text_structure.xml
15.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml" />
<TEI>
<xi:include href="header.xml" />
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#PiotrAdamowicz">Otwieram posiedzenie Komisji Kultury i Środków Przekazu.</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#PiotrAdamowicz">Stwierdzam kworum oraz przyjęcie protokołów od 47. do 55. posiedzenia Komisji wobec niewniesienia do nich zastrzeżeń.</u>
<u xml:id="u-1.2" who="#PiotrAdamowicz">Porządek dzisiejszego posiedzenia przewiduje: pkt 1 – zmiany w składach osobowych podkomisji stałych; pkt 2 – pierwsze czytanie poselskiego projektu uchwały w sprawie uczczenia Macieja Kazimierza Sarbiewskiego w 430. rocznicę urodzin. Jest to druk nr 1046. Uzasadnia pan poseł Piotr Babinetz.</u>
<u xml:id="u-1.3" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy zatem do realizacji pkt 1 porządku dziennego. Panie i panowie, w związku z odwołaniem dnia 9 stycznia br. posła Macieja Wróbla ze składu Komisji Kultury i Środków Przekazu, przestał on też być członkiem dwóch podkomisji stałych, których składy należy uzupełnić: podkomisji stałej do spraw mediów i polityki audiowizualnej oraz podkomisji stałej do spraw edukacji artystycznej i kulturalnej dzieci i młodzieży.</u>
<u xml:id="u-1.4" who="#PiotrAdamowicz">Bardzo proszę o wskazanie kandydatur do podkomisji stałej do spraw mediów i polityki audiowizualnej.</u>
<u xml:id="u-1.5" who="#PiotrAdamowicz">Pani przewodnicząca Augustyn, proszę.</u>
<u xml:id="u-1.6" who="#PiotrAdamowicz">Czy pan poseł jest zainteresowany? Wyraża zgodę?</u>
<u xml:id="u-1.7" who="#PiotrAdamowicz">Panie i panowie posłowie, kto jest za kandydaturą pana posła Piątkowskiego na członka komisji do spraw mediów i polityki audiowizualnej?</u>
<u xml:id="u-1.8" who="#PiotrAdamowicz">Kto jest za kandydaturą pana posła Piątkowskiego? Kto jest przeciwko tej kandydaturze? Kto się wstrzymał od głosu? Dziękuję bardzo.</u>
<u xml:id="u-1.9" who="#PiotrAdamowicz">Zamykam głosowanie i bardzo proszę o podanie wyników. Głosowało 20 posłów. Za kandydaturą pana Piątkowskiego było 14, przeciw było 2, od głosu wstrzymały się 4 osoby. Dziękuję bardzo.</u>
<u xml:id="u-1.10" who="#PiotrAdamowicz">Stwierdzam, że pan poseł Piątkowski został członkiem podkomisji stałej do spraw mediów i polityki audiowizualnej.</u>
<u xml:id="u-1.11" who="#PiotrAdamowicz">Poproszę o wskazanie kandydatur do podkomisji stałej do spraw edukacji artystycznej i kulturalnej dzieci i młodzieży.</u>
<u xml:id="u-1.12" who="#PiotrAdamowicz">Pani poseł Augustyn.</u>
<u xml:id="u-1.13" who="#PiotrAdamowicz">Panie i panowie posłowie, kto jest za kandydaturą pana posła Piątkowskiego na członka podkomisji stałej do spraw edukacji artystycznej i kulturalnej dzieci i młodzieży? Kto jest za kandydaturą pana posła Piątkowskiego? Kto jest przeciwko tej kandydaturze? Kto wstrzymał się od głosu? Czy poseł Mieszkowski oddał głos? Dziękuję uprzejmie.</u>
<u xml:id="u-1.14" who="#PiotrAdamowicz">Zamykam głosowanie i bardzo proszę o podanie wyników. Głosowało 21 parlamentarzystów. Za kandydaturą pana Piątkowskiego było 15, przeciw było 2, od głosu wstrzymało się 4 parlamentarzystów. Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-1.15" who="#PiotrAdamowicz">Tym samym stwierdzam, że Komisja uzupełniła skład podkomisji stałej do spraw edukacji artystycznej i kulturalnej dzieci i młodzieży o pana posła Piątkowskiego. Dziękuję uprzejmie.</u>
<u xml:id="u-1.16" who="#PiotrAdamowicz">Zgłasza się pan poseł Gliński.</u>
