ann_morphosyntax.xml.list
6.95 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
– – interp
Gosia Gosia subst:sg:nom:f
już już qub
załatwiła załatwić praet:sg:f:perf
. . interp
no no qub
co co subst:sg:nom:n
ci ty ppron12:sg:dat:f:sec:nakc
się się qub
stało stać praet:sg:n:perf
? ? interp
– – interp
no no qub
źle źle adv:pos
się się qub
poczuła poczuć praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
. . interp
– – interp
obraziła obrazić praet:sg:f:perf
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
się się qub
. . interp
– – interp
o o interj
Jezus Jezus subst:sg:nom:m1
. . interp
słuchaj słuchać impt:sg:sec:imperf
. . interp
– – interp
o o interj
jejku jejku interj
! ! interp
chodź chodzić impt:sg:sec:imperf
chodźcie chodzić impt:pl:sec:imperf
tutaj tutaj adv
jeszcze jeszcze qub
łazienka łazienka subst:sg:nom:f
. . interp
łazienka łazienka subst:sg:nom:f
jest być fin:sg:ter:imperf
stara stary adj:sg:nom:f:pos
. . interp
do do prep:gen
kasacji kasacja subst:sg:gen:f
. . interp
po po prep:acc
prostu prosty adjp
jest być fin:sg:ter:imperf
tragiczna tragiczny adj:sg:nom:f:pos
. . interp
– – interp
a a conj
to to qub
widać widać pred
odrębność odrębność subst:sg:acc:f
tutaj tutaj adv
. . interp
– – interp
łazienka łazienka subst:sg:nom:f
jest być fin:sg:ter:imperf
. . interp
no no qub
. . interp
no no qub
do do prep:gen
generalnego generalny adj:sg:gen:m3:pos
remontu remont subst:sg:gen:m3
tylko tylko conj
że że comp
. . interp
mówili mówić praet:pl:m1:imperf
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
panowie pan subst:pl:nom:m1
od od prep:gen:nwok
gazu gaz subst:sg:gen:m3
że że comp
mają mieć fin:pl:ter:imperf
robić robić inf:imperf
ciepłą ciepły adj:sg:acc:f:pos
wodę woda subst:sg:acc:f
. . interp
– – interp
no no qub
właśnie właśnie qub
. . interp
słuchajcie słuchać impt:pl:sec:imperf
drinki drink subst:pl:acc:m2
czy czy qub
tak tak adv:pos
będziemy być bedzie:pl:pri:imperf
pić pić inf:imperf
? ? interp
– – interp
nie nie qub
. . interp
chyba chyba qub
nie nie qub
. . interp
– – interp
znaczy znaczyć fin:sg:ter:imperf
czy czy qub
tylko tylko qub
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
mogła móc praet:sg:f:imperf
ciebie ty ppron12:sg:acc:f:sec:akc
Kasiu Kasia subst:sg:voc:f
o o prep:acc
tą ten adj:sg:acc:f:pos
Colę cola subst:sg:acc:f
poprosić poprosić inf:perf
. . interp
– – interp
no no qub
dobrze dobrze adv:pos
. . interp
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
tu tu adv
mam mieć fin:sg:pri:imperf
Mirindę mirinda subst:sg:acc:f
. . interp
– – interp
przepraszam przepraszać fin:sg:pri:imperf
że że comp
jestem być fin:sg:pri:imperf
taka taki adj:sg:nom:f:pos
marudna marudny adj:sg:nom:f:pos
. . interp
ale ale conj
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
. . interp
– – interp
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
lait lait subst:sg:acc:m3
zawsze zawsze adv
. . interp
– – interp
każda każdy adj:sg:nom:f:pos
pani pani subst:sg:nom:f
. . interp
taka taki adj:sg:nom:f:pos
już już qub
starsza stary adj:sg:nom:f:com
pani pani subst:sg:nom:f
. . interp
to to qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
takie taki adj:pl:acc:m3:pos
swoje swój adj:pl:acc:m3:pos
. . interp
– – interp
tabletek tabletka subst:pl:gen:f
nie nie qub
wzięła wziąć praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
ze z prep:inst:wok
sobą siebie siebie:inst
. . interp
– – interp
czego co subst:sg:gen:n
nie nie qub
wzięła wziąć praet:sg:f:perf
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
? ? interp
– – interp
tabletek tabletka subst:pl:gen:f
. . interp
