text_structure.xml 42.9 KB
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
  <xi:include href="PPC_header.xml" />
  <TEI>
    <xi:include href="header.xml" />
    <text>
      <body>
        <div xml:id="div-1">
          <u xml:id="u-1.0" who="#PawełKowal">Otwieram posiedzenie sejmowej Komisji Spraw Zagranicznych.</u>
          <u xml:id="u-1.1" who="#PawełKowal">Witam serdecznie panie i panów posłów. Witam także podsekretarza stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych panią minister Henrykę Mościcką-Dendys wraz ze współpracownikami oraz pozostałe osoby biorące udział w posiedzeniu.</u>
          <u xml:id="u-1.2" who="#PawełKowal">Przede wszystkim stwierdzam kworum na podstawie wystawionej listy. Jest jeszcze pan poseł Dziedzic. Proszę o zalogowanie się.</u>
          <u xml:id="u-1.3" who="#PawełKowal">Porządek dzienny przewiduje pierwsze czytanie rządowego projektu ustawy o zmianie ustawy o służbie zagranicznej oraz ustawy o ograniczeniu prowadzenia działalności gospodarczej przez osoby pełniące funkcje publiczne. Państwo dostali ten projekt z druku nr 753.</u>
          <u xml:id="u-1.4" who="#PawełKowal">Informuję państwa, że marszałek Sejmu w dniu 29 października skierował rządowy projekt ustawy z druku nr 753 do Komisji do pierwszego czytania. Przypominam, że zgodnie z art. 39 regulaminu Sejmu pierwsze czytanie projektu ustawy obejmuje uzasadnienie projektu przez wnioskodawcę, debatę w sprawie ogólnych zasad projektu oraz pytania posłów i odpowiedzi wnioskodawcy.</u>
          <u xml:id="u-1.5" who="#PawełKowal">Czy do porządku obrad są jakieś uwagi? Skoro nie ma, uznaję, że państwo przyjęli ten porządek obrad.</u>
          <u xml:id="u-1.6" who="#PawełKowal">Zatem poproszę teraz panią minister o to, żeby zechciała uzasadnić projekt ustawy. Proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.7" who="#HenrykaMościckaDendys">Szanowny panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, szanowni państwo, bardzo dziękuję za możliwość zaprezentowania państwu tej noweli czy też projektu ustawy o zmianie ustawy o służbie zagranicznej i ustawy o ograniczeniu prowadzenia działalności gospodarczej przez osoby pełniące funkcje publiczne. Ten projekt, który państwu prezentujemy, jest też realizacją jednej z zapowiedzi, którą minister spraw zagranicznych przedstawił w swoim kwietniowym exposé na forum Wysokiej Izby.</u>
          <u xml:id="u-1.8" who="#HenrykaMościckaDendys">Potrzeba przyjęcia nowelizacji ma bardzo obiektywny i liczę, że w związku z tym też, powiedziałabym – bardzo neutralny charakter. Na tym elemencie chciałabym się szczególnie skupić w swojej prezentacji. Mianowicie przede wszystkim próbujemy wyjść z pewnego stanu prawnego, który w 2021 r. wprowadziła nowa ustawa o służbie zagranicznej, uzupełniając ją o te elementy, których w tym projekcie brakowało albo które były zaprezentowane czy uregulowane w sposób wadliwy. To są przede wszystkim elementy dotyczące świadczeń i uprawnień pracowniczych, gdzie ustawa z 2021 r. ma w istocie charakter blankietowy, tzn. nie zawiera rozstrzygnięć merytorycznych, które umożliwiałyby wydanie odpowiednich przepisów wykonawczych, pozwalających na realizację tych uprawnień i świadczeń.</u>
          <u xml:id="u-1.9" who="#HenrykaMościckaDendys">Wreszcie drugi element, który z punktu widzenia naszej dzisiejszej dyskusji jest prawdopodobnie szczególnie istotny, to jest aspekt finansowy. W ocenie skutków regulacji (OSR) ustawy z 2021 r. znalazła się informacja o bezkosztowej możliwości wdrożenia tej ustawy. W praktyce jednak na etapie jej wykonywania okazało się, że wymaga ona zaangażowania znaczących środków z budżetu państwa, szacowanych na kwotę minimum 170 mln zł, które z uwagi na treść OSR nie zostały w tym budżecie zabezpieczone. Od trzech lat tkwimy w stanie zawieszenia. Ten stan zawieszenia realizacji ustawy został określony na datę 31 grudnia 2024 r. Nie ukrywam, że nie chcielibyśmy go już przedłużać i stąd też projekt noweli.</u>
          <u xml:id="u-1.10" who="#HenrykaMościckaDendys">W tymże projekcie noweli urealniamy znaczącą część kosztów. Mogą państwo zapytać, dlaczego tak późno przychodzimy do was, jeśli mamy już tak naprawdę zaledwie dwa miesiące na procedowanie tej ustawy. Nie ukrywam, że w ostatnich miesiącach toczyliśmy także bardzo trudne dyskusje na forum rządu, zwłaszcza z ministrem finansów, bo budżetowo to jest trudny rok. Ustawa o służbie zagranicznej jest dość kosztochłonna. Staraliśmy się te koszty urealnić i ograniczyć, ale też nadać im charakter zobiektywizowany. To jest m.in. ta część ustawy, w której piszemy o pewnych dodatkowych świadczeniach dla pracowników służby zagranicznej w placówkach o podwyższonym ryzyku bezpieczeństwa czy też – mówiąc wprost – w miejscach wojennych. To są takie placówki, które wszyscy łatwo wskażemy, dzisiaj od Kijowa po Bagdad.</u>
          <u xml:id="u-1.11" who="#HenrykaMościckaDendys">Projekt ustawy, który państwu mam przyjemność zaprezentować, jest w związku z tym efektem naprawdę długich i żmudnych dyskusji, które prowadziliśmy na forum rządu. Ma służyć przede wszystkim temu, żebyśmy od 1 stycznia 2025 r. nie utracili podstawy prawnej do wypłaty świadczeń pracownikom służby zagranicznej przebywającym na placówkach zagranicznych oraz członkom ich rodzin. Służyć ma także podniesieniu wymagań wobec osób zatrudnianych w służbie zagranicznej i jasnemu określeniu ścieżki awansu dyplomatów zawodowych. To pod hasłem pewnej reprofesjonalizacji służby czy przywrócenia ścieżek zawodowych. Chcemy też przywrócić hierarchię stopni dyplomatycznych w pełnym wymiarze – od attaché do ambasadora tytularnego.</u>
