Commit b7e06424a1fb784328b7afcf6f185fbdf85270fa

Authored by Katarzyna Krasnowska
1 parent 02d52c3a

updated and corrected form error handling

common/static/common/js/utils.js
... ... @@ -52,6 +52,11 @@ function show_error(text) {
52 52 $('#info').html(text);
53 53 }
54 54  
  55 +function show_error_alert(text, insert_after) {
  56 + var alert = '<div class="alert alert-danger alert-dismissible fade show" role="alert">' + text + '<button type="button" class="close" data-dismiss="alert" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">&times;</span></button></div>';
  57 + insert_after.after(alert);
  58 +}
  59 +
55 60 function show_warning_alert(text, insert_after) {
56 61 var alert = '<div class="alert alert-warning alert-dismissible fade show" role="alert">' + text + '<button type="button" class="close" data-dismiss="alert" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">&times;</span></button></div>';
57 62 insert_after.after(alert);
... ...
entries/form_fields/query_managers.py
... ... @@ -132,17 +132,17 @@ class RangesAlgebra(ExpressionAlgebra):
132 132 def literal_validator(self, literal):
133 133 literal = literal.obj
134 134 if literal[0] != '[' or literal[-1] != ']':
135   - raise ValidationError('Zakres musi być ograniczony nawiasami kwadratowymi [...]: %(x)s.', params={'x': literal}, code='invalid')
  135 + raise ValidationError(_('Zakres musi być ograniczony nawiasami kwadratowymi [...]: %(x)s.'), params={'x': literal}, code='invalid')
136 136 inside = literal[1:-1]
137 137 ends = [x.strip() for x in inside.split(',')]
138 138 if len(ends) != 2:
139   - raise ValidationError('Zakres musi dwa końce (podano %(n)d): %(x)s.', params={'n' : len(ends), 'x': literal}, code='invalid')
  139 + raise ValidationError(_('Zakres musi mieć dwa końce (podano %(n)d): %(x)s.'), params={'n' : len(ends), 'x': literal}, code='invalid')
140 140 lo, hi = ends
141 141 for e in (lo, hi):
142 142 if not e.isdigit() and e != self.OPEN_RANGE:
143   - raise ValidationError('Ograniczenie zakresu musi być liczbą lub znakiem %(c)s: %(x)s.', params={'c' : self.OPEN_RANGE, 'x': e}, code='invalid')
  143 + raise ValidationError(_('Ograniczenie zakresu musi być liczbą lub znakiem %(c)s: %(x)s.'), params={'c' : self.OPEN_RANGE, 'x': e}, code='invalid')
144 144 if lo.isdigit() and hi.isdigit() and int(lo) > int(hi):
145   - raise ValidationError('Pusty zakres: %(x)s.', params={'x': literal}, code='invalid')
  145 + raise ValidationError(_('Pusty zakres: %(x)s.'), params={'x': literal}, code='invalid')
146 146  
147 147 class RegexAlgebra(ExpressionAlgebra):
148 148  
... ... @@ -178,7 +178,7 @@ class RegexAlgebra(ExpressionAlgebra):
178 178 try:
179 179 re.compile(literal.obj)
180 180 except re.error as e:
181   - raise ValidationError('Niepoprawne wyrażenie regularne: %(x)s (%(msg)s).', params={'x' : literal.obj, 'msg': _(str(e))}, code='invalid')
  181 + raise ValidationError(_('Niepoprawne wyrażenie regularne: %(x)s (%(msg)s).'), params={'x' : literal.obj, 'msg': _(str(e))}, code='invalid')
182 182  
183 183 class ExpressionQueryManager(QueryManager):
184 184  
... ... @@ -195,14 +195,14 @@ class ExpressionQueryManager(QueryManager):
195 195 if not self.additional_operators:
196 196 for op in ('!&', '&&'):
197 197 if op in value:
198   - raise ValidationError('To pole nie dopuszcza operatora %(op)s.', params={'op': op}, code='invalid')
  198 + raise ValidationError(_('To pole nie dopuszcza operatora %(op)s.'), params={'op': op}, code='invalid')
199 199 if '!&' in value:
200 200 # TODO remove this when implemented
201 201 raise ValidationError('Operator !& nie jest jeszcze zaimplementowany.', code='invalid')
202 202 for v in value.split('!&'):
203 203 expr = self.expr_parser.parse(v)
204 204 if not expr.isliteral:
205   - raise ValidationError('Operator !& nie dopuszcza zagnieżdżonych wyrażeń: %(expr)s.', params={'expr': v.strip()}, code='invalid')
  205 + raise ValidationError(_('Operator !& nie dopuszcza zagnieżdżonych wyrażeń: %(expr)s.'), params={'expr': v.strip()}, code='invalid')
206 206 else:
207 207 self.expr_parser.literal_validator(expr.get_symbols()[0])
208 208 return
... ... @@ -213,7 +213,7 @@ class ExpressionQueryManager(QueryManager):
213 213 self.expr_parser.literal_validator(symbol)
214 214 # calls to self.expr_parser.parse will raise exceptions if the expression is malformed
215 215 except boolean.boolean.ParseError as pe:
216   - raise ValidationError('Niepoprawne wyrażenie: %(msg)s.', params={'msg': _(str(pe))}, code='invalid')
  216 + raise ValidationError(_('Niepoprawne wyrażenie: %(msg)s.'), params={'msg': _(str(pe))}, code='invalid')
217 217  
218 218 class RangesQueryManager(ExpressionQueryManager):
219 219  
... ...
entries/forms.py
... ... @@ -325,52 +325,46 @@ class SchemaFormFactory(FormFactory):
325 325 'sie',
326 326 lambda: ModelMultipleChoiceFilter(
327 327 label=_('Zwrotność'),
328   - queryset=InherentSie.objects.all().order_by('-priority'),
  328 + queryset=InherentSie.objects.all(),
329 329 key='name',
330 330 human_values=polish_strings.TRUE_FALSE_YES_NO,
331   - lookup='inherent_sie',
  331 + lookup='subentries__inherent_sie',
  332 + ),
  333 + None,
  334 + ),
  335 + (
  336 + 'neg',
  337 + lambda: ModelMultipleChoiceFilter(
  338 + label=_('Negatywność'),
  339 + queryset=Negativity.objects.exclude(name=''),
  340 + key='name',
  341 + human_values=polish_strings.NEGATION(),
  342 + lookup='subentries__negativity',
  343 + ),
  344 + None,
  345 + ),
  346 + (
  347 + 'pred',
  348 + lambda: ModelMultipleChoiceFilter(
  349 + label=_('Predykatywność'),
  350 + queryset=Predicativity.objects.all(),
  351 + key='name',
  352 + human_values=polish_strings.TRUE_FALSE_YES_NO,
  353 + lookup='subentries__predicativity',
  354 + ),
  355 + None,
  356 + ),
  357 + (
  358 + 'aspect',
  359 + lambda: ModelMultipleChoiceFilter(
  360 + label=_('Aspekt'),
  361 + queryset=Aspect.objects.exclude(name='').exclude(name='_'),
  362 + key='name',
  363 + human_values=polish_strings.ASPECT(),
  364 + lookup='subentries__aspect',
332 365 ),
333 366 None,
334 367 ),
335   - #(
336   - # 'neg',
337   - # lambda: ModelMultipleChoiceFilter(
338   - # label='Negatywność',
339   - # queryset=Negativity.objects.exclude(name='').order_by('-priority'),
340   - # key='name',
341   - # human_values=polish_strings.NEGATION,
342   - # entry_lookup='subentries__negativity',
343   - # # both Schema and Entry have the same related name for Subentry:
344   - # # can use the same lookup path
345   - # object_lookup=None,
346   - # )
347   - #),
348   - #(
349   - # 'pred',
350   - # lambda: ModelMultipleChoiceFilter(
351   - # label='Predykatywność',
352   - # queryset=Predicativity.objects.all().order_by('-priority'),
353   - # key='name',
354   - # human_values=polish_strings.TRUE_FALSE_YES_NO,
355   - # entry_lookup='subentries__predicativity',
356   - # # both Schema and Entry have the same related name for Subentry:
357   - # # can use the same lookup path
358   - # object_lookup=None,
359   - # )
360   - #),
361   - #(
362   - # 'aspect',
363   - # lambda: ModelMultipleChoiceFilter(
364   - # label='Aspekt',
365   - # queryset=Aspect.objects.exclude(name='').exclude(name='_').order_by('-priority'),
366   - # key='name',
367   - # human_values=polish_strings.ASPECT(),
368   - # entry_lookup='subentries__aspect',
369   - # # both Schema and Entry have the same related name for Subentry:
370   - # # can use the same lookup path
371   - # object_lookup=None,
372   - # )
373   - #),
374 368 #phrase = RegexFilter(
375 369 #label='Fraza',
376 370 #max_length=200,
... ...
entries/polish_strings.py
... ... @@ -9,9 +9,18 @@ def POS():
9 9 'verb' : _('czasownik'),
10 10 }
11 11  
12   -ASPECT = { 'perf' : _('dokonany'), 'imperf' : _('niedokonany'), }
  12 +def ASPECT():
  13 + return {
  14 + 'perf' : _('dokonany'),
  15 + 'imperf' : _('niedokonany'),
  16 + }
13 17  
14   -NEGATION = { 'neg' : _('zanegowany'), 'aff' : _('niezanegowany'), '_' : _('dowolny'), }
  18 +def NEGATION():
  19 + return {
  20 + 'neg' : _('zanegowany'),
  21 + 'aff' : _('niezanegowany'),
  22 + '_' : _('dowolny'),
  23 + }
15 24  
16 25 TRUE_FALSE_YES_NO = { 'true' : _('tak'), 'false' : _('nie'), }
17 26  
... ...
