djangojs.po 6.8 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: static/js/edit.js:14 static/js/edit.js.c:26
msgid "Edycja"
msgstr ""

#: static/js/edit.js:14
msgid "niezapisane"
msgstr ""

#: static/js/edit.js:17
msgid "Są niezapisane zmiany."
msgstr ""

#: static/js/edit.js:79
msgid "Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?"
msgstr ""

#: static/js/edit.js:86
msgid "kwalifikatorów"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:277
#, c-format
msgid "Atrybut: %s zostanie usunięty."
msgid_plural "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:261
#: static/js/lexeme-edit.js:281 static/js/lexeme-edit.js.c:906
msgid "Kontynuować?"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:170 static/js/lexeme-edit.js.c:187
#: static/js/lexeme-edit.js:229 static/js/slickgrid.js:482
msgid "Anuluj"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:176 static/js/lexeme-edit.js.c:235
msgid "Wybierz"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:193
msgid "Utwórz"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:213
msgid "Wykonaj"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:256
msgid "Zostanie usunięta klasyfikacja:"
msgid_plural "Zostaną usunięte klasyfikacje:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: static/js/lexeme-edit.js:320
msgid "Wybierz słowniki"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:321
msgid "# słowników"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:413
msgid "Zapisanie zmian"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:493
msgid "Utworzenie derywatów"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:593
msgid "Przeładowanie klasyfikacji"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:610
msgid "Przeładowanie atrybutów"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:644
msgid "Wzór nie pasuje do rodzaju — na pewno zapisać?"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:688
msgid "Na pewno usunąć leksem?"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:693
msgid "Usunięcie leksemu"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:889
msgid "wszystkie sposoby odmiany"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:892
msgid "wszystkie odsyłacze"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:896
msgid "atrybuty"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:901
msgid "klasyfikacje"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:905
msgid "Zostaną usunięte:"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:960
msgid "Zapisanie domyślnego słownika"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:970
msgid "Utworzenie leksemu"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:984
msgid "Sklonowanie leksemu"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:999
msgid "Pobranie liczby homonimów"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:1055
msgid "Sprawdzenie homonimów"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-edit.js:1064
msgid "Brak pasujących leksemów."
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:12
msgid "Atrybut"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:64
msgid "Nr"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:65 static/js/lexeme-view.js.c:94
msgid "Hasło"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:66 static/js/lexeme-view.js.c:96
msgid "Klasa gramatyczna"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:67 static/js/lexeme-view.js.c:102
msgid "POS"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:68
msgid "Wzory"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:69
msgid "Rodzaj/aspekt"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:70
msgid "Słowniki"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:71
msgid "Sł. właściciel"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:72 static/js/lexeme-view.js.c:140
msgid "Status"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:73
msgid "Kwal."
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:87
msgid "Leksemy"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:107
msgid "Wzór"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:109
msgid "Liczba wzorów"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:114
msgid "Typ wzoru"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:120
msgid "Rodzaj"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:125
msgid "Liczba rodzajów"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:126
msgid "Forma"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:128
msgid "Słownik"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:134
msgid "Słownik właściciel"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:145
msgid "Komentarz"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:147
msgid "Kwal. leksemu"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:153
msgid "Kwal. odmieniasia"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:159
msgid "Kwal. przy dow. formie"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:165
msgid "Kwal. z Dor."
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:167
msgid "Wartość klasyfikacji"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:173
msgid "Źródło zapożyczenia"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:178
msgid "Glosa"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:179
msgid "Nota"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:181
msgid "Nota rozszerzona"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:185
msgid "Wymowa"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:186
msgid "Łączliwość"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:188
msgid "Typ odsyłacza"
msgstr ""

#: static/js/lexeme-view.js:194
msgid "Autor ostatniej zmiany"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:12 static/js/slickgrid.js.c:13
msgid "równy|równa|równe"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:14 static/js/slickgrid.js.c:15
msgid "różny od|różna od|różne od"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:16
msgid "mniejszy lub równy|mniejsza lub równa|mniejsze lub równe"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:17
msgid "większy lub równy|większa lub równa|większe lub równe"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:18
msgid "zaczyna się od"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:19
msgid "nie zaczyna się od"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:20
msgid "kończy się na"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:21
msgid "nie kończy się na"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:22
msgid "zawiera"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:23
msgid "nie zawiera"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:24
msgid "pasuje do wzorca"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:25
msgid "nie pasuje do wzorca"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:383
msgid "Załadowanie strony nie powiodło się."
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:417
msgid "Czyść"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:425
msgid "Zapisz filtr"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:429
msgid "Załaduj filtr"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:442
msgid "Filtruj"
msgstr ""

#: static/js/slickgrid.js:488
msgid "Zatwierdź"
msgstr ""