django.po 5.58 KB
# English translation of the accounts module.
# Copyright (C) 2015
# This file is distributed under the same license as the Lexeme Forge package.
# Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>, 2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: models.py:19
msgid "wyszukiwanie przyrostowe"
msgstr "incremental search"

#: models.py:20
msgid ""
"Wyszukiwanie odbywa się automatycznie w miarę wpisywania szukanego hasła. "
"Sugerujemy wyłączenie w wypadku wolnego połączenia internetowego."
msgstr ""
"Search is automatically performed while the search entry is being entered. "
"Not recommended for slow Internet connections."

#: models.py:25
msgid "domyślny słownik właściciel dodawanych leksemów"
msgstr "default owner dictionary of created lexemes"

#: models.py:28
msgid "domyślna część mowy dodawanych leksemów"
msgstr "default part of speech of created lexemes"

#: models.py:54
msgid "Może nadawać dowolne role"
msgstr "Can give any role"

#: templates/manage_groups.html:9 templates/manage_groups.html.py:12
msgid "Role użytkowników"
msgstr "User roles"

#: templates/manage_groups.html:15
msgid "nazwa"
msgstr "name"

#: templates/settings.html:4
msgid "Ustawienia"
msgstr "Settings"

#: templates/settings.html:7
msgid "Ustawienia użytkownika"
msgstr "User settings"

#: templates/settings.html:17
msgid "Zmiana hasła"
msgstr "Change password"

#: templates/registration/activation_complete.html:5
msgid "Your account is active."
msgstr ""

#: templates/registration/activation_complete.html:6
msgid "Now you can log in."
msgstr ""

#: templates/registration/login.html:8
#: templates/registration/password_change_form.html:16
#: templates/registration/registration_form.html:24
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/registration/login.html:28
#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
msgid "Log in"
msgstr ""

#: templates/registration/login.html:32
msgid "I forgot my password"
msgstr ""

#: templates/registration/logout.html:7
msgid "Thanks for using our Web site."
msgstr ""

#: templates/registration/logout.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_done.html:5
#: templates/registration/password_change_form.html:4
msgid "Change password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_done.html:6
#: templates/registration/password_change_form.html:5
msgid "Log out"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_done.html:8
#: templates/registration/password_change_done.html:12
msgid "Password change successful"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_done.html:14
msgid "Your password was changed."
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:7
#: templates/registration/password_change_form.html:20
msgid "Password change"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:22
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Password reset complete"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid "Password reset"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
msgid "Enter new password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:17
msgid "New password:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
msgid "Confirm password:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
msgid "Change my password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:30
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:32
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used.  Please request a new password reset."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_done.html:4
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid "Password reset successful"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_done.html:10
msgid ""
"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
"address you submitted. You should be receiving it shortly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_form.html:10
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_form.html:15
msgid "E-mail address:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "Reset my password"
msgstr ""

#: templates/registration/registration_form.html:15
#: templates/registration/registration_form.html:28
msgid "Registration"
msgstr ""

#: templates/registration/registration_form.html:33
msgid "Add user"
msgstr ""