– – interp
no no qub
i i qub
ładnie ładnie adv:pos
. . interp
no no qub
to to qub
na na prep:acc
chrzciny chrzciny subst:pl:acc:n
będziemy być bedzie:pl:pri:imperf
proszone prosić ppas:pl:nom:f:imperf:aff
. . interp
– – interp
i i conj
że że comp
kuchnię kuchnia subst:sg:acc:f
właściwie właściwie qub
też też qub
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
zrobią zrobić fin:pl:ter:perf
. . interp
no no qub
i i conj
tak tak adv:pos
. . interp
no no qub
i i conj
potem potem adv
szafę szafa subst:sg:acc:f
. . interp
moje mój adj:pl:acc:m3:pos
mebelki mebelek subst:pl:acc:m3
. . interp
to ten adj:sg:nom:n:pos
wszystko wszystko subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
tutaj tutaj adv
ta ten adj:sg:nom:f:pos
szafa szafa subst:sg:nom:f
. . interp
wszystko wszystko subst:sg:nom:n
to ten adj:sg:nom:n:pos
jest być fin:sg:ter:imperf
jedna jeden adj:sg:nom:f:pos
firma firma subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
fajnie fajnie adv:pos
. . interp
– – interp
praktycznie praktycznie qub
ten ten adj:sg:nom:m3:pos
cały cały adj:sg:nom:m3:pos
ten ten adj:sg:nom:m3:pos
pokój pokój subst:sg:nom:m3
. . interp
to to qub
praktycznie praktycznie qub
nie nie qub
mamy mieć fin:pl:pri:imperf
mebli mebel subst:pl:gen:m3
. . interp
wniesionych wnieść ppas:pl:gen:m3:perf:aff
. . interp
tylko tylko qub
kanapa kanapa subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
uhm uhm interj
uhm uhm interj
. . interp
– – interp
z z prep:gen:nwok
tego to subst:sg:gen:n
wszystko wszystko subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
montowane montować ppas:sg:nom:n:imperf:aff
. . interp
no no qub
tutaj tutaj adv
na na prep:acc
stałe stały adj:sg:acc:n:pos
. . interp
że że comp
jak jak adv
by by qub
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
się się qub
mieli mieć praet:pl:m1:imperf
teraz teraz adv
wyprowadzić wyprowadzić inf:perf
to to conj
mebli mebel subst:pl:gen:m3
nie nie qub
mamy mieć fin:pl:pri:imperf
znowu znowu adv
ale ale conj
. . interp
– – interp
ale ale conj
bardzo bardzo adv:pos
fajnie fajnie adv:pos
. . interp
naprawdę naprawdę qub
. . interp
– – interp
no no qub
bardzo bardzo adv:pos
. . interp
– – interp
bardzo bardzo adv:pos
dużo dużo num:pl:acc:n:rec
daje dawać fin:sg:ter:imperf
ten ten adj:sg:nom:m3:pos
fotel fotel subst:sg:nom:m3
. . interp
– – interp
no no qub
. . interp
i i conj
to to pred
fajnie fajnie adv:pos
bo bo comp
oni on ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
tam tam adv
tylko tylko qub
no no qub
próbki próbka subst:pl:acc:f
mieli mieć praet:pl:m1:imperf
. . interp
i i conj
się się qub
dobierało dobierać praet:sg:n:imperf
i i conj
w w prep:loc:nwok
sumie suma subst:sg:loc:f
te ten adj:pl:acc:n:pos
oparcia oparcie subst:pl:acc:n
się się qub
nawet nawet qub
do do prep:gen
tego ten adj:sg:gen:m3:pos
. . interp
mebelka mebelek subst:sg:gen:m3
dobrało dobrać praet:sg:n:perf
. . interp
– – interp
uhm uhm qub
. . interp
bardzo bardzo adv:pos
fajne fajny adj:pl:nom:n:pos
. . interp
– – interp
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
. . interp
no no qub
drożej drogo adv:com
wyszedł wyjść praet:sg:m3:perf
niż niż conj
cały cały adj:sg:nom:m3:pos
ten ten adj:sg:nom:m3:pos
. . interp
biurko biurko subst:sg:nom:n
z z prep:inst:nwok
półką półka subst:sg:inst:f
. . interp
no no qub
może może qub
takie taki adj:pl:nom:f:pos
. . interp
to to pred
te ten adj:pl:nom:f:pos
biurowe biurowy adj:pl:nom:f:pos
rzeczy rzecz subst:pl:nom:f
. . interp
– – interp
uhm uhm qub
. . interp
– – interp
prywatne prywatny adj:pl:nom:f:pos
osoby osoba subst:pl:nom:f
to to pred
. . interp