text_structure.xml 64.6 KB
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
  <xi:include href="PPC_header.xml" />
  <TEI>
    <xi:include href="header.xml" />
    <text>
      <body>
        <div xml:id="div-1">
          <u xml:id="u-1.0" who="#PiotrAdamowicz">Stwierdzam kworum.</u>
          <u xml:id="u-1.1" who="#PiotrAdamowicz">Zwracam się z pytaniem, czy na sali są lobbyści? Czy wpisali się na listę obecności? Czyli jedna osoba, tak? Dobrze, poprosiłbym biuro prawne Kancelarii Sejmu o wyjaśnienie w zakresie uprawnień przysługujących lobbystom.</u>
          <u xml:id="u-1.2" who="#PiotrAdamowicz">Szanowni państwo, witam gości, w tym przedstawicieli ministerstwa: pana Andrzej Wyrobca, podsekretarza stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego, pana Jacka Barskiego, naczelnika Departamentu Prawa Autorskiego i Filmu MKiDN, pana Macieja Dydo, dyrektora Departamentu Prawa Autorskiego i Filmu MKiDN oraz panią Martę Smętkowską głównego specjalistę Departamentu Prawa Autorskiego i Filmu MKiDN. Witam także przedstawicieli mediów.</u>
          <u xml:id="u-1.3" who="#PiotrAdamowicz">Porządek dzienny dzisiejszego posiedzenia obejmuje rozpatrzenie rządowego projektu ustawy o zmianie ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz niektórych innych ustaw (druk nr 406). Czy są uwagi do porządku dziennego? Proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.4" who="#JoannaLichocka">Jeszcze raz – na jakiej podstawie pan poseł Król czy pan poseł Adamowicz prowadził Komisję, która dokonała wyboru przewodniczącego?</u>
          <u xml:id="u-1.5" who="#TadeuszSamborski">Szanowna pani przewodnicząca, pani Joanno, przecież zapewne była pani obecna na tym, posiedzeniu plenarnym, kiedy na sali, w obecności pana marszałka, poseł z waszego środowiska zgłaszał z mównicy sejmowej te same zastrzeżenia, które pani dzisiaj zgłaszała i nie było rekcji ani marszałka Sejmu, ani nikogo z Prezydium Sejmu.</u>
          <u xml:id="u-1.6" who="#MichałKrawczyk">Panie przewodniczący, chciałbym tylko zwrócić uwagę, że podobna sytuacja miała miejsce jeszcze w innych Komisjach, ponieważ też się zdarzyło tak, że przewodniczący tej Komisji zostali europosłami. Między innymi taka sytuacja miała miejsce w Komisji Unii Europejskiej, w której wiceprzewodniczący prowadził obrady tej Komisji, a następnie została wybrana przewodnicząca tej Komisji.</u>
          <u xml:id="u-1.7" who="#PiotrAdamowicz">Zamykam dyskusję w tym wątku. Zanim przejdziemy do procedowania, chciałem państwa poinformować, że od poprzedniego spotkania otrzymaliśmy – ja osobiście czy też sekretariat Komisji – kolejne oświadczenia, rezolucje, wnioski, omówienia niezbędnych w opinii różnego rodzaju środowisk poprawek. Poprosiłem sekretariat Komisji o przesłanie tych pism, które wpłynęły czy to do sekretariatu, czy do mnie osobiście, wszystkim posłom, a także do Biura Legislacyjnego i Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa  Narodowego.</u>
          <u xml:id="u-1.8" who="#PiotrAdamowicz">Jednocześnie pragnę też zauważyć, że środowiska nie były w stanie porozumieć się i w drodze konsensusu zaproponować umówionych przez nie poprawek. W zamian za to otrzymaliśmy pokaźną liczbę poprawek, które w opinii przeróżnych środowisk powinny zostać uwzględnione. Dla porządku, ponieważ będą czekały nas głosowania, pytam się, czy wszyscy posłowie posiadają karty do głosowania? Jeżeli nie, to panie z sekretariatu mają duplikaty i mogą państwa zaopatrzyć w karty.</u>
          <u xml:id="u-1.9" who="#PiotrAdamowicz">OK, czy pan minister chciałby się ustosunkować do tego, co powiedziałem  przed chwilą, zanim rozpoczniemy procedowanie?</u>
          <u xml:id="u-1.10" who="#AndrzejWyrobiec">Przypomnę. o czym mówiłem już na poprzedniej Komisji, że termin implementacji tych dyrektyw upłynął trzy lata temu, to jest 7 czerwca 20221 roku. Obecnie każdy dzień zwłoki niesie za sobą ryzyko zasądzenia przeciwko Polsce bezprecedensowo wysokich kar za nieterminową implementację prawa autorskiego do polskiego ustawodawstwa. Jesteśmy – również dzięki państwu i państwa pracy – w toku procesu legislacyjnego dalej niż kiedykolwiek wcześniej, z dużą szansą na przyjęcie i publikację ustawy w ciągi najbliższych, mam nadzieję, kilku tygodni.</u>
          <u xml:id="u-1.11" who="#AndrzejWyrobiec">Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego codziennie śledzi agendę trybunału sprawiedliwości. Na chwilę obecną, do dnia 17 lipca, ta agenda nie przewiduje rozpraw z tytułu braku implementacji przedmiotowych dyrektyw przez Polskę. Apeluję jednak, aby tę sytuację traktować poważnie i sprawnie przeprowadzić proces przyjęcia ustawy przez polski parlament. Bardzo dziękuję wszystkim posłankom, panom posłom oraz przedstawicielom strony społecznej za wystąpienia przedstawione podczas pierwszego czytania projektu ustawy, które odbyło się 11 czerwca b.r. Jako minister odpowiedzialny za przygotowanie i uzgodnienie tego projektu rządowego wsłuchiwałem się, wsłuchiwaliśmy się wszyscy uważnie w przedstawione przez wszystkich państwa stanowiska. Powtórzę raz jeszcze to, co mówiłem 11 czerwca, że materia tej implementacji jest wysoce skomplikowana, a często sprzeczne interesy są niełatwe, a niekiedy wręcz niemożliwe do pogodzenia.</u>
          <u xml:id="u-1.12" who="#AndrzejWyrobiec">Liczę, że zgłoszone dzisiaj przez państwa posłów i posłanki poprawki odpowiedzą na oczekiwania wyrażone na forum Komisji z otwartością i patrząc na zachowanie litery dyrektyw oraz równowagi interesów stron będziemy wspierać racjonalne propozycje poprawek poselskich. Jednocześnie deklaruję ponownie, że wszystkie ważne kwestie niepodjęte podczas obecnej nowelizacji znajdą się w agendzie prac Forum Prawa Autorskiego, którego pierwsze posiedzenie planujemy na 10 września b.r. Forum,  które działało w latach 2013–2015 jest i było wtedy platformą, której zadaniem  był i będzie przegląd przepisów polskiego prawa autorskiego, prowadzący do szerokiej nowelizacji ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych; nowelizacji na wzór procesu prowadzącego do tak dużej nowelizacji, jaka miała miejsce w 2015 r., a więc przeprowadzonej blisko 10 lat temu.</u>
          <u xml:id="u-1.13" who="#AndrzejWyrobiec">Osobiście mam ogromną satysfakcję z tamtej nowelizacji i z tamtej pracy, gdyż nie dość, że nadzorowałem tamten proces – zarówno prac Forum Prawa Autorskiego,  jak i jako wiceminister nadzorowałem później nowelizację i pracowałem przy niej z wieloma z państwa, przedstawicielami wszystkich klubów parlamentarnych – to udało nam się tę nowelizację przeprowadzić wbrew sporowi politycznemu, zgodnie i spójnie z klubem zarówno Platformy Obywatelskiej, jak i Prawa i Sprawiedliwości, i klubem Lewicy; z klubem pod przewodnictwem Świętej Pamięci pani Iwony Śledzińskiej-Katarasińskiej z udziałem pana posła Świata, pani posłanki Sobeckiej, pana posła Jerzego Fedorowicza, pani Anny Grodzkiej. Myślę, że tamte doświadczenia, zarówno Forum Prawa Autorskiego, jak i tamtej nowelizacji toczonej tuż pod koniec kadencji Sejmu, gdzie spór polityczny nabrzmiewał bardzo mocno, będą dobrym przykładem dla pracy nad kolejną nowelizacją i nad pracami zmierzającymi do bardzo kompleksowej zmiany ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych w tym zakresie, którego obecna nowelizacja nie będzie obejmować.</u>
          <u xml:id="u-1.14" who="#AndrzejWyrobiec">Liczę, że z uwzględnieniem poprawek poselskich projekt może zatem liczyć na szerokie poparcie Sejmu dla dobra polskiej kultury, w jak najlepiej pojętym interesie polskich twórców, artystów, ale również przedsiębiorców, którzy tym rynkiem się zajmują i dzięki którym ten rynek funkcjonuje. Bez artystów nie ma biznesu, ale bez biznesu nie ma również artystów. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.15" who="#PiotrAdamowicz">Informuję, że przed rozpoczęciem posiedzenia Komisji otrzymałem informację, że mamy niemal 20 poprawek, co nie oznacza, że nie będzie innych. Stwierdzam, że porządek obrad został przyjęty, zatem przystępujemy do rozpatrzenia projektu ustawy.</u>
