ann_morphosyntax.xml.list 4.32 KB
–	–	interp
ta	ta	qub
no	no	qub
trzydzieści	trzydzieści	num:pl:nom:m3:congr
procent	procent	subst:sg:nom:m3
to	to	conj
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
–	–	interp
no	no	qub
nie	nie	qub
no	no	qub
sześćdziesiąt	sześćdziesiąt	num:pl:nom:m2:rec
złotych	złoty	subst:pl:gen:m2
no	no	qub
–	–	interp
trochę	trochę	adv
dużo	dużo	num:pl:nom:m2:rec
–	–	interp
no	no	qub
i	i	conj
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
a	a	conj
poza	poza	prep:inst
tym	to	subst:sg:inst:n
Anka	Anka	subst:sg:nom:f
powiedziała	powiedzieć	praet:sg:f:perf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
że	że	comp
tam	tam	adv
są	być	fin:pl:ter:imperf
takie	taki	adj:pl:nom:f:pos
kolejki	kolejka	subst:pl:nom:f
tak	tak	adv:pos
tyle	tyle	num:pl:nom:m1:rec
ludzi	człowiek	subst:pl:gen:m1
jest	być	fin:sg:ter:imperf
na	na	prep:loc
tych	ten	adj:pl:loc:m3:pos
nocnych	nocny	adj:pl:loc:m3:pos
zakupach	zakup	subst:pl:loc:m3
–	–	interp
widział	widzieć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
ostatnio	ostatnio	adv:pos
gdzieś	gdzieś	adv
na	na	prep:loc
tym	ten	adj:sg:loc:m3:pos
–	–	interp
mówiła	mówić	praet:sg:f:imperf
że	że	comp
cię	ty	ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
widziała	widzieć	praet:sg:f:imperf
na	na	prep:loc
przystanku	przystanek	subst:sg:loc:m3
stała	stać	praet:sg:f:imperf
bo	bo	comp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
wracała	wracać	praet:sg:f:imperf
z	z	prep:gen:nwok
aplikacji	aplikacja	subst:sg:gen:f
–	–	interp
Jezu	Jezus	subst:sg:voc:m1
piątek	piątek	subst:sg:nom:m3
to	to	pred
był	być	praet:sg:m3:imperf
masakra	masakra	subst:sg:nom:f
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
w	w	prep:acc:nwok
piątek	piątek	subst:sg:acc:m3
w	w	prep:loc:nwok
Przechowalni	przechowalnia	subst:sg:loc:f
był	być	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
chyba	chyba	qub
z	z	qub:nwok
dwie	dwa	num:pl:acc:f:congr
godziny	godzina	subst:pl:acc:f
i	i	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
nie	nie	qub
pamiętam	pamiętać	fin:sg:pri:imperf
tego	ten	adj:sg:gen:m3:pos
motywu	motyw	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
że	że	comp
spotkał	spotkać	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
Rudą	Ruda	subst:sg:acc:f
ale	ale	conj
wczoraj	wczoraj	adv
na	na	prep:acc
przykład	przykład	subst:sg:acc:m3
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
powiedzieli	powiedzieć	praet:pl:m1:perf
że	że	comp
tam	tam	adv
była	być	praet:sg:f:imperf
Marta	Marta	subst:sg:nom:f
–	–	interp
w	w	prep:loc:nwok
Przechowalni	przechowalnia	subst:sg:loc:f
tam	tam	adv
u	u	prep:gen
Agaty	Agata	subst:sg:gen:f
?	?	interp
–	–	interp
znaczy	znaczyć	fin:sg:ter:imperf
no	no	qub
nie	nie	qub
był	być	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
u	u	prep:gen
Agaty	Agata	subst:sg:gen:f
co	co	qub
nie	nie	qub
–	–	interp
alternatywna	alternatywny	adj:sg:nom:f:pos
impreza	impreza	subst:sg:nom:f
–	–	interp
filologia	filologia	subst:sg:nom:f
?	?	interp
–	–	interp
tak	tak	qub
no	no	qub
i	i	conj
–	–	interp
ale	ale	conj
gdzie	gdzie	adv
?	?	interp
–	–	interp
ośrodek	ośrodek	subst:sg:nom:m3
inicjatyw	inicjatywa	subst:pl:gen:f
artystycznych	artystyczny	adj:pl:gen:f:pos
na	na	prep:loc
zachodniej	Zachodni	adj:sg:loc:f:pos
i	i	conj
ten	ten	interj
potem	potem	adv
pojechali	pojechać	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
poszli	pójść	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
tam	tam	adv
.	.	interp
potem	potem	adv
poszli	pójść	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
coś	coś	subst:sg:acc:n
tam	tam	adv
zjeść	zjeść	inf:perf
i	i	conj
potem	potem	adv
dołączyli	dołączyć	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
do	do	prep:gen
tych	ten	adj:pl:gen:m1:pos
aktorów	aktor	subst:pl:gen:m1
do	do	prep:gen
Przechowalni	przechowalnia	subst:sg:gen:f
–	–	interp
aha	aha	qub
–	–	interp
no	no	qub
i	i	conj
tam	tam	adv
posiedzieli	posiedzieć	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
chwilę	chwila	subst:sg:acc:f
i	i	conj
no	no	qub
i	i	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
że	że	comp
idę	iść	fin:sg:pri:imperf
do	do	prep:gen
Bagdadu	Bagdad	subst:sg:gen:m3
no	no	qub
i	i	conj
oni	on	ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
też	też	qub
poszli	pójść	praet:pl:m1:perf
.	.	interp
była	być	praet:sg:f:imperf
Jula	Jula	subst:sg:nom:f
Mycha	Mycha	subst:sg:nom:f
w	w	prep:loc:nwok
Bagdadzie	Bagdad	subst:sg:loc:m3