text_structure.xml 28.4 KB
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
  <xi:include href="PPC_header.xml" />
  <TEI>
    <xi:include href="header.xml" />
    <text>
      <body>
        <div xml:id="div-1">
          <u xml:id="u-1.0" who="#JerzyFedorowicz">Witam państwa. Zostałem upoważniony przez panią przewodniczącą, która w tej chwili ma wystąpienie na sali plenarnej, do poprowadzenia posiedzenia Komisji. Na podstawie listy obecności stwierdzam kworum.</u>
          <u xml:id="u-1.1" who="#JerzyFedorowicz">Przedstawiam porządek dzienny: I – pierwsze czytanie projektu uchwały w sprawie uczczenia pamięci Grażyny Bacewicz, II – pierwsze czytanie projektu uchwały w sprawie uczczenia pamięci Mieczysława Karłowicza. Czy są jakieś uwagi do porządku dziennego? Nie ma uwag? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-1.2" who="#JerzyFedorowicz">Przypominam, że na poprzednim posiedzeniu wprowadziliśmy te projekty do pierwszego czytania jako projekty Komisji.</u>
          <u xml:id="u-1.3" who="#JerzyFedorowicz">W imieniu wnioskodawców, pani poseł Iwony Śledzińskiej-Katarasińskiej, uzasadniam projekt zawarty w druku nr 1564. Grażyna Bacewicz, zaliczana do grona największych polskich kompozytorów, prowadziła bogatą i wszechstronną działalność artystyczną. W tym roku mija 100. rocznica urodzin oraz 40. rocznica śmierci znakomitej kompozytorki. Swoją działalność kompozytorską rozpoczęła na początku lat 50. odnosząc sukcesy nie tylko jako kompozytor, ale także a może przede wszystkim jako skrzypaczka. Została laureatką I Międzynarodowego Konkursu Skrzypcowego im. Henryka Wieniawskiego. W czasie okupacji brała udział w tajnym życiu koncertowym, w okresie powojennym odbywała podróże koncertowe do wielu krajów, m.in. do Związku Radzieckiego, Rumunii, Czechosłowacji. W 1953 roku wycofała się z czynnego życia koncertowego.</u>
          <u xml:id="u-1.4" who="#JerzyFedorowicz">Urodziła się w Łodzi w 1909 roku w rodzinie polsko-litewskiej. Pierwsze lekcje muzyki pobierała u swojego ojca Vincasa Bacevičiusa. Studiowała w Konserwatorium Muzycznym Hanny Kijeńskiej-Dobkiewiczowej w Łodzi. Następnie kontynuowała naukę w Konserwatorium Muzycznym w Warszawie w klasie kompozycji Kazimierza Sikorskiego, w klasie skrzypiec Józefa Jarzębskiego i fortepianu Józefa Turczyńskiego. Następnie uzupełniała studia w Ecole Normale de la Musique w Paryżu w klasach Nadii Boulanger i André Toureta (skrzypce). W 1934 roku ponownie wyjechała do Paryża, aby pracować pod kierunkiem Carla Flescha. W latach 1934–1935 i 1945–46 prowadziła klasę skrzypiec. Zajmowała się również twórczością literacką. Jest autorką sztuki „Jerzyki albo nie jestem ptakiem”, czterech powieści (zachowanych w rękopisach) i wielu opowiadań, z których znaczna część ukazała się drukiem w tomiku „Znak szczególny”, wydanym po jej śmierci. Zmarła w Warszawie 17 stycznia 1969 roku. Tyle uzasadnienia, które państwo mają przed sobą. Nie przeczytałem go w całości, ale sprawa jest otwarta.</u>
          <u xml:id="u-1.5" who="#JerzyFedorowicz">Otwieram dyskusję. Proszę bardzo – pan poseł Andrzej Celiński.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-2">
          <u xml:id="u-2.0" who="#AndrzejCeliński">Redagowanie tekstów okolicznościowych uchwał może nie jest ambitnym zadaniem poselskim, ale tutaj powinna być zmieniona jedna rzecz. Na poprzednim posiedzeniu Komisji pan poseł Jerzy Fedorowicz słusznie zauważył, że w trzecim akapicie projektu przebija się pewien kompleks polski. Proponuję go zmienić.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-3">
