ann_morphosyntax.xml.list
16.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
Istniało istnieć praet:sg:n:imperf
wiele wiele num:pl:nom:m3:rec
zwyczajów zwyczaj subst:pl:gen:m3
i i conj
obrzędów obrząd subst:pl:gen:m3
związanych związany adj:pl:gen:m3:pos
z z prep:inst:nwok
zawieraniem zawierać ger:sg:inst:n:imperf:aff
małżeństw małżeństwo subst:pl:gen:n
i i conj
swataniem swatać ger:sg:inst:n:imperf:aff
. . interp
Domy dom subst:pl:acc:m3
, , interp
w w prep:loc:nwok
których który adj:pl:loc:m3:pos
mieszkały mieszkać praet:pl:f:imperf
panny panna subst:pl:nom:f
na na prep:loc
wydaniu wydanie subst:sg:loc:n
, , interp
oznaczano oznaczać imps:imperf
, , interp
malując malować pcon:imperf
ściany ściana subst:pl:acc:f
w w prep:acc:nwok
białe biały adj:pl:acc:f:pos
cętki cętka subst:pl:acc:f
, , interp
zawieszając zawieszać pcon:imperf
w w prep:loc:nwok
oknach okno subst:pl:loc:n
lub lub conj
na na prep:loc
specjalnych specjalny adj:pl:loc:f:pos
tyczkach tyczka subst:pl:loc:f
wianki wianek subst:pl:acc:m3
, , interp
a a conj
czasem czas subst:sg:inst:m3
koło koło subst:sg:acc:n
od od prep:gen:nwok
wozu wóz subst:sg:gen:m3
. . interp
Dziewczęta dziewczę subst:pl:nom:n
hodowały hodować praet:pl:n:imperf
w w prep:loc:nwok
ogródkach ogródek subst:pl:loc:m3
i i conj
doniczkach doniczka subst:pl:loc:f
wiecznie wiecznie adv:pos
zielone zielony adj:pl:acc:f:pos
rośliny roślina subst:pl:acc:f
ERROR : :interp
rozmaryn rozmaryn subst:sg:acc:m3
, , interp
rutę ruta subst:sg:acc:f
, , interp
lawendę lawenda subst:sg:acc:f
, , interp
mirt mirt subst:sg:acc:m3
, , interp
z z prep:gen:nwok
których który adj:pl:gen:f:pos
później późno adv:com
robiły robić praet:pl:n:imperf
wianki wianek subst:pl:acc:m3
będące być pact:pl:acc:m3:imperf:aff
częścią część subst:sg:inst:f
tradycyjnego tradycyjny adj:sg:gen:m3:pos
stroju strój subst:sg:gen:m3
. . interp
Istniało istnieć praet:sg:n:imperf
wiele wiele num:pl:nom:m3:rec
innych inny adj:pl:gen:m3:pos
obrzędów obrzęd subst:pl:gen:m3
wiosennych wiosenny adj:pl:gen:m3:pos
o o prep:loc
charakterze charakter subst:sg:loc:m3
magicznym magiczny adj:sg:loc:m3:pos
, , interp
które który adj:pl:nom:m3:pos
- - interp
nie nie qub
uwzględnione uwzględnić ppas:pl:nom:m3:perf:aff
w w prep:loc:nwok
chrześcijańskim chrześcijański adj:sg:loc:m3:pos
kalendarzu kalendarz subst:sg:loc:m3
- - interp
uległy ulec praet:pl:m3:perf
w w prep:loc:nwok
końcu koniec subst:sg:loc:m3
całkowitemu całkowity adj:sg:dat:n:pos
zapomnieniu zapomnienie subst:sg:dat:n
. . interp
Tak tak adv:pos
stało stać praet:sg:n:perf
się się qub
ze z prep:inst:wok
zwyczajem zwyczaj subst:sg:inst:m3
zatykania zatykać ger:sg:gen:n:imperf:aff
chmielu chmiel subst:sg:gen:m3
na na prep:acc
rogi róg subst:pl:acc:m3
wołów wół subst:pl:gen:m2
podczas podczas prep:gen
pierwszej pierwszy adj:sg:gen:f:pos
wiosennej wiosenny adj:sg:gen:f:pos