          <u xml:id="u-1.16" who="#PiotrAdamowicz">Czy są uwagi do samego tytułu? Biuro Legislacyjne, proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.17" who="#EwelinaRoguska">Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, mamy propozycję, aby tytuł brzmiał: „o zmianie ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych, ustawy o ochronie baz danych oraz ustawy o zbiorowym zarządzaniu prawami autorskimi i prawami pokrewnymi”. W konsekwencji skreślony byłby odnośnik drugi. Uwaga wynika z propozycji sformułowanie tego tytułu zgodnie z §96 ust.1 zasad techniki prawodawczej, to znaczy wymienienia wszystkich trzech zmienianych ustaw w tytule. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.18" who="#PiotrAdamowicz">Przystępujemy zatem do rozpatrzenia zmiany pierwszej. Zmiana nr 1 dotyczy… Zmiana nr 1 w art. 1. Czy ktoś z pań i panów posłów ma poprawkę dotyczącą tego zakresu? Pan poseł Ściebiorowski.</u>
          <u xml:id="u-1.19" who="#ŁukaszŚciebiorowski">Panie przewodniczący, panie posłanki, panowie posłowie, panie ministrze, poprawka nr 1 w art. 1 w pkt 1 lit. c. Po pkt 26 proponuję dodać pkt 27 w brzmieniu: „licencją jest umowa o korzystanie z utworu”. W pkt 2, po pkt 9 dodać nowy punkt w brzmieniu: „w art. 41 ust. 2 otrzymuje brzmienie: «2. Umowa o przeniesienie autorskich praw majątkowych lub licencja obejmują pola eksploatacji wyraźnie w nich wymienione»”.  Nie wiem, czy krótkie uzasadnienie jest konieczne, czy…</u>
          <u xml:id="u-1.20" who="#ŁukaszŚciebiorowski">Dobrze. Poprawka redakcyjna zgodnie z aktualnymi zasadami techniki prawodawczej. Takie definicje powinny być na początku ustawy. Proponuję zatem przeniesienie definicji licencji z art. 41 Prawa autorskiego do art.6 ust. 1 Prawa autorskiego i odpowiednią zmianę art. 41 ust. 2 Prawa autorskiego. Myślę, że dzięki temu nie będzie potrzeby stosowania odwołań do definicji w każdym przypadku posługiwania się terminem licencja. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.21" who="#EwelinaRoguska">Mamy uwagi do zmiany nr 1 w lit. a. Uwaga dotycząca pkt 5. Na końcu znajduje się tam sformułowanie: „w tym programu nadawanego drogą wprowadzenia  bezpośredniego”. W samym projekcie jest to niejednolicie ujęte, ponieważ raz jest mowa o „drodze wprowadzenia bezpośredniego”, a raz o „technice”. W związku z tym  postulujemy o ujednolicenie tego wyrażenia i wpisanie tutaj: „w tym programu nadawanego techniką”, dalej jak w druku. Czy mam zgłaszać wszystkie uwagi do tej zmiany nr 1?</u>
          <u xml:id="u-1.22" who="#PiotrAdamowicz">Pan poseł Jacek Świat prosił o głos. Proszę uprzejmie.</u>
          <u xml:id="u-1.23" who="#JacekŚwiat">Jest propozycja wprowadzenia pkt 21 z definicją wprowadzenia bezpośredniego. Ta propozycja została zgłoszona do prezydium. Jeśli trzeba, to również panu ministrowi mogę przekazać.</u>
          <u xml:id="u-1.24" who="#AndrzejWyrobiec">[Po przerwie]</u>
          <u xml:id="u-1.25" who="#MaciejDydo">Szanowni państwo, ta poprawka wprowadzałaby nowe pole eksploatacji, jakim jest wprowadzanie bezpośrednie, do polskiego porządku prawnego. Tymczasem dyrektywa w swojej intencji reguluje kwestie uzyskiwania licencji przez nadawcę i reemitenta,  którzy biorą udział w procesie wprowadzania bezpośredniego i nakłada na legislację państw członkowskich obowiązek wprowadzenia wymogu uzyskiwania licencji. Nasza propozycja legislacyjna, nasz projekt ustawy wprowadza wymóg uzyskiwania licencji zarówno przez nadawcę, jak i przez reemitenta w przypadku, kiedy dochodzi do wprowadzania bezpośredniego. I w ten sposób ta dyrektywa jest wdrażana.</u>
          <u xml:id="u-1.26" who="#MaciejDydo">Gdybyśmy wdrożyli nowe pole eksploatacji, wprowadzilibyśmy dość poważne zmiany, jeśli chodzi o system zbiorowego zarządzania prawami nadawczymi w Polsce, jako że musielibyśmy rozszerzyć zezwolenia przynajmniej kilku organizacji zbiorowego zarządzania na nowe pole eksploatacji i uznać, że dotychczas udzielane przez nich licencje nie obejmowały w ostatnich latach techniki wprowadzania bezpośredniego, która byłaby, jak rozumiem, nowym polem eksploatacji. Dlatego rekomendujemy jednak pozostanie przy dotychczasowej propozycji legislacyjnej, która adaptuje do bieżących relacji umownych pomiędzy organizacjami zbiorowego zarządzania i użytkownikami praw. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.27" who="#PiotrAdamowicz">Głosowało 18 posłów i posłanek, za – 6, przeciw – 9, wstrzymały się – 3 osoby. Dziękuję. Czyli poprawka nie przeszła. Została odrzucona. Czy są jeszcze jakieś uwagi do zmiany pierwszej? Biuro Legislacyjne, proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.28" who="#EwelinaRoguska">Do zmiany nr 1 lit. b, pkt 13. Znajduje się tam odesłanie: „szkoły podoficerskie, ośrodki szkolenia lub centra szkolenia, o których mowa w art. 91”. Proponujemy doprecyzować to odesłanie na art. 91 ust. 1 pkt 1a–3 ust. 2 z uwagi na to, że w pkt 1 mowa jest o uczelniach wojskowych, który pkt 13 nie obejmuje. To jest uwaga legislacyjna.</u>
          <u xml:id="u-1.29" who="#PiotrAdamowicz">Czy jeszcze są jakieś uwagi do zmiany nr 1. Nie ma, stwierdzam, że zmiana…  Tak, proszę. Później? Jest później. Pani poseł…</u>
          <u xml:id="u-1.30" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 2. Czy są uwagi do zmiany nr 2? Zmiana nr 2 dotyczy art. 6. Poseł Szopiński prosił o głos.</u>
          <u xml:id="u-1.31" who="#HenrykSzopiński">Koleżanki, koledzy, panie ministrze, to jest właściwie taka zmiana, poprawka redakcyjna, ponieważ dotyczy zastąpienia słowa „oraz” przecinkiem. I w takiej sytuacji w art. 1 pkt 2 art. 62 ust. 2 ten punkt brzmiałby: „zawartych w audycjach telewizyjnych o charakterze informacyjnym, publicystycznym lub będących jej własnymi produkcjami w całości przez nią finansowanymi,”. Chodzi o to, że pkt 2 i pkt 3 nie łączy się, to są dwa oddzielne punkty i po prostu chodzi o to, że to słowo „oraz” wprowadza niepotrzebne połączenie, a nie jest ono tutaj potrzebne. Proponuję wykreślić słowo „oraz” i zastąpić je przecinkiem.</u>
          <u xml:id="u-1.32" who="#PiotrAdamowicz">Czy są jakieś kolejne uwagi? Biuro Legislacyjne, proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.33" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 3. Czy są uwagi do zmiany nr 3, art. 18? Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia zmiany nr 3? Nie widzę, uważam, że została przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.34" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 4. Dotyczy ona art. 21. Biuro Legislacyjne, proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.35" who="#PiotrAdamowicz">Rozumiem, że te aprobowane przez ministerstwo uwagi Biura Legislacyjnego zostały przyjęte. Czy są jeszcze jakieś uwagi do tej zmiany? Bardzo proszę, pan poseł Jacek Świat.</u>
          <u xml:id="u-1.36" who="#PiotrAdamowicz">Głosowało 19 parlamentarzystów, za było 8, przeciw 11, nikt nie wstrzymał się od głosu. Dziękuję uprzejmie. Poprawka została odrzucona.</u>
          <u xml:id="u-1.37" who="#PiotrAdamowicz">Czy ktoś jeszcze ma jakieś uwagi? Jeżeli nie, przechodzimy do zmiany nr 5. Pani poseł Gosek-Popiołek.</u>
          <u xml:id="u-1.38" who="#HenrykSzopiński">To właśnie dotyczy głównie wyłączenia serwisów pirackich spod regulacji ustawy dotyczącej DUUTO, to jest spod przepisów, które umożliwiają prowadzenie działalności bez stosownych licencji. Tego dyrektywa wprost nie mówi, ale po prostu wychodzimy naprzeciw postulatom środowisk i proponujemy taką poprawkę.</u>
          <u xml:id="u-1.39" who="#MonikaBiesOlak">Natomiast to jest tylko forma zapisu, ważna jest treść merytoryczna – czy państwo zdecydujecie się na odesłanie do dwóch ustępów art. 22b, czy do trzech.</u>
          <u xml:id="u-1.40" who="#JoannaLichocka">Tak jak mówiłam, chciałabym poprzeć panią poseł w kwestii dotyczącej wprowadzenia tego ppkt h. Uważam, że on jest potrzebny i rzeczywiście to jest wyraźne oczekiwanie środowiska twórców. A jeśli chodzi o moją poprawkę – pkt 1–3 w „najwyższej staranności”, bo o to chodzi, tak? O to rozróżnienie?</u>
          <u xml:id="u-1.41" who="#JacekBarski">Proszę państwa, przywiązujemy dużą wagę do różnicy w tych słowach, między „należytą starannością” a „najwyższą starannością”, natomiast zwracam uwagę, że to, że mamy jeden standard należytej staranności w Kodeksie cywilnym oznacza między innymi to, że ten standard, zachowanie tego standardu ocenia się z uwzględnieniem zawodowego charakteru działalności. Mówimy tutaj o przedsiębiorcach. Więc ta należyta staranność będzie oceniana troszeczkę inaczej w przypadku przedsiębiorcy, a inaczej w przypadku osoby fizycznej, osoby prywatnej. Więc jestem pewien, że w praktyce nie będzie różnicy między „należytą starannością” a „najwyższą starannością”. Natomiast rzeczywiście nie powinniśmy wprowadzać nowego standardu, który nie jest znany prawu cywilnemu, ponieważ prawo autorskie jest częścią prawa cywilnego i powinniśmy posługiwać się terminologią, która jest przyjęta w prawie cywilnym. To są między innymi też uwagi, które były zgłaszane przez legislatorów Rządowego Centrum Legislacji na etapie prac komisji prawniczej nad tym projektem. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.42" who="#PiotrAdamowicz">Ponieważ pan poseł Gliński i pani poseł Lichocka uzgadniali stanowisko,  to czy państwo chcecie jeszcze zabrać głos w tej kwestii?</u>
          <u xml:id="u-1.43" who="#JoannaLichocka">Dlatego proponuję… Właściwie to mam dylemat, bo argumentacja państwa prawników – ja nie jestem prawnikiem – do mnie trafia. Ale z drugiej strony, jeżeli stowarzyszenia twórców mówią i domagają się od nas tych wyśrubowanych standardów,  to proponuję: przegłosujmy tę poprawkę.</u>
          <u xml:id="u-1.44" who="#EwelinaRoguska">Mam właśnie przed oczami poprawkę pani poseł Lichockiej i chcielibyśmy się dopytać. Bo chodzi o zastąpienie słowa „należytej” w ust. 1, w pkt 1 i w pkt 2, czy chodzi o ustęp? Chodzi o dwa punkty. To należałoby skorygować tę poprawkę, bo pani poseł odwołuje się do ust. 1 i do ust. 2, a chodzi ust. 1 pkt 1 i 2, tak?</u>
          <u xml:id="u-1.45" who="#ŁukaszŚciebiorowski">To może jeszcze pytanie do pani poseł Lichockiej, żeby zrozumieć ducha poprawki przez panią poseł zgłoszonej. Gdyby pani nam może w pani rozumieniu… Bo mamy słowo „należyta” i „najwyższa”. Jeżeli mamy to głosować, opowiedzieć się za tą poprawką lub przeciw niej, to czy pani jest w stanie nam rozróżnić, jakie będą działania należyte, a jakie najwyższe?</u>
          <u xml:id="u-1.46" who="#PiotrAdamowicz">Głosowało 19 pań i panów posłów, za było 7, przeciwko głosowało 12, nikt nie wstrzymał się od głosu. Dziękuję uprzejmie. Tym samym poprawka nie uzyskała aprobaty Komisji.</u>
          <u xml:id="u-1.47" who="#PiotrAdamowicz">Jesteśmy – mówiąc językiem potocznym – ciągle w zmianie nr 5. Pan poseł Król, bardzo proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.48" who="#MonikaBiesOlak">Cztery linijki wcześniej skreślamy wyraz „euro” – to jest nieporozumienie. Nie „obliczona na podstawie poprzedniego roku kalendarzowego przekracza 5 milionów euro”, a 5 milionów.</u>
          <u xml:id="u-1.49" who="#MonikaBiesOlak">W ust. 3 uzgodniono również jednolitą pisownię – przed takimi wyliczeniami jak „rodzaj i skala” nie stosujemy dwukropka. Nie będziemy tego zgłaszały w dalszej części ustawy, jeśli taki zapis się pojawi.</u>
          <u xml:id="u-1.50" who="#MonikaBiesOlak">Kolejna uwaga – do art. 22e ust. 3. Czy nie da się wymienić „przepisów o dozwolonym użytku”? Z punktu widzenia użytkownika byłoby wskazane wskazanie dokładnych przepisów, a nie zbiorczej grupy „o dozwolonym użytku”.</u>
          <u xml:id="u-1.51" who="#MonikaBiesOlak">W art. 22f podobna prośba o możliwość doprecyzowania „przepisów odrębnych”, zgodnie z dobrymi praktykami legislacyjnymi tam, gdzie byłoby to możliwe i nie było nadmiernie długie, należy wskazywać konkretne akty prawne, a nie odrębny termin „przepisy odrębne stanowią inaczej”.</u>
          <u xml:id="u-1.52" who="#MonikaBiesOlak">I to wszystkie nasze uwagi do zmiany nr 5, dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.53" who="#PiotrAdamowicz">Czy są jeszcze jakieś uwagi do zmiany nr 5? Nie ma, nie widzę. Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia zmiany nr 5? Nie widzę sprzeciwu. Tym samym zmiana nr 5 została.</u>
          <u xml:id="u-1.54" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 6, która dotyczy art. 26. Bardzo proszę o zgłaszanie poprawek. Strona rządowa ma jakieś uwagi w tej kwestii?</u>
          <u xml:id="u-1.55" who="#UrszulaAugustyn">W art. 27 ust. 1 wyrazy „20%” proponujemy zastąpić wyrazami „3%”. Proszę państwa, ta poprawka dotyczy dozwolonego użytku edukacyjnego, to jest możliwości bezpłatnego korzystania z chronionych utworów przez szkoły i inne instytucje edukacyjne. Organizacje reprezentujące wydawnictwa naukowe i podmioty edukacyjne podniosły, że umożliwienie korzystania w celach dydaktycznych lub w celu prowadzenia działalności naukowej z fragmentu utworu stanowiącego aż 1/5 objętości tego utworu stanowić będzie poważne zagrożenie dla rynku wydawniczego, w szczególności dla wydawnictw edukacyjnych i naukowych. Zatem, zasadne wydaje się przyjęcie, że fragment utworu nie może przekraczać 3% objętości tego utworu. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.56" who="#PiotrAdamowicz">Czy są jeszcze jakieś uwagi do zmiany nr 7? Nie widzę. Zmiana nr 7 została rozpatrzona i przyjęta, dziękuję uprzejmie.</u>
          <u xml:id="u-1.57" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy tym samym do zmiany nr 8. Wyjaśniam – dotyczy ona art. 28. Czy są w tej kwestii uwagi ze strony Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego?</u>
          <u xml:id="u-1.58" who="#PiotrAdamowicz">W konsekwencji przechodzimy do zmiany nr 9. Dotyczy ona rozdziału III.  Pani poseł Gosek-Popiołek, następnie pan poseł Król, pani poseł Augustyn. Wszyscy siedzący po mojej… Czterech posłów. Po kolei, dobra. Będę starał się ich pilnować.</u>
          <u xml:id="u-1.59" who="#EwelinaRoguska">Wychodzimy z taką propozycją – ze względy na to, że zmiana nr 9 jest bardzo długa, celem uporządkowania prac proponowalibyśmy procedowanie kolejno po artykułach. To znaczy art. 3510 i dopiero kolejne, bo jest też sporo poprawek do różnych artykułów.</u>
          <u xml:id="u-1.60" who="#PiotrAdamowicz">Następna poprawka. Art. 35.</u>
          <u xml:id="u-1.61" who="#MichałKrawczyk">Panie przewodniczący, szanowni państwo proponujemy, aby w art. 3511 dotychczasową treść oznaczyć jako ust.1 i dodać ust.2 w brzmieniu: „Uznanie utworu za niedostępny w handlu może nastąpić nie wcześniej niż po upływie dwudziestu lat od daty pierwszego rozpowszechnienia tego utworu”. Obecnie w ustawie jest zapis: „kiedy do pierwszej publikacji doszło na terytorium Rzeczypospolitej w dn. 24 maja 1994 r.  albo po tej dacie”. Bardzo dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.62" who="#PiotrAdamowicz">Dziękuję, nie widzę. Tym samym poprawka została rozpatrzona i przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.63" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do następnej, art. 3512. Biuro Legislacyjne zgłasza uwagi.</u>
          <u xml:id="u-1.64" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 3513. Zgłasza się Biuro Legislacyjne, bardzo proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.65" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 3513. Czy są propozycje poprawek? Nie ma. Ministerstwo?  Nie ma. Biuro? Nie ma. Zapis został rozpatrzony i przyjęty.</u>
          <u xml:id="u-1.66" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do 3514. Biuro Legislacyjne, bardzo proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.67" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy dalej do procedowania art. 3515. Czy są uwagi lub propozycje? Nie ma. czy jest sprzeciw wobec przyjęcia? Rozpatrzyliśmy, został przyjęty.</u>
          <u xml:id="u-1.68" who="#PiotrAdamowicz">Następny jest art. 3516. Zgłasza się Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.69" who="#EwelinaRoguska">Kolejna uwaga dotyczy pisowni Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej w ramach Europejskiego Obserwatorium do spraw Naruszeń Praw Własności Intelektualnej. Powinny być pisane wielką literą. Jak również nie „zwanego”, tylko „zwanym dalej”. Jak rozumiemy, jest to odesłanie na portal. Prosimy o odniesienie się.</u>
          <u xml:id="u-1.70" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy zatem do art. 3517. Bardzo proszę, pan poseł Ściebiorowski.</u>
          <u xml:id="u-1.71" who="#ŁukaszŚciebiorowski">Szanowni państwo, proponuję poprawkę w art. 1 pkt 9, czyli to, o czym teraz pan przewodniczący wspomniał. W art 3517 ust. 5 wyrazy „art. 2 pkt 13” zastąpić wyrazami „art.3 pkt 12”. I tu od razu uzasadnienie – jest to redakcyjna omyłka, chyba nastąpiła zamiana cyfr, która, jednakże zmieniła merytorycznie sens przepisu, tak że poproszę o taką poprawkę. Oczywiście poprawka jest podpisana przez wystarczającą liczbę posłów. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.72" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 3518.</u>
          <u xml:id="u-1.73" who="#PiotrAdamowicz">Zgubiłem się, art. 35, ile? Art. 3517. Bardzo proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.74" who="#PiotrAdamowicz">Art. 3519.</u>
          <u xml:id="u-1.75" who="#HenrykSzopiński">Chodzi tutaj o doprecyzowanie – i jakby wzmocnienie – tego, w jakim zakresie istnieje konieczność zwiększenia świadomości uprawnionych. Jeżeli utwór był gdzieś w innym państwie już raz uprawniony, czy tam wprowadzony, to żeby w drugim państwie zwiększyć tę świadomość o zachowanie jasności i czytelności tego przepisu.</u>
          <u xml:id="u-1.76" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 3519. Bardzo proszę o zgłaszanie się. Czy są uwagi? Biuro Legislacyjne zgłasza uwagi, panie przewodniczący.</u>
          <u xml:id="u-1.77" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 3520. Czy są uwagi? Biuro Legislacyjne się zgłasza, bardzo proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.78" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 3522. Bardzo proszę o zgłaszanie uwag i propozycji. Biuro Legislacyjne się zgłasza.</u>
          <u xml:id="u-1.79" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 3523. Bardzo proszę, Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.80" who="#MonikaBiesOlak">I, żeby nie zabierać państwu czasu, w kolejnym art. 3524 i art. 3525 uwag nie mamy, ale też zastąpimy wyraz „tym” wyrazem „niniejszym”. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.81" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 3524. Bardzo proszę o zgłaszanie uwag i propozycje poprawek. Legislatorzy nie mają. Ministerstwo? Panie i panowie posłowie? Rozumiem,  że nie ma sprzeciwu i tym samym propozycje zostały rozpatrzone i przyjęte. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.82" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 3525. Bardzo proszę o zgłaszanie się. Nie ma. Skoro nie ma żadnych uwag i zastrzeżeń, to rozumiem, że ten punkt został rozpatrzony i przyjęty. Zgłosił się pan poseł Wróbel, bardzo proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.83" who="#MaciejWróbel">Ta poprawa to jest implementacja wprost art. 18 dyrektywy, która mówi, że „Państwa członkowskie zapewniają, aby w przypadku, gdy twórcy i wykonawcy udzielają licencji lub przenoszą swoje wyłączne prawa do eksploatacji ich utworów lub innych przedmiotów objętych ochroną, mieli oni prawo do odpowiedniego i proporcjonalnego wynagrodzenia”. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.84" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 10.</u>
          <u xml:id="u-1.85" who="#JoannaLichocka">Już skracając, proponuję w art. 44 ust. 1 nadać nowe brzmienie: „W sytuacji, gdy wynagrodzenie twórcy jest niewspółmiernie niskie w stosunku do korzyści nabywcy autorskich praw majątkowych lub licencjobiorcy, twórca może żądać stosownego podwyższenia wynagrodzenia przez sąd”. To jest kluczowe. Mimo, że w przedłożeniu rządowym nie ma nowego kształtu tego ustępu art. 44, proponuję, żebyśmy wprowadzili tę zmianę.</u>
          <u xml:id="u-1.86" who="#MarcelinaZawisza">Tak, mamy przygotowaną poprawkę, która odpowiada przepisowi art. 20 dyrektywy, tak, aby uwzględnić kwestie niewspółmiernie niskiego wynagrodzenia i aby zmienić ten zapis o „rażącej dysproporcji”. W związku z tym, że mowa wyłącznie o „rażącej dysproporcji”, to tego przepisu praktycznie nie da się zastosować. W tym stopniu, że publicznie mówi się o zasadzie tylko o jednym przypadku, to znaczy o sprawie Andrzeja  Sapkowskiego, autora cyklu o Wiedźminie, i CD Projekt Red, autora trylogii gier „Wiedźmin”.</u>
          <u xml:id="u-1.87" who="#MarcelinaZawisza">W tamtym przypadku ta dysproporcja rzeczywiście była rażąca. Do tego stopnia, że Andrzej Sapkowski stał się wręcz bohaterem memów z cyklu „dajcie mi pieniądze z góry”. Ale to jest jedyny taki przypadek, o którym szerzej wiadomo. A mowa tutaj o sytuacji, kiedy cykl gier stał się fenomenem światowym. Nie zawsze będziemy mieli taką sytuację, że jest światowy fenomen i w związku z tym warto zabezpieczyć tutaj twórców.</u>
          <u xml:id="u-1.88" who="#MarcelinaZawisza">Jedyną różnicą między naszą poprawką a poprawką pani posłanki Lichockiej jest to, że nasza poprawka zaczyna się od słów „W przypadku, gdy wynagrodzenie twórcy jest niewspółmiernie niskie w stosunku do korzyści nabywcy autorskich praw majątkowych lub licencjobiorcy, twórca może żądać stosownego podwyższenia wynagrodzenia przez sąd”. I muszę powiedzieć to, że legislacyjnie będzie poprawnie „W przypadku”,  ale językowo „W przypadku, gdy”. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.89" who="#JacekBarski">Jedna uwaga à propos tej różnicy między korzyściami a przychodami. Jeżeli mamy się w miarę blisko trzymać tekstu dyrektywy, a taka, jak rozumiem, jest intencja tych poprawek, to dyrektywa mówi wyraźnie o przychodach. O przychodach,  nie o korzyściach. Art. 20. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.90" who="#PiotrAdamowicz">[Po przerwie]</u>
          <u xml:id="u-1.91" who="#PiotrAdamowicz">Czy ministerstwo przesłało zmianę nr 12?</u>
          <u xml:id="u-1.92" who="#MarcelinaZawisza">2. Przepisu ust. 1 nie stosuje się do umów o korzystanie z utworów zawieranych z organizacją zbiorowego zarządzania prawami autorskimi albo z niezależnym podmiotem zarządzającym, o którym mowa w art. 2 ust. 1 pkt 3 ustawy o zbiorowym zarządzaniu prawami autorskimi i prawami pokrewnymi”.</u>
          <u xml:id="u-1.93" who="#PiotrAdamowicz">Czy jest sprzeciw wobec zgłoszonego przed chwilą projektu poprawki? Nie widzę. Projekt został przyjęty. Kolejne pytanie – czy to zmiany nr 10 są jeszcze jakieś uwagi i poprawki? Nie ma. Zmiana nr 10 została tym samym zaakceptowana.</u>
          <u xml:id="u-1.94" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 11. Czy są jakieś uwagi, poprawki? Biuro Legislacyjne, proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.95" who="#PiotrAdamowicz">Zmiana nr 11 została zaakceptowana, przechodzimy do zmiany nr 12. Czy są do niej uwagi albo poprawki? Są. Bardzo proszę, pan poseł Krawczyk.</u>
          <u xml:id="u-1.96" who="#WojciechKról">I uzasadnienie – poprawka dotyczy tzw. przepisów o transparentności, których celem jest zapewnienie twórcom i wykonawcom informacji o przychodach, jakie z eksploatacji ich utworów uzyskują nabywcy tych praw lub licencjobiorcy. Podczas naszego ostatniego spotkania organizacje podnosiły, że przy skomplikowanych projektach, jak np. gry komputerowe, przy których pracuje czasem kilkadziesiąt, kilkaset osób, nie ma technicznej możliwości, aby na potrzeby każdego z nich te informacje opracować i przekazać. Zgodnie z dyrektywą ten obowiązek informacyjny zostanie ograniczony tam, gdzie wkład twórców nie jest znaczący. Aby ułatwić stosowanie tego ograniczenia, wprowadzono zatem domniemanie, że wkład nie jest znaczący między innymi w utworach współautorskich. Jednak organizacje twórcze podnosiły, że nie można traktować tak samo wszystkich utworów współautorskich, stąd jest tutaj wyłączenie, które obejmuje utwór literacki, publicystyczny, naukowy, muzyczny lub słowno‑muzyczny. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.97" who="#PiotrAdamowicz">W tej sytuacji zadaję pytanie, czy jest sprzeciw wobec propozycji poprawki zaprezentowanej przez pana posła króla? Nie widzę, uważam, że poprawka została przyjęta. Czy są jeszcze jakieś…? Tak, bardzo proszę Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.98" who="#MichałKrawczyk">Do tych trzech ustępów w art. 57 mam dwa rodzaje poprawek. Pierwsza – odesłanie w momencie, kiedy przywoływana jest licencja wyłączna bądź licencja niewyłączna, odwołanie do ustawy, czyli sformułowanie „o której mowa” w art. 67 ust. 2 w każdym z tych miejsc.</u>
          <u xml:id="u-1.99" who="#MichałKrawczyk">I oprócz tego druga poprawka, skracająca termin, w jakim artysta, twórca może odstąpić od umowy w przypadku, gdy utwór nie jest rozpowszechniany. Obecnie mamy zapis „10 lat”, chcemy by był to zapis „w terminie 5 lat”. To jest art. 57 ust. 2. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.100" who="#PiotrAdamowicz">Czy jest zgoda na to, żeby tej drobnej korekty dokonało Biuro Legislacyjne? Jest. Czy jest jakikolwiek sprzeciw wobec propozycji zgłoszonej przez pana posła Krawczyka? Nie widzę, uważam, że poprawka została przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.101" who="#PiotrAdamowicz">Pani poseł Olko, bardzo proszę</u>
          <u xml:id="u-1.102" who="#DorotaOlko">Odczytam dokładną treść – w art. 1 w pkt 13 w zmienianym art. 57 pkt 1 dodać ustęp 3a w brzmieniu: „3a. W razie skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy lub jej wypowiedzenia, o którym mowa w ust. 1 i 2, albo prawa do udzielenia licencji innym osobom, o którym mowa w ust. 3, wypłacone twórcy wynagrodzenie z tytułu przeniesienia majątkowych praw autorskich lub udzielenia licencji nie podlegają zwrotowi”;  pkt 2 w ust. 4 wyrazy „ust.1–3” zastąpić wyrazami „ust.1–3a”.</u>
          <u xml:id="u-1.103" who="#MonikaBiesOlak">Natomiast mamy do poprawki taką identyczną uwagę – nie „majątkowe prawa autorskie”, a „autorskie prawa majątkowe”, tak jak jest w całej ustawie. Poprosimy zgodę o taki szyk.</u>
          <u xml:id="u-1.104" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 14. Bardzo proszę, pani poseł Chorosińska.  Proszę uprzejmie.</u>
          <u xml:id="u-1.105" who="#DominikaChorosińska">Chciałabym zaproponować zmianę w ust. 14 w art. 1, dodając ustęp 14a w brzmieniu: „14a. Art. 69 otrzymuje brzmienie: «Współtwórcami utworu audiowizualnego są osoby, które wniosły wkład twórczy w jego powstanie, w szczególności: reżyser, operator obrazu, twórca adaptacji utworu literackiego, twórca stworzonych dla utworu audiowizualnego utworów muzycznych lub słowno-muzycznych, twórca scenariusza oraz reżyser obsady»”.</u>
          <u xml:id="u-1.106" who="#DominikaChorosińska">I, uzasadniając – w aktualnie obowiązującym brzmieniu przepisu art. 69 Ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych jako współtwórców zostali wymienieni, tak jak podałam: reżyser, operator obrazu, twórca adaptacji utworu literackiego i, tak jak wspomniałam powyżej, również twórca scenariusza. Propozycja zmiany polega na poszerzeniu katalogu, który jest katalogiem otwartym; na dodaniu do katalogu współtwórców utworu audiowizualnego zawodu reżysera obsady.</u>
          <u xml:id="u-1.107" who="#DominikaChorosińska">W tej chwili bardzo zmieniła się struktura pracy w filmie i warto docenić ten zawód – on został dostrzeżony już właściwie na całym świecie; BAFTA, czyli właściwie najbardziej prestiżowa brytyjska nagroda filmowa, została również przyznana reżyserom obsady – dlatego że w tej chwili sam reżyser zajmuje się tak dużą machiną filmu, że często właściwie w ogóle nie dotyka obsady. A tak jak mówił mistrz Andrzej Wajda – obsada to jest 90% czy nawet 99% sukcesu filmu. W tej chwili reżyser obsady dokonuje obsady, właściwie jest bezsprzecznym twórcą i współtwórcą filmu. Czasem w momencie, kiedy nawet nie wiadomo, kto będzie reżyserem tego filmu. Stąd uważam, że bardzo zasadne jest poszerzenie tego katalogu współtwórców utworu audiowizualnego o zawód reżysera obsady. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.108" who="#MaciejDydo">Po drugie – myślę, że wewnątrzśrodowiskowo jest również spór na temat tego, czy, jeżeli chodzi o rezultat pracy reżysera obsady, mamy do czynienia z utworem, dlatego że przecież film czy serial to są sytuacje dynamiczne i do zmiany obsady dochodzi na różnych etapach czy to preprodukcji, czy już nawet w czasie produkcji. W przypadku uznania rezultatu pracy reżysera obsady za utwór, każda zmiana obsady wymagałaby uzgodnienia z reżyserem obsady, bo zmiana nieuzgodniona byłaby naruszeniem jego praw osobistych.</u>
          <u xml:id="u-1.109" who="#MaciejDydo">W związku z tym myślę, że nie powinniśmy w tej chwili rozstrzygać tej kwestii ustawowo, dlatego że wiem, że prowadzone są postępowania sądowe, które mają tę sprawę wyjaśnić. Byłoby to też znaczne wykroczenie poza materię implementowanych dyrektyw, które nie regulują tej kwestii i po prostu pozostawiłbym to wyłącznie sądom.  Bardzo dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.110" who="#DominikaChorosińska">Z tego, co wiem, reżyserzy obsady nie uzyskują takiej zgody od Stowarzyszenia  Filmowców Polskich, dlatego że, szanowni państwo, to jest konflikt interesów. Stowarzyszenie musiałoby się dzielić tym, co ma, również z dodatkową grupą, więc trudno tutaj liczyć na pewnego rodzaju porozumienie. Bardzo proszę o to, żebyśmy pochylili się nad tą poprawką chociażby w głosowaniu.</u>
          <u xml:id="u-1.111" who="#MaciejDydo">Zwracam również uwagę na to, że przepisy dyrektyw unijnych wskazują w niektórych przypadkach na katalog twórców utworu audiowizualnego. Dotyczy to na przykład dyrektywy regulującej czas ochrony, która wskazuje cztery zawody, które bierze się pod uwagę w przypadku liczenia czasu ochrony utworu audiowizualnego. I w żadnym przypadku nie jest to zawód reżysera obsady. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.112" who="#MaciejDydo">Więc ten katalog pięciu zawodów, rzeczywiście najbardziej i bezsprzecznie wnoszących wkład twórczy w utwór audiowizualny, jest wymieniony w ustawie i jest to katalog otwarty. Tak że zarówno scenograf, kostiumograf, jak też osoba, która dokonuje charakteryzacji, mimo tego, że nie są wymienione w tym katalogu, są wymienione jako współtwórcy, jeśli ich wkład jest wystarczający w danym utworze audiowizualnym.</u>
          <u xml:id="u-1.113" who="#DominikaChorosińska">I powinniśmy też jednak wziąć pod uwagę to, że wiele lat temu praca różnych osób przy filmie wyglądała zupełnie inaczej, że ta rzeczywistość jest bardzo dynamiczna.  Tak jak podałam już akademię filmową czy różne stowarzyszenia związane ze środowiskiem na całym świecie – tam to ulega zmianie, więc nie widzę powodu, dla którego mielibyśmy się trzymać tego, co zostało wiele lat temu ustalone i to właśnie  przez ustawodawcę. To ustawodawca zdecydował, że do tego katalogu zapisanych zostało tych pięć zawodów.</u>
          <u xml:id="u-1.114" who="#DominikaChorosińska">Jeszcze przepraszam, jeśli chodzi o dyrektywę, to zacytuję art. 2 ust. 2, że: „państwa członkowskie mogą postanowić, że także inne osoby uważane są za współtwórców”.  Więc to pozostaje w naszej decyzji, do naszej decyzji. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.115" who="#TadeuszSamborski">Mam wrażenie, że powinniśmy jednak pójść po linii, którą prezentuje strona ministerialna, dlatego że ta dyferencjacja w tych zawodach jest niezwykle trudnym zabiegiem. Są to różnice bardzo delikatne, subtelne i trudno sprowadzić 30 zawodów do jednego wspólnego mianownika, a następne 30 do jeszcze innego i tak dalej. Więc stworzyłoby to dodatkowe pole konfliktów i nie jesteśmy chyba dzisiaj na tym etapie, nie jesteśmy w stanie w sposób precyzyjny ustalić czy utrzymać jakiś katalog tych zawodów.</u>
          <u xml:id="u-1.116" who="#TadeuszSamborski">Dlatego myślę, że skoro dyrektywa podpowiada nam te pare wyszczególnionych zawodów, to dzisiaj przeszedłbym do porządku dziennego nad takim sformułowaniem, które zaproponowane jest w zmianie ustawy.</u>
          <u xml:id="u-1.117" who="#PiotrGliński">A powiedzcie państwo – jaka jest etymologia tego zapisu? Skąd się wziął ten zapis „w szczególności” i ten wybór pięciu akurat kategorii?</u>
          <u xml:id="u-1.118" who="#UrszulaAugustyn">Absolutnie jestem za tym, żeby docenione były wszelkie zawody, które mają udział w procesie twórczym. I to samo myślę o reżyserach obsady, tym bardziej, że słyszymy, że dla tej kategorii będzie wkrótce można przyznać Oscara. Uważam, że warto o tym rozmawiać. Ale faktycznie w tym momencie, w którym jesteśmy, mówimy o jednym z zawodów, pomijamy pozostałe. Być może te pozostałe, ze scenografami włącznie, też chciałyby być wpisane albo w ogóle niewpisywane, tylko zostawiane do decyzji twórców filmu. Więc wydaje mi się, że toczenie dzisiaj takiej debaty, do której do końca nie jesteśmy przygotowani, bo mówimy tylko o jednym zawodzie, nie ma najmniejszego sensu. Ważne jest to, że te rozmowy nie zostaną wrzucone do kosza. Ważne jest to, że 10 września b.r. wracamy do obrad Forum Prawa Autorskiego i wtedy będzie po prostu pole do tego, żeby i z reżyserami obsady, i z pozostałymi twórcami filmu wrócić do dyskusji. Mam taki wniosek, żebyśmy to odłożyli ad acta.</u>
          <u xml:id="u-1.119" who="#PiotrAdamowicz">Szanowni państwo, kto jest za poprawką pani poseł? Legitymacja. Działa u państwa? Udało się, OK. Kto jest przeciw? Kto się wstrzymał od głosu? Zamykam głosowanie. Proszę o podanie wyników.</u>
          <u xml:id="u-1.120" who="#PiotrAdamowicz">Głosowało 17 posłów, za było 5, przeciwko 9, 3 osoby się wstrzymały. Dziękuję uprzejmie. Poprawka nie zyskała aprobaty.</u>
          <u xml:id="u-1.121" who="#PiotrAdamowicz">Tym samym przechodzimy do zmiany nr 15. Wyjaśniam – dotyczy on art. 70. Czy są uwagi? Pani poseł Olko, proszę bardzo. Bibelot.</u>
          <u xml:id="u-1.122" who="#DorotaOlko">Poprawka brzmiałaby tak, że w art.1 pkt 15: „1. W poleceniu nowelizacyjnym wyrazy «pkt 5» zastąpić wyrazami «pkt 5 i 6»”. I po drugie – w dodawanym pkt 5 kropkę zastąpić średnikiem i dodać po nim, pkt 6 w brzmieniu: „6. Stosownego wynagrodzenia z tytułu reemitowania utworu”. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.123" who="#PiotrAdamowicz">Czy ktoś jeszcze w tej samej…? Po pierwsze, zwrócono mi uwagę – czy mamy tekst poprawki? Bo nie mamy go. Pani poseł?</u>
          <u xml:id="u-1.124" who="#MaciejDydo">Chciałbym również zwrócić uwagę, że zarówno ZAiKS, jak i SFP-ZAPA, nie postulowały włączenia reemisji do art. 70 w ramach tej implementacji. Właśnie dlatego, że doskonale radzą sobie poprzez zawieranie umów na podstawie dotychczasowej  podstawy prawnej. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.125" who="#PiotrAdamowicz">Pani poseł Leo, następnie pan poseł Samborski. Przepraszam.</u>
          <u xml:id="u-1.126" who="#TadeuszSamborski">Skoro jest ta propozycja pkt 5 w brzmieniu: „stosownego wynagrodzenia z tytułu publicznego udostępniania utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym” – czyli rozumiem, że chodzi o internet – to w ten sposób poszerzamy jakby katalog pól eksploatacji. Być może to częściowo konsumuje ten zamysł, który panie zgłaszają, ale uważam, że ten zapis pkt 5 w tym brzmieniu wyczerpuje oczekiwania i pragnienia środowisk, które sugerowały nam takie właśnie rozwiązanie, zwłaszcza że takie rozwiązanie zapewnia twórcom wynagrodzenie proporcjonalne do zysku właścicieli platform internetowych. Dlatego optuję za rozwiązaniem, które jest zawarte w pkt 5.</u>
          <u xml:id="u-1.127" who="#EmilMuciński">Nam zależy na tym, żeby po pkt 5, w art. 70 pkt 21 dopisać pkt 6, który będzie brzmiał „Stosownego wynagrodzenia z tytułu reemitowania utworu audiowizualnego”, dlatego że środki, które uzyskują duże platformy, są dzisiaj niewspółmiernie większe niż te, o których mówiliśmy jeszcze 10–14 lat temu, kiedy mieliśmy regulacje zupełnie niedostosowane do dzisiejszych realiów. I oczywistą niesprawiedliwością wobec aktorów jest to, że nie otrzymują oni, nie mają zagwarantowanego ustawowo wynagrodzenia z reemisji.</u>
          <u xml:id="u-1.128" who="#EmilMuciński">I jeszcze chciałem tylko dodać, że ze względu na to, że mamy już tantiemy z internetu, to, jeżeli mówimy o kompleksowym rozwiązaniu, dlaczego miałoby nie być tantiem z reemitowania. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.129" who="#PiotrAdamowicz">Natomiast mam niestety wobec pana jedną uwagę natury zasadniczej. Mianowicie pan nie przedstawił się, że jest pan lobbystą. Pan tylko powiedział…</u>
          <u xml:id="u-1.130" who="#PiotrAdamowicz">[Po przerwie]</u>
          <u xml:id="u-1.131" who="#PiotrAdamowicz">Kto z pan i panów posłów jest za przyjęciem poprawki zgłoszonej przez panią poseł Olko? Kto jest przeciw? Kto się wstrzymał od głosu? Zamykam głosowanie. Proszę o przedstawienie wyników.</u>
          <u xml:id="u-1.132" who="#PiotrAdamowicz">Głosowało 17 parlamentarzystów, za było 9 osób, przeciwko 8, nikt się nie wstrzymał. Dziękuję uprzejmie. Poprawka została przyjęta, a dotyczyła ona zmiany nr 15. Czy są jeszcze jakieś uwagi w innych sprawach dotyczących zmiany nr 15? Nie widzę. Zmiana została przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.133" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy tym samym do zmiany nr 16, dotyczącej art. 72. Czy w tej kwestii ktoś chce zabrać głos? Nie widzę. Ministerstwo?</u>
          <u xml:id="u-1.134" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 17, która dotyczy art. 73. Czy w tej sprawie ktoś chce zabrać głos? Nie widzę. Przepraszam, Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.135" who="#EwelinaRoguska">Jednocześnie w ust. 3 proponujemy zmianę redakcyjną, znaczy: „stosuje się odpowiednio przepisy Ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego o mediacji”.</u>
          <u xml:id="u-1.136" who="#PiotrAdamowicz">Tym samym, proszę państwa, przechodzimy do zmiany nr 18, a dotyczy ona art. 77. Pani poseł Olko.</u>
          <u xml:id="u-1.137" who="#PiotrAdamowicz">Czy są jakieś uwagi i poprawki dotyczące zmiany nr 18? Ministerstwo?</u>
          <u xml:id="u-1.138" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 19, dotyczącej art. 86. Widzę las rąk. Pani poseł Olko wybaczy, poseł Wróbel był pierwszy. Przepraszam.</u>
          <u xml:id="u-1.139" who="#MaciejWróbel">Mam nadzieję, że poprawka, którą zgłoszę, będzie tożsama z tą, którą chcą zgłosić parlamentarzyści obecni na Komisji. Chodzi o zmianę w art. 86a. Po wyrazach „Artyści wykonawcy utworu” należy dodać wyraz „literackiego”.</u>
          <u xml:id="u-1.140" who="#MaciejWróbel">To jest poprawka, która idzie w sukurs oczekiwaniom między innymi Związku  Artystów Scen Polskich. Poprawka dotyczy tantiem dla artystów wykonawców. Projektowany przepis w wersji rządowej uwzględnia tylko muzyków, a nie uwzględnia wykonawców utworów literackich, na przykład lektorów audiobooków. Oni także powinni być objęci niezbywalnym prawem do wynagrodzenia dla artystów wykonawców. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.141" who="#DominikaChorosińska">Proponowana zmiana – po prostu inaczej językowo nazwane, wydaje mi się, że troszeczkę szersza niż obecnie przewiduje projekt. Chodzi o to, aby do wykonawców utworu muzycznego dołączyć również wykonawców utworów słownych, czyli inaczej słuchowisk, teatrów radiowych, audiobooków. To właściwie tożsame, tylko kwestia języka.</u>
          <u xml:id="u-1.142" who="#DorotaOlko">Zakładamy tutaj, że odnosiłoby się do ust. 1, zmienionego poprawką, o której przed chwilą była mowa, z dodaniem „wyrażonego słowem”.</u>
          <u xml:id="u-1.143" who="#PiotrAdamowicz">[Po przerwie]</u>
          <u xml:id="u-1.144" who="#PiotrAdamowicz">Czy mógłbym się dowiedzieć, czy uzgodniono, ile mamy projektów? Czy one są do połączenia? Jeszcze chwila? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.145" who="#PiotrAdamowicz">Szanowni państwo, jak sytuacja?</u>
          <u xml:id="u-1.146" who="#MonikaBiesOlak">„Ust. 1 Artyści wykonawcy utworu muzycznego, słowno-muzycznego lub wyrażonego słowem są uprawnieni do stosownego wynagrodzenia z tytułu publicznego udostępniania utrwalenia artystycznego wykonania w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym.</u>
          <u xml:id="u-1.147" who="#MonikaBiesOlak">Ust. 2 Korzystający z utworu muzycznego, słowno-muzycznego lub wyrażonego słowem wypłaca wynagrodzenie, o którym mowa w ust.1, za pośrednictwem właściwej organizacji zbiorowego zarządzania prawami pokrewnymi do artystycznych wykonań”.</u>
          <u xml:id="u-1.148" who="#MonikaBiesOlak">I teraz, jeżeli można, chciałybyśmy i państwo powinniście usłyszeć, czy w przypadku przyjęcia tej najdalej idącej poprawki, państwo podpisani pod poprawkami nr 7 i nr 8, podpisanymi przez panią Gosek-Popiołek, i pana Adriana Zandberga, wycofają się? Bo ustaliliśmy wszyscy, że są to tożsame rozwiązania, tylko rozpisane na dwie poprawki: poprawka nr 7 zamienia wyrazy „utworu muzycznego lub słowno-muzycznego” na wyrazy „utworu muzycznego, słowno-muzycznego lub wyrażonego słowem”, a poprawka nr 8 dodaje ust. 2 w brzmieniu „Korzystający z utworu, o którym mowa w ust.1, wypłaca wynagrodzenie, o którym mowa w ust.1 za pośrednictwem właściwej organizacji zbiorowego zarządzania prawami pokrewnymi do artystycznych wykonań”. Państwo się zgodzili w czasie przerwy, że ta redakcja nie ma wpływu na zapis merytoryczny i w przypadku przyjęcia poprawki zacytowanej jako pierwszej, są skłonni swoje wycofać.</u>
          <u xml:id="u-1.149" who="#MonikaBiesOlak">Natomiast konkurencyjnym rozwiązaniem jest zgłoszona przez pana posła Wróbla poprawka nr 16, że „Po wyrazach «Artyści wykonawcy utworu» należy dodać wyraz «literackiego»”. Ona jest najwęższa i powinna być głosowana w przypadku nieprzyjęcia poprawki najszerszej i przy wycofaniu tych dwóch.</u>
          <u xml:id="u-1.150" who="#DorotaOlko">Więc dlatego zaproponujemy, żeby w art. 1 pkt 19, w dodawanym art. 86a wyrazy „utworu muzycznego lub słowno-muzycznego” zastąpić wyrazami – uwaga – „utworu literackiego, publicystycznego, naukowego, muzycznego lub słowno‑muzycznego”.</u>
          <u xml:id="u-1.151" who="#DorotaOlko">A co do tej wątpliwości – chodzi o słowne kody. Kody programowania.</u>
          <u xml:id="u-1.152" who="#PiotrAdamowicz">Mamy jedną poprawkę. Czy mój wniosek jest logiczny i poprawny?</u>
          <u xml:id="u-1.153" who="#MaciejDydo">Szanowni państwo, zwracam państwa uwagę, że jesteśmy trzecim krajem w Europie, który wprowadza niezbywalne prawo artystów wykonawców do tantiem i jest to bardzo duże osiągnięcie naszej legislacji. Jest w tym rozwiązaniu pewna analogia do tantiem audiowizualnych. Rozumiem, że można tak na to patrzeć. Natomiast my patrzymy na to również przez pryzmat tego, jak funkcjonują poszczególne rynki – osobno rynek audiowizualny i osobno rynek muzyczny.</u>
          <u xml:id="u-1.154" who="#MaciejDydo">Od wielu lat rynek muzyczny funkcjonuje w ten sposób, że duża grupa artystów wykonawców otrzymuje tantiemy czy też wynagrodzenia proporcjonalne do eksploatacji utworów przez serwisy streamingowe, mając zawarte umowy bądź bezpośrednio, bądź poprzez ich wydawców i uzyskując z tego tytułu dość spore przychody. Wartość tantiem wypłaconych artystom wykonawcom w ubiegłym roku przez streamingi wynosiła 260 mln zł.</u>
          <u xml:id="u-1.155" who="#MaciejDydo">W naszej optyce, w optyce tego projektu, ponieważ jest to dość awangardowe rozwiązanie jak na warunki europejskie, chcemy pozostawić artystom wykonawcom decyzyjność co do formuły wypłacania tychże tantiem. Nie zamyka to drogi organizacjom zbiorowego zarządzania do tego, żeby budować ofertę dla tych artystów wykonawców, którzy nie będą w stanie samodzielnie negocjować umów ze streamingami. Dotyczy to muzyków sesyjnych, muzyków orkiestrowych, dotyczy to w dużej mierze jazzu.</u>
          <u xml:id="u-1.156" who="#MaciejDydo">Natomiast rynek muzyki rozrywkowej sygnalizuje nam, że wprowadzenie obowiązkowego zbiorowego pośrednictwa organizacji zbiorowego zarządzania będzie miało skutek w postaci takiej, że oni będą się musieli podzielić z OZZ tymi obecnie uzyskiwanymi tantiemami. Podzielić w formule wypłacanej czy pobieranej przez OZZ prowizji, która stanowi często do 20% tychże wynagrodzeń. Ergo sami twórcy dostaną tych pieniędzy odpowiednio mniej. To jest taka podstawowa argumentacja, której my się trzymamy, proponując to rozwiązanie.</u>
          <u xml:id="u-1.157" who="#AndrzejWyrobiec">Natomiast tego typu zapis, pozostając otwarty nie pozostawia uprawnionego bez możliwości zdecydowania. Jeżeli zechce zawsze może powierzyć swoje prawa organizacji zbiorowego zarządzania i wtedy będzie przez OZZ reprezentowany, ale może też chcieć wykonywać swoje prawa przez innych pośredników: agencje praw autorskich, własnego menadżera albo wręcz przez samego siebie. To jest po prostu czysta dowolność.</u>
          <u xml:id="u-1.158" who="#DorotaOlko">Na ostatnim posiedzeniu Komisji bardzo mocno wybrzmiał głos chociażby Związku Zawodowego Muzyków, którzy zwracali uwagę na przywrócenie tego zapisu, który wypadł na ostatnim etapie prac rządowych w sposób dla muzyków dosyć niezrozumiały.</u>
          <u xml:id="u-1.159" who="#DorotaOlko">Jeżeli chodzi o branżę muzyczną, to asymetria występuje nie tylko między twórcą a platformą streamingową, ale także między twórcą a wydawcą. I nie zawsze interesy wydawców – którzy reprezentują twórców tej logice, jaką chociażby prezentuje ZPAV – i producentów, są tożsame z artystami. I dlatego artyści – nie tylko muzycy– zwracają tutaj uwagę, że potrzebują tego zapisu. ZASP zwracał uwagę, że ten przepis, który próbujemy wprowadzić, o uwzględnieniu… Pani posłanko, trudno jest mówić, jak pani cały czas mówi tu głośno.</u>
          <u xml:id="u-1.160" who="#DorotaOlko">Jeżeli wprowadzimy ten przepis o utworach wyrażonych słowem czy też zapisany analogicznie, to on będzie po prostu martwy, jeżeli chodzi o tantiemizację,  jeżeli nie wprowadzimy zapisu o pośrednictwie OZZ. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.161" who="#PiotrBabinetz">I skoro na poprzednie posiedzenie Komisji byli zaproszeni przedstawiciele tych środowisk – to też dotyczy muzyków orkiestrowych – i przedstawiali swoje propozycje, to powinniśmy brać je poważnie pod uwagę. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.162" who="#PiotrGliński">Wszyscy wiemy, jak mniej więcej rozdzielone są grupy interesów i wpływów i dlaczego ten zapis, który był, wypadł w ostatnim momencie. Ktoś inny wygrał. Jasno mówimy, że opowiadamy się po stronie artystów wykonawców muzyków. Skoro jest, zdaje się, art. 80 ust. 3, mówiący o być może innym rynku, ale też chodzi o ochronę tego, kto jest słabszy. My jesteśmy zobowiązani do obrony słabszego. Ci wielcy gracze, którzy w tej chwili już dzwonią do moich kolegów polityków – przychodzą te informacje, że coś tam przegrywają – muszą przyjąć to do wiadomości, muszą się posunąć, muszą to wziąć  pod uwagę zwłaszcza w świecie cyfrowym, świecie popandemicznym, kiedy ich zyski były nieprzytomnie, nieprzyzwoicie duże. Dobrze, że są, bo mają prawo funkcjonować i bardzo wszyscy z tego skorzystamy, ale podział musi być w miarę sprawiedliwy.  I taka jest rola parlamentarzystów w polskim parlamencie. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.163" who="#PiotrAdamowicz">Szanowni państwo, obawiam się, że każdy pozostanie przy swoim stanowisku i strony się wzajemnie nie przekonają. Udzielam jeszcze po raz ostatni głosu pani poseł Augustyn i będziemy zmierzali do głosowania. Musimy to rozstrzygnąć po prostu głosowaniem,  nie przekonamy się wzajemnie.</u>
          <u xml:id="u-1.164" who="#PiotrAdamowicz">Koniec, zamykam dyskusję w tej kwestii.</u>
          <u xml:id="u-1.165" who="#DominikaChorosińska">Mam jeszcze takie pytanie do pana ministra – czy np. jest w prawie taka możliwość, żebyśmy zapisali OZZ jako obligatoryjny z opcją opt–out, że jeżeli ktoś tego nie chce, to to zgłasza i z tego wychodzi, ale obligatoryjnie mamy OZZ?</u>
          <u xml:id="u-1.166" who="#PiotrAdamowicz">Kto jest za przyjęciem poprawki pani poseł Olko? Kto jest przeciw? Kto się wstrzymał? Dziękuję uprzejmie. Zamykam głosowanie. Proszę o podanie wyników głosowania.</u>
          <u xml:id="u-1.167" who="#PiotrAdamowicz">Głosowało 16 parlamentarzystów, za było 5, przeciwko 10, 1 osoba się wstrzymała od głosu. Dziękuje uprzejmie, zamykam. Poprawka nie uzyskała większości.</u>
          <u xml:id="u-1.168" who="#PiotrAdamowicz">Tym samym przechodzimy do zmiany nr 20, a dotyczy ona oddziału 3. Czy ktoś zgłasza uwagi w tej kwestii, do zmiany nr 20? Nie widzę, nie słyszę, zmiana zostaje przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.169" who="#PiotrAdamowicz">Proszę państwa, jesteśmy przy zmianie nr 21, a dotyczy ona art. 100 i art. 101. Czy są uwagi? Biuro Legislacyjne, bardzo proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.170" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 2 ustawy. Zmiana nr 1. Czy w tej kwestii są jakieś uwagi, ewentualnie propozycje? Nie widzę, w związku z tym stwierdzam, że zmiana  nr 1 w art. 2 została przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.171" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 2 w tym samym artykule, jak widzę. Zgłasza się Biuro Legislacyjne, proszę bardzo.</u>
          <u xml:id="u-1.172" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do zmiany nr 3. Ona dotyczy, proszę państwa … Zgłasza się Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.173" who="#PiotrAdamowicz">Jesteśmy teraz przy art. 3. Zmiana nr 1. Czy są uwagi do zmiany nr 1? Nie ma.  Czyli zmiana nr 1 została zaakceptowana i przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-1.174" who="#PiotrAdamowicz">Tym samym przechodzimy do zmiany nr 2. Pani poseł Olko, tu jesteśmy teraz w domu, tak? OK. Bardzo proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.175" who="#DorotaOlko">Nasze uzasadnienie jest takie, że trudno zrozumieć, czemu na ostatnim etapie  ten mechanizm rozszerzonych licencji zbiorowych został ograniczony tylko do wydawców. I uważamy, że tylko zbiorowe zarządzanie prawami jest narzędziem pozwalającym na to, żeby wypełnić cel przepisów, jakim jest uzyskanie przez dostawców usług udostępniania treści online licencji na publiczne udostępnianie utworów. I tutaj jest ta możliwość, że można się z tego wycofać dzięki opt–out, więc ten bezpiecznik także jest uwzględniony.</u>
          <u xml:id="u-1.176" who="#DorotaOlko">Podsumowując, proponujemy powrót do tej wersji, która była na poprzednim etapie prac rządowych.</u>
          <u xml:id="u-1.177" who="#PiotrAdamowicz">Czy mamy coś jeszcze w sprawie zmiany nr 2? Biuro Legislacyjne, bardzo proszę.</u>
          <u xml:id="u-1.178" who="#PiotrAdamowicz">I, szanowni państwo, zajmujemy się w tej chwili zmianą nr 3. Dotyczy ona art. 7. Czy są uwagi w tej kwestii? Nie widzę. Czyli zmiana nr 3 została przez Komisję zaakceptowana. Dziękuję uprzejmie.</u>
          <u xml:id="u-1.179" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 4. Czy są uwagi do art. 4? Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-1.180" who="#PiotrAdamowicz">Przechodzimy do art. 5 ustawy, dotyczącego wejścia jej w życie. Czy są uwagi dotyczące art. 5? Nie widzę, stwierdzam, że art. 5 został przyjęty.</u>
          <u xml:id="u-1.181" who="#PiotrAdamowicz">Jeszcze nie zakończyliśmy procedowania, dlatego że była prośba ze strony pana posła Glińskiego, żebyśmy wrócili jednak do zmiany nr 7, do kwestii 20 do 3%, pamiętacie państwo, o co chodzi. Dlatego nie mogę zamknąć procedowania.</u>
          <u xml:id="u-1.182" who="#PiotrGliński">Wróciłbym do tego i zaapelował o to – tak jak pani Augustyn zresztą proponowała – żebyśmy tę sprawę skonsultowali ze środowiskami, bo to dotyczy bardzo specyficznego wykorzystywania utworów, tylko i wyłącznie przy procesach dydaktycznych dla zilustrowania treści i działalności naukowej. Zawężenie do 3% praktycznie ubezwłasnowolnia  te działania. Więc apelowałbym, abyśmy z tej poprawki się wycofali, ewentualnie w drugim czytaniu podjęli decyzję, co z tym robimy.</u>
          <u xml:id="u-1.183" who="#UrszulaAugustyn">Intencja jest taka – chronimy prawa twórców i ich własność. Jeżeli okaże się, że ten zapis nie jest precyzyjny, możemy do niego wrócić w drugim czytaniu. Wydaje mi się, że to będzie najrozsądniejsze, co możemy w tej chwili zrobić.</u>
          <u xml:id="u-1.184" who="#PiotrAdamowicz">I jednocześnie – uwaga, proszę uruchomić system do głosowania – poddaję pod głosowanie wniosek o przyjęcie całego projektu ustawy z przyjętymi poprawkami. Kto z pań i panów posłów jest za? Kto jest przeciw? Kto się wstrzymał od głosu? Zamykam głosowanie, proszę o podanie wyników.</u>
          <u xml:id="u-1.185" who="#PiotrAdamowicz">Na 17 obecnych członków Komisji Kultury i Środków Przekazu, za głosowało  16 członków, nikt nie głosował przeciwko, 1 osoba się wstrzymała. Stwierdzam, że projekt ustawy został przyjęty przez Komisję.</u>
          <u xml:id="u-1.186" who="#PiotrAdamowicz">Szanowni państwo, Komisja musi jeszcze wybrać posła sprawozdawcę, którzy przedstawi sprawozdanie Komisji na posiedzeniu plenarnym Sejmu. Pani poseł Augustyn zgłasza się w tej kwestii.</u>
          <u xml:id="u-1.187" who="#PiotrAdamowicz">Proszę jeszcze nie wychodzić, będą komunikaty organizacyjne. Wobec niezgłoszenia sprzeciwu stwierdzam, że Komisja wybrała pana posła Wróbla na sprawozdawcę Komisji. Na tym wyczerpaliśmy porządek dzienny posiedzenia Komisji Kultury i Środków Przekazu. Bardzo dziękuje wszystkim którzy dotrwali i wytrwali. Bardzo dziękuję Biuru Legislacyjnemu, wielkie słowa uznania. Wielkie uznanie, najpierw może, bez precedencji, dla prawników ministerialnych, także dla pana ministra Wyrobca i jego współpracowników. I – jak podejrzewamy – to, szanowni państwo, nie jest koniec naszych prac.</u>
          <u xml:id="u-1.188" who="#PiotrAdamowicz">Sekundę, komunikat. Nie, to nie są poprawki, proszę się nie obawiać. Szanowni państwo, czekają nas posiedzenia Komisji. Będzie oficjalny komunikat, ale wolę teraz państwa uprzedzić: 25 czerwca, godz. 14 – uchwały rocznicowe, czyli de facto patronackie.  26 czerwca, godz. 13 – budżet, czyli budżet MKiDN i KRRiT, sprawozdanie z jego wykonania. Dnia następnego, 27 czerwca, wstępnie godz. 14 – dwie uchwały dotyczące wstępnie Katynia i Słonimskiego. I proszę wziąć pod uwagę – tak jak prosiłem sekretariat, żeby państwu rozesłał – decyzję pana marszałka Hołowni, który nie zgodził się na zwiększenie limitu do czterech uchwał rocznicowych. Mamy wyłącznie pięć podstawowych plus dwie inne i i będziemy musieli zdecydować, co robimy. Nie chciałbym głosować,  kto jest ważniejszy albo jakie wydarzenie było ważniejsze. Liczę na to, że dojdzie do jakiegoś konsensusu, porozumienia.</u>
          <u xml:id="u-1.189" who="#PiotrAdamowicz">Zapomniałem o jeszcze jednej rzeczy – bardzo chciałem podziękować sekretariatowi Komisji za pomoc, bo ta liczba informacji, maili, telefonów, którymi byliśmy zasypywani, była naprawdę olbrzymia. Takie było zainteresowanie środowiska, że nie zdarzało się to nawet w poprzedniej kadencji. A konkluzja jest taka, to ostatnie moje zdanie –  z pewnością nie wszyscy będą zadowoleni do końca rezultatami naszego procedowania i z tym musimy się pogodzić. Zamykam posiedzenie Komisji, życzę dobrego popołudnia. Życzę wszystkiego dobrego.</u>
        </div>
      </body>
    </text>
  </TEI>
</teiCorpus>