Commit 14c4d5259313f140e4f31c00a667291c931864f3

Authored by janek@kublik
1 parent 387e8dbe

aktualizacja tłumaczeń

--HG--
branch : beta
accounts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -51,20 +51,6 @@ msgstr &quot;Role użytkowników&quot;
51 51 msgid "name"
52 52 msgstr "nazwa"
53 53  
54   -#: templates/settings.html:4
55   -msgid "Settings"
56   -msgstr "Ustawienia"
57   -
58   -#: templates/settings.html:7
59   -msgid "User settings"
60   -msgstr "Ustawienia użytkownika"
61   -
62   -#: templates/settings.html:17
63   -#: templates/registration/password_change_done.html:5
64   -#: templates/registration/password_change_form.html:4
65   -msgid "Change password"
66   -msgstr "Zmiana hasła"
67   -
68 54 #: templates/registration/activation_complete.html:5
69 55 msgid "Your account is active."
70 56 msgstr "Twoje konto jest aktywne"
... ... @@ -99,6 +85,12 @@ msgstr &quot;Dziękujemy za skorzystanie z serwisu.&quot;
99 85 msgid "Log in again"
100 86 msgstr "Zaloguj się ponownie"
101 87  
  88 +#: templates/registration/password_change_done.html:5
  89 +#: templates/registration/password_change_form.html:4
  90 +#: templates/settings.html:17
  91 +msgid "Change password"
  92 +msgstr "Zmiana hasła"
  93 +
102 94 #: templates/registration/password_change_done.html:6
103 95 #: templates/registration/password_change_form.html:5
104 96 msgid "Log out"
... ... @@ -212,3 +204,11 @@ msgstr &quot;Rejestracja&quot;
212 204 #: templates/registration/registration_form.html:33
213 205 msgid "Add user"
214 206 msgstr "Dodaj użytkownika"
  207 +
  208 +#: templates/settings.html:4
  209 +msgid "Settings"
  210 +msgstr "Ustawienia"
  211 +
  212 +#: templates/settings.html:7
  213 +msgid "User settings"
  214 +msgstr "Ustawienia użytkownika"
... ...
common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -31,14 +31,6 @@ msgstr &quot;tytuł&quot;
31 31 msgid "HTML content"
32 32 msgstr "treść HTML"
33 33  
34   -#: util.py:144
35   -msgid "%Y/%m/%d %I:%M %p"
36   -msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
37   -
38   -#: util.py:148
39   -msgid "%Y/%m/%d %I:%M:%S.%f %p"
40   -msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S.%f"
41   -
42 34 #: templates/404.html:4
43 35 msgid "Error 404: File Not Found"
44 36 msgstr "Błąd 404: nie znaleziono pliku"
... ... @@ -75,67 +67,67 @@ msgstr &quot;Historia&quot;
75 67 msgid "Administration"
76 68 msgstr "Administracja"
77 69  
78   -#: templates/reader_base.html:12 templates/reader_base.html.py:66
  70 +#: templates/reader_base.html:18 templates/reader_base.html.py:73
79 71 msgid "Grammatical Dictionary<br>of Polish"
80 72 msgstr "Słownik gramatyczny<br>języka polskiego"
81 73  
82   -#: templates/reader_base.html:15
  74 +#: templates/reader_base.html:22
83 75 msgid "dictionary entries"
84 76 msgstr "hasła słownika"
85 77  
86   -#: templates/reader_base.html:16
  78 +#: templates/reader_base.html:23
87 79 msgid "inflection patterns"
88 80 msgstr "wzory fleksyjne"
89 81  
90   -#: templates/reader_base.html:17 templates/reader_base.html.py:49
  82 +#: templates/reader_base.html:24 templates/reader_base.html.py:56
91 83 msgid "help"
92 84 msgstr "pomoc"
93 85  
94   -#: templates/reader_base.html:18
  86 +#: templates/reader_base.html:25
95 87 msgid "preface to the 2nd edition"
96 88 msgstr "wstęp do II wydania"
97 89  
98   -#: templates/reader_base.html:19
  90 +#: templates/reader_base.html:26
99 91 msgid "systematization of patterns"
100 92 msgstr "systematyzacja wzorów"
101 93  
102   -#: templates/reader_base.html:20
  94 +#: templates/reader_base.html:27