entries/static/entries/js/forms.js
1   -function hide_form_errors() {
2   - $('.nav-link').removeClass('bg-warning');
  1 +function clear_form_errors() {
3 2 $('.form-error').remove();
  3 + $('#main-form').find('.alert-danger').remove();
4 4 }
5 5  
6 6 function show_form_errors(errors) {
7   - show_warning_text(gettext('Formularz filtrowania zawiera błędy.'));
  7 + show_error_alert(gettext('Formularz filtrowania zawiera błędy.'), $('#submit-id-main-submit').prev());
8 8 for (var field in errors) {
9 9 var field_element = $('#id_' + field);
10 10 field_element.after('<p class="bg-warning form-error">' + errors[field] + '</p>');
11   - var tab_id = field_element.closest('.tab-pane').attr('id');
12   - $('.nav-link').filter('[href="#' + tab_id + '"]').addClass('bg-warning');
13 11 }
14 12 }
15 13  
... ... @@ -390,7 +388,7 @@ function initialize_main_form() {
390 388 clear_results();
391 389 clear_info();
392 390 show_entry_list_spinner();
393   - hide_form_errors();
  391 + clear_form_errors();
394 392 var data = { 'forms' : serialize_forms($(this)) };
395 393 $.ajax({
396 394 type : 'post',
... ... @@ -414,14 +412,16 @@ function initialize_main_form() {
414 412 });
415 413 });
416 414  
417   - // TODO the submit sometimes fires before the form is reset
418 415 $('#reset-id-main-reset').click(function(event) {
  416 + // making sure the form is reset *before* resubmitting
  417 + event.preventDefault();
419 418 // in addition to resetting the form, remove all subforms and ors
420 419 $('#main-form').find('.subform').remove();
421 420 $('#main-form').find('.form-or').remove();
422 421 $('#main-form').find('.form-other').remove();
423 422 // un-negate all attributes
424 423 $('#main-form').find('label').removeClass('negated2');
  424 + $('#main-form').trigger('reset');
425 425 // and submit
426 426 $('#main-form').submit();
427 427 });
... ...
entries/views.py
... ... @@ -111,7 +111,7 @@ def filter_objects(objects, queries, tab=&#39;&#39;):
111 111 return objects.distinct()
112 112  
113 113  
114   -def collect_forms(forms_json, tab=' '):
  114 +def collect_forms(forms_json, errors_collector_dict, tab=' '):
115 115 data = simplejson.loads(forms_json)
116 116 form_type = data['formtype']
117 117 form_number = data.get('formnumber', 0)
... ... @@ -126,9 +126,7 @@ def collect_forms(forms_json, tab=&#39; &#39;):
126 126 form = make_form(form_type, data=query_params, unique_number=form_number)
127 127 #print(tab, 'FORM TYPE:', type(form))
128 128 if not form.is_valid():
129   - print(form.errors)
130   - # TODO return validation errors
131   - 1/0
  129 + errors_collector_dict.update(form.errors)
132 130 #print(tab, '{} CHILDREN GROUP(S)'.format(len(data['children'])))
133 131 # a form may have one or more children forms, organised into and-or
134 132 # (e.g. an entry form has child schema forms, frame forms etc.)
... ... @@ -139,7 +137,7 @@ def collect_forms(forms_json, tab=&#39; &#39;):
139 137 children = [[]]
140 138 conjunctions = set()
141 139 for child in subforms:
142   - child_form = collect_forms(child, tab + ' ')
  140 + child_form = collect_forms(child, errors_collector_dict, tab + ' ')
143 141 if child_form in ('or', 'other'):
144 142 children.append([])
145 143 conjunctions.add(child_form)
... ... @@ -259,13 +257,14 @@ def get_filtered_objects2(objects, forms):
259 257 @ajax_required
260 258 def send_form(request):
261 259 if request.method == 'POST':
262   - forms = collect_forms(request.POST['forms[]'])
263   - # TODO return validation errors
264   - # #if not form.is_valid():
265   - # # print(form.errors)
266   - # # return JsonResponse({ 'errors' : form.errors })
267   - request.session['forms'] = request.POST['forms[]']
268   - return JsonResponse({ 'success' : 1 })
  260 + errors_dict = dict()
  261 + forms = collect_forms(request.POST['forms[]'], errors_dict)
  262 + if errors_dict:
  263 + return JsonResponse({ 'success' : 0, 'errors' : errors_dict })
  264 + del request.session['forms']
  265 + else:
  266 + request.session['forms'] = request.POST['forms[]']
  267 + return JsonResponse({ 'success' : 1 })
269 268 return JsonResponse({})
270 269  
271 270 def get_scroller_params(POST_data):
... ... @@ -281,7 +280,10 @@ def get_scroller_params(POST_data):
281 280 @ajax_required
282 281 def get_entries(request):
283 282 if request.method == 'POST':
284   - forms = collect_forms(request.session['forms'])
  283 + errors_dict = dict()
  284 + forms = collect_forms(request.session['forms'], errors_dict)
  285 + # form should already be validated if it passed through send_form
  286 + assert(not errors_dict)
285 287 scroller_params = get_scroller_params(request.POST)
286 288 entries = get_filtered_objects(forms).filter(import_error=False)
287 289 total = entries.count()
... ... @@ -529,7 +531,11 @@ def get_entry(request):
529 531 # TODO check that Entry has no import errors
530 532 entry = Entry.objects.get(id=eid)
531 533  
532   - entry_form, _, children_forms = collect_forms(request.POST['forms[]'])
  534 + errors_dict = dict()
  535 + entry_form, _, children_forms = collect_forms(request.POST['forms[]'], errors_dict)
  536 + # form should already be validated if it passed through send_form
  537 + assert(not errors_dict)
  538 +
533 539 filter_schemata, filter_frames = entry_form.cleaned_data['filter_schemata'], entry_form.cleaned_data['filter_frames']
534 540 if filter_schemata:
535 541 schema_forms = [frms[2] for frms in children_forms if frms[0] == 'schema']
... ...
locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2021-06-01 11:18+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:47+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr &quot;Statistics&quot;
35 35 msgid "Pobierz słownik"
36 36 msgstr "Download dictionary"
37 37  
38   -#: common/templates/base.html:77
  38 +#: common/templates/base.html:78
39 39 msgid "EN"
40 40 msgstr "PL"
41 41  
... ... @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr &quot;...&quot;
71 71 msgid "Pobieranie"
72 72 msgstr "Download"
73 73  
74   -#: entries/autocompletes.py:27 entries/views.py:384
  74 +#: entries/autocompletes.py:27 entries/views.py:386
75 75 msgid "definicja:"
76 76 msgstr "definition:"
77 77  
... ... @@ -91,7 +91,47 @@ msgstr &quot;other units in the synset:&quot;
91 91 msgid "hiperonimy synsetu:"
92 92 msgstr "synset hypernyms:"
93 93  
94   -#: entries/form_fields/specialised_fields.py:44 entries/forms.py:518
  94 +#: entries/form_fields/query_managers.py:135
  95 +#, python-format
  96 +msgid "Zakres musi być ograniczony nawiasami kwadratowymi [...]: %(x)s."
  97 +msgstr "Range must be enclosed in square brackets [...]: %(x)s."
  98 +
  99 +#: entries/form_fields/query_managers.py:139
  100 +#, python-format
  101 +msgid "Zakres musi mieć dwa końce (podano %(n)d): %(x)s."
  102 +msgstr "Range must have two ends (%(n)d given): %(x)s."
  103 +
  104 +#: entries/form_fields/query_managers.py:143
  105 +#, python-format
  106 +msgid "Ograniczenie zakresu musi być liczbą lub znakiem %(c)s: %(x)s."
  107 +msgstr "Range end must be a number or %(c)s character: %(x)s."
  108 +
  109 +#: entries/form_fields/query_managers.py:145
  110 +#, python-format
  111 +msgid "Pusty zakres: %(x)s."
  112 +msgstr "Empty range: %(x)s."
  113 +
  114 +#: entries/form_fields/query_managers.py:181
  115 +#, python-format
  116 +msgid "Niepoprawne wyrażenie regularne: %(x)s (%(msg)s)."
  117 +msgstr "Invalid regular expression: %(x)s (%(msg)s)."
  118 +
  119 +#: entries/form_fields/query_managers.py:198
  120 +#, python-format
  121 +msgid "To pole nie dopuszcza operatora %(op)s."
  122 +msgstr "This field doesn’t allow %(op)s operator."
  123 +
  124 +#: entries/form_fields/query_managers.py:205
  125 +#, python-format
  126 +msgid "Operator !& nie dopuszcza zagnieżdżonych wyrażeń: %(expr)s."
  127 +msgstr "!& operator doesn’t allow nested expressions: %(expr)s."
  128 +
  129 +#: entries/form_fields/query_managers.py:216
  130 +#, python-format
  131 +msgid "Niepoprawne wyrażenie: %(msg)s."
  132 +msgstr "Invalid expression: %(msg)s."
