ann_morphosyntax.xml.list 3.59 KB
Banał	banał	subst:sg:nom:m3
tak	tak	qub
-	-	interp
kicz	kicz	subst:sg:nom:m3
nie	nie	qub
.	.	interp
Powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
raczej	raczej	qub
-	-	interp
ironia	ironia	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Mieszanka	mieszanka	subst:sg:nom:f
pompatyczności	pompatyczność	subst:sg:gen:f
z	z	prep:inst:nwok
coca-colą	coca-cola	subst:sg:inst:f
.	.	interp
Może	może	qub
to	to	subst:sg:nom:n
dla	dla	prep:gen
Ciebie	ty	ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
niewiele	niewiele	num:pl:acc:n:rec
znaczy	znaczyć	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
ale	ale	conj
MI	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
twój	twój	adj:sg:nom:m3:pos
wiersz	wiersz	subst:sg:nom:m3
podobał	podobać	praet:sg:m3:imperf
się	się	qub
bardzo	bardzo	adv:pos
.	.	interp
Odnalazł	odnaleźć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
w	w	prep:loc:nwok
nim	on	ppron3:sg:loc:m3:ter:akc:praep
wiele	wiele	num:pl:acc:f:rec
smutnych	smutny	adj:pl:gen:f:pos
prawd	prawda	subst:pl:gen:f
współczesności	współczesność	subst:sg:gen:f
.	.	interp
A	a	conj
także	także	conj
kilka	kilka	num:pl:acc:n:rec
zdań	zdanie	subst:pl:gen:n
,	,	interp
które	który	adj:pl:nom:n:pos
trafiają	trafiać	fin:pl:ter:imperf
do	do	prep:gen
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
niezależnie	niezależnie	adv:pos
od	od	prep:gen:nwok
kontekstu	kontekst	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Rozumiem	rozumieć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
że	że	comp
jako	jako	conj
autor	autor	subst:sg:nom:m1
masz	mieć	fin:sg:sec:imperf
prawo	prawo	subst:sg:acc:n
deprecjonować	deprecjonować	inf:imperf
swój	swój	adj:sg:acc:m3:pos
wiersz	wiersz	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
rozumiesz	rozumieć	fin:sg:sec:imperf
zatem	zatem	conj
,	,	interp
że	że	comp
jako	jako	conj
czytelnik	czytelnik	subst:sg:nom:m1
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
prawo	prawo	subst:sg:acc:n
mieć	mieć	inf:imperf
o	o	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
do	do	prep:gen
Ciebie	ty	ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
pretensje	pretensja	subst:pl:acc:f
.	.	interp
Mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
niezachwiany	niezachwiany	adj:sg:nom:m3:pos
niespokojny	niespokojny	adj:sg:nom:m3:pos
niegwałtowny	niegwałtowny	adj:sg:nom:m3:pos
statek	statek	subst:sg:nom:m3
na	na	prep:loc
morzu	morze	subst:sg:loc:n
przy	przy	prep:loc
brzegu	brzeg	subst:sg:loc:m3
Grenlandii	Grenlandia	subst:sg:gen:f
z	z	prep:inst:nwok
dziurą	dziura	subst:sg:inst:f
jak	jak	prep:nom
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
biegun	biegun	subst:sg:nom:m3
północny	północny	adj:sg:nom:m3:pos
tsunami	tsunami	subst:sg:nom:n
podczas	podczas	prep:gen
sztormu	sztorm	subst:sg:gen:m3
nieugięty	nieugięty	adj:sg:nom:m3:pos
niestanowczy	niestanowczy	adj:sg:nom:m3:pos
nie	nie	qub
pochłonie	pochłonąć	fin:sg:ter:perf
go	on	ppron3:sg:gen:m3:ter:nakc:npraep
otchłań	otchłań	subst:sg:nom:f
choć	choć	comp
może	może	qub
już	już	qub
czas	czas	subst:sg:nom:m3
i	i	conj
co	co	subst:sg:acc:n
można	można	pred
sobie	siebie	siebie:dat
myśleć	myśleć	inf:imperf
na	na	prep:loc
bocianim	bociani	adj:sg:loc:n:pos
gnieździe	gniazdo	subst:sg:loc:n
rzucanym	rzucać	ppas:sg:loc:n:imperf:aff
pod	pod	prep:acc:nwok
niebo	niebo	subst:sg:acc:n
i	i	conj
w	w	prep:acc:nwok
piekło	piekło	subst:sg:acc:n
przez	przez	prep:acc:nwok
rozszalałe	rozszalały	adj:pl:acc:f:pos
fale	fala	subst:pl:acc:f
przetrwał	przetrwać	praet:sg:m3:perf
,	,	interp
więc	więc	conj
jutro	jutro	adv
znajdą	znaleźć	fin:pl:ter:perf
na	na	prep:loc
skałach	skała	subst:pl:loc:f
skrzynkę	skrzynka	subst:sg:acc:f
ze	z	prep:gen:wok
statku	statek	subst:sg:gen:m3
z	z	prep:inst:nwok
napisem	napis	subst:sg:inst:m3
Johny	John	subst:sg:nom:m2
Walker	Walker	subst:sg:nom:m2
Erin	Erin	subst:sg:nom:m1
z	z	prep:gen:nwok
Tharu	Thar	subst:sg:gen:m3