103 95 msgid "symbols and notation"
104 96 msgstr "stosowane oznaczenia"
105 97  
106   -#: templates/reader_base.html:21
  98 +#: templates/reader_base.html:28
107 99 msgid "about Dictionary"
108 100 msgstr "o Słowniku"
109 101  
110   -#: templates/reader_base.html:22
  102 +#: templates/reader_base.html:29
111 103 msgid "team"
112 104 msgstr "zespół"
113 105  
114   -#: templates/reader_base.html:23
  106 +#: templates/reader_base.html:30
115 107 msgid "history"
116 108 msgstr "historia"
117 109  
118   -#: templates/reader_base.html:24
  110 +#: templates/reader_base.html:31
119 111 msgid "numbers"
120 112 msgstr "w liczbach"
121 113  
122   -#: templates/reader_base.html:25
  114 +#: templates/reader_base.html:32
123 115 msgid "splash screen"
124 116 msgstr "winieta"
125 117  
126   -#: templates/reader_base.html:30
  118 +#: templates/reader_base.html:37
127 119 msgid "settings"
128 120 msgstr "ustawienia"
129 121  
130   -#: templates/reader_base.html:34
  122 +#: templates/reader_base.html:41
131 123 msgid "interface language"
132 124 msgstr "język interfejsu"
133 125  
134   -#: templates/reader_base.html:67
  126 +#: templates/reader_base.html:74
135 127 msgid "3rd Edition Online"
136 128 msgstr "Wydanie III online"
137 129  
138   -#: templates/reader_base.html:71
  130 +#: templates/reader_base.html:78
139 131 msgid ""
140 132 "\n"
141 133 " The project was funded by the National Science "
... ... @@ -147,7 +139,7 @@ msgstr &quot;&quot;
147 139 "Projekt został sfinansowany ze środków Narodowego Centrum Nauki przyznanych "
148 140 "na podstawie decyzji numer"
149 141  
150   -#: templates/reader_base.html:78
  142 +#: templates/reader_base.html:85
151 143 msgid ""
152 144 "\n"
153 145 " Note: The site uses cookies, which are necessary "
... ... @@ -158,7 +150,7 @@ msgstr &quot;&quot;
158 150 "Uwaga: strona używa tzw. ciasteczek (ang. <em>cookies</em>), które są "
159 151 "konieczne do działania aplikacji."
160 152  
161   -#: templates/reader_base.html:85
  153 +#: templates/reader_base.html:92
162 154 msgid "OK"
163 155 msgstr "OK"
164 156  
... ... @@ -184,4 +176,12 @@ msgstr &quot;Dodaj filtr&quot;
184 176  
185 177 #: templates/slickgrid_modal_elements.html:16
186 178 msgid "Choose filter"
187   -msgstr "Wybierz filtr"
188 179 \ No newline at end of file
  180 +msgstr "Wybierz filtr"
  181 +
  182 +#: util.py:144
  183 +msgid "%Y/%m/%d %I:%M %p"
  184 +msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
  185 +
  186 +#: util.py:148
  187 +msgid "%Y/%m/%d %I:%M:%S.%f %p"
  188 +msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S.%f"
... ...
common/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr &quot;Żądanie&quot;
43 43 msgid "failed"
44 44 msgstr "nie powiodło się"
45 45  
46   -#: static/js/edit.js:15 static/js/edit.js.c:27
  46 +#: static/js/edit.js:15 static/js/edit.js:27
47 47 msgid "Edit"
48 48 msgstr "Edycja"
49 49  
... ... @@ -63,11 +63,16 @@ msgstr &quot;Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?&quot;
63 63 msgid "qualifiers"
64 64 msgstr "kwalifikatorów"
65 65  
66   -#: static/js/slickgrid.js:15 static/js/slickgrid.js.c:16
  66 +#: static/js/lib/jquery-ui-1.11.2.custom.min.js:9
  67 +#: static/js/lib/jquery-ui-1.11.4.custom.min.js:9
  68 +msgid "'"
  69 +msgstr "'"
  70 +
  71 +#: static/js/slickgrid.js:15 static/js/slickgrid.js:16
67 72 msgid "equal to"
68 73 msgstr "równy|równa|równe"
69 74  
70   -#: static/js/slickgrid.js:17 static/js/slickgrid.js.c:18
  75 +#: static/js/slickgrid.js:17 static/js/slickgrid.js:18
71 76 msgid "not equal to"
72 77 msgstr "różny od|różna od|różne od"
73 78  
... ...