          <u xml:id="u-1.12" who="#HenrykaMościckaDendys">Przed chwilą powiedziałam o wprowadzeniu rozwiązań rekompensujących służbę w placówkach zagranicznych w warunkach podwyższonego zagrożenia bezpieczeństwa. To jest temat, którego ustawa z 2021 r. nie przewidziała, mimo że jest on od wielu lat przedmiotem dyskusji. W momencie przygotowywania nowelizacji ustawy to był jeden z zarzutów względem ustawy z 2002 r., że nie byliśmy w stanie odpowiedzieć, gdy idzie o pewne pakiety świadczeń czy nawet świadczenia ubezpieczeniowe wobec naszych pracowników pracujących w placówkach wojennych.</u>
          <u xml:id="u-1.13" who="#HenrykaMościckaDendys">Wreszcie chodzi o zapewnienie warunków do ustawicznego rozwoju zawodowego członków służby zagranicznej i o zwiększenie konkurencyjności na rynku pracy, dlatego że w ostatnich latach w MSZ borykamy się niestety z odpływem kadry i malejącym zainteresowaniem pracą w służbie czy służbą zagraniczną na rzecz Polski.</u>
          <u xml:id="u-1.14" who="#HenrykaMościckaDendys">Jakie cele przyświecają tej ustawie? Innymi słowy, co obiecujemy sobie osiągnąć? Przede wszystkim precyzyjne określenie zasad przyznawania i wypłaty świadczeń to jest ten element, który ogranicza pierwotny zakres kosztów z ustawy z 2021 r. Chętnie opowiem o tym w szczegółach na późniejszym etapie, gdyby to państwa posłów interesowało. Chodzi również o zwiększenie wymogów kompetencyjnych wobec osób ubiegających się o udział w kształceniu zmierzającym do uzyskania stopnia dyplomaty zawodowego, dodatkowe mechanizmy oceny kompetencji oraz dodatkowe dni urlopu i pewne dodatkowe świadczenia właśnie dla pracowników, którzy pracują w placówkach o podwyższonym stopniu bezpieczeństwa i wprost w placówkach wojennych. Celem jest również przywrócenie wielkości dodatku służby zagranicznej, żeby doprowadzić do zrównania jej statusu ze służbą cywilną, bo to też jest temat, który na etapie noweli w 2021 r. czy wprowadzania nowej ustawy był dyskutowany.</u>
          <u xml:id="u-1.15" who="#HenrykaMościckaDendys">Raz jeszcze w tym miejscu chciałabym podkreślić, że naprawdę naszą intencją nie jest w tej chwili wprowadzanie żadnych rewolucyjnych zmian. Chcielibyśmy urealnić ustawę z 2021 r. i nadać jej moc operacyjną. To także po to, żeby zakończyć utrzymujący się od trzech lat okres przejściowy, który jest w tej chwili w mocy tylko do końca roku. Wydaje się, że ten stan nie powinien dalej trwać. Liczymy na to, że ta drobna w istocie nowela pozwoli też na odblokowanie pewnych ścieżek karier dla osób zainteresowanych przyjęciem do służby zagranicznej.</u>
          <u xml:id="u-1.16" who="#HenrykaMościckaDendys">W obliczu coraz bardziej niestabilnej sytuacji międzynarodowej chciałabym zwrócić uwagę państwa posłów na to, że jakkolwiek służba zagraniczna w domenie publicznej bardzo często kojarzy się z przyjemnymi rzeczami, czyli rautami i piciem szampana, to jesteśmy też pierwszą linią obrony Rzeczypospolitej i często przychodzi nam pracować w warunkach skrajnie trudnych. W wielu miejscach na świecie mamy placówki, które działają de facto w składzie jednoosobowym, czyli przedstawiciel dyplomatyczny Rzeczypospolitej spełnia wobec siebie wszystkie funkcje, od tych najbardziej reprezentacyjnych po wprost ogarnianie spraw najbardziej administracyjnych.</u>
          <u xml:id="u-1.17" who="#HenrykaMościckaDendys">Licząc więc na zrozumienie państwa posłów i Wysokiej Komisji, będę wdzięczna za akceptację dokumentu, który przedłożyliśmy.</u>
          <u xml:id="u-1.18" who="#PawełKowal">To był moment uzasadnienia ustawy. Jesteśmy w reżimie procedury pierwszego czytania, więc będę troszkę bardziej restrykcyjny niż zwykle. Teraz zgodnie z procedurami przejdziemy do dyskusji w sprawie ogólnych zasad projektu ustawy. Otwieram tę dyskusję.</u>
          <u xml:id="u-1.19" who="#PawełKowal">Na początek powiem dosłownie dwa słowa od siebie. Po prostu chciałem powiedzieć, że bardzo się cieszę, że przy okazji tej zmiany wzięto też pod uwagę głosy wielokrotnie płynące z Komisji, i to z różnych stron politycznych, żeby wreszcie przyznać status tym dyplomatom, którzy pracują w warunkach wojennych. Myślę, że mamy wyjątkowy czas na świecie i wielką zmianę w stosunkach międzynarodowych. Jest po prostu wielu dyplomatów, dla których to nawet nie jest – można powiedzieć – kariera, tylko służba i ogromne poświęcenie osobiste. Sam widziałem kilku takich znaczących dyplomatów, którzy pokazywali swoją postawą, co to znaczy pracować w czasie wojny, czy to na Ukrainie, czy w Iraku, czy w coraz to nowych miejscach, bo konfliktów jest coraz więcej.</u>
          <u xml:id="u-1.20" who="#PawełKowal">Ze swej strony chciałbym to podkreślić w tej ogólnej części. Myślę, że czynię to w imieniu wszystkich członków Komisji, bo ta sprawa była wielokrotnie tutaj dyskutowana. Ta rzecz wreszcie staje się na naszych oczach rzeczywistością. Urzeczywistnia się ten sygnał od instytucji państwa polskiego, że jeśli ktoś wybiera służbę w warunkach wyjątkowo trudnych – państwo polskie to docenia. Nie chodzi o praktyczne rzeczy, ale to także jest symboliczny gest wobec osób, które poświęcają życie, zdrowie, rodzinę, inną karierę, bo można właśnie powiedzieć, że nie robią swojej kariery, aby czuły to wsparcie.  Bardzo za to dziękuję. Z mojego punktu widzenia to jest najważniejszy punkt tej małej nowelizacji. Myślę, że na tym skończę swoją wypowiedź.</u>