          <u xml:id="u-3.0" who="#JerzyFedorowicz">Przepraszam, zrobimy to za chwilę, gdy przejdziemy do szczegółowego rozpatrywania tekstu. Na razie mamy dyskusję w sprawie uzasadnienia. Czy jeszcze ktoś prosi o głos? Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-3.1" who="#JerzyFedorowicz">Zamykam pierwsze czytanie. Przystępujemy do rozpatrzenia projektu uchwały. Czy są uwagi do tytułu: „Uchwała Sejmu RP z dnia (…) dla uczczenia pamięci Grażyny Bacewicz”?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-4">
          <u xml:id="u-4.0" who="#WojciechMiller">Szanowni państwo, tylko jedna uwaga. Zazwyczaj tytuł tego typu uchwał formułuje się następująco: „uchwała w sprawie uczczenia”. Wyrażenie „dla uczczenia” proponujemy zastąpić wyrazami: „w sprawie uczczenia”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-5">
          <u xml:id="u-5.0" who="#JerzyFedorowicz">Czy w tej sprawie są jakieś dodatkowe głosy? Przypominam, że w tekście, który mamy, jest sformułowanie: „w sprawie uczczenia”. Widocznie nastąpił jakiś błąd. Czy jest zgoda na sformułowanie: „Uchwała Sejmu RP z dnia (…) w sprawie uczczenia pamięci Grażyny Bacewicz”? Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-5.1" who="#JerzyFedorowicz">Odczytam akapit pierwszy: „W świecie muzycznym początek roku 2009 przebiega pod znakiem dwóch rocznic – 100-lecia urodzin i 40-lecia śmierci znamienitej kompozytorki, skrzypaczki i pedagoga – Grażyny Bacewicz. Jej twórczość, łącząca w oryginalny sposób elementy neoklasyczne i środki zaczerpnięte z awangardowych technik stanowi istotny rozdział muzyki XX wieku”. Czy są jakieś uwagi do akapitu pierwszego?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-6">
          <u xml:id="u-6.0" who="#WojciechMiller">Szanowni państwo, dysponuję uwagami językoznawców, którzy proponują zmianę pierwszej części zdania pierwszego. Zdanie pierwsze brzmiałoby: „Dla świata muzycznego początek roku 2009 upływa pod znakiem dwóch rocznic”. Dalej jest tak, jak w projekcie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-7">
          <u xml:id="u-7.0" who="#JerzyFedorowicz">Proszę o powtórne odczytanie tej propozycji.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-8">
          <u xml:id="u-8.0" who="#WojciechMiller">„Dla świata muzycznego początek roku 2009 upływa pod znakiem dwóch rocznic”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-9">
          <u xml:id="u-9.0" who="#JerzyFedorowicz">Proponuje się „upływa” zamiast „przebiega”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-10">
          <u xml:id="u-10.0" who="#WojciechMiller">Szanowni państwo, są to propozycje językoznawców, które oczywiście są do rozważenia przez Wysoką Komisję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-11">
          <u xml:id="u-11.0" who="#JerzyFedorowicz">Czy ktoś chce zabrać głos w tej sprawie? Zaproponowane sformułowanie podoba mi się: „Dla świata muzycznego rok 2009 upływa pod znakiem dwóch rocznic”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-12">
          <u xml:id="u-12.0" who="#JerzyWenderlich">Kto zgłosił tę propozycję?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-13">
          <u xml:id="u-13.0" who="#JerzyFedorowicz">Biuro Legislacyjne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-14">
          <u xml:id="u-14.0" who="#JerzyWenderlich">Słowo „upływa” sprawia wrażenie, jakby czas był marnowany albo „przepuszczany przez palce”. Wyraz „przebiega” jest bardziej nasycony treścią i także bardziej pozytywistyczny, choć nie spieramy się o to.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-15">