orki orka subst:sg:gen:f
, , interp
dosypywania dosypywać ger:sg:gen:n:imperf:aff
do do prep:gen
ziarna ziarno subst:sg:gen:n
podczas podczas prep:gen
siewu siew subst:sg:gen:m3
m.in między innymi brev:pun
. . interp
popiołu popiół subst:sg:gen:m3
czy czy conj
obchodzenia obchodzić ger:sg:gen:n:imperf:aff
pól pole subst:pl:gen:n
z z prep:inst:nwok
procesją procesja subst:sg:inst:f
. . interp
Silnie silnie adv:pos
nasycone nasycić ppas:pl:nom:m3:perf:aff
magią magia subst:sg:inst:f
ludowe ludowy adj:pl:nom:m3:pos
obrzędy obrzęd subst:pl:nom:m3
w w prep:loc:nwok
czasach czas subst:pl:loc:m3
chrześcijańskich chrześcijański adj:pl:loc:m3:pos
ulegały ulegać praet:pl:m3:imperf
nie nie qub
tylko tylko qub
ilościowemu ilościowy adj:sg:dat:n:pos
ograniczeniu ograniczenie subst:sg:dat:n
. . interp
U u prep:gen
ludów lud subst:pl:gen:m3
słowiańskich słowiański adj:pl:gen:m3:pos
rodzina rodzina subst:sg:nom:f
miała mieć praet:sg:f:imperf
charakter charakter subst:sg:acc:m3
patriarchalny patriarchalny adj:sg:acc:m3:pos
, , interp
a a conj
przewodził przewodzić praet:sg:m1:imperf
jej on ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
ojciec ojciec subst:sg:nom:m1
. . interp
Co co subst:sg:nom:n
więcej dużo adv:com
, , interp
we w prep:loc:wok
wczesnym wczesny adj:sg:loc:n:pos
średniowieczu średniowiecze subst:sg:loc:n
traktowano traktować imps:imperf
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
nie nie conj
tylko tylko conj
jako jako conj
zwierzchnika zwierzchnik subst:sg:acc:m1
, , interp
lecz lecz conj
również również conj
jako jako conj
posiadacza posiadacz subst:sg:acc:m1
rodziny rodzina subst:sg:gen:f
i i conj
to to qub
w w prep:loc:nwok
sensie sens subst:sg:loc:m3
dosłownym dosłowny adj:sg:loc:m3:pos
, , interp
gdyż gdyż comp
zgodnie zgodnie adv:pos
ze z prep:inst:wok
słowiańskim słowiański adj:sg:inst:m3:pos
obyczajem obyczaj subst:sg:inst:m3
to to qub
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
decydował decydować praet:sg:m1:imperf
o o prep:loc
losach los subst:pl:loc:m3
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
członków członek subst:pl:gen:m1
( ( interp
w w prep:loc:nwok
okresie okres subst:sg:loc:m3
przedchrześcijańskim przedchrześcijański adj:sg:loc:m3:pos
miał mieć praet:sg:m1:imperf
nawet nawet qub
prawo prawo subst:sg:acc:n
decydowania decydować ger:sg:gen:n:imperf:aff
o o prep:loc
ich on ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep
życiu życie subst:sg:loc:n
i i conj
śmierci śmierć subst:sg:loc:f
) ) interp
, , interp
a a conj
swą swój adj:sg:acc:f:pos
żonę żona subst:sg:acc:f
kupował kupować praet:sg:m1:imperf
od od prep:gen:nwok
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
rodziców rodzic subst:pl:gen:m1
. . interp
Przy przy prep:loc
końcu koniec subst:sg:loc:m3
ceremonii ceremonia subst:sg:gen:f
, , interp
po po prep:loc
darowaniu darować ger:sg:loc:n:perf:aff
sobie siebie siebie:dat
przez przez prep:acc:nwok
młodych młody adj:pl:acc:m1:pos
osobistych osobisty adj:pl:gen:m3:pos
podarków podarek subst:pl:gen:m3
, , interp
zawarta zawrzeć ppas:sg:nom:f:perf:aff
umowa umowa subst:sg:nom:f
była być praet:sg:f:imperf
opijana opijać ppas:sg:nom:f:imperf:aff
piwem piwo subst:sg:inst:n
, , interp
przy przy prep:loc
czym co subst:sg:loc:n
jako jako prep:nom
pierwsza pierwszy adj:sg:nom:f:pos
przepijała przepijać praet:sg:f:imperf
dziewczyna dziewczyna subst:sg:nom:f
. . interp
To ten adj:sg:nom:n:pos
wielokrotne wielokrotny adj:sg:nom:n:pos
potwierdzanie potwierdzać ger:sg:nom:n:imperf:aff
w w prep:loc:nwok
trakcie trakt subst:sg:loc:m3
zmówin zmówiny subst:pl:gen:n
podjętego podjąć ppas:sg:gen:n:perf:aff
zobowiązania zobowiązanie subst:sg:gen:n
miało mieć praet:sg:n:imperf
wyeliminować wyeliminować inf:perf
niedotrzymanie dotrzymać ger:sg:acc:n:perf:neg
w w prep:loc:nwok
przyszłości przyszłość subst:sg:loc:f
umowy umowa subst:sg:gen:f
. . interp
Oczywiście oczywiście qub
do do prep:gen
zerwania zerwanie subst:sg:gen:n
zmówin zmówiny subst:pl:gen:n
dochodziło dochodzić praet:sg:n:imperf
. . interp
Prawdopodobnie prawdopodobnie qub
odbywało odbywać praet:sg:n:imperf
się się qub
ono on ppron3:sg:nom:n:ter:akc:npraep
przez przez prep:acc:nwok
podanie podać ger:sg:acc:n:perf:aff
wieńca wieniec subst:sg:gen:m3
z z prep:gen:nwok
grochowin grochowina subst:pl:gen:f
. . interp
W w prep:loc:nwok
wypadku wypadek subst:sg:loc:m3
arystokratek arystokratka subst:pl:gen:f
w w prep:loc:nwok
początku początek subst:sg:loc:m3
stulecia stulecie subst:sg:gen:n
obowiązującym obowiązywać pact:sg:inst:m3:imperf:aff
w w prep:loc:nwok
korespondencji korespondencja subst:sg:loc:f
językiem język subst:sg:inst:m3
był być praet:sg:m3:imperf
francuski francuski adj:sg:nom:m3:pos
. . interp
Polskim polski adj:sg:inst:m3:pos
, , interp
który który adj:sg:acc:m3:pos
w w prep:loc:nwok
mowie mowa subst:sg:loc:f
i i conj
piśmie pismo subst:sg:loc:n
słabo słabo adv:pos
znały znać praet:pl:f:imperf
, , interp
damy dama subst:pl:nom:f
posługiwały posługiwać praet:pl:f:imperf
się się qub
rzadko rzadko adv:pos
lub lub conj
wcale wcale adv
. . interp
Klementyna Klementyna subst:sg:nom:f
z z prep:gen:nwok
Tańskich Tański subst:pl:gen:m1
Hoffmanowa Hoffmanowa subst:sg:nom:f
dopiero dopiero qub
z z prep:inst:nwok
czasem czas subst:sg:inst:m3
opanowała opanować praet:sg:f:perf
język język subst:sg:acc:m3
ojczysty ojczysty adj:sg:acc:m3:pos
, , interp
który który adj:sg:nom:m3:pos
w w prep:loc:nwok
przeciwieństwie przeciwieństwo subst:sg:loc:n
do do prep:gen
francuskiego francuski adj:sg:gen:m3:pos
sprawiał sprawiać praet:sg:m3:imperf
jej on ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
duże duży adj:pl:acc:m3:pos
kłopoty kłopot subst:pl:acc:m3
. . interp