  133 +
  134 +#: entries/form_fields/specialised_fields.py:44 entries/forms.py:512
95 135 msgid "Typ frazeologizmu"
96 136 msgstr "Phraseologism type"
97 137  
... ... @@ -99,7 +139,7 @@ msgstr &quot;Phraseologism type&quot;
99 139 msgid "Typ frazy"
100 140 msgstr "Phrase type"
101 141  
102   -#: entries/form_fields/specialised_fields.py:51 entries/forms.py:606
  142 +#: entries/form_fields/specialised_fields.py:51 entries/forms.py:600
103 143 msgid "wybierz"
104 144 msgstr "choose"
105 145  
... ... @@ -107,7 +147,7 @@ msgstr &quot;choose&quot;
107 147 msgid "Frazeologia"
108 148 msgstr "Phraseology"
109 149  
110   -#: entries/form_fields/specialised_fields.py:78 entries/polish_strings.py:90
  150 +#: entries/form_fields/specialised_fields.py:78 entries/polish_strings.py:99
111 151 msgid "dowolnie"
112 152 msgstr "any"
113 153  
... ... @@ -155,9 +195,9 @@ msgstr &quot;Add&quot;
155 195 msgid "Schemat"
156 196 msgstr "Schema"
157 197  
158   -#: entries/forms.py:145 entries/forms.py:452 entries/forms.py:617
159   -#: entries/forms.py:736 entries/forms.py:738 entries/forms.py:740
160   -#: entries/forms.py:742
  198 +#: entries/forms.py:145 entries/forms.py:446 entries/forms.py:611
  199 +#: entries/forms.py:730 entries/forms.py:732 entries/forms.py:734
  200 +#: entries/forms.py:736
161 201 msgid "Fraza"
162 202 msgstr "Phrase"
163 203  
... ... @@ -185,8 +225,8 @@ msgstr &quot;Filter&quot;
185 225 msgid "Wyczyść"
186 226 msgstr "Reset"
187 227  
188   -#: entries/forms.py:166 entries/forms.py:468 entries/forms.py:474
189   -#: entries/forms.py:513 entries/templates/entries_list.html:6
  228 +#: entries/forms.py:166 entries/forms.py:462 entries/forms.py:468
  229 +#: entries/forms.py:507 entries/templates/entries_list.html:6
190 230 msgid "Lemat"
191 231 msgstr "Lemma"
192 232  
... ... @@ -222,7 +262,7 @@ msgstr &quot;Collapse&quot;
222 262 msgid "Usuń"
223 263 msgstr "Remove"
224 264  
225   -#: entries/forms.py:282 entries/forms.py:774
  265 +#: entries/forms.py:282 entries/forms.py:768
226 266 msgid "Zaneguj"
227 267 msgstr "Negate"
228 268  
... ... @@ -250,153 +290,165 @@ msgstr &quot;phraseological&quot;
250 290 msgid "Zwrotność"
251 291 msgstr "Reflexiveness"
252 292  
253   -#: entries/forms.py:385
  293 +#: entries/forms.py:338
  294 +msgid "Negatywność"
  295 +msgstr "Negativity"
  296 +
  297 +#: entries/forms.py:349
  298 +msgid "Predykatywność"
  299 +msgstr "Predicativity"
  300 +
  301 +#: entries/forms.py:360 entries/polish_strings.py:80
  302 +msgid "Aspekt"
  303 +msgstr "Aspect"
  304 +
  305 +#: entries/forms.py:379
254 306 msgid "Liczba pozycyj"
255 307 msgstr "Number of positions"
256 308  
257   -#: entries/forms.py:400 entries/forms.py:612
  309 +#: entries/forms.py:394 entries/forms.py:606
258 310 msgid "Pozycja"
259 311 msgstr "Position"
260 312  
261   -#: entries/forms.py:416
  313 +#: entries/forms.py:410
262 314 msgid "Pozycja składniowa"
263 315 msgstr "Syntactic position"
264 316  
265   -#: entries/forms.py:422
  317 +#: entries/forms.py:416
266 318 msgid "Funkcja gramatyczna"
267 319 msgstr "Grammatical function"
268 320  
269   -#: entries/forms.py:432
  321 +#: entries/forms.py:426
270 322 msgid "Kontrola"
271 323 msgstr "Control"
272 324  
273   -#: entries/forms.py:442
  325 +#: entries/forms.py:436
274 326 msgid "Kontrola predykatywna"
275 327 msgstr "Predicative control"
276 328  
277   -#: entries/forms.py:451
  329 +#: entries/forms.py:445
278 330 msgid "Typ frazy występujący na pozycji."
279 331 msgstr "Phrase type occurring on the position."
280 332  
281   -#: entries/forms.py:488
  333 +#: entries/forms.py:482
282 334 msgid "Frazeologizm"
283 335 msgstr "Phraseologism"
284 336  
285   -#: entries/forms.py:494
  337 +#: entries/forms.py:488
286 338 msgid "Wybór lematów"
287 339 msgstr "Lemma choice"
288 340  
289   -#: entries/forms.py:504
  341 +#: entries/forms.py:498
290 342 msgid "Łączenie lematów"
291 343 msgstr "Lemma joining"
292 344  
293   -#: entries/forms.py:517 entries/forms.py:795
  345 +#: entries/forms.py:511 entries/forms.py:789
294 346 msgid "Typ składniowy frazeologizmu."
295 347 msgstr ""
296 348  
297   -#: entries/forms.py:540
  349 +#: entries/forms.py:534
298 350 msgid "Rama semantyczna"
299 351 msgstr "Semantic frame"
300 352  
301   -#: entries/forms.py:546 entries/templates/entry_display.html:33
  353 +#: entries/forms.py:540 entries/templates/entry_display.html:33
302 354 #: entries/templates/entry_display.html:50
303 355 #: entries/templates/entry_display.html:65
304 356 msgid "Opinia"
305 357 msgstr "Opinion"
306 358  
307   -#: entries/forms.py:556
  359 +#: entries/forms.py:550
308 360 msgid "Liczba argumentów"
309 361 msgstr "Number of arguments"
310 362  
311   -#: entries/forms.py:563
  363 +#: entries/forms.py:557
312 364 msgid "Liczba preferencyj selekcyjnych argumentu"
313 365 msgstr "Number of argument’s selectional preferences"
314 366  
315   -#: entries/forms.py:569
  367 +#: entries/forms.py:563
316 368 msgid "Argument"
317 369 msgstr "Argument"
318 370  
319   -#: entries/forms.py:585
  371 +#: entries/forms.py:579
320 372 msgid "Argument semantyczny"
321 373 msgstr "Semantic argument"
322 374  
323   -#: entries/forms.py:591
  375 +#: entries/forms.py:585
324 376 msgid "Rola"
325 377 msgstr "Role"
326 378  
327   -#: entries/forms.py:598
  379 +#: entries/forms.py:592
328 380 msgid "Atrybut roli"
329 381 msgstr "Role attribute"
330 382  
331   -#: entries/forms.py:605 entries/forms.py:608
  383 +#: entries/forms.py:599 entries/forms.py:602
332 384 msgid "Preferencja selekcyjna"
333 385 msgstr "Selectional preference"
334 386  
335   -#: entries/forms.py:606
  387 +#: entries/forms.py:600
336 388 msgid "Predefiniowana grupa znaczeń"
337 389 msgstr "Predefined meanings class"
338 390  
339   -#: entries/forms.py:606
  391 +#: entries/forms.py:600
340 392 msgid "Wyrażona przez relację"
341 393 msgstr "Expressed by relation"
342 394  
343   -#: entries/forms.py:606
  395 +#: entries/forms.py:600
344 396 msgid "Wyrażona przez jednostkę leksykalną Słowosieci"
345 397 msgstr "Expressed by plWordnet lexical unit"
346 398  
347   -#: entries/forms.py:616
  399 +#: entries/forms.py:610
348 400 msgid "Typ frazy, przez którą może być realizowany argument."
349 401 msgstr ""
350 402  
351   -#: entries/forms.py:637
  403 +#: entries/forms.py:631
352 404 msgid "Preferencja predefiniowana"
353 405 msgstr "Predefined preference"
354 406  
355   -#: entries/forms.py:643
  407 +#: entries/forms.py:637
356 408 msgid "Predefiniowane"
357 409 msgstr "Predefined"
358 410  
359   -#: entries/forms.py:657
  411 +#: entries/forms.py:651
360 412 msgid "Preferencja – relacja"
361 413 msgstr "Relational preference"
362 414  
363   -#: entries/forms.py:663
  415 +#: entries/forms.py:657
364 416 msgid "Relacja"
365 417 msgstr "Relation"
366 418  
367   -#: entries/forms.py:674
  419 +#: entries/forms.py:668
368 420 msgid "Do: rola"
369 421 msgstr "To: role"
370 422  
371   -#: entries/forms.py:681
  423 +#: entries/forms.py:675
372 424 msgid "Do: atrybut"
373 425 msgstr "To: attribute"
374 426  
375   -#: entries/forms.py:693
  427 +#: entries/forms.py:687
376 428 msgid "Preferencja – Słowosieć"
377 429 msgstr "plWordnet preference"
378 430  
379   -#: entries/forms.py:699
  431 +#: entries/forms.py:693
380 432 msgid "Jednostka leksykalna"
381 433 msgstr "Lexical unit"
382 434  
383   -#: entries/forms.py:747
  435 +#: entries/forms.py:741
384 436 msgid "Fraza {}"
385 437 msgstr "{} phrase"
386 438  
387   -#: entries/forms.py:749 entries/polish_strings.py:125
  439 +#: entries/forms.py:743 entries/polish_strings.py:134
388 440 msgid "frazeologizm"
389 441 msgstr "phraseologism"
390 442  
391   -#: entries/forms.py:785
  443 +#: entries/forms.py:779
392 444 msgid "Realizacja składniowa frazy."
393 445 msgstr "Syntactic realisation of the phrase."
394 446  
395   -#: entries/forms.py:789
  447 +#: entries/forms.py:783
396 448 msgid "Fraza składowa frazeologizmu porównawczego."
397 449 msgstr ""
398 450  
399   -#: entries/forms.py:791
  451 +#: entries/forms.py:785
400 452 msgid "Fraza realizująca frazeologizm."