          <u xml:id="u-15.0" who="#JerzyFedorowicz">Przepraszam, czy pan przewodniczący chce, aby zmienić propozycję Biura Legislacyjnego? Jeśli tak, to poddam to pod dyskusję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-16">
          <u xml:id="u-16.0" who="#JerzyWenderlich">Przepraszam, ale nie miałem włączonego mikrofonu. Trochę się zagapiłem i nie usłyszałem argumentacji Biura Legislacyjnego. W moim odbiorze słowo „upływa” wywołuje wrażenie, jakby czas był „przepuszczany przez palce”. Może się mylę, może to tylko moje ucho tak to odbiera. Słowo „przebiega” ma taki charakter bardziej pozytywistyczny, coś nasycone jest działaniem, pracą i nie umyka. Jednak nie spieram się, bo gdybyśmy mieli spierać się o takie rzeczy, to świat stawałby na głowie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-17">
          <u xml:id="u-17.0" who="#JerzyFedorowicz">Czy przyjmujemy wersję: „Dla świata muzycznego początek roku 2009 upływa pod znakiem dwóch rocznic” czy też przyjmujemy wersję: „Dla świata muzycznego początek roku 2009 przebiega pod znakiem dwóch rocznic”?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-18">
          <u xml:id="u-18.0" who="#JerzyWenderlich">Czy przedstawiciel Biura Legislacyjnego mógłby powtórzyć tę argumentację? Z całą pewnością jesteśmy tu bardzo blisko i nikt z nas nie rości sobie pretensji do upierania się przy jakiejś racji, prawda?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-19">
          <u xml:id="u-19.0" who="#WojciechMiller">Panie pośle, argumentacja była tylko taka, że są to uwagi językoznawców. Językoznawcy proponują taką redakcję początku zdania pierwszego – do rozważenia przez Wysoką Komisję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-20">
          <u xml:id="u-20.0" who="#JerzyWenderlich">Jeśli pan powołuje się na opinię językoznawców, a moja opinia była związana tylko z tym, co przyjęło mi ucho, to uważam pana uwagi za uwagi wyższej rangi, bardziej przekonujące. Wycofuję się ze swojej uwagi.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-21">
          <u xml:id="u-21.0" who="#JerzyFedorowicz">Dziękuję bardzo. Czy jeszcze ktoś chciałby zabrać głos w tej sprawie? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-21.1" who="#JerzyFedorowicz">Czy są jeszcze jakieś uwagi do akapitu pierwszego? Nie ma uwag. Przeczytam akapit pierwszy: „Dla świata muzycznego początek roku 2009 upływa pod znakiem dwóch rocznic – 100-lecia urodzin i 40-lecia śmierci znamienitej kompozytorki, skrzypaczki i pedagoga – Grażyny Bacewicz. Jej twórczość, łącząca w oryginalny sposób elementy neoklasyczne i środki zaczerpnięte z awangardowych technik stanowi istotny rozdział muzyki XX wieku”. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-21.2" who="#JerzyFedorowicz">Akapit drugi brzmi: „Jej muzyka – jak pisze autorka monografii poświęconej życiu i twórczości Grażyny Bacewicz – »o wyrazistych konturach, łatwo rozpoznawalnym stylu, podziwu godnej maestrii warsztatowej posiada także ową szczególną élan vital działającą jak ożywczy podmuch wiatru wśród morza apokaliptycznych przeżyć«”. Proszę o zgłaszanie uwag do akapitu drugiego. Pan poseł Jerzy Wenderlich.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-22">
          <u xml:id="u-22.0" who="#JerzyWenderlich">Akurat jestem anglojęzyczny i nie wstydzę się zapytać posła wnioskodawcy: co to znaczy „élan vital”?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-23">