Trudno trudno adv:pos
jednak jednak conj
stwierdzić stwierdzić inf:perf
czy czy qub
kary kara subst:sg:gen:f
tej ten adj:sg:gen:f:pos
nie nie qub
egzekwowali egzekwować praet:pl:m1:imperf
poszkodowani poszkodowany adj:pl:nom:m1:pos
, , interp
np na przykład brev:pun
. . interp
zdradzony zdradzić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
mąż mąż subst:sg:nom:m1
, , interp
zhańbiona zhańbić ppas:sg:nom:f:perf:aff
rodzina rodzina subst:sg:nom:f
, , interp
w w prep:loc:nwok
Statutach statut subst:pl:loc:m3
Kazimierza Kazimierz subst:sg:gen:m1
Wielkiego Wielki subst:sg:gen:m1
znalazło znaleźć praet:sg:n:perf
się się qub
bowiem bowiem comp
miejsce miejsce subst:sg:nom:n
dla dla prep:gen
zasady zasada subst:sg:gen:f
, , interp
że że comp
jeśli jeśli comp
ktoś ktoś subst:sg:nom:m1
pohańbił pohańbić praet:sg:m1:perf
żonę żona subst:sg:acc:f
lub lub conj
córkę córka subst:sg:acc:f
rycerza rycerz subst:sg:gen:m1
i i conj
został zostać praet:sg:m1:perf
złapany złapać ppas:sg:nom:m1:perf:aff
, , interp
był być praet:sg:m1:imperf
zdany zdać ppas:sg:nom:m1:perf:aff
na na prep:acc
łaskę łaska subst:sg:acc:f
pokrzywdzonego pokrzywdzony adj:sg:gen:m1:pos
. . interp
W w prep:loc:nwok
każdym każdy adj:sg:loc:m3:pos
razie raz subst:sg:loc:m3
w w prep:loc:nwok
tekstach tekst subst:pl:loc:m3
średniowiecznych średniowieczny adj:pl:loc:m3:pos
można można pred
znaleźć znaleźć inf:perf
wiele wiele num:pl:acc:f:rec
opowieści opowieść subst:pl:gen:f
na na prep:acc
temat temat subst:sg:acc:m3
rozwiązłości rozwiązłość subst:sg:gen:f
mężczyzn mężczyzna subst:pl:gen:m1
i i conj
kobiet kobieta subst:pl:gen:f
. . interp
Szczególnie szczególnie adv:pos
trudny trudny adj:sg:nom:m3:pos
do do prep:gen
zaakceptowania zaakceptować ger:sg:gen:n:perf:aff
był być praet:sg:m3:imperf
ich on ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep
awans awans subst:sg:nom:m3
materialny materialny adj:sg:nom:m3:pos
, , interp
niejednokrotnie niejednokrotnie adv:pos
bardziej bardzo adv:com
spektakularny spektakularny adj:sg:nom:m3:pos
niż niż prep:nom
mieszkających mieszkać pact:pl:gen:m1:imperf:aff
w w prep:loc:nwok
sąsiedztwie sąsiedztwo subst:sg:loc:n
Polaków Polak subst:pl:gen:m1
. . interp
W w prep:loc:nwok
początkach początek subst:pl:loc:m3
lat rok subst:pl:gen:m3
60 60 adj:pl:gen:m3:pos
. . interp
w w prep:loc:nwok
badaniach badanie subst:pl:loc:n
opinii opinia subst:sg:gen:f
publicznej publiczny adj:sg:gen:f:pos
Polacy Polak subst:pl:nom:m1
deklarowali deklarować praet:pl:m1:imperf
największe duży adj:pl:acc:f:sup
sympatie sympatia subst:pl:acc:f
wobec wobec prep:gen
Francuzów Francuz subst:pl:gen:m1
i i conj
Węgrów Węgier subst:pl:gen:m1
, , interp
traktując traktować pcon:imperf
ich on ppron3:pl:acc:m1:ter:akc:npraep
jako jako conj
narody naród subst:pl:acc:m3
przyjazne przyjazny adj:pl:acc:m3:pos
, , interp