          <u xml:id="u-1.21" who="#PawełKowal">Otwieram dyskusję nad ogólnymi założeniami tej nowelizacji. Mam jedno zgłoszenie. Będę się starał udzielić głosu raz. W wyjątkowych sytuacjach, jeśli ktoś będzie chciał o coś dopytać po odpowiedzi pani minister, to jeszcze ewentualnie zaplanowałem powtórzenie takiej możliwości. Na razie zgłosił się poseł Bosacki. Czy są inne zgłoszenia?  Nie ma zgłoszeń w części ogólnej? W takim razie zamykam listę mówców. Proszę bardzo, poseł Bosacki.</u>
          <u xml:id="u-1.22" who="#MarcinBosacki">Szanowna pani minister, chciałem przede wszystkim podziękować za to uporządkowanie. Zgodnie ze swoją profesją pani dyplomatycznie mówiła o niedociągnięciach ustawy sprzed trzech lat, czyli ustawy o służbie zagranicznej przygotowanej przez Prawo i Sprawiedliwość. Trzeba powiedzieć, że zwłaszcza pod względem finansowym to był kompletny bałagan.</u>
          <u xml:id="u-1.23" who="#MarcinBosacki">Dość wnikliwie przestudiowałem projekt ustawy. Bardzo cieszy mnie ten projekt, jak też kluczowa tabelka, w której państwo proponują jasne i sensowne widełki co do tego, kto ma ile zarabiać na jakimś stanowisku dyplomatycznym, ale też w służbie pomocniczej placówek i ministerstwa.</u>
          <u xml:id="u-1.24" who="#MarcinBosacki">Natomiast chciałem się odnieść do jednej rzeczy, o której pani powiedziała. Czy nie ma sprzeczności w tym, co pani minister mówiła, że 170–180 mln zł rocznie, które jakby nie były pokryte, nakładała na ministerstwo poprzednia wersja ustawy, a jednocześnie państwo w tej chwili chcą zwiększyć konkurencyjność (co jest słuszne)? Wiem o tym, bo wielu moich znamienitych kolegów i koleżanek ze służby zagranicznej nie tylko było usuwanych w poprzednich latach, ale też odchodziło właśnie z powodów finansowych. Czy pani może to wyjaśnić? Czy wy ostatecznie tym projektem dodajecie dyplomatom pieniędzy, czyli zwiększacie ten problem 180 mln zł, które nie były pokryte, czy też pokrywacie, ale jednocześnie zwiększacie (na co oczywiście mam nadzieję)? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.25" who="#PawełKowal">Nie było więcej zgłoszeń w części ogólnej, więc przekazuję głos pani minister z prośbą o syntetyczną odpowiedź.</u>
          <u xml:id="u-1.26" who="#PawełKowal">Proszę bardzo. Przepraszam.</u>
          <u xml:id="u-1.27" who="#HenrykaMościckaDendys">To może tylko postaram się tak w miarę syntetycznie odpowiedzieć na to pytanie. Przede wszystkim projekt ustawy faktycznie ogranicza pierwotnie szacowane na 170 mln zł koszty, obniżając je do 70 mln zł w przyszłym roku. W pełnym cyklu rotacyjnym, bo –  jak państwo wiedzą – kalkulujemy swoje koszty w cyklach rotacyjnych obliczanych według tego, jak dyplomaci wyjeżdżają za granicę, mniej więcej od czterech lat do pięciu lat, te koszty nieco rosną, ale ciągle pozostają znacząco poniżej tych pierwotnych danych.</u>
          <u xml:id="u-1.28" who="#HenrykaMościckaDendys">Nie, z tej ustawy nie wynika wprost wzrost pensji w Ministerstwie Spraw Zagranicznych, jeśli pan poseł Marcin Bosacki miał to na myśli. Natomiast staramy się poprawić konkurencyjność oczywiście, punktowo poprawiając wynagrodzenia, jak również wprowadzając więcej narzędzi cyfrowych – po to, żeby ograniczać zapotrzebowanie MSZ na nowe etaty. To jest duże wyzwanie. Mam przyjemność nadzorować pion konsularny. W pionie konsularnym pracujemy teraz na przykład nad wdrożeniem nowej platformy usług konsularnych, która – jak sobie obiecujemy – usprawni i przyspieszy proces obsługi spraw konsularnych, a jednocześnie pozwoli nie generować tak ogromnego zapotrzebowania na kolejne, nowe etaty. Jeśli mówimy więc o poprawie warunków zatrudnienia – to tak, szczególnie dla osób o pewnych specjalnościach, które będą przychodziły do MSZ. Ta ustawa to przewiduje. Nie jest to jednak równoznaczne z wprowadzeniem podwyżek dla całej służby zagranicznej.</u>
          <u xml:id="u-1.29" who="#PawełKowal">Proszę państwa, teraz zamknę dyskusję i stwierdzę koniec pierwszego czytania, a następnie – jak państwo pamiętają z procedur – przejdę do rozpatrywania punkt po punkcie projektów zmian.</u>
          <u xml:id="u-1.30" who="#PawełKowal">Zatem zamykam dyskusję. Stwierdzam zakończenie pierwszego czytania.</u>
          <u xml:id="u-1.31" who="#PawełKowal">Są zmiany, które będą zgłaszane. W razie ich akceptacji będę je przejmował po prostu jako poprawki. Zwracam się do państwa posłów. Dla porządku dostali je już państwo w formie pisemnej, żeby móc je śledzić na bieżąco.</u>
          <u xml:id="u-1.32" who="#PawełKowal">Teraz już otwieram dokument. Czy są uwagi do tytułu ustawy?</u>
          <u xml:id="u-1.33" who="#PawełKowal">Proszę sekretariat o wsparcie, bo taki dokument mamy pierwszy raz, żebym te wszystkie sakramentalne zdania wygłaszał we właściwym porządku.</u>