<u xml:id="u-1.17" who="#PiotrAdamowicz">Kolejna podkomisja to jest podkomisja stała do spraw czytelnictwa i prawa autorskiego. Tutaj przewodniczącą jest pani poseł Paulina Matysiak, obecnie, o ile się nie mylę, koło Razem.</u>
<u xml:id="u-1.18" who="#PiotrAdamowicz">Kolejna jest podkomisja stała do spraw edukacji artystycznej i kulturalnej dzieci i młodzieży, gdzie przewodniczącą jest pani poseł Leo.</u>
<u xml:id="u-1.19" who="#PiotrAdamowicz">Informuję, że w dniu 20 lutego 2025 r. marszałek Sejmu skierował do pierwszego czytania w Komisji Kultury i Środków Przekazu poselski projekt uchwały z druku nr 1046.</u>
<u xml:id="u-1.20" who="#PiotrAdamowicz">Proszę o uwagę. W związku z tym, że 430. rocznica urodzin Macieja Kazimierza Sarbiewskiego przypada niebawem, czyli w dniu 24 lutego br., składam wniosek, aby Komisja wyraziła zgodę na odbycie pierwszego czytania projektu uchwały w terminie krótszym niż 7 dni od dnia dostarczenia posłom, o którym mowa w art. 37 ust. 4 regulaminu Sejmu.</u>
<u xml:id="u-1.21" who="#PiotrAdamowicz">Pytanie do Biura Legislacyjnego: Musimy głosować to skrócenie terminu czy wystarczy aklamacja?</u>
<u xml:id="u-1.22" who="#PiotrAdamowicz">W związku z tym bardzo proszę pana posła Piotra Babinetza o uzasadnienie uchwały z druku nr 1046. Bardzo proszę, panie pośle.</u>
<u xml:id="u-1.23" who="#PiotrBabinetz">Myślę, że jezuita, poeta i teoretyk literatury Maciej Kazimierz Sarbiewski to jest postać wyjątkowa, wybitny poeta łaciński, czasem pisze się, że nowołaciński, więc przez to może współcześnie w Polsce mało znany, chociaż tłumaczony, np. przez Samuela ze Skrzypny Twardowskiego w wieku XVII, a potem w wieku XIX. W XVII w. i dalszych czasach, aż do wieku XIX włącznie, był jednak uważany w Europie za intelektualistę i najwybitniejszego właśnie spośród poetów języka łacińskiego. Był tłumaczony na szereg języków, co ciekawe, jeszcze w XIX w. na angielski. Oczywiście przede wszystkim w Anglii (w XX w. także w Stanach Zjednoczonych), kiedy to jego poezją interesowali się tacy poeci jak Coleridge – to jest przełom XVIII w. i XIX w. – i potem, już w wieku XIX, Landor. Do czasów Henryka Sienkiewicza i Ferdynanda Antoniego Ossendowskiego był najczęściej tłumaczonym polskim twórcą – oczywiście był też Konrad Korzeniowski, ale on sam tworzył w języku angielskim, więc nie trzeba było go tłumaczyć. Niektóre z dzieł, poezji Sarbiewskiego – chociażby te, które były wydawane w Anglii jako „The Odes of Casimire” – miały po kilkadziesiąt wydań.</u>
<u xml:id="u-1.24" who="#PiotrBabinetz">Dlatego myślę, że warto go przypomnieć, skoro teraz jest prawie zapomniany, aczkolwiek na Mazowszu nie jest – wiem, że były publikacje pani Teresy Kaczorowskiej. Są też pewne działania mu poświęcone, na przykład konkursy w północnej części Mazowsza. Myślę, że w związku z 430. rocznicą urodzin warto przywrócić tego poetę zbiorowej pamięci Polaków. Choć oczywiście uchwała sejmowa ma tu ograniczony wpływ, to jest to zawsze jakiś sygnał. Poza tym jest to na pewno człowiek, który zasługuje na upamiętnienie. Dziękuję bardzo.</u>
<u xml:id="u-1.25" who="#PiotrAdamowicz">Zanim otworzę dyskusję, mam pytanie do Biura Legislacyjnego. Proszę państwa, nad którym projektem powinniśmy pracować? Jak państwo rekomendujecie?</u>
<u xml:id="u-1.26" who="#MichałGajewski">Panie przewodniczący, Komisja pracuje nad projektem z druku i to projekt zawarty w druku powinien być projektem wyjściowym. Wiemy, że pan poseł będzie zgłaszał poprawki, natomiast my proponujemy, żeby rozpatrywać akapit po akapicie projekt zawarty w druku i żeby pan poseł zgłaszał odpowiednie poprawki do każdego akapitu. Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-1.27" who="#PiotrAdamowicz">Panie i panowie, otwieram dyskusję ogólną. Czy są pytania do pana posła wnioskodawcy? Nie ma, w związku z czym zamykam debatę ogólną i stwierdzam zakończenie pierwszego czytania.</u>
<u xml:id="u-1.28" who="#PiotrAdamowicz">Przystępujemy zatem do rozpatrzenia projektu uchwały. Czy są uwagi co do tytułu projektu uchwały? Nie widzę, nie słyszę. Stwierdzam, że tytuł projektu uchwały został rozpatrzony przez Komisję.</u>
<u xml:id="u-1.29" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do rozpatrzenia akapitu nr 1. Czy są uwagi do akapitu nr 1?</u>
<u xml:id="u-1.30" who="#PiotrAdamowicz">Bardzo proszę, pan poseł Babinetz.</u>
<u xml:id="u-1.31" who="#PiotrBabinetz">W przypadku akapitu nr 1 to byłoby nadanie mu nowego brzmienia: „W czasach świetności Rzeczypospolitej, 24 lutego 1595 roku, w Sarbiewie pod Płońskiem urodził się Maciej Kazimierz Sarbiewski – wybitny europejski intelektualista oraz jeden z najdoskonalszych przedstawicieli polskiej kultury, przez kilkaset lat najbardziej znany na świecie polski poeta oraz teoretyk literatury. Wstąpił do Towarzystwa Jezusowego, a w 1623 roku otrzymał święcenia kapłańskie. Zdobył gruntowne wykształcenie w Polsce i w Rzymie, został doktorem filozofii i teologii, wykładał poetykę i retorykę w kolegiach jezuickich w Krożach na Żmudzi i w Połocku oraz w Akademii Wileńskiej. Od 1635 roku był nadwornym kaznodzieją króla Władysława IV Wazy”.</u>
<u xml:id="u-1.32" who="#PiotrBabinetz">To są zupełnie minimalne poprawki i skróty, ale też połączenie akapitu nr 1 i nr 2. Mam tylko jedną wątpliwość do rozważenia przez Komisję. Czy lepszy jest zapis „Rzeczypospolitej” czy „Rzeczpospolitej”? Chodzi o wyczucie językowe. Czy to jakoś…</u>
<u xml:id="u-1.33" who="#PiotrBabinetz">Tu jeszcze taka uwaga, żeby rozwiać wątpliwość.</u>
<u xml:id="u-1.34" who="#PiotrAdamowicz">Panie i panowie posłowie – to też jest pytanie do państwa z Biura Legislacyjnego – czy możemy przyjąć taką oto formułę, że pan poseł Babinetz dysponuje ujednoliconym tekstem ostatniej wersji projektu i procedujemy tym, co prezentuje i ma w formie pisemnej, którą dostarczy państwu, byście państwo nanieśli ewentualnie drobne poprawki natury stricte redakcyjnej i interpunkcyjnej? To żebyśmy nie pisali teraz na nowo poszczególnych akapitów.</u>
<u xml:id="u-1.35" who="#PiotrAdamowicz">Panie pośle, pan ma własny, ujednolicony tekst?</u>
<u xml:id="u-1.36" who="#KarinaParśniak">Możemy rozpatrywać poszczególne poprawki do druku nr 1046. Czyli będziemy procedować w ten sposób, że pan poseł, przedstawiciel wnioskodawców, będzie zgłaszał poprawkę do konkretnego numeru akapitu i będziemy nadawać brzmienie. W związku z tym, że druk nr 1046 ma osiem akapitów, a w tej skróconej wersji przedłożonej przez pana przedstawiciela wnioskodawców jest sześć akapitów, to wykreślimy dwa ostatnie. Tak naprawdę wersja skrócona zawiera połączenie tych akapitów wzajemnie. My oczywiście przekazaliśmy panu posłowi, przedstawicielowi wnioskodawców, korektę językową zrobioną przez językoznawców. Rozumiem, że te poprawki, które pan poseł będzie odczytywał, będą również uwzględniały te korekty. Ale musimy to rozpatrywać akapit po akapicie.</u>
<u xml:id="u-1.37" who="#PiotrAdamowicz">Panie pośle, mam do pana prośbę. Gdyby pan był łaskaw i przeczytał raz jeszcze cały akapit nr 1, tak jak on według pana powinien brzmieć po poprawkach językoznawców i uzupełnieniach, tak żebyśmy zaakceptowali jego propozycję.</u>
<u xml:id="u-1.38" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy zatem do rozpatrzenia akapitu nr 2. Czy pana poseł Babinetz mógłby zaprezentować ostateczną wersję akapitu nr 2?</u>
<u xml:id="u-1.39" who="#PiotrBabinetz">Tutaj są minimalne skróty w stosunku do dotychczasowego akapitu nr 3.</u>
<u xml:id="u-1.40" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy tym samym do rozpatrzenia akapitu nr 3. Bardzo pana proszę o zaprezentowanie akapitu nr 3.</u>
<u xml:id="u-1.41" who="#PiotrBabinetz">To jest odniesienie do dotychczasowego, zawartego w pierwszej wersji akapitu nr 4, tylko że są tutaj skróty. Może niezbyt duże, ale są. I jest jedna przekazana przez Biuro Legislacyjne wątpliwość ze strony językoznawców. Przy zdaniu „Pisał też nieukończony epos o dziejach Polski pt. «Lechiada»” jest wątpliwość, czy na pewno go nie ukończył; czy nie jest tak, że zachował się we fragmentach. Czyli być może napisał całość, ale tylko fragmenty się zachowały. To jest dylemat.</u>
<u xml:id="u-1.42" who="#PiotrAdamowicz">Bardzo proszę pana posła o zaprezentowanie akapitu nr 4.</u>
<u xml:id="u-1.43" who="#PiotrBabinetz">I tu jedna uwaga – językoznawcy zwrócili ją poprzez Biuro Legislacyjne i dotyczy tego, że jest błąd w zapisie nazwiska Adama Schroetera. Niepotrzebne jest drugie „t”. Myślę, że trzeba je usunąć.</u>
<u xml:id="u-1.44" who="#PiotrAdamowicz">Bardzo proszę o przedstawienie akapitu nr 5.</u>
<u xml:id="u-1.45" who="#PiotrAdamowicz">Panie pośle, bardzo proszę o przedstawienie akapitu nr 6, czyli ostatniego.</u>
<u xml:id="u-1.46" who="#PiotrAdamowicz">Panie i panowie, czy są uwagi do akapitu nr 6, czyli ostatniego?</u>
<u xml:id="u-1.47" who="#PiotrAdamowicz">Bardzo proszę, dwóch panów posłów. Najpierw pan poseł Giżyński.</u>
<u xml:id="u-1.48" who="#PiotrAdamowicz">Bardzo proszę, teraz pan poseł Zieliński.</u>
<u xml:id="u-1.49" who="#PiotrAdamowicz">Panie pośle, bardzo proszę ustosunkować się do pytań i wątpliwości panów.</u>
<u xml:id="u-1.50" who="#PiotrBabinetz">Natomiast uwagę pana posła Szymona Giżyńskiego uważam za cenną, bo rzeczywiście poezje łacińskie Sarbiewskiego były wielokrotnie wydawane i czytane w wielu państwach, w wielu regionach Europy, a częściowo i świata. Były też przez kilkaset lat tłumaczone na angielski. Ale Sarbiewski był też przez wiele lat słusznie odbierany jako teoretyk literatury, czyli jego twórczość wywoływała pewne dyskusje – choćby wśród poetów angielskich, o których wcześniej wspomniałem. Myślę więc, że jego znaczenie było przez to większe i uważam to słowo za właściwe do opisania i docenienia Sarbiewskiego.</u>
<u xml:id="u-1.51" who="#PiotrAdamowicz">Czy jest sprzeciw pań i panów posłów wobec formalnego skreślenia akapitów nr 6 i nr 7?</u>
<u xml:id="u-1.52" who="#PiotrAdamowicz">Panie i panowie, przechodzimy do przyjęcia całego projektu uchwały w wersji zaproponowanej w trakcie prac Komisji przez pana posła Babinetza wraz z poprawkami i korektami Biura Legislacyjnego.</u>
<u xml:id="u-1.53" who="#PiotrAdamowicz">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia tego projektu uchwały przez aklamację? Nie widzę, nie słyszę, stwierdzam, że Komisja przyjęła w całości projekt uchwały w wersji zaproponowanej przez pana posła Babinetza.</u>
<u xml:id="u-1.54" who="#PiotrAdamowicz">Moment, to nie wszystko. Jednocześnie proponuję upoważnić Biuro Legislacyjne do naniesienia ewentualnych poprawek natury stricte redakcyjnej, językowej i interpunkcyjnej. Rozumiem, że jest zgoda Komisji.</u>
<u xml:id="u-1.55" who="#PiotrAdamowicz">Pozostaje nam wybór posła sprawozdawcy. Proszę bardzo o zgłaszanie kandydatur.</u>
<u xml:id="u-1.56" who="#PiotrAdamowicz">Panie i panowie, na tym wyczerpaliśmy porządek dzienny posiedzenia Komisji.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>