największą duży adj:sg:inst:f:sup
nieufnością nieufność subst:sg:inst:f
obdarzając obdarzać pcon:imperf
sąsiadów sąsiad subst:pl:acc:m1
ERROR : :interp
Niemców Niemiec subst:pl:acc:m1
, , interp
Rosjan Rosjanin subst:pl:acc:m1
i i conj
Czechów Czech subst:pl:acc:m1
. . interp
Podobne podobny adj:pl:nom:n:pos
badania badanie subst:pl:nom:n
przeprowadzone przeprowadzić ppas:pl:nom:n:perf:aff
w w prep:loc:nwok
1995 1995 adj:sg:loc:m3:pos
r rok brev:pun
. . interp
ujawniały ujawniać praet:pl:n:imperf
największy duży adj:sg:acc:m3:sup
poziom poziom subst:sg:acc:m3
nieufności nieufność subst:sg:gen:f
wobec wobec prep:gen
Romów Rom subst:pl:gen:m1
i i conj
Niemców Niemiec subst:pl:gen:m1
, , interp
a a conj
największe duży adj:pl:acc:f:sup
sympatie sympatia subst:pl:acc:f
w w prep:loc:nwok
stosunku stosunek subst:sg:loc:m3
do do prep:gen
Francuzów Francuz subst:pl:gen:m1
, , interp
Włochów Włoch subst:pl:gen:m1
i i conj
Amerykanów Amerykanin subst:pl:gen:m1
. . interp
W w prep:loc:nwok
dobie doba subst:sg:loc:f
modernizacji modernizacja subst:sg:gen:f
mobilne mobilny adj:sg:nom:n:pos
społeczeństwo społeczeństwo subst:sg:nom:n
wyrwało wyrwać praet:sg:n:perf
się się qub
z z prep:gen:nwok
okowów okowy subst:pl:gen:n
miejskiego miejski adj:sg:gen:m3:pos
systemu system subst:sg:gen:m3
cechów cech subst:pl:gen:m3
i i conj
granic granica subst:pl:gen:f
wsi wieś subst:pl:gen:f
. . interp
W w prep:loc:nwok
nowych nowy adj:pl:loc:n:pos
warunkach warunki subst:pl:loc:n
zmieniło zmienić praet:sg:n:perf
się się qub
myślenie myśleć ger:sg:nom:n:imperf:aff
o o prep:loc
pracy praca subst:sg:loc:f
, , interp
która który adj:sg:nom:f:pos
- - interp
pozostając pozostawać pcon:imperf
formą forma subst:sg:inst:f
zdobywania zdobywać ger:sg:gen:n:imperf:aff
środków środek subst:pl:gen:m3
do do prep:gen
życia żyć ger:sg:gen:n:imperf:aff
- - interp
zyskała zyskać praet:sg:f:perf
wymiar wymiar subst:sg:acc:m3
działalności działalność subst:sg:gen:f
na na prep:acc
rzecz rzecz subst:sg:acc:f
społeczeństwa społeczeństwo subst:sg:gen:n
. . interp
Pojawiające pojawiać pact:pl:nom:f:imperf:aff
się się qub
wraz wraz adv
z z prep:inst:nwok
rozwojem rozwój subst:sg:inst:m3
cywilizacyjnym cywilizacyjny adj:sg:inst:m3:pos
i i conj
postępem postęp subst:sg:inst:m3
technicznym techniczny adj:sg:inst:m3:pos
nowe nowy adj:pl:nom:f:pos
profesje profesja subst:pl:nom:f
, , interp
formy forma subst:pl:nom:f
i i conj
miejsca miejsce subst:pl:nom:n
pracy praca subst:sg:gen:f
przyczyniały przyczyniać praet:pl:n:imperf
się się qub
do do prep:gen
tworzenia tworzyć ger:sg:gen:n:imperf:aff
nowych nowy adj:pl:gen:f:pos
więzi więź subst:pl:gen:f
społecznych społeczny adj:pl:gen:f:pos
, , interp
w w prep:loc:nwok
których który adj:pl:gen:f:pos
zacieśnianiu zacieśniać ger:sg:loc:n:imperf:aff
obyczaje obyczaj subst:pl:nom:m3
związane związany adj:pl:nom:m3:pos