          <u xml:id="u-1.34" who="#PawełKowal">Skoro nie ma uwag, to uznaję, że został rozpatrzony. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.35" who="#PawełKowal">Teraz przejdę do art. 1. Tam jest najwięcej zmian. Będę pytał o nie w kolejności punktów od nr 1 aż do nr 28, o ile pamiętam, w tym samym trybie. Będę pytał powoli, żeby państwo mogli jeszcze teraz śledzić ten tekst mniej więcej na bieżąco.</u>
          <u xml:id="u-1.36" who="#PawełKowal">Czy są uwagi do zmiany nr 1 w art. 1? Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne. Proszę włączyć mikrofon.</u>
          <u xml:id="u-1.37" who="#PrzemysławSadłoń">Panie przewodniczący, szanowni państwo, jeżeli chodzi o zmianę nr 1, mamy trzy uwagi do tej zmiany. Pozwolę sobie na bardziej generalny wstęp ze swojej strony. To zestawienie, o którym pan przewodniczący wspomniał, zawiera propozycje zmian, a w niektórych przypadkach zawiera też same uwagi bez propozycji. W przypadku zmiany nr 1 sformułuję właśnie taką jedną uwagę ogólną, która odnosi się do ust. 1 w art. 4. Zresztą te uwagi podnosiliśmy w trakcie prac nad ustawą z 2021 r. W naszej ocenie ten przepis może mieć charakter dyskryminacyjny. Tego rodzaju uwagę w tym przypadku podtrzymujemy, ponieważ nadaje się brzmienie tej jednostce redakcyjnej. Co prawda wnioskodawcy nieco to łagodzą, wprowadzając określony tryb wyrażania zgody, a także możliwość odwołania, niemniej jednak w dalszym ciągu – tak jak mówię – te wątpliwości, choć złagodzone, z naszej strony muszą wybrzmieć w stosunku do regulacji zawartej w ust. 1 w art. 4.</u>
          <u xml:id="u-1.38" who="#PrzemysławSadłoń">Dwie kolejne uwagi są zawarte w zestawieniu pod nr 2 i 3. Mają one charakter legislacyjny. Proponujemy tutaj, w przypadku ust. 2 i 3, nieco inne podzielenie materii pomiędzy te ustępy. Tak jak mówię, ta zmiana ma charakter legislacyjny.</u>
          <u xml:id="u-1.39" who="#PrzemysławSadłoń">Druga propozycja też odnosi się do zmiany nr 1, a konkretnie do ust. 5 w art. 4. Ta zmiana ma charakter doprecyzowujący. W naszej ocenie przepis ust. 5 nie powinien mieć takiego generalnego charakteru, tzn. nie powinien wskazywać, że określenie „w stanie spoczynku” będzie przysługiwało w każdym przypadku, jeżeli dyplomacie zawodowemu wygaśnie stosunek pracy, lecz jedynie w przypadkach wygaśnięcia stosunku pracy ze względu na osiągnięcie konkretnego wieku, nie zaś wszystkich okoliczności, które są wymienione w art. 16, o ile dobrze sobie przypominam. To tyle z naszej strony. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.40" who="#PawełKowal">Rozumiem, że to, co jest kursywą, to jest uwaga, czyli nie ma to charakteru legislacyjnego. Jest to do informacji państwa posłów. Nad tym dokumentem państwo prawnicy dokładnie pracowali.</u>
          <u xml:id="u-1.41" who="#PawełKowal">A potem w pkt 2, 3 i 4 w zestawieniu są propozycje poprawek. Czy do tych poprawek są jakieś uwagi? Proszę? Tak, w pkt 2 i 3. Rozumiem. Czy są do tego jakieś uwagi? Czy jest stanowisko rządu? Proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.42" who="#HenrykaMościckaDendys">Panie przewodniczący, dziękuję za te uwagi legislacyjne Biura Legislacyjnego. Do większości z nich odnieśliśmy się pozytywnie i staraliśmy się je wdrożyć, nakładając na tekst.</u>
          <u xml:id="u-1.43" who="#HenrykaMościckaDendys">Natomiast przy art. 4 ust. 1, czyli przy pierwszej państwa uwadze, chciałabym przekazać, że z punktu widzenia rządu chcielibyśmy jakby się upierać przy pierwotnej konstrukcji, która została zaproponowana w tej ustawie, a więc, innymi słowy, przy konstrukcji, w której 65. rok życia oznacza wygaśnięcie, czyli jest automatyczne zakończenie…</u>
          <u xml:id="u-1.44" who="#PawełKowal">Czy do poprawek zaproponowanych w pkt 2 i 3 zestawienia są uwagi? W sensie – czy ktoś jest przeciw? Jeśli nie, to… Tak?</u>
          <u xml:id="u-1.45" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany nr 2. Mają ją państwo na str. 1 projektu na dole. Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 2. Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.46" who="#PawełKowal">Przechodzę do zmiany nr 3. Czy do zmiany nr 3 są jakieś uwagi, komentarze, propozycje? Nie ma. Została rozpatrzona.</u>
          <u xml:id="u-1.47" who="#PawełKowal">Przechodzę do zmiany nr 4. Czy do zmiany nr 4 są jakieś komentarze? Nie ma. Została rozpatrzona.</u>
          <u xml:id="u-1.48" who="#PawełKowal">Przechodzę do zmiany nr 5. Czy do zmiany nr 5 są jakieś komentarze i uwagi? Jest zgłoszenie Biura Legislacyjnego. Proszę bardzo, panie mecenasie.</u>
          <u xml:id="u-1.49" who="#PrzemysławSadłoń">Proponujemy, aby zgodnie z tym, jak ma to miejsce w innych przepisach ustawy, w przepisach, które dotyczą możliwości awansu, nie posługiwać się sformułowaniem awansu „na kolejny, wyższy stopień”, tylko żeby mówić o wyższym stopniu, o awansie „na wyższy stopień”. Wiadomo, że to będzie…</u>
          <u xml:id="u-1.50" who="#PawełKowal">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu co do tej poprawki, to uznam, że została przyjęta. Przejmuję ją jako swoją. Nie słyszę.</u>
          <u xml:id="u-1.51" who="#PawełKowal">Przechodzimy więc do rozpatrzenia zmiany nr 5. Rozpatrzona.</u>
          <u xml:id="u-1.52" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany nr 6. Rozpatrzona.</u>