401 453 msgstr ""
402 454  
... ... @@ -423,7 +475,7 @@ msgstr &quot;{phrase} phraseologism frozen in the form &lt;i&gt;{phraseo}&lt;/i&gt;&quot;
423 475  
424 476 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:9
425 477 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:337
426   -#: entries/polish_strings.py:44
  478 +#: entries/polish_strings.py:53
427 479 msgid "podmiot"
428 480 msgstr "subject"
429 481  
... ... @@ -781,42 +833,42 @@ msgstr &quot;%(a3)s %(a2)s %(a1)s&quot;
781 833 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:201
782 834 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:225
783 835 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:240
784   -#: entries/polish_strings.py:101
  836 +#: entries/polish_strings.py:110
785 837 msgid "(miejsce)"
786 838 msgstr "(place)"
787 839  
788 840 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:202
789 841 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:226
790 842 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:241
791   -#: entries/polish_strings.py:102
  843 +#: entries/polish_strings.py:111
792 844 msgid "(miejsce początkowe)"
793 845 msgstr "(start point)"
794 846  
795 847 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:203
796 848 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:227
797 849 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:242
798   -#: entries/polish_strings.py:103
  850 +#: entries/polish_strings.py:112
799 851 msgid "(miejsce końcowe)"
800 852 msgstr "(end point)"
801 853  
802 854 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:204
803 855 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:228
804 856 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:243
805   -#: entries/polish_strings.py:104
  857 +#: entries/polish_strings.py:113
806 858 msgid "(trasa)"
807 859 msgstr "(path)"
808 860  
809 861 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:205
810 862 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:229
811 863 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:244
812   -#: entries/polish_strings.py:105
  864 +#: entries/polish_strings.py:114
813 865 msgid "(czasu)"
814 866 msgstr "(time)"
815 867  
816 868 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:206
817 869 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:230
818 870 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:245
819   -#: entries/polish_strings.py:106
  871 +#: entries/polish_strings.py:115
820 872 msgid "(trwania)"
821 873 msgstr "(duration)"
822 874  
... ... @@ -829,21 +881,21 @@ msgstr &quot;%(a2)s %(a1)s describing manner&quot;
829 881 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:208
830 882 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:233
831 883 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:247
832   -#: entries/polish_strings.py:108
  884 +#: entries/polish_strings.py:117
833 885 msgid "(przyczyny)"
834 886 msgstr "(reason)"
835 887  
836 888 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:209
837 889 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:234
838 890 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:248
839   -#: entries/polish_strings.py:109
  891 +#: entries/polish_strings.py:118
840 892 msgid "(celu)"
841 893 msgstr "(goal)"
842 894  
843 895 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:210
844 896 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:235
845 897 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:249
846   -#: entries/polish_strings.py:110
  898 +#: entries/polish_strings.py:119
847 899 msgid "(narzędzie)"
848 900 msgstr "(tool)"
849 901  
... ... @@ -960,7 +1012,7 @@ msgstr &quot;&quot;
960 1012 "phrases, accusative case is used (<i>dać każdemu po dwa jabłka</i>)"
961 1013  
962 1014 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:315
963   -#: entries/polish_strings.py:102
  1015 +#: entries/polish_strings.py:111
964 1016 msgid "ablatywna"
965 1017 msgstr "ablative"
966 1018  
... ... @@ -973,7 +1025,7 @@ msgid &quot;ablatywną&quot;
973 1025 msgstr "ablative"
974 1026  
975 1027 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:316
976   -#: entries/polish_strings.py:103
  1028 +#: entries/polish_strings.py:112
977 1029 msgid "adlatywna"
978 1030 msgstr "adlative"
979 1031  
... ... @@ -986,7 +1038,7 @@ msgid &quot;adlatywną&quot;
986 1038 msgstr "adlative"
987 1039  
988 1040 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:317
989   -#: entries/polish_strings.py:124
  1041 +#: entries/polish_strings.py:133
990 1042 msgid "bezokolicznikowa"
991 1043 msgstr "infinitival"
992 1044  
... ... @@ -999,7 +1051,7 @@ msgid &quot;bezokolicznikową&quot;
999 1051 msgstr "infinitival"
1000 1052  
1001 1053 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:318
1002   -#: entries/polish_strings.py:109
  1054 +#: entries/polish_strings.py:118
1003 1055 msgid "destynacyjna"
1004 1056 msgstr "destinative"
1005 1057  
... ... @@ -1036,7 +1088,7 @@ msgid &quot;dowolną&quot;
1036 1088 msgstr "any"
1037 1089  
1038 1090 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:321
1039   -#: entries/polish_strings.py:106
  1091 +#: entries/polish_strings.py:115
1040 1092 msgid "duratywna"
1041 1093 msgstr "durative"
1042 1094  
... ... @@ -1061,7 +1113,7 @@ msgid &quot;frazą&quot;
1061 1113 msgstr "phrase"
1062 1114  
1063 1115 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:323
1064   -#: entries/polish_strings.py:110
  1116 +#: entries/polish_strings.py:119
1065 1117 msgid "instrumentalna"
1066 1118 msgstr "instrumental"
1067 1119  
... ... @@ -1074,7 +1126,7 @@ msgid &quot;instrumentalną&quot;
1074 1126 msgstr "instrumental"
1075 1127  
1076 1128 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:324
1077   -#: entries/polish_strings.py:132
  1129 +#: entries/polish_strings.py:141
1078 1130 msgid "imiesłowowa"
1079 1131 msgstr "participal"
1080 1132  
... ... @@ -1087,7 +1139,7 @@ msgid &quot;imiesłowową&quot;
1087 1139 msgstr "participal"
1088 1140  
1089 1141 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:325
1090   -#: entries/polish_strings.py:108
  1142 +#: entries/polish_strings.py:117
1091 1143 msgid "kauzatywna"
1092 1144 msgstr "causative"
1093 1145  
... ... @@ -1112,7 +1164,7 @@ msgid &quot;konstrukcjami&quot;
1112 1164 msgstr "constructions"
1113 1165  
1114 1166 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:327
1115   -#: entries/polish_strings.py:129
  1167 +#: entries/polish_strings.py:138
1116 1168 msgid "liczebnikowa"
1117 1169 msgstr "numeral"
1118 1170  
... ... @@ -1125,7 +1177,7 @@ msgid &quot;liczebnikową&quot;
1125 1177 msgstr "numeral"
1126 1178  
1127 1179 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:328
1128   -#: entries/polish_strings.py:101
  1180 +#: entries/polish_strings.py:110
1129 1181 msgid "lokatywna"
1130 1182 msgstr "locative"
1131 1183  
... ... @@ -1150,7 +1202,7 @@ msgid &quot;mową&quot;
1150 1202 msgstr "speech"
1151 1203  
1152 1204 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:330
1153   -#: entries/polish_strings.py:127
  1205 +#: entries/polish_strings.py:136
1154 1206 msgid "niechromatyczna"
1155 1207 msgstr "nonchromatic"
1156 1208  
... ... @@ -1211,7 +1263,7 @@ msgid &quot;odsłownikową&quot;
1211 1263 msgstr "gerundial"
1212 1264  
1213 1265 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:335
1214   -#: entries/polish_strings.py:139
  1266 +#: entries/polish_strings.py:148
1215 1267 msgid "partykuła"
1216 1268 msgstr "particle"
1217 1269  
... ... @@ -1224,7 +1276,7 @@ msgid &quot;partykułą&quot;
1224 1276 msgstr "particle"
1225 1277  
1226 1278 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:336
1227   -#: entries/polish_strings.py:104
  1279 +#: entries/polish_strings.py:113
1228 1280 msgid "perlatywna"
1229 1281 msgstr "perlative"
1230 1282  
... ... @@ -1245,7 +1297,7 @@ msgid &quot;podmiotem&quot;
1245 1297 msgstr "subject"
1246 1298  
1247 1299 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:338
1248   -#: entries/polish_strings.py:131
  1300 +#: entries/polish_strings.py:140
1249 1301 msgid "posesywna"
1250 1302 msgstr "possesive"
1251 1303  
... ... @@ -1258,7 +1310,7 @@ msgid &quot;posesywną&quot;
1258 1310 msgstr "possesive"
1259 1311  
1260 1312 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:339
1261   -#: entries/polish_strings.py:117
  1313 +#: entries/polish_strings.py:126
1262 1314 msgid "porównawcza"
1263 1315 msgstr "comparative"
1264 1316  
... ... @@ -1271,7 +1323,7 @@ msgid &quot;porównawczą&quot;
1271 1323 msgstr "comparative"
1272 1324  
1273 1325 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:340
1274   -#: entries/polish_strings.py:115
  1326 +#: entries/polish_strings.py:124
1275 1327 msgid "przymiotnikowa"