          <u xml:id="u-23.0" who="#JerzyFedorowicz">Potęga życia.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-24">
          <u xml:id="u-24.0" who="#JerzyWenderlich">Dziękuję i cieszę się, że umożliwiłem panu przewodniczącemu zaprezentowanie tej wiedzy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-25">
          <u xml:id="u-25.0" who="#JerzyFedorowicz">Dziękuję bardzo. Nie słyszę zgłoszeń do akapitu drugiego.</u>
          <u xml:id="u-25.1" who="#JerzyFedorowicz">Odczytuję akapit trzeci: „Sejm RP oddaje hołd pamięci jednej z niewielu światowej sławy polskich kompozytorek z nadzieją, że jej dzieła będą towarzyszyć kolejnym pokoleniom, rozsławiając imię Polski w świecie”. Proszę bardzo – pan poseł Andrzej Celiński.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-26">
          <u xml:id="u-26.0" who="#AndrzejCeliński">Proponuję nadać temu akapitowi następującą formę: „Sejm RP oddaje hołd pamięci Grażyny Bacewicz światowej sławy kompozytorki z nadzieją (…)” albo bez wyrazów „Grażyny Bacewicz”: „Sejm RP oddaje hołd pamięci tej światowej sławy kompozytorce”. Pierwszy wariant wydaje mi się bardziej elegancki. Drugi nie powtarza imienia i nazwiska.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-27">
          <u xml:id="u-27.0" who="#JerzyFedorowicz">Powtarzam pierwsze zaproponowane brzmienie: „Sejm RP oddaje hołd pamięci Grażyny Bacewicz światowej sławy polskiej kompozytorce z nadzieją, że jej dzieła będą (…)”. Jeśli chodzi o mnie, to zgadzam się z tym, co proponuje pan poseł Celiński. Przepraszam, proszę to powtórzyć.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-28">
          <u xml:id="u-28.0" who="#AndrzejCeliński">„Sejm RP oddaje hołd pamięci Grażyny Bacewicz światowej sławy kompozytorki z nadzieją, że jej dzieła będą towarzyszyć kolejnym pokoleniom rozsławiając imię Polski w świecie”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-29">
          <u xml:id="u-29.0" who="#JerzyFedorowicz">Mnie się to podoba. Czy jakieś uwagi ma Biuro Legislacyjne?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-30">
          <u xml:id="u-30.0" who="#WojciechMiller">Bez uwag.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-31">
          <u xml:id="u-31.0" who="#JerzyFedorowicz">Czy mogę uznać, że ta propozycja została zaakceptowana? Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-31.1" who="#JerzyFedorowicz">Przystępujemy do wyboru sprawozdawcy Komisji. Proponuję, by tę funkcję pełniła pani poseł Iwona Śledzińska-Katarasińska, która jest autorką uzasadnienia i propozycji. Czy ktoś jest przeciw? Nie słyszę.</u>
          <u xml:id="u-31.2" who="#JerzyFedorowicz">Przystępujemy do głosowania nad przyjęciem całości projektu uchwały?</u>
          <u xml:id="u-31.3" who="#JerzyFedorowicz">Kto jest za? Jednogłośnie, dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-31.4" who="#JerzyFedorowicz">Przechodzimy do pkt II porządku dziennego: pierwsze czytanie komisyjnego projektu uchwały w sprawie uczczenia pamięci Mieczysława Karłowicza. Uzasadnienie przedstawia pan poseł Tadeusz Ross.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-32">
          <u xml:id="u-32.0" who="#TadeuszRoss">Mieczysław Karłowicz, syn Jana, kompozytor. Studia muzyczne w Warszawie, Berlinie i Lipsku. W latach 1895–1896 w Niemczech stworzył większość z zachowanych 22 pieśni solowych.</u>
          <u xml:id="u-32.1" who="#TadeuszRoss">W 1901 roku wrócił do Polski, zbliