperf
człowiekiem	człowiek	subst:sg:inst:m1
o	o	prep:loc
wielkiej	wielki	adj:sg:loc:f:pos
kulturze	kultura	subst:sg:loc:f
osobistej	osobisty	adj:sg:loc:f:pos
.	.	interp
Kiedyś	kiedyś	adv
jeden	jeden	adj:sg:nom:m1:pos
z	z	prep:gen:nwok
parafian	parafianin	subst:pl:gen:m1
po	po	prep:acc
pijanemu	pijany	adjp
naubliżał	naubliżać	praet:sg:m1:perf
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
publicznie	publicznie	adv:pos
.	.	interp
Proboszcz	proboszcz	subst:sg:nom:m1
zaczerwienił	zaczerwienić	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
i	i	conj
odszedł	odejść	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
Kiedy	kiedy	adv
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
jednak	jednak	conj
spotkał	spotkać	praet:sg:m1:perf
następnego	następny	adj:sg:gen:m3:pos
dnia	dzień	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
to	to	conj
zagadnął	zagadnąć	praet:sg:m1:perf
i	i	conj
zaprosił	zaprosić	praet:sg:m1:perf
do	do	prep:gen
pracy	praca	subst:sg:gen:f
.	.	interp