dictionary/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -23,47 +23,51 @@ msgstr &quot;&quot;
23 23 msgid "Unspecified part of speech."
24 24 msgstr "Nieokreślona część mowy."
25 25  
26   -#: ajax_lexeme_view.py:377
  26 +#: ajax_lexeme_view.py:378
27 27 msgid "Basic form ending doesn't match the pattern"
28 28 msgstr "Niepasujące zakończenie formy podstawowej."
29 29  
30   -#: ajax_lexeme_view.py:404
  30 +#: ajax_lexeme_view.py:406
31 31 msgid "Enter inflection or set “candidate” or “litter” status."
32 32 msgstr "Wybierz odmianę lub ustaw status „kandydat” lub „zmiotka”."
33 33  
34   -#: ajax_lexeme_view.py:475
  34 +#: ajax_lexeme_view.py:408
  35 +msgid "Entered patterns have conflicting types."
  36 +msgstr "Wybrano wzory niepasujących typów."
  37 +
  38 +#: ajax_lexeme_view.py:479
35 39 msgid "Empty entry"
36 40 msgstr "Nie wpisano hasła"
37 41  
38   -#: ajax_lexeme_view.py:635 ajax_lexeme_view.py:655
  42 +#: ajax_lexeme_view.py:639 ajax_lexeme_view.py:659
39 43 msgid "Empty owner dictionary"
40 44 msgstr "Nie wybrano słownika właściciela"
41 45  
42   -#: ajax_lexeme_view.py:652
  46 +#: ajax_lexeme_view.py:656
43 47 msgid "Cannot clone a lexeme before it is created."
44 48 msgstr "Nie można sklonować leksemu przed dodaniem."
45 49  
46   -#: ajax_lexeme_view.py:705
  50 +#: ajax_lexeme_view.py:709
47 51 msgid "Aspect"
48 52 msgstr "Aspekt"
49 53  
50   -#: ajax_lexeme_view.py:711 templates/lexeme_view.html:107
  54 +#: ajax_lexeme_view.py:715 templates/lexeme_view.html:107
51 55 msgid "Gender"
52 56 msgstr "Rodzaj"
53 57  
54   -#: ajax_lexeme_view.py:721 templates/lexeme_view.html:106
  58 +#: ajax_lexeme_view.py:725 templates/lexeme_view.html:106
55 59 msgid "Hom. №"
56 60 msgstr "Nr hom."
57 61  
58   -#: ajax_lexeme_view.py:722 forms.py:205 templates/lexeme_view.html:108
  62 +#: ajax_lexeme_view.py:726 forms.py:205 templates/lexeme_view.html:108
59 63 msgid "Pattern"
60 64 msgstr "Wzór"
61 65  
62   -#: ajax_lexeme_view.py:722
  66 +#: ajax_lexeme_view.py:726
63 67 msgid "Dictionaries"
64 68 msgstr "Słowniki"
65 69  
66   -#: ajax_lexeme_view.py:722 forms.py:399
  70 +#: ajax_lexeme_view.py:726 forms.py:399
67 71 msgid "Status"
68 72 msgstr "Status"
69 73  
... ... @@ -521,4 +525,4 @@ msgstr &quot;formy bazowe&quot;
521 525  
522 526 #: templates/reader_view.html:36
523 527 msgid "entry list…"
524   -msgstr "lista haseł…"
525 528 \ No newline at end of file
  529 +msgstr "lista haseł…"
... ...
dictionary/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22   -#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:281
23   -#, c-format
  22 +#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js:281
  23 +#, javascript-format
24 24 msgid "Attribute: %s will be removed."
25 25 msgid_plural "Attributes: %s will be removed."
26 26 msgstr[0] "Atrybut: %s zostanie usunięty."
27 27 msgstr[1] "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
28 28 msgstr[2] "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
29 29  
30   -#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:265
31   -#: static/js/lexeme-edit.js:285 static/js/lexeme-edit.js.c:963
  30 +#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js:265
  31 +#: static/js/lexeme-edit.js:285 static/js/lexeme-edit.js:963
32 32 msgid "Do you want to continue?"
33 33 msgstr "Kontynuować?"
34 34  
35   -#: static/js/lexeme-edit.js:161 static/js/lexeme-edit.js.c:176
36   -#: static/js/lexeme-edit.js:191 static/js/lexeme-edit.js.c:233
  35 +#: static/js/lexeme-edit.js:161 static/js/lexeme-edit.js:176
  36 +#: static/js/lexeme-edit.js:191 static/js/lexeme-edit.js:233
37 37 msgid "Cancel"
38 38 msgstr "Anuluj"
39 39  
40   -#: static/js/lexeme-edit.js:167 static/js/lexeme-edit.js.c:239
  40 +#: static/js/lexeme-edit.js:167 static/js/lexeme-edit.js:239
41 41 msgid "Choose"
42 42 msgstr "Wybierz"
43 43  
... ... @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr &quot;Zapisanie zmian&quot;
76 76 msgid "Creation of derivatives"
77 77 msgstr "Utworzenie derywatów"
78 78  
79   -#: static/js/lexeme-edit.js:511 static/js/lexeme-edit.js.c:962
  79 +#: static/js/lexeme-edit.js:511 static/js/lexeme-edit.js:962
80 80 msgid "Those will be removed:"
81 81 msgstr "Do usunięcia:"
82 82  
... ... @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr &quot;hasło&quot;
164 164 msgid "lex. cl."
165 165 msgstr "kl. gr."
166 166  
167   -#: static/js/lexeme-view.js:78 static/js/lexeme-view.js.c:146
  167 +#: static/js/lexeme-view.js:78 static/js/lexeme-view.js:144
168 168 msgid "POS"
169 169 msgstr "POS"
170 170  
... ... @@ -192,121 +192,117 @@ msgstr &quot;status&quot;
192 192 msgid "qual."
193 193 msgstr "kwal."
194 194  
195   -#: static/js/lexeme-view.js:127
  195 +#: static/js/lexeme-view.js:125
196 196 msgid "Lexemes"
197 197 msgstr "Leksemy"
198 198  
199   -#: static/js/lexeme-view.js:130
  199 +#: static/js/lexeme-view.js:128
200 200 msgid "lexeme"
201 201 msgid_plural "lexemes"
202 202 msgstr[0] "leksem"
203 203 msgstr[1] "leksemy"
204 204 msgstr[2] "leksemów"
205 205  
206   -#: static/js/lexeme-view.js:138
  206 +#: static/js/lexeme-view.js:136
207 207 msgid "Entry"
208 208 msgstr "Hasło"
209 209  
210   -#: static/js/lexeme-view.js:140
  210 +#: static/js/lexeme-view.js:138
211 211 msgid "Lexical class"
212 212 msgstr "Klasa gramatyczna"
213 213  
214   -#: static/js/lexeme-view.js:151
  214 +#: static/js/lexeme-view.js:149
215 215 msgid "Pattern"
216 216 msgstr "Wzór"
217 217  
218   -#: static/js/lexeme-view.js:153
  218 +#: static/js/lexeme-view.js:151
219 219 msgid "Pattern count"
220 220 msgstr "Liczba wzorów"
221 221  
222   -#: static/js/lexeme-view.js:158
  222 +#: static/js/lexeme-view.js:156
223 223 msgid "Pattern type"
224 224 msgstr "Typ wzoru"
225 225  
226   -#: static/js/lexeme-view.js:164
  226 +#: static/js/lexeme-view.js:162
227 227 msgid "Gender"
228 228 msgstr "Rodzaj"
229 229  
230   -#: static/js/lexeme-view.js:169
  230 +#: static/js/lexeme-view.js:167
231 231 msgid "Gender count"
232 232 msgstr "Liczba rodzajów"
233 233  
234   -#: static/js/lexeme-view.js:170
  234 +#: static/js/lexeme-view.js:168
235 235 msgid "Form"
236 236 msgstr "Forma"
237 237  
238   -#: static/js/lexeme-view.js:172
  238 +#: static/js/lexeme-view.js:170
239 239 msgid "Dictionary"
240 240 msgstr "Słownik"
241 241  
242   -#: static/js/lexeme-view.js:178
  242 +#: static/js/lexeme-view.js:176
243 243 msgid "Owner dictionary"
244 244 msgstr "Słownik właściciel"
245 245  
246   -#: static/js/lexeme-view.js:184
  246 +#: static/js/lexeme-view.js:182
247 247 msgid "Status"
248 248 msgstr "Status"
249 249  
250   -#: static/js/lexeme-view.js:189
  250 +#: static/js/lexeme-view.js:187
251 251 msgid "Comment"
252 252 msgstr "Komentarz"
253 253  
254   -#: static/js/lexeme-view.js:191
  254 +#: static/js/lexeme-view.js:189
255 255 msgid "Lexeme qual."
256 256 msgstr "Kwal. leksemu"
257 257  
258   -#: static/js/lexeme-view.js:197
  258 +#: static/js/lexeme-view.js:195
259 259 msgid "Inflection qual."
260 260 msgstr "Kwal. odmieniasia"
261 261  
262   -#: static/js/lexeme-view.js:203
  262 +#: static/js/lexeme-view.js:201
263 263 msgid "Any qualifier"
264 264 msgstr "Kwal. przy dow. formie"
265 265  
266   -#: static/js/lexeme-view.js:209
  266 +#: static/js/lexeme-view.js:207
267 267 msgid "Dor. qual."
268 268 msgstr "Kwal. z Dor."
269 269  
270   -#: static/js/lexeme-view.js:211
271   -msgid "Classification value"
272   -msgstr "Wartość klasyfikacji"
  270 +#: static/js/lexeme-view.js:209
  271 +msgid "Commonness"
  272 +msgstr "Pospolitość"
273 273  
274   -#: static/js/lexeme-view.js:217
  274 +#: static/js/lexeme-view.js:215
275 275 msgid "Borrowing source"
276 276 msgstr "Źródło zapożyczenia"
277 277  
278   -#: static/js/lexeme-view.js:222
  278 +#: static/js/lexeme-view.js:220
279 279 msgid "Gloss"
280 280 msgstr "Glosa"
281 281  
282   -#: static/js/lexeme-view.js:223
  282 +#: static/js/lexeme-view.js:221
283 283 msgid "Note"
284 284 msgstr "Nota"
285 285  
286   -#: static/js/lexeme-view.js:225
  286 +#: static/js/lexeme-view.js:223
287 287 msgid "Extended note"
288 288 msgstr "Nota rozszerzona"
289 289  
290   -#: static/js/lexeme-view.js:229
  290 +#: static/js/lexeme-view.js:227
291 291 msgid "Pronunciation"
292 292 msgstr "Wymowa"
293 293  
294   -#: static/js/lexeme-view.js:230
  294 +#: static/js/lexeme-view.js:228
295 295 msgid "Valence"
296 296 msgstr "Łączliwość"
297 297  
298   -#: static/js/lexeme-view.js:232
  298 +#: static/js/lexeme-view.js:230
299 299 msgid "Cross-reference type"
300 300 msgstr "Typ odsyłacza"
301 301  
302   -#: static/js/lexeme-view.js:238
  302 +#: static/js/lexeme-view.js:236
303 303 msgid "Last change's author"
304 304 msgstr "Autor ostatniej zmiany"
305 305  
306 306 #: static/js/reader-view.js:45
307 307 msgid "Qualifier"
308   -msgstr "Kwalifikator"
309   -
310   -#: static/js/reader-view.js:46
311   -msgid "Commonness"
312   -msgstr "Pospolitość"
  308 +msgstr "Kwalifikator"
313 309 \ No newline at end of file
... ...