          <u xml:id="u-1.53" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany nr 7. Biuro Legislacyjne, proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.54" who="#PrzemysławSadłoń">Teraz tak, po kolei, propozycja zawarta w pkt 5 to propozycja o charakterze stricte doprecyzowującym, aby nie mówić o pozostałych stopniach, tylko żeby wskazać stopnie, o które chodzi.</u>
          <u xml:id="u-1.55" who="#PrzemysławSadłoń">Propozycja zawarta w pkt 6 zestawienia, która dotyczy ust. 3, 4 i 5 w art. 30 ustawy zmienianej, ma na celu uporządkowanie tej treści, aby w sposób budzący wątpliwości nie mówić o nadaniu pierwszego stopnia dyplomatycznego, tylko o nadaniu stopnia po raz pierwszy, żeby to bardziej oddawało sens tych przepisów, bo właśnie do takiej sytuacji one się odwołują.</u>
          <u xml:id="u-1.56" who="#PrzemysławSadłoń">Kolejna propozycja zawarta jest w pkt 7 zestawienia. To jest kwestia o charakterze legislacyjnym. Propozycja ma na celu zapewnienie spójności przepisów projektowanej ustawy.</u>
          <u xml:id="u-1.57" who="#PrzemysławSadłoń">Ostatnia propozycja dotycząca zmiany nr 7 ma szerszy charakter, bo swoim zakresem obejmuje także zmiany nr 9 i 10, natomiast już przy tej okazji powinna być wskazana. To znaczy proponujemy, aby tę treść, która jest zawarta w projektowanym ust. 7 w art. 30, rozdzielić i przenieść zarówno do art. 31, jak i do art. 32. W założeniu te zmiany nie powodują zmiany meritum tych przepisów. One je porządkują i zapewniają spójność pomiędzy przepisami. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.58" who="#PawełKowal">Panie mecenasie, czy to uwzględnicie w poprawce?</u>
          <u xml:id="u-1.59" who="#PawełKowal">Czy ta poprawka budzi jakiś sprzeciw? Nie widzę, nie słyszę. Przejmuję to.</u>
          <u xml:id="u-1.60" who="#PawełKowal">Teraz przechodzę do zmiany nr 8, tak?</u>
          <u xml:id="u-1.61" who="#PawełKowal">Później przechodzimy do zmiany nr 8, tak? Zmiana nr 8. Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.62" who="#KarinaParśniak">Jeśli chodzi o zmianę nr 8, nasza propozycja obejmuje zmianę w art. 30a w ust. 2 i 3.  Obie proponowane przez nas zmiany mają charakter wyłącznie legislacyjny, a ich celem jest w zasadzie tylko i wyłącznie zapewnienie spójności projektowanej ustawy. W ust. 2 proponujemy zastąpienie wyrazów „przechodzi wyższą kwalifikację dyplomatyczną” wyrazami „przystępuje do wyższej kwalifikacji”. Natomiast w ust. 3 „dyplomatę zawodowego dopuszcza się” zastępujemy wyrazami „dyplomata zawodowy może przystąpić”.  Poprawka ma charakter tylko legislacyjny. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.63" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany nr 9. Proszę, pani mecenas. Proszę?</u>
          <u xml:id="u-1.64" who="#PawełKowal">Teraz przechodzimy do której zmiany? Do zmiany nr 9. Czy do zmiany nr 9 są jakieś uwagi? Proszę bardzo, panie mecenasie.</u>
          <u xml:id="u-1.65" who="#PawełKowal">Pkt 10. Jeśli nie ma sprzeciwu, to uznaję, że poprawka jest przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.66" who="#PawełKowal">Pkt 11. Jeśli nie ma sprzeciwu, to uznaję, że poprawka jest przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.67" who="#PawełKowal">Pkt 12. To jest uwaga, tak?</u>
          <u xml:id="u-1.68" who="#PawełKowal">Poprawka w pkt 13. Rozumiem, że nie ma sprzeciwu. Przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.69" who="#PawełKowal">Poprawka w pkt 14. Nie ma sprzeciwu. Przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.70" who="#PawełKowal">Poprawka w pkt 15 też do tego, tak? Nie ma sprzeciwu. Przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.71" who="#PawełKowal">Teraz przechodzimy do następnej zmiany, tak? Zmiana nr 9. Czy do zmiany nr 9 są jakieś uwagi? Nie ma. Zmianę nr 9 mają państwo na str. 5 druku z nowelizacją.</u>
          <u xml:id="u-1.72" who="#PawełKowal">Przechodzę do zmiany nr 10.</u>
          <u xml:id="u-1.73" who="#PawełKowal">Teraz przechodzimy do zmiany nr 10, tak? Proszę bardzo, panie mecenasie.</u>
          <u xml:id="u-1.74" who="#PawełKowal">Teraz przechodzimy do zmiany nr 11. To jest na str. 5 projektu nowelizacji. Czy są uwagi? Nie ma.</u>
          <u xml:id="u-1.75" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany nr 12. Proszę bardzo, panie mecenasie.</u>
          <u xml:id="u-1.76" who="#PawełKowal">Propozycja nr 16 z zestawu, tak? To jest już sformułowanie w sensie pisemnym. Czy jest sprzeciw? Nie ma, więc uznaję, że ta poprawka jest przyjęta. Przejmuję ją jako swoją.</u>
          <u xml:id="u-1.77" who="#PawełKowal">Teraz zmiana nr 14. Nie ma uwag.</u>
          <u xml:id="u-1.78" who="#PawełKowal">Teraz zmiana nr 15. Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.79" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany nr 16. To jest str. 6 projektu nowelizacji. Proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.80" who="#PawełKowal">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia takiej poprawki? Nie ma. W związku z tym przejmuję ją jako swoją.</u>
          <u xml:id="u-1.81" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany nr 17. Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.82" who="#PrzemysławSadłoń">Propozycja zawarta pod nr 20 ma charakter doprecyzowujący, wskazując wyraźnie, o jaki wymóg chodzi.</u>
          <u xml:id="u-1.83" who="#PrzemysławSadłoń">Do zmiany nr 17 odnosi się także uwaga zawarta w zestawieniu pod nr 21. To jest uwaga o podobnym charakterze jak ta, którą zgłaszałem wcześniej. To znaczy chodzi o to, aby przedmiot tej regulacji był ujęty w akt prawa powszechnie obowiązującego. Naszym zdaniem powinno być to rozporządzenie, a nie określenie przez szefa służby zagranicznej bez wskazania formy, w jakiej to ma nastąpić. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.84" who="#PawełKowal">Pani minister, czy są uwagi?</u>
          <u xml:id="u-1.85" who="#PawełKowal">Panie mecenasie, proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.86" who="#PawełKowal">Proszę, MSZ.</u>
          <u xml:id="u-1.87" who="#PawełKowal">Czyli teraz mówimy o poprawkach zawartych w pkt 19 i 20. Pytam państwa posłów o to, czy jest sprzeciw wobec poprawek z pkt 19 i 20 przedłożonego państwu zestawienia. One się odnoszą do zmiany nr 17. Dziękuję bardzo. Skoro nie ma uwag, to poprawki zostały przyjęte. Przejmuję je jako swoje.</u>
          <u xml:id="u-1.88" who="#PawełKowal">Przechodzimy teraz do zmiany nr 18. Proszę bardzo, pani mecenas z Biura Legislacyjnego.</u>
          <u xml:id="u-1.89" who="#PawełKowal">Czy do poprawek opisanych w pkt 22 i 23 są jakieś uwagi? Rząd nie ma. Czy jest sprzeciw? Jeśli nie ma, to uznam, że Komisja je przyjęła. Przejmuję je jako swoje.</u>
          <u xml:id="u-1.90" who="#PawełKowal">Przechodzimy teraz do zmiany z pkt 19. Zmiana nr 19. To str. 8. Komisja ją rozpatrzyła.</u>
          <u xml:id="u-1.91" who="#PawełKowal">Zmiana nr 20 na str. 8 nowelizacji. Biuro Legislacyjne, proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.92" who="#KarinaParśniak">Jeśli chodzi o poprawkę nr 24 z zestawienia, jej celem jest tylko doprecyzowanie, o jakie dokładnie mnożniki bazowe chodzi, że to są mnożniki bazowe, które są ustalone na podstawie przepisów wydanych na podstawie ust. 7.</u>
          <u xml:id="u-1.93" who="#KarinaParśniak">Poprawki nr 25 i 26 z zestawienia to są tylko zwyczajne poprawki o charakterze redakcyjnym.</u>
          <u xml:id="u-1.94" who="#KarinaParśniak">Jeśli chodzi o poprawkę nr 27, to tutaj proponujemy również inną redakcję przepisu upoważniającego ministra do wydania rozporządzenia i zrobienia go na kształt przepisów, które obowiązują w służbie cywilnej, gdzie mowa jest o mnożnikach dodatku zagranicznego, a nie o przedziałach dodatku zagranicznego.</u>
          <u xml:id="u-1.95" who="#PawełKowal">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu co do którejkolwiek z tych czterech poprawek z pkt 24, 25, 26 i 27, to uznam, że Komisja je przyjęła, i przejmę je jako swoje.</u>
          <u xml:id="u-1.96" who="#PawełKowal">Teraz przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 21. Proszę się przenieść na str. 10 projektu nowelizacji. Sekundę. Biuro Legislacyjne, proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.97" who="#PrzemysławSadłoń">Zwracam szczególną uwagę na poprawkę czy propozycję zawartą pod nr 30. Chodzi tutaj jak gdyby o określenie, jaka nieobecność z tytułu niezdolności do pracy będzie miała znaczenie z punktu widzenia tego przepisu. Wskazujemy, że w projektowanym brzmieniu… Wydaje nam się, że nieintencjonalnie zabrakło wskazania, że to jest okres nieprzerwanie 33-dniowy. Takie sformułowanie znajduje się w obecnym brzmieniu odpowiednika tego przepisu, tj. w art. 51 ust. 3a. Chcielibyśmy tylko potwierdzić to, o czym mówię, że tutaj należy uzupełnić to sformułowanie o wyraz „nieprzerwanie”. Tak, „nieprzerwanie  w okresie każdego roku kalendarzowego”. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.98" who="#PawełKowal">Przechodzimy teraz do zmiany nr 22. Nie ma uwag. Rozpatrzona.</u>
          <u xml:id="u-1.99" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany nr 23. Rozpatrzona.</u>
          <u xml:id="u-1.100" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany nr 24. Proszę bardzo, panie mecenasie.</u>
          <u xml:id="u-1.101" who="#PawełKowal">Czy są uwagi do propozycji zawartych w pkt 33 i 34? To jest zmiana nr 24. Chodzi o art. 53a. Czy jest jakiś sprzeciw wobec tych propozycji poprawek albo komentarz rządu? Nie ma. Nie ma sprzeciwu, więc poprawki zostały przyjęte wobec braku sprzeciwu. Przejmuję je.</u>
          <u xml:id="u-1.102" who="#PawełKowal">A teraz pozostajemy przy zmianie nr 24. Przechodzimy do art. 53b i rozpatrujemy go w tej chwili.</u>
          <u xml:id="u-1.103" who="#PawełKowal">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany opisanej jako zmiana nr 24, a odnoszącej się do art. 53c. Czy w sprawie tego rozpatrzenia ktoś chciałby zabrać głos? Proszę bardzo, panie mecenasie.</u>
          <u xml:id="u-1.104" who="#PrzemysławSadłoń">Szczególną uwagę zwracam na lit. b i lit. c tej propozycji. W tych przepisach proponujemy, aby precyzyjnie wskazać, o jakie opłaty określone w tych przepisach chodzi, czyli że to są opłaty, o których mowa w art. 53d ust. 1, a nie opłaty związane z eksploatacją lokalu, co mogłoby powodować pewne wątpliwości interpretacyjne. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.105" who="#PawełKowal">Czy do poprawki opisanej w pkt 36, która się odnosi do art. 53c, są jakieś uwagi? Ze strony rządu nie ma. Czy jest sprzeciw ze strony posłów, żeby przyjąć tę poprawkę? Potraktujmy ją więc jako moją poprawkę. Skoro nie ma sprzeciwu, to uznaję ją za przyjętą.</u>