z z prep:inst:nwok
pracą praca subst:sg:inst:f
odgrywały odgrywać praet:pl:m3:imperf
znaczącą znaczący adj:sg:acc:f:pos
rolę rola subst:sg:acc:f
. . interp
Przeobrażenia przeobrażenie subst:pl:nom:n
społeczne społeczny adj:pl:nom:n:pos
idące iść pact:pl:nom:n:imperf:aff
w w prep:loc:nwok
parze para subst:sg:loc:f
z z prep:inst:nwok
przemianami przemiana subst:pl:inst:f
gospodarczymi gospodarczy adj:pl:inst:f:pos
wpłynęły wpłynąć praet:pl:n:perf
na na prep:acc
silniejsze silny adj:sg:acc:n:com
zróżnicowanie zróżnicowanie subst:sg:acc:n
w w prep:loc:nwok
budownictwie budownictwo subst:sg:loc:n
, , interp
zwłaszcza zwłaszcza qub
w w prep:loc:nwok
XIII XIII adj:sg:loc:m3:pos
w wiek brev:pun
. . interp
Pojawiła pojawić praet:sg:f:perf
się się qub
wtedy wtedy adv
zabudowa zabudowa subst:sg:nom:f
typowo typowo adv:pos
miejska miejski adj:sg:nom:f:pos
, , interp
znacznie znacznie adv:pos
wzrosła wzrosnąć praet:sg:f:perf
też też qub
liczba liczba subst:sg:nom:f
budynków budynek subst:pl:gen:m3
reprezentacyjnych reprezentacyjny adj:pl:gen:m3:pos
związanych związany adj:pl:gen:m3:pos
z z prep:inst:nwok
Kościołem kościół subst:sg:inst:m3
i i conj
zarządem zarząd subst:sg:inst:m3
terytorialnym terytorialny adj:sg:inst:m3:pos
książąt książę subst:pl:gen:m1
dzielnicowych dzielnicowy adj:pl:gen:m1:pos
. . interp
Stopniowo stopniowo adv:pos
, , interp
począwszy począć pant:perf
od od prep:gen:nwok
terenu teren subst:sg:gen:m3
Śląska Śląsk subst:sg:gen:m3
, , interp
powstawała powstawać praet:sg:f:imperf
nowa nowy adj:sg:nom:f:pos
forma forma subst:sg:nom:f
budownictwa budownictwo subst:sg:gen:n
mieszkalnego mieszkalny adj:sg:gen:n:pos
, , interp
tzw tak zwany brev:pun
. . interp
słup słup subst:sg:nom:m3
. . interp
I i conj
umysłem umysł subst:sg:inst:m3
i i conj
ciałem ciało subst:sg:inst:n
winni winien winien:pl:m1:imperf
pracować pracować inf:imperf
ci ten adj:pl:nom:m1:pos
, , interp
co co comp
dążą dążyć fin:pl:ter:imperf
do do prep:gen
życia życie subst:sg:gen:n
szczęśliwego szczęśliwy adj:sg:gen:n:pos
. . interp
Obu oba num:pl:inst:m3:congr
tymi ten adj:pl:inst:m3:pos
rodzajami rodzaj subst:pl:inst:m3
pracy praca subst:sg:gen:f
ćwiczą ćwiczyć fin:pl:ter:imperf
się się qub
ludzie człowiek subst:pl:nom:m1
niegnusni niegnuśny adj:pl:nom:m1:pos
, , interp
znużeni znużony adj:pl:nom:m1:pos
jednym jeden adj:sg:inst:n:pos
przechodzą przechodzić fin:pl:ter:imperf
do do prep:gen
drugiego drugi adj:sg:gen:n:pos
, , interp
aby aby comp
i i conj
ulgę ulga subst:sg:acc:f
znaleźć znaleźć inf:perf
w w prep:loc:nwok
tej ten adj:sg:loc:f:pos
odmianie odmiana subst:sg:loc:f
, , interp
i i conj
bardziej bardzo adv:com
ochoczo ochoczo adv:pos
wrócić wrócić inf:perf
do do prep:gen
tej ten adj:sg:gen:f:pos
pracy praca subst:sg:gen:f
, , interp
od od prep:gen:nwok
której który adj:sg:gen:f:pos
odeszli odejść praet:pl:m1:perf
. . interp