export/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
export/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -121,27 +121,27 @@ msgstr &quot;odsyłacz&quot;
121 121 msgid "(deleted)"
122 122 msgstr "(usunięto)"
123 123  
124   -#: pagination_types.py:26 pagination_types.py:51
  124 +#: pagination_types.py:27 pagination_types.py:52
125 125 msgid "%Y/%m/%d"
126 126 msgstr "%d.%m.%Y"
127 127  
128   -#: pagination_types.py:89
  128 +#: pagination_types.py:90
129 129 msgid "User"
130 130 msgstr "Użytkownik"
131 131  
132   -#: pagination_types.py:90
  132 +#: pagination_types.py:91
133 133 msgid "equals"
134 134 msgstr "równy"
135 135  
136   -#: pagination_types.py:94
  136 +#: pagination_types.py:95
137 137 msgid "Date"
138 138 msgstr "Data"
139 139  
140   -#: pagination_types.py:95
  140 +#: pagination_types.py:96
141 141 msgid "from"
142 142 msgstr "od"
143 143  
144   -#: pagination_types.py:95
  144 +#: pagination_types.py:96
145 145 msgid "to"
146 146 msgstr "do"
147 147  
... ...
history/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -19,6 +19,6 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22   -#: static/js/history-view.js:7 static/js/history-view.js.c:15
  22 +#: static/js/history-view.js:7 static/js/history-view.js:15
23 23 msgid "en"
24 24 msgstr "pl"
... ...
management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -55,35 +55,35 @@ msgstr &quot;dane&quot;
55 55 msgid "blank"
56 56 msgstr "blank"
57 57  
58   -#: forms.py:49
  58 +#: forms.py:50
59 59 msgid "<none>"
60 60 msgstr "<brak>"
61 61  
62   -#: forms.py:104
  62 +#: forms.py:106
63 63 msgid "Exclusion class doesn't match the dictionary"
64 64 msgstr "Klasa wykluczania niezgodna ze słownikiem."
65 65  
66   -#: forms.py:129 forms.py:132 forms.py:135
  66 +#: forms.py:131 forms.py:134 forms.py:137
67 67 msgid "Collision in the exclusion class"
68 68 msgstr "Kolizja w klasie wykluczania"
69 69  
70   -#: forms.py:146 templates/manager_view.html:17
  70 +#: forms.py:148 templates/manager_view.html:17
71 71 msgid "add dictionary"
72 72 msgstr "dodaj słownik"
73 73  
74   -#: forms.py:159
  74 +#: forms.py:161
75 75 msgid "Table template"
76 76 msgstr "Szablon tabel"
77 77  
78   -#: forms.py:223
  78 +#: forms.py:225
79 79 msgid "class"
80 80 msgstr "klasa"
81 81  
82   -#: forms.py:233
  82 +#: forms.py:235
83 83 msgid "pattern type"
84 84 msgstr "typ wzoru"
85 85  
86   -#: forms.py:243
  86 +#: forms.py:245
87 87 msgid "gender"
88 88 msgstr "rodzaj"
89 89  
... ...
management/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 20:52+0200\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: PL <pl@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
patterns/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -121,4 +121,4 @@ msgstr &quot;Inne działania&quot;
121 121  
122 122 #: templates/pattern_view.html:81
123 123 msgid "Clone the active pattern"
124   -msgstr "Sklonowanie aktywnego wzoru"
125 124 \ No newline at end of file
  125 +msgstr "Sklonowanie aktywnego wzoru"
... ...
patterns/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:28+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot;
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22 22 #: static/js/pattern-edit.js:68
23   -#, c-format
  23 +#, javascript-format
24 24 msgid "Label: %s will be removed."
25 25 msgid_plural "Labels: %s will be removed."
26 26 msgstr[0] "Etykieta: %s zostanie usunięta."
... ...