          <u xml:id="u-1.106" who="#PawełKowal">Wciąż działając w ramach zmiany nr 24, przechodzimy do art. 53d. Czy tutaj są jakieś uwagi? W ramach tej samej zmiany art. 53d. Rozpatrujemy art. 53d. Art. 53d rozpatrzony.</u>
          <u xml:id="u-1.107" who="#PawełKowal">Art. 53e.</u>
          <u xml:id="u-1.108" who="#PawełKowal">Przechodzę do rozpatrzenia art. 53g. Zapomniałem jeszcze o art. 53f, tak? To art. 53f.</u>
          <u xml:id="u-1.109" who="#PawełKowal">Czy rząd ma do tego uwagi? Czy ktoś z państwa posłów zgłasza sprzeciw? Czy możemy uznać, że poprawka została przyjęta? Nie ma sprzeciwu. W związku z tym ta poprawka została przyjęta. Przejmuję ją jako swoją.</u>
          <u xml:id="u-1.110" who="#PawełKowal">Przechodzę do rozpatrzenia art. 53g na str. 17. Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.111" who="#PawełKowal">Art. 53h. Przystępujemy do rozpatrzenia art. 53h. Biuro Legislacyjne, proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.112" who="#PawełKowal">Czytam numery z tego zestawienia – nr 42 i 43. Teraz rozpatrujemy propozycje poprawek. Czy rząd ma do tego jakieś uwagi? Nie ma. Rozpatrujemy propozycje poprawek z pkt 42 i 43. Czy ktoś z państwa posłów zgłasza wobec nich sprzeciw? Nie, więc uznaję, że zostały przyjęte. Przejmuję je jako swoje.</u>
          <u xml:id="u-1.113" who="#PawełKowal">Przechodzimy do zmiany dotyczącej art. 53i. Otwieram dyskusję nad rozpatrzeniem tego fragmentu. Nie ma zgłoszeń.</u>
          <u xml:id="u-1.114" who="#PawełKowal">Przechodzę teraz do zmiany nr 25 na str. 19 projektu ustawy. Nie ma sprzeciwu. Zmiana rozpatrzona.</u>
          <u xml:id="u-1.115" who="#PawełKowal">Przechodzę do zmiany nr 26. Nie ma sprzeciwu. Zmiana rozpatrzona.</u>
          <u xml:id="u-1.116" who="#PawełKowal">Przechodzę do zmiany nr 27. Jest głos Biura Legislacyjnego. Proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.117" who="#PawełKowal">Stanowisko rządu.</u>
          <u xml:id="u-1.118" who="#PawełKowal">Czy tu jest propozycja poprawki? Nie ma.</u>
          <u xml:id="u-1.119" who="#PawełKowal">Przechodzimy teraz do zmiany nr 28. Rozpatrujemy w tej chwili zmianę nr 28. Proszę bardzo, panie mecenasie.</u>
          <u xml:id="u-1.120" who="#PrzemysławSadłoń">W naszej ocenie utrzymanie ust. 5 nie pozbawi możliwości nadania czy przywrócenia tym osobom tytułu ambasadora tytularnego. Będzie to się musiało odbyć w standardowej procedurze, tzn. na mocy ustawy te osoby otrzymają tytuł ministra pełnomocnego, natomiast minister spaw zagranicznych będzie mógł nadać tytuł ambasadora tytularnego. Wydaje nam się to lepszym rozwiązaniem z punktu widzenia tych kwestii gwarancyjnych, o których na samym początku wspomniałem. Chodzi o to, aby nie doszło do sytuacji, w której osoba po zakończeniu pełnienia funkcji będzie pozbawiona jakiegokolwiek stopnia dyplomatycznego. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.121" who="#PawełKowal">Czyli to są poprawki opisane w których punktach?</u>
          <u xml:id="u-1.122" who="#PawełKowal">Czy co do tej poprawki jest jakiś sprzeciw? Czy możemy uznać, że ją przyjmujemy jako Komisja? Będzie ona poprawką naszej Komisji. Zgłoszę ją jako swoją. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.123" who="#PawełKowal">Teraz będziemy rozpatrywali zmiany, idąc artykuł po artykule, dlatego że tutaj tych zmian jest już znacznie mniej.</u>
          <u xml:id="u-1.124" who="#PawełKowal">Art. 2. Mają to państwo na str. 19 projektu nowelizacji. Rozpatrujemy art. 2.  Nie ma uwag. Rozpatrzony.</u>
          <u xml:id="u-1.125" who="#PawełKowal">Rozpatrujemy art. 3. Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.126" who="#PawełKowal">Czy rząd chciałby w tej sprawie zabrać głos? Nie ma głosu rządu. Proponuję, żeby Komisja to przyjęła. Czy jest sprzeciw? Nie ma, więc będzie to moja poprawka.</u>
          <u xml:id="u-1.127" who="#PawełKowal">Teraz art. 4. Rozpatrujemy zmianę w art. 4. Rozpatrzone.</u>
          <u xml:id="u-1.128" who="#PawełKowal">Art. 5. Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.129" who="#PawełKowal">Czy do tej poprawki rząd ma uwagi? Nie ma. Proponuję, żeby Komisja ją przyjęła. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisja poprawkę przyjęła. Zgłaszam ją. Będzie opisana jako moja poprawka. Tak? Dobrze.</u>
          <u xml:id="u-1.130" who="#PawełKowal">Teraz art. 6. Rozpatrujemy art. 6. Nie ma żadnych głosów ani uwag. Rozpatrzony.</u>
          <u xml:id="u-1.131" who="#PawełKowal">Teraz art. 7. Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.132" who="#PawełKowal">Proszę państwa posłów, żeby śledzili zestaw poprawek, uwag i propozycji. To jest str. 9,  pkt 47. Tam jest ta poprawka do art. 7. Czy rząd chciałby zabrać głos w tej sprawie? Nie. Proponuję, żeby przyjąć tę poprawkę. Zgłoszę ją jako swoją. Nie ma sprzeciwu, więc uznaję, że została przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.133" who="#PawełKowal">Teraz przechodzę do art. 8. Rozpatrzenie art. 8. Jest głos Biura Legislacyjnego. Proszę bardzo, pani mecenas.</u>