1276 1328 msgstr "adjectival"
1277 1329  
... ... @@ -1284,7 +1336,7 @@ msgid &quot;przymiotnikową&quot;
1284 1336 msgstr "adjectival"
1285 1337  
1286 1338 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:341
1287   -#: entries/polish_strings.py:116
  1339 +#: entries/polish_strings.py:125
1288 1340 msgid "przysłówkowa"
1289 1341 msgstr "adverbial"
1290 1342  
... ... @@ -1333,7 +1385,7 @@ msgid &quot;realizującą&quot;
1333 1385 msgstr "realising"
1334 1386  
1335 1387 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:345
1336   -#: entries/polish_strings.py:128
  1388 +#: entries/polish_strings.py:137
1337 1389 msgid "rzeczownikowa"
1338 1390 msgstr "nominal"
1339 1391  
... ... @@ -1370,7 +1422,7 @@ msgid &quot;stosowaną&quot;
1370 1422 msgstr "used"
1371 1423  
1372 1424 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:348
1373   -#: entries/polish_strings.py:105
  1425 +#: entries/polish_strings.py:114
1374 1426 msgid "temporalna"
1375 1427 msgstr "temporal"
1376 1428  
... ... @@ -1431,7 +1483,7 @@ msgid &quot;zależną&quot;
1431 1483 msgstr "dependent"
1432 1484  
1433 1485 #: entries/phrase_descriptions/polish_strings.py:353
1434   -#: entries/polish_strings.py:119
  1486 +#: entries/polish_strings.py:128
1435 1487 msgid "zdaniowa"
1436 1488 msgstr "clause"
1437 1489  
... ... @@ -1459,183 +1511,179 @@ msgstr &quot;noun&quot;
1459 1511 msgid "czasownik"
1460 1512 msgstr "verb"
1461 1513  
1462   -#: entries/polish_strings.py:12
  1514 +#: entries/polish_strings.py:14
1463 1515 msgid "dokonany"
1464 1516 msgstr "perfect"
1465 1517  
1466   -#: entries/polish_strings.py:12
  1518 +#: entries/polish_strings.py:15
1467 1519 msgid "niedokonany"
1468 1520 msgstr "imperfect"
1469 1521  
1470   -#: entries/polish_strings.py:14
  1522 +#: entries/polish_strings.py:20
1471 1523 msgid "zanegowany"
1472 1524 msgstr "negated"
1473 1525  
1474   -#: entries/polish_strings.py:14
  1526 +#: entries/polish_strings.py:21
1475 1527 msgid "niezanegowany"
1476 1528 msgstr "not negated"
1477 1529  
1478   -#: entries/polish_strings.py:14
  1530 +#: entries/polish_strings.py:22
1479 1531 msgid "dowolny"
1480 1532 msgstr "any"
1481 1533  
1482   -#: entries/polish_strings.py:16
  1534 +#: entries/polish_strings.py:25
1483 1535 msgid "tak"
1484 1536 msgstr "yes"
1485 1537  
1486   -#: entries/polish_strings.py:16
  1538 +#: entries/polish_strings.py:25
1487 1539 msgid "nie"
1488 1540 msgstr "no"
1489 1541  
1490   -#: entries/polish_strings.py:20
  1542 +#: entries/polish_strings.py:29
1491 1543 msgid "wulgarny"
1492 1544 msgstr "vulgar"
1493 1545  
1494   -#: entries/polish_strings.py:21
  1546 +#: entries/polish_strings.py:30
1495 1547 msgid "potoczny"
1496 1548 msgstr "colloquial"
1497 1549  
1498   -#: entries/polish_strings.py:22
  1550 +#: entries/polish_strings.py:31
1499 1551 msgid "archaiczny"
1500 1552 msgstr "archaic"
1501 1553  
1502   -#: entries/polish_strings.py:23 entries/polish_strings.py:202
  1554 +#: entries/polish_strings.py:32 entries/polish_strings.py:211
1503 1555 msgid "zły"
1504 1556 msgstr "bad"
1505 1557  
1506   -#: entries/polish_strings.py:24 entries/polish_strings.py:203
  1558 +#: entries/polish_strings.py:33 entries/polish_strings.py:212
1507 1559 msgid "wątpliwy"
1508 1560 msgstr "uncertain"
1509 1561  
1510   -#: entries/polish_strings.py:25
  1562 +#: entries/polish_strings.py:34
1511 1563 msgid "pewny"
1512 1564 msgstr "certain"
1513 1565  
1514   -#: entries/polish_strings.py:30
  1566 +#: entries/polish_strings.py:39
1515 1567 msgid "wulgarna"
1516 1568 msgstr "vulgar"
1517 1569  
1518   -#: entries/polish_strings.py:31
  1570 +#: entries/polish_strings.py:40
1519 1571 msgid "potoczna"
1520 1572 msgstr "colloquial"
1521 1573  
1522   -#: entries/polish_strings.py:32
  1574 +#: entries/polish_strings.py:41
1523 1575 msgid "archaiczna"
1524 1576 msgstr "archaic"
1525 1577  
1526   -#: entries/polish_strings.py:33
  1578 +#: entries/polish_strings.py:42
1527 1579 msgid "zła"
1528 1580 msgstr "bad"
1529 1581  
1530   -#: entries/polish_strings.py:34
  1582 +#: entries/polish_strings.py:43
1531 1583 msgid "niepewna"
1532 1584 msgstr "uncertain"
1533 1585  
1534   -#: entries/polish_strings.py:35
  1586 +#: entries/polish_strings.py:44
1535 1587 msgid "pewna"
1536 1588 msgstr "certain"
1537 1589  
1538   -#: entries/polish_strings.py:36
  1590 +#: entries/polish_strings.py:45
1539 1591 msgid "sporadyczna"
1540 1592 msgstr "rare"
1541 1593  
1542   -#: entries/polish_strings.py:37
  1594 +#: entries/polish_strings.py:46
1543 1595 msgid "dziedzinowa"
1544 1596 msgstr "domain-specific"
1545 1597  
1546   -#: entries/polish_strings.py:38
  1598 +#: entries/polish_strings.py:47
1547 1599 msgid "metaforyczna"
1548 1600 msgstr "metaphorical"
1549 1601  
1550   -#: entries/polish_strings.py:39
  1602 +#: entries/polish_strings.py:48
1551 1603 msgid "nieznana"
1552 1604 msgstr "unknown"
1553 1605  
1554   -#: entries/polish_strings.py:45
  1606 +#: entries/polish_strings.py:54
1555 1607 msgid "dopełnienie"
1556 1608 msgstr "object"
1557 1609  
1558   -#: entries/polish_strings.py:46
  1610 +#: entries/polish_strings.py:55
1559 1611 msgid "centrum"
1560 1612 msgstr "head"
1561 1613  
1562   -#: entries/polish_strings.py:51 entries/polish_strings.py:55
  1614 +#: entries/polish_strings.py:60 entries/polish_strings.py:64
1563 1615 msgid "kontrolujący"
1564 1616 msgstr "controller"
1565 1617  
1566   -#: entries/polish_strings.py:52 entries/polish_strings.py:56
  1618 +#: entries/polish_strings.py:61 entries/polish_strings.py:65
1567 1619 msgid "kontrolowany"
1568 1620 msgstr "controllee"
1569 1621  
1570   -#: entries/polish_strings.py:53
  1622 +#: entries/polish_strings.py:62
1571 1623 msgid "kontrolujący #2"
1572 1624 msgstr "controller #2"
1573 1625  
1574   -#: entries/polish_strings.py:54
  1626 +#: entries/polish_strings.py:63
1575 1627 msgid "kontrolowany #2"
1576 1628 msgstr "controllee #2"
1577 1629  
1578   -#: entries/polish_strings.py:61
  1630 +#: entries/polish_strings.py:70
1579 1631 msgid "Przypadek"
1580 1632 msgstr "Case"
1581 1633  
1582   -#: entries/polish_strings.py:62
  1634 +#: entries/polish_strings.py:71
1583 1635 msgid "Liczba"
1584 1636 msgstr "Number"
1585 1637  
1586   -#: entries/polish_strings.py:63
  1638 +#: entries/polish_strings.py:72
1587 1639 msgid "Rodzaj"
1588 1640 msgstr "Gender"
1589 1641  
1590   -#: entries/polish_strings.py:64
  1642 +#: entries/polish_strings.py:73
1591 1643 msgid "Stopień"
1592 1644 msgstr "Degree"
1593 1645  
1594   -#: entries/polish_strings.py:65
  1646 +#: entries/polish_strings.py:74
1595 1647 msgid "Przyimek"
1596 1648 msgstr "Preposition"
1597 1649  
1598   -#: entries/polish_strings.py:66
  1650 +#: entries/polish_strings.py:75
1599 1651 msgid "Przyimek złożony"
1600 1652 msgstr "Complex preposition"
1601 1653  
1602   -#: entries/polish_strings.py:67
  1654 +#: entries/polish_strings.py:76
1603 1655 msgid "Inherentne <i>się</i>"
1604 1656 msgstr "Inherent <i>się</i>"
1605 1657  
1606   -#: entries/polish_strings.py:68
  1658 +#: entries/polish_strings.py:77
1607 1659 msgid "Zanegowanie"
1608 1660 msgstr "Negativity"
1609 1661  
1610   -#: entries/polish_strings.py:69
  1662 +#: entries/polish_strings.py:78
1611 1663 msgid "Typ frazy zdaniowej"
1612 1664 msgstr "Clause type"
1613 1665  
1614   -#: entries/polish_strings.py:70
  1666 +#: entries/polish_strings.py:79
1615 1667 msgid "Realizacje"
1616 1668 msgstr "Realisations"
1617 1669  
1618   -#: entries/polish_strings.py:71
1619   -msgid "Aspekt"
1620   -msgstr "Aspect"
1621   -
1622   -#: entries/polish_strings.py:72
  1670 +#: entries/polish_strings.py:81
1623 1671 msgid "Typ okolicznika"
1624 1672 msgstr "Adverbial type"
1625 1673  
1626   -#: entries/polish_strings.py:73
  1674 +#: entries/polish_strings.py:82
1627 1675 msgid "Typ frazy porównawczej"
1628 1676 msgstr "Comparative phrase type"
1629 1677  
1630   -#: entries/polish_strings.py:74
  1678 +#: entries/polish_strings.py:83
1631 1679 msgid "Postać frazeologizmu"
1632 1680 msgstr "Phraseologism text"
1633 1681  
1634   -#: entries/polish_strings.py:79
  1682 +#: entries/polish_strings.py:88
1635 1683 msgid "strukturalny"
1636 1684 msgstr "structural"
1637 1685  
1638   -#: entries/polish_strings.py:79
  1686 +#: entries/polish_strings.py:88
1639 1687 msgid ""
1640 1688 "mianownik na pozycji podmiotu, biernik albo dopełniacz w zależności od "
1641 1689 "negacji na pozycji dopełnienia"
... ... @@ -1643,45 +1691,45 @@ msgstr &quot;&quot;
1643 1691 "nominative on a subject position, accusative or genitive depending on "
1644 1692 "negation on a direct object position"
1645 1693  
1646   -#: entries/polish_strings.py:80
  1694 +#: entries/polish_strings.py:89
1647 1695 msgid "mianownik"
1648 1696 msgstr "nominative"
1649 1697  
1650   -#: entries/polish_strings.py:81
  1698 +#: entries/polish_strings.py:90
1651 1699 msgid "dopełniacz"
1652 1700 msgstr "genitive"
1653 1701  
1654   -#: entries/polish_strings.py:82
  1702 +#: entries/polish_strings.py:91
1655 1703 msgid "celownik"
1656 1704 msgstr "dative"
1657 1705  
1658   -#: entries/polish_strings.py:83
  1706 +#: entries/polish_strings.py:92
1659 1707 msgid "biernik"
1660 1708 msgstr "accusative"
1661 1709  
1662   -#: entries/polish_strings.py:84
  1710 +#: entries/polish_strings.py:93
1663 1711 msgid "narzędnik"
1664 1712 msgstr "instrumental"
1665 1713  
1666   -#: entries/polish_strings.py:85
  1714 +#: entries/polish_strings.py:94
1667 1715 msgid "miejscownik"
1668 1716 msgstr "locative"
1669 1717  
1670   -#: entries/polish_strings.py:86
  1718 +#: entries/polish_strings.py:95
1671 1719 msgid "predykatywny"
1672 1720 msgstr "predicative"
1673 1721  
1674   -#: entries/polish_strings.py:86
  1722 +#: entries/polish_strings.py:95
1675 1723 msgid ""
1676 1724 "narzędnik bądź przypadek narzucany przez element kontrolujący na pozycji "
1677 1725 "predykatywnej"
1678 1726 msgstr ""
1679 1727  
1680   -#: entries/polish_strings.py:87
  1728 +#: entries/polish_strings.py:96
1681 1729 msgid "partytytwny"
1682 1730 msgstr "partitive"
1683 1731  
1684   -#: entries/polish_strings.py:87
  1732 +#: entries/polish_strings.py:96
1685 1733 msgid ""
1686 1734 "przypadek służący do opisu rozchwiania pomiędzy biernikiem a dopełniaczem "
1687 1735 "charakterystycznego dla rzeczowników partytywnych (podzielnych, np. "
... ... @@ -1689,251 +1737,251 @@ msgid &quot;&quot;
1689 1737 "chleba</i>, <i>nalać wodę/wody</i>)"
1690 1738 msgstr ""
1691 1739  
1692   -#: entries/polish_strings.py:88
  1740 +#: entries/polish_strings.py:97
1693 1741 msgid "poprzyimkowy"
1694 1742 msgstr "postprepositional"
1695 1743  
1696   -#: entries/polish_strings.py:89
  1744 +#: entries/polish_strings.py:98
1697 1745 msgid "uzgodnienie"
1698 1746 msgstr "agreement"
1699 1747  
1700   -#: entries/polish_strings.py:91
  1748 +#: entries/polish_strings.py:100
1701 1749 msgid "pojedyncza"
1702 1750 msgstr "singular"
1703 1751  
1704   -#: entries/polish_strings.py:92
  1752 +#: entries/polish_strings.py:101
1705 1753 msgid "mnoga"
1706 1754 msgstr "plural"
1707 1755  
1708   -#: entries/polish_strings.py:93
  1756 +#: entries/polish_strings.py:102
1709 1757 msgid "męski osobowy"
1710 1758 msgstr "masculine personal"
1711 1759  
1712   -#: entries/polish_strings.py:94
  1760 +#: entries/polish_strings.py:103
1713 1761 msgid "męski żywotny"
1714 1762 msgstr "masculine animate"
1715 1763  
1716   -#: entries/polish_strings.py:95
  1764 +#: entries/polish_strings.py:104
1717 1765 msgid "męski nieżywotny"
1718 1766 msgstr "masculine inanimate"
1719 1767  
1720   -#: entries/polish_strings.py:96
  1768 +#: entries/polish_strings.py:105
1721 1769 msgid "żeński"
1722 1770 msgstr "feminine"
1723 1771  
1724   -#: entries/polish_strings.py:97
  1772 +#: entries/polish_strings.py:106
1725 1773 msgid "nijaki"
1726 1774 msgstr "neuter"
1727 1775  
1728   -#: entries/polish_strings.py:98
  1776 +#: entries/polish_strings.py:107
1729 1777 msgid "równy"
1730 1778 msgstr "positive"
1731 1779  
1732   -#: entries/polish_strings.py:99
  1780 +#: entries/polish_strings.py:108
1733 1781 msgid "wyższy"
1734 1782 msgstr "comparative"
1735 1783  
1736   -#: entries/polish_strings.py:100
  1784 +#: entries/polish_strings.py:109
1737 1785 msgid "najwyższy"
1738 1786 msgstr "superlative"
1739 1787  
1740   -#: entries/polish_strings.py:107
  1788 +#: entries/polish_strings.py:116
1741 1789 msgid "sposobu"
1742 1790 msgstr "manner"
1743 1791  
1744   -#: entries/polish_strings.py:118
  1792 +#: entries/polish_strings.py:127
1745 1793 msgid "przyimkowa z przyimkiem złożonym"
1746 1794 msgstr "prepositional with complex preposition"
1747 1795  
1748   -#: entries/polish_strings.py:120
  1796 +#: entries/polish_strings.py:129
1749 1797 msgid "dystrybutywna"
1750 1798 msgstr "distributive"
1751 1799  
1752   -#: entries/polish_strings.py:122
  1800 +#: entries/polish_strings.py:131
1753 1801 msgid "podmiot czasownika wymagającego bezokolicznika"
1754 1802 msgstr "subject of a verb requiring an infinitive"
1755 1803  
1756   -#: entries/polish_strings.py:123
  1804 +#: entries/polish_strings.py:132
1757 1805 msgid "frazeologizm zamrożony"
1758 1806 msgstr "fixed phraseologism"
1759 1807  
1760   -#: entries/polish_strings.py:126
  1808 +#: entries/polish_strings.py:135
1761 1809 msgid "zdaniowa z korelatem"
1762 1810 msgstr "clause with a correlate"
1763 1811  
1764   -#: entries/polish_strings.py:130
  1812 +#: entries/polish_strings.py:139
1765 1813 msgid "mowa niezależna"
1766 1814 msgstr "direct speech"
1767 1815  
1768   -#: entries/polish_strings.py:133
  1816 +#: entries/polish_strings.py:142
1769 1817 msgid "przyimkowo-przymiotnikowa"
1770 1818 msgstr "adjectival-prepositional"
1771 1819  
1772   -#: entries/polish_strings.py:134
  1820 +#: entries/polish_strings.py:143
1773 1821 msgid "przyimkowo-odsłownikowa"
1774 1822 msgstr "gerundial-prepositional"
1775 1823  
1776   -#: entries/polish_strings.py:135
  1824 +#: entries/polish_strings.py:144
1777 1825 msgid "zdaniowa z korelatem przyimkowym"
1778 1826 msgstr "clause with a prepositional correlate"
1779 1827  
1780   -#: entries/polish_strings.py:136
  1828 +#: entries/polish_strings.py:145
1781 1829 msgid "przyimkowo-rzeczownikowa"
1782 1830 msgstr "nominal-prepositional"
1783 1831  
1784   -#: entries/polish_strings.py:137
  1832 +#: entries/polish_strings.py:146
1785 1833 msgid "przyimkowo-liczebnikowa"
1786 1834 msgstr "numeral-prepositional"
1787 1835  
1788   -#: entries/polish_strings.py:138
  1836 +#: entries/polish_strings.py:147
1789 1837 msgid "przyimkowo-imiesłowowa"
1790 1838 msgstr "participal-prepositional"
1791 1839  
1792   -#: entries/polish_strings.py:140
  1840 +#: entries/polish_strings.py:149
1793 1841 msgid "wzajemnościowa partykuła się"
1794 1842 msgstr "reciprocal się particle"
1795 1843  
1796   -#: entries/polish_strings.py:141
  1844 +#: entries/polish_strings.py:150
1797 1845 msgid "zwrotna partykuła się"
1798 1846 msgstr "reflexive się particle"
1799 1847  
1800   -#: entries/polish_strings.py:142
  1848 +#: entries/polish_strings.py:151
1801 1849 msgid "okolicznikowa"
1802 1850 msgstr "adjunct"
1803 1851  
1804   -#: entries/polish_strings.py:152
  1852 +#: entries/polish_strings.py:161
1805 1853 msgid "lub"
1806 1854 msgstr "or"
1807 1855  
1808   -#: entries/polish_strings.py:153
  1856 +#: entries/polish_strings.py:162
1809 1857 msgid "wyłącznie"
1810 1858 msgstr "exclusively"
1811 1859  
1812   -#: entries/polish_strings.py:158
  1860 +#: entries/polish_strings.py:167
1813 1861 msgid "szeregowo (bez spójnika)"
1814 1862 msgstr "concatenation (no conjunction)"
1815 1863  
1816   -#: entries/polish_strings.py:159
  1864 +#: entries/polish_strings.py:168
1817 1865 msgid "koordynacja (ze spójnikiem)"
1818 1866 msgstr "coordination (with conjunction)"
1819 1867  
1820   -#: entries/polish_strings.py:164
  1868 +#: entries/polish_strings.py:173
1821 1869 msgid "RELAT"
1822 1870 msgstr "RELAT"
1823 1871  
1824   -#: entries/polish_strings.py:165
  1872 +#: entries/polish_strings.py:174
1825 1873 msgid "fuzzynimia synsetów"
1826 1874 msgstr "synset fuzzynymy"
1827 1875  
1828   -#: entries/polish_strings.py:166
  1876 +#: entries/polish_strings.py:175
1829 1877 msgid "holonimia"
1830 1878 msgstr "holonymy"
1831 1879  
1832   -#: entries/polish_strings.py:167
  1880 +#: entries/polish_strings.py:176
1833 1881 msgid "holonimia (typu część)"
1834 1882 msgstr "holonymy (part)"
1835 1883  
1836   -#: entries/polish_strings.py:168
  1884 +#: entries/polish_strings.py:177
1837 1885 msgid "holonimia (typu element taksonomiczny)"
1838 1886 msgstr "holonymy (taxonomical element)"
1839 1887  
1840   -#: entries/polish_strings.py:169
  1888 +#: entries/polish_strings.py:178
1841 1889 msgid "holonimia (typu element)"
1842 1890 msgstr "holonymy (element)"
1843 1891  
1844   -#: entries/polish_strings.py:170
  1892 +#: entries/polish_strings.py:179
1845 1893 msgid "holonimia (typu materiał)"
1846 1894 msgstr "holonymy (material)"
1847 1895  
1848   -#: entries/polish_strings.py:171
  1896 +#: entries/polish_strings.py:180
1849 1897 msgid "holonimia (typu miejsce)"
1850 1898 msgstr "holonymy (place)"
1851 1899  
1852   -#: entries/polish_strings.py:172
  1900 +#: entries/polish_strings.py:181
1853 1901 msgid "holonimia (typu porcja)"
1854 1902 msgstr "holonymy (portion)"
1855 1903  
1856   -#: entries/polish_strings.py:173
  1904 +#: entries/polish_strings.py:182
1857 1905 msgid "meronimia"
1858 1906 msgstr "meronymy"
1859 1907  
1860   -#: entries/polish_strings.py:174
  1908 +#: entries/polish_strings.py:183
1861 1909 msgid "meronimia (typu część)"
1862 1910 msgstr "meronymy (part)"
1863 1911  
1864   -#: entries/polish_strings.py:175
  1912 +#: entries/polish_strings.py:184
1865 1913 msgid "meronimia (typu element taksonomiczny)"
1866 1914 msgstr "meronymy (taxonomical element)"
1867 1915  
1868   -#: entries/polish_strings.py:176
  1916 +#: entries/polish_strings.py:185
1869 1917 msgid "meronimia (typu element)"
1870 1918 msgstr "meronymy (element)"
1871 1919  
1872   -#: entries/polish_strings.py:177
  1920 +#: entries/polish_strings.py:186
1873 1921 msgid "meronimia (typu materiał)"
1874 1922 msgstr "meronymy (material)"
1875 1923  
1876   -#: entries/polish_strings.py:178
  1924 +#: entries/polish_strings.py:187
1877 1925 msgid "meronimia (typu miejsce)"
1878 1926 msgstr "meronymy (place)"
1879 1927  
1880   -#: entries/polish_strings.py:179
  1928 +#: entries/polish_strings.py:188
1881 1929 msgid "meronimia (typu porcja)"
1882 1930 msgstr "meronymy (portion)"
1883 1931  
1884   -#: entries/polish_strings.py:180
  1932 +#: entries/polish_strings.py:189
1885 1933 msgid "nosiciel stanu/cechy"
1886 1934 msgstr "owner of state/feature"
1887 1935  
1888   -#: entries/polish_strings.py:181
  1936 +#: entries/polish_strings.py:190
1889 1937 msgid "stan/cecha"
1890 1938 msgstr "state/feature"
1891 1939  
1892   -#: entries/polish_strings.py:182
  1940 +#: entries/polish_strings.py:191
1893 1941 msgid "synonimia międzyparadygmatyczna"
1894 1942 msgstr "interparadigm synonymy"
1895 1943  
1896   -#: entries/polish_strings.py:188
  1944 +#: entries/polish_strings.py:197
1897 1945 msgid "Korpus Słownika Frekwencyjnego (0,5M segmentów)"
1898 1946 msgstr "Frequency Dictionary Corpus (0.5M segments)"
1899 1947  
1900   -#: entries/polish_strings.py:189
  1948 +#: entries/polish_strings.py:198
1901 1949 msgid "korpus ręcznie anotowany (1,2M segmentów)"
1902 1950 msgstr "manually annotated corpus (1.2M segments)"
1903 1951  
1904   -#: entries/polish_strings.py:190
  1952 +#: entries/polish_strings.py:199
1905 1953 msgid "próbka Korpusu IPI PAN (2. wydanie; 30M segmentów)"
1906 1954 msgstr "IPI PAN Corpus sample (2nd edition; 30M segments)"
1907 1955  
1908   -#: entries/polish_strings.py:191
  1956 +#: entries/polish_strings.py:200
1909 1957 msgid "pełny Korpus IPI PAN (2. wydanie; 250M segmentów)"
1910 1958 msgstr "full IPI PAN Corpus (2nd edition; 250M segments)"
1911 1959  
1912   -#: entries/polish_strings.py:192
  1960 +#: entries/polish_strings.py:201
1913 1961 msgid "podkorpus zrównoważony NKJP (300M segmentów)"
1914 1962 msgstr "balanced NKJP subcorpus (300M segments)"
1915 1963  
1916   -#: entries/polish_strings.py:193
  1964 +#: entries/polish_strings.py:202
1917 1965 msgid "demo NKJP (wersja 2; 500M segmentów)"
1918 1966 msgstr "demo NKJP (version 2; 500M segments)"
1919 1967  
1920   -#: entries/polish_strings.py:194
  1968 +#: entries/polish_strings.py:203
1921 1969 msgid "pełny NKJP (1800M segmentów)"
1922 1970 msgstr "full NKJP (1800M segments)"
1923 1971  
1924   -#: entries/polish_strings.py:195
  1972 +#: entries/polish_strings.py:204
1925 1973 msgid "literatura lingwistyczna"
1926 1974 msgstr "linguistic literature"
1927 1975  
1928   -#: entries/polish_strings.py:196
  1976 +#: entries/polish_strings.py:205
1929 1977 msgid "literatura inna"
1930 1978 msgstr "other literature"
1931 1979  
1932   -#: entries/polish_strings.py:197
  1980 +#: entries/polish_strings.py:206
1933 1981 msgid "własny"
1934 1982 msgstr "own"
1935 1983  
1936   -#: entries/polish_strings.py:204
  1984 +#: entries/polish_strings.py:213
1937 1985 msgid "dobry"
1938 1986 msgstr "good"
1939 1987  
... ... @@ -1987,22 +2035,22 @@ msgstr &quot;Source&quot;
1987 2035 msgid "Brak przykładów"
1988 2036 msgstr "No examples"
1989 2037  
1990   -#: entries/views.py:372
  2038 +#: entries/views.py:374
1991 2039 msgid ""
1992 2040 "Realizacja tego argumentu w zdaniu powinna być powiązana jakąkolwiek relacją"
1993 2041 msgstr "Realisation of this argument in the sentence should be in any relation"
1994 2042  
1995   -#: entries/views.py:374
  2043 +#: entries/views.py:376
1996 2044 msgid ""
1997 2045 "Realizacja tego argumentu w zdaniu powinna być powiązana relacją <i>{}</i>"
1998 2046 msgstr ""
1999 2047 "Realisation of this argument in the sentence should be in <i>{}</i> relation"
2000 2048  
2001   -#: entries/views.py:375
  2049 +#: entries/views.py:377
2002 2050 msgid "z realizacją argumentu <i>{}</i>."
2003 2051 msgstr "with realisation of the <i>{}</i> argument."
2004 2052  
2005   -#: entries/views.py:388
  2053 +#: entries/views.py:390
2006 2054 msgid "hiperonimy:"
2007 2055 msgstr "hypernyms"
2008 2056  
... ...
locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2021-06-01 11:18+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:47+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 20  
21   -#: common/static/common/js/init.js:17
  21 +#: common/static/common/js/utils.js:77
22 22 msgid "Trwa import danych!"
23 23 msgstr "Data import in progress!"
24 24  
... ... @@ -26,153 +26,153 @@ msgstr &quot;Data import in progress!&quot;
26 26 msgid "Opinia"
27 27 msgstr "Opinion"
28 28  
29   -#: entries/static/entries/js/entries.js:44
  29 +#: entries/static/entries/js/entries.js:33
30 30 msgid "Funkcja"
31 31 msgstr "Function"
32 32  
33   -#: entries/static/entries/js/entries.js:47
  33 +#: entries/static/entries/js/entries.js:36
34 34 msgid "Typy fraz"
35 35 msgstr "Phrase types"
36 36  
37   -#: entries/static/entries/js/entries.js:108
  37 +#: entries/static/entries/js/entries.js:97
38 38 msgid "brak schematów"
39 39 msgstr "no schemata"
40 40  
41   -#: entries/static/entries/js/entries.js:132
  41 +#: entries/static/entries/js/entries.js:121
42 42 msgid "nowa jednostka spoza <i>Słowosieci</i>"
43 43 msgstr "new lexical unit not in <i>plWordnet</i>"
44 44  
45   -#: entries/static/entries/js/entries.js:156
  45 +#: entries/static/entries/js/entries.js:145
46 46 msgid "Rola"
47 47 msgstr "Role"
48 48  
49   -#: entries/static/entries/js/entries.js:158
  49 +#: entries/static/entries/js/entries.js:147
50 50 msgid "Preferencje selekcyjne"
51 51 msgstr "Selectional preferences"
52 52  
53   -#: entries/static/entries/js/entries.js:205
  53 +#: entries/static/entries/js/entries.js:194
54 54 msgid "brak ram"
55 55 msgstr "no frames"
56 56  
57   -#: entries/static/entries/js/entries.js:223
  57 +#: entries/static/entries/js/entries.js:212
58 58 msgid "Kliknij, aby wyświetlić przykłady dla tego schematu."
59 59 msgstr "Click to show examples for this schema."
60 60  
61   -#: entries/static/entries/js/entries.js:260
  61 +#: entries/static/entries/js/entries.js:249
62 62 msgid "Kliknij, aby cofnąć wyświetlanie przykładów dla tego schematu."
63 63 msgstr "Click to undo showing examples for this schema."
64 64  
65   -#: entries/static/entries/js/entries.js:272
66   -#: entries/static/entries/js/entries.js:463
67   -#: entries/static/entries/js/entries.js:495
68   -#: entries/static/entries/js/entries.js:541
  65 +#: entries/static/entries/js/entries.js:261
  66 +#: entries/static/entries/js/entries.js:452
  67 +#: entries/static/entries/js/entries.js:484
  68 +#: entries/static/entries/js/entries.js:530
69 69 msgid ""
70 70 "Kliknij, aby cofnąć ograniczenie wyświetlanych przykładów do powiązanych z"
71 71 msgstr "Click to undo restriction to examples linked to"
72 72  
73   -#: entries/static/entries/js/entries.js:272
74   -#: entries/static/entries/js/entries.js:274
  73 +#: entries/static/entries/js/entries.js:261
  74 +#: entries/static/entries/js/entries.js:263
75 75 msgid "tą pozycją"
76 76 msgstr "this position"
77 77  
78   -#: entries/static/entries/js/entries.js:272
79   -#: entries/static/entries/js/entries.js:274
  78 +#: entries/static/entries/js/entries.js:261
  79 +#: entries/static/entries/js/entries.js:263
80 80 msgid "tą frazą"
81 81 msgstr "this phrase"
82 82  
83   -#: entries/static/entries/js/entries.js:274
84   -#: entries/static/entries/js/entries.js:465
85   -#: entries/static/entries/js/entries.js:497
86   -#: entries/static/entries/js/entries.js:543
  83 +#: entries/static/entries/js/entries.js:263
  84 +#: entries/static/entries/js/entries.js:454
  85 +#: entries/static/entries/js/entries.js:486
  86 +#: entries/static/entries/js/entries.js:532
87 87 msgid "Kliknij, aby wyświetlić wyłącznie przykłady powiązane z"
88 88 msgstr "Click to show only examples linked to"
89 89  
90   -#: entries/static/entries/js/entries.js:360
  90 +#: entries/static/entries/js/entries.js:349
91 91 msgid ""
92 92 "Kliknij, aby wyświetlić przykłady dla tej ramy oraz jej realizacje "
93 93 "składniowe."
94 94 msgstr ""
95 95 "Click to show examples linked to this frame and its syntactic realisations."
96 96  
97   -#: entries/static/entries/js/entries.js:463
98   -#: entries/static/entries/js/entries.js:465
  97 +#: entries/static/entries/js/entries.js:452
  98 +#: entries/static/entries/js/entries.js:454
99 99 msgid "tym znaczeniem"
100 100 msgstr "this meaning"
101 101  
102   -#: entries/static/entries/js/entries.js:495
103   -#: entries/static/entries/js/entries.js:497
  102 +#: entries/static/entries/js/entries.js:484
  103 +#: entries/static/entries/js/entries.js:486
104 104 msgid "tą rolą"
105 105 msgstr "this role"
106 106  
107   -#: entries/static/entries/js/entries.js:541
108   -#: entries/static/entries/js/entries.js:543
  107 +#: entries/static/entries/js/entries.js:530
  108 +#: entries/static/entries/js/entries.js:532
109 109 msgid "tym schematem"
110 110 msgstr "this schema"
111 111  
112   -#: entries/static/entries/js/entries.js:571
  112 +#: entries/static/entries/js/entries.js:560
113 113 msgid "Kliknij, aby cofnąć wybór tej ramy."
114 114 msgstr "Click to undo choice if this frame."
115 115  
116   -#: entries/static/entries/js/entries.js:674
117   -#: entries/static/entries/js/entries.js:780
  116 +#: entries/static/entries/js/entries.js:663
  117 +#: entries/static/entries/js/entries.js:769
118 118 msgid "Komentarz"
119 119 msgstr "Comment"
120 120  
121   -#: entries/static/entries/js/entries.js:691
  121 +#: entries/static/entries/js/entries.js:680
122 122 msgid ""
123 123 "Kliknij, aby cofnąć wyświetlanie typów fraz powiązanych z tym przykładem."
124 124 msgstr "Click to undo showing phrase types linked to this example."
125 125  
126   -#: entries/static/entries/js/entries.js:693
  126 +#: entries/static/entries/js/entries.js:682
127 127 msgid "Kliknij, aby wyświetlić typy fraz powiązane z tym przykładem."
128 128 msgstr "Click to show phrase types linked to this example."
129 129  
130   -#: entries/static/entries/js/entries.js:732
  130 +#: entries/static/entries/js/entries.js:721
131 131 msgid ""
132 132 "Kliknij, aby cofnąć wyświetlanie argumentów i typów fraz powiązanych z tym "
133 133 "przykładem."
134 134 msgstr ""
135 135 "Click to undo showing arguments and phrase types linked to this example."
136 136  
137   -#: entries/static/entries/js/entries.js:734
  137 +#: entries/static/entries/js/entries.js:723
138 138 msgid ""
139 139 "Kliknij, aby wyświetlić argumenty i typy fraz powiązane z tym przykładem."
140 140 msgstr "Click to show arguments and phrase types linked to this example."
141 141  
142   -#: entries/static/entries/js/entries.js:968
  142 +#: entries/static/entries/js/entries.js:958
143 143 msgid "Przetwarzanie..."
144 144 msgstr "Processing"
145 145  
146   -#: entries/static/entries/js/entries.js:969
147   -#: entries/static/entries/js/entries.js:1025
  146 +#: entries/static/entries/js/entries.js:959
  147 +#: entries/static/entries/js/entries.js:1015
148 148 msgid "Szukaj:"
149 149 msgstr "Search:"
150 150  
151   -#: entries/static/entries/js/entries.js:970
  151 +#: entries/static/entries/js/entries.js:960
152 152 msgid "Liczba haseł: _TOTAL_"
153 153 msgstr "_TOTAL_ entries"
154 154  
155   -#: entries/static/entries/js/entries.js:971
156   -#: entries/static/entries/js/entries.js:1026
  155 +#: entries/static/entries/js/entries.js:961
  156 +#: entries/static/entries/js/entries.js:1016
157 157 msgid "Liczba haseł: 0"
158 158 msgstr "0 entries"
159 159  
160   -#: entries/static/entries/js/entries.js:972
  160 +#: entries/static/entries/js/entries.js:962
161 161 msgid "(spośród _MAX_)"
162 162 msgstr "(out of _MAX_)"
163 163  
164   -#: entries/static/entries/js/entries.js:973
165   -#: entries/static/entries/js/entries.js:1027
  164 +#: entries/static/entries/js/entries.js:963
  165 +#: entries/static/entries/js/entries.js:1017
166 166 msgid "Brak haseł do wyświetlenia."
167 167 msgstr "No entries to display."
168 168  
169   -#: entries/static/entries/js/entries.js:975
170   -#: entries/static/entries/js/entries.js:1029
  169 +#: entries/static/entries/js/entries.js:965
  170 +#: entries/static/entries/js/entries.js:1019
171 171 msgid ": sortuj kolumnę rosnąco"
172 172 msgstr ": sort column in ascending order"
173 173  
174   -#: entries/static/entries/js/entries.js:976
175   -#: entries/static/entries/js/entries.js:1030
  174 +#: entries/static/entries/js/entries.js:966
  175 +#: entries/static/entries/js/entries.js:1020
176 176 msgid ": sortuj kolumnę malejąco"
177 177 msgstr ": sort column in descending order"
178 178  
... ... @@ -180,27 +180,27 @@ msgstr &quot;: sort column in descending order&quot;
180 180 msgid "Formularz filtrowania zawiera błędy."
181 181 msgstr "The filtering form contains errors."
182 182  
183   -#: entries/static/entries/js/forms.js:48 entries/static/entries/js/forms.js:110
  183 +#: entries/static/entries/js/forms.js:46 entries/static/entries/js/forms.js:108
184 184 msgid "nie"
185 185 msgstr "not"
186 186  
187   -#: entries/static/entries/js/forms.js:85
  187 +#: entries/static/entries/js/forms.js:83
188 188 msgid "i"
189 189 msgstr "and"
190 190  
191   -#: entries/static/entries/js/forms.js:85
  191 +#: entries/static/entries/js/forms.js:83
192 192 msgid "lub"
193 193 msgstr "or"
194 194  
195   -#: entries/static/entries/js/forms.js:144
  195 +#: entries/static/entries/js/forms.js:142
196 196 msgid "zwiń"
197 197 msgstr "collapse"
198 198  
199   -#: entries/static/entries/js/forms.js:149
  199 +#: entries/static/entries/js/forms.js:147
200 200 msgid "rozwiń"
201 201 msgstr "expand"
202 202  
203   -#: entries/static/entries/js/forms.js:162
  203 +#: entries/static/entries/js/forms.js:160
204 204 msgid ""
205 205 "Łączenie negacji elementu z operatorem ‹inny› na jednym poziomie formularza "
206 206 "jest niemożliwe."
... ... @@ -208,33 +208,33 @@ msgstr &quot;&quot;
208 208 "Mixing element negation with ‹other› operator on the same level is not "
209 209 "possible."
210 210  
211   -#: entries/static/entries/js/forms.js:179
  211 +#: entries/static/entries/js/forms.js:177
212 212 msgid "Kliknij, aby wyłączyć negację tego atrybutu."
213 213 msgstr "Click to switch off negation of this attribute."
214 214  
215   -#: entries/static/entries/js/forms.js:181
  215 +#: entries/static/entries/js/forms.js:179
216 216 msgid "Kliknij, aby zanegować ten atrybut."
217 217 msgstr "Click to negate this attribute."
218 218  
219   -#: entries/static/entries/js/forms.js:205
  219 +#: entries/static/entries/js/forms.js:203
220 220 msgid ""
221 221 "Łączenie operatorów ‹lub› i ‹inny› na jednym poziomie formularza jest "
222 222 "niemożliwe."
223 223 msgstr "Mixing ‹or› and ‹other› operators on the same level is not possible."
224 224  
225   -#: entries/static/entries/js/forms.js:212
  225 +#: entries/static/entries/js/forms.js:210
226 226 msgid "Proszę najpierw dodać element,"
227 227 msgstr "First add an element"
228 228  
229   -#: entries/static/entries/js/forms.js:212
  229 +#: entries/static/entries/js/forms.js:210
230 230 msgid "aby użyć operatora ‹lub›"
231 231 msgstr "in order to use ‹or› operator"
232 232  
233   -#: entries/static/entries/js/forms.js:212
  233 +#: entries/static/entries/js/forms.js:210
234 234 msgid "aby użyć operatora ‹inny›"
235 235 msgstr "in order to use ‹other› operator"
236 236  
237   -#: entries/static/entries/js/forms.js:216
  237 +#: entries/static/entries/js/forms.js:214
238 238 msgid ""
239 239 "Łączenie operatora ‹inny› z negacją elementu na jednym poziomie formularza "
240 240 "jest niemożliwe."
... ... @@ -242,24 +242,24 @@ msgstr &quot;&quot;
242 242 "Mixing ‹other› operator with element negation on the same level is not "
243 243 "possible."
244 244  
245   -#: entries/static/entries/js/forms.js:220
  245 +#: entries/static/entries/js/forms.js:218
246 246 msgid "LUB"
247 247 msgstr "OR"
248 248  
249   -#: entries/static/entries/js/forms.js:220
  249 +#: entries/static/entries/js/forms.js:218
250 250 msgid "INNY"
251 251 msgstr "OTHER"
252 252  
253   -#: entries/static/entries/js/forms.js:220
  253 +#: entries/static/entries/js/forms.js:218
254 254 msgid "Usuń"
255 255 msgstr "Remove"
256 256  
257   -#: entries/static/entries/js/forms.js:231
  257 +#: entries/static/entries/js/forms.js:229
258 258 msgid "Wykonanie zapytania z operatorem ‹inny› może trwać zauważalnie dłużej."
259 259 msgstr ""
260 260 "Execution of a query using the ‹other› operator can take considerably longer."
261 261  
262   -#: entries/static/entries/js/forms.js:322
  262 +#: entries/static/entries/js/forms.js:320
263 263 msgid ""
264 264 "Dodanie elementu jest niemożliwe: osiągnięto maksymalny poziom zagnieżdżenia."
265 265 msgstr "Can’t add an element: maximum depth reached."
... ...