djangojs.po
6.86 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
# Polish translation of the dictionary module.
# Copyright (C) 2015
# This file is distributed under the same license as the Lexeme Forge package.
# Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: static/js/lexeme-edit.js:87 static/js/lexeme-edit.js:283
#, javascript-format
msgid "Attribute: %s will be removed."
msgid_plural "Attributes: %s will be removed."
msgstr[0] "Atrybut: %s zostanie usunięty."
msgstr[1] "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
msgstr[2] "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
#: static/js/lexeme-edit.js:90 static/js/lexeme-edit.js:267
#: static/js/lexeme-edit.js:287 static/js/lexeme-edit.js:946
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Kontynuować?"
#: static/js/lexeme-edit.js:163 static/js/lexeme-edit.js:178
#: static/js/lexeme-edit.js:193 static/js/lexeme-edit.js:235
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: static/js/lexeme-edit.js:169 static/js/lexeme-edit.js:241
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
#: static/js/lexeme-edit.js:184
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#: static/js/lexeme-edit.js:199
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: static/js/lexeme-edit.js:220
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
#: static/js/lexeme-edit.js:262
msgid "The following classification will be removed:"
msgid_plural "The following classifications will be removed:"
msgstr[0] "Zostanie usunięta klasyfikacja:"
msgstr[1] "Zostaną usunięte klasyfikacje:"
msgstr[2] "Zostaną usunięte klasyfikacje:"
#: static/js/lexeme-edit.js:326
msgid "Choose dictionaries"
msgstr "Wybierz słowniki"
#: static/js/lexeme-edit.js:327
msgid "# dictionaries"
msgstr "# słowników"
#: static/js/lexeme-edit.js:417
msgid "Save"
msgstr "Zapisanie zmian"
#: static/js/lexeme-edit.js:502
msgid "Creation of derivatives"
msgstr "Utworzenie derywatów"
#: static/js/lexeme-edit.js:512 static/js/lexeme-edit.js:944
msgid "Those will be removed:"
msgstr "Do usunięcia:"
#: static/js/lexeme-edit.js:524
msgid "no matching lexemes"
msgstr "brak odsyłaczy do innych leksemów"
#: static/js/lexeme-edit.js:531
msgid "To add:"
msgstr "Do dodania:"
#: static/js/lexeme-edit.js:566
msgid "Back references update"
msgstr "Zaktualizowanie zwrotnych derywatów"
#: static/js/lexeme-edit.js:650
msgid "Classification reload"
msgstr "Przeładowanie klasyfikacji"
#: static/js/lexeme-edit.js:667
msgid "Attributes reload"
msgstr "Przeładowanie atrybutów"
#: static/js/lexeme-edit.js:724
msgid "Do you want to delete this lexeme?"
msgstr "Na pewno usunąć leksem?"
#: static/js/lexeme-edit.js:730
msgid "Lexeme deletion"
msgstr "Usunięcie leksemu"
#: static/js/lexeme-edit.js:928
msgid "all inflections"
msgstr "wszystkie sposoby odmiany"
#: static/js/lexeme-edit.js:931
msgid "all cross-references"
msgstr "wszystkie odsyłacze"
#: static/js/lexeme-edit.js:935
msgid "attributes"
msgstr "atrybuty"
#: static/js/lexeme-edit.js:940
msgid "classifications"
msgstr "klasyfikacje"
#: static/js/lexeme-edit.js:1000
msgid "Default dictionary record"
msgstr "Zapisanie domyślnego słownika"
#: static/js/lexeme-edit.js:1010
msgid "Creation of a new lexeme"
msgstr "Utworzenie leksemu"
#: static/js/lexeme-edit.js:1024
msgid "Lexeme cloning"
msgstr "Sklonowanie leksemu"
#: static/js/lexeme-edit.js:1039
msgid "Homonym query"
msgstr "Pobranie liczby homonimów"
#: static/js/lexeme-edit.js:1095
msgid "Homonym check"
msgstr "Sprawdzenie homonimów"
#: static/js/lexeme-edit.js:1104
msgid "No matching lexemes."
msgstr "Brak pasujących leksemów."
#: static/js/lexeme-view.js:66
msgid "id"
msgstr "nr"
#: static/js/lexeme-view.js:70
msgid "headword"
msgstr "hasło"
#: static/js/lexeme-view.js:74
msgid "class"
msgstr "klasa"
#: static/js/lexeme-view.js:79
msgid "POS"
msgstr "POS"
#: static/js/lexeme-view.js:84
msgid "patterns"
msgstr "wzory"
#: static/js/lexeme-view.js:89
msgid "char."
msgstr "char."
#: static/js/lexeme-view.js:95
msgid "dictionaries"
msgstr "słowniki"
#: static/js/lexeme-view.js:99
msgid "owner dict."
msgstr "sł. właściciel"
#: static/js/lexeme-view.js:103
msgid "status"
msgstr "status"
#: static/js/lexeme-view.js:107
msgid "qual."
msgstr "kwal."
#: static/js/lexeme-view.js:127
msgid "Lexemes"
msgstr "Leksemy"
#: static/js/lexeme-view.js:130
msgid "lexeme"
msgid_plural "lexemes"
msgstr[0] "leksem"
msgstr[1] "leksemy"
msgstr[2] "leksemów"
#: static/js/lexeme-view.js:139
msgid "Frequency class"
msgstr "Klasa frekwencyjna"
#: static/js/lexeme-view.js:145
msgid "Frequency count"
msgstr "Zliczenia"
#: static/js/lexeme-view.js:150
msgid "Lexical class"
msgstr "Klasa leksemów"
#: static/js/lexeme-view.js:156
msgid "Lexical subclass"
msgstr "Podklasa leksemów"
#: static/js/lexeme-view.js:161
msgid "Headword"
msgstr "Hasło"
#: static/js/lexeme-view.js:162
msgid "Form"
msgstr "Forma"
#: static/js/lexeme-view.js:163
msgid "Pattern"
msgstr "Wzór"
#: static/js/lexeme-view.js:165
msgid "Pattern count"
msgstr "Liczba wzorów"
#: static/js/lexeme-view.js:170
msgid "Pattern type"
msgstr "Typ wzoru"
#: static/js/lexeme-view.js:176
msgid "Gender"
msgstr "Rodzaj"
#: static/js/lexeme-view.js:181
msgid "Gender count"
msgstr "Liczba rodzajów"
#: static/js/lexeme-view.js:183
msgid "Dictionary"
msgstr "Słownik"
#: static/js/lexeme-view.js:189
msgid "Owner dictionary"
msgstr "Słownik właściciel"
#: static/js/lexeme-view.js:195
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: static/js/lexeme-view.js:200
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: static/js/lexeme-view.js:202
msgid "Lexeme qual."
msgstr "Kwal. leksemu"
#: static/js/lexeme-view.js:208
msgid "Inflection qual."
msgstr "Kwal. odmieniasia"
#: static/js/lexeme-view.js:214
msgid "Any qualifier"
msgstr "Kwal. przy dow. formie"
#: static/js/lexeme-view.js:220
msgid "Dor. qual."
msgstr "Kwal. z Dor."
#: static/js/lexeme-view.js:222
msgid "Commonness"
msgstr "Pospolitość"
#: static/js/lexeme-view.js:228
msgid "Borrowing source"
msgstr "Źródło zapożyczenia"
#: static/js/lexeme-view.js:233
msgid "Gloss"
msgstr "Glosa"
#: static/js/lexeme-view.js:234
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: static/js/lexeme-view.js:236
msgid "Extended note"
msgstr "Nota rozszerzona"
#: static/js/lexeme-view.js:240
msgid "Pronunciation"
msgstr "Wymowa"
#: static/js/lexeme-view.js:241
msgid "Valence"
msgstr "Łączliwość"
#: static/js/lexeme-view.js:243
msgid "Cross-reference type"
msgstr "Typ odsyłacza"
#: static/js/lexeme-view.js:249
msgid "Last change's author"
msgstr "Autor ostatniej zmiany"
#: static/js/lexeme-view.js:255
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: static/js/reader-view.js:46
msgid "Qualifier"
msgstr "Kwalifikator"