          <u xml:id="u-1.134" who="#KarinaParśniak">Jeśli jednak chodzi w ogóle o ten przepis, to w ust. 2 wskazujemy, że do samego egzaminu na tę aplikację i do całej aplikacji będą miały zastosowanie przepisy wykonawcze wydane na podstawie ustawy uchylonej, czyli ustawy z 2021 r. Tutaj mamy poważne zastrzeżenie, dlatego że państwo z jednej strony uchylają przepis art. 87, o którym wcześniej tu pan mecenas mówił, wskazując na jego zabieg legislacyjnie niepoprawny. Przepis ten utrzymywał w mocy akt wykonawczy wydany na podstawie ustawy uchylonej do 31 grudnia 2024 r. W przepisie art. 8 ust. 2, o którym teraz rozmawiamy, państwo dają jakby możliwość przedłużenia mocy obowiązującej tego aktu wykonawczego. W naszej ocenie ten akt wykonawczy nie będzie obowiązywał na podstawie art. 8 ust. 2, co oznacza, że od 1 stycznia 2025 r. państwo nie będą mieli aktu wykonawczego, na podstawie którego będzie można w ogóle przeprowadzić egzamin na aplikację.</u>
          <u xml:id="u-1.135" who="#KarinaParśniak">W tym zakresie zgłaszamy to jako zastrzeżenie. Takie są nasze wątpliwości. Nie mamy przygotowanej odpowiedniej poprawki w tym zakresie. Poprawka jest tylko do ust. 1. Przedstawiona jest w propozycji pod nr 48. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.136" who="#PawełKowal">Rząd, tak? Proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.137" who="#HenrykaMościckaDendys">Natomiast przy rozpoczętej już aplikacji dyplomatyczno-konsularnej zwracam państwa uwagę, że my, rozumiejąc formułowane przez państwa zastrzeżenia, jesteśmy w tej chwili w sytuacji prawnej, w której musimy też ochronić pewne prawa nabyte osób, które według określonych zasad rozpoczęły aplikację dyplomatyczno-konsularną. Obawiam się, że w sytuacji prawnej, w której jesteśmy, po prostu nie mamy innego wyjścia. Rozumiejąc niedoskonałość tej sytuacji, chcielibyśmy pozwolić im dokończyć według zasad, na których zostali przyjęci i o których ich poinformowaliśmy w momencie, kiedy zdawali egzamin na aplikację dyplomatyczno-konsularną. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.138" who="#PawełKowal">Czyli teraz mówimy o poprawce opisanej w pkt 48 na str. 9 tego zestawu z Biura Legislacyjnego. Czy ktoś chciałby zabrać głos w tej sprawie? W związku z tym przejmuję tę poprawkę i proponuję, żeby ją przyjąć. Nie ma sprzeciwu. Poprawka została przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.139" who="#PawełKowal">Przechodzimy do rozpatrzenia art. 9. Jeszcze art. 9. Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.140" who="#PawełKowal">Teraz jesteśmy wśród poprawek, a dokładnie chodzi o poprawkę z pkt 49 zestawu. Czy pani minister chciałaby w tej sprawie…</u>
          <u xml:id="u-1.141" who="#PawełKowal">Zgłaszam tę poprawkę jako swoją. Nowe brzmienie. Chodzi o nadanie nowego brzmienia art. 9. Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że poprawka została przyjęta. Nie słyszę sprzeciwu. Poprawka przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.142" who="#PawełKowal">Przechodzimy do rozpatrzenia art. 10. Jeszcze moment. Rozpatrzony. Nie ma głosów.</u>
          <u xml:id="u-1.143" who="#PawełKowal">Przechodzimy do art. 11. Proszę bardzo, legislacja.</u>
          <u xml:id="u-1.144" who="#PrzemysławSadłoń">I już ostatnia rzecz, którą chciałbym dzisiaj zgłosić. W zestawieniu przedstawiliśmy państwu takie propozycje, które wymagają przyjęcia w formie poprawki, natomiast w projekcie należy także dokonać pewnych korekt i adiustacji o charakterze, powiedziałbym, czysto technicznym czy interpunkcyjnym. Tego rodzaju uwag państwu nie zgłaszaliśmy na posiedzeniu. Zgodnie z przyjętą praktyką parlamentarną prosimy natomiast o upoważnienie Biura Legislacyjnego do tego na etapie sporządzania sprawozdania. Jeżeli takie upoważnienie będziemy mieli, to naniesiemy wszelkie korekty o charakterze adiustacyjnym, technicznym i interpunkcyjnym. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.145" who="#PawełKowal">Czy w sprawie upoważnienia jest jakiś głos? Jeśli nie ma sprzeciwu, to będzie to upoważnienie.</u>
          <u xml:id="u-1.146" who="#PawełKowal">Proszę państwa, teraz poddam pod głosowanie wniosek o przyjęcie projektu ustawy wraz z przyjętymi poprawkami i z upoważnieniem dla Biura Legislacyjnego do tego, żeby dokonało adiustacji tekstu.</u>
          <u xml:id="u-1.147" who="#PawełKowal">Czy wszyscy z państwa są gotowi? Przepraszam. Proszę przez moment… Pani mecenas, chciałbym przeprowadzić głosowanie. Dziękuję. Może państwo zaraz się skonsultują? Po prostu przeprowadzę głosowanie. Czy wszyscy państwo mają uruchomione maszyny do głosowania? Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.148" who="#PawełKowal">Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem projektu ustawy wraz z przyjętymi poprawkami? Proszę głosować. Kto za? Proszę jeszcze nie zamykać głosowania, bo włączy się jeszcze poseł Jazłowiecka. Dziękuję. Jest jeszcze ktoś? Pani poseł, już? Dobrze. Kto przeciw? Kto z państwa jest przeciw? Kto się wstrzymał? Zamykam głosowanie.</u>
          <u xml:id="u-1.149" who="#PawełKowal">Proszę o ogłoszenie wyniku. Głosowało 20 osób. Za – 14, przeciw – 6, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła w pierwszym czytaniu przedstawiony projekt nowelizacji.</u>
          <u xml:id="u-1.150" who="#PawełKowal">Dziękuję państwu. Chyba mogę zamknąć posiedzenie.</u>
          <u xml:id="u-1.151" who="#PawełKowal">A, sprawozdawca. Proszę bardzo. Pan poseł Bliźniuk? Przepraszam. Jest jakiś sprzeciw?  Nie ma. Pan poseł Bliźniuk będzie…</u>
        </div>
      </body>
    </text>
  </TEI>
</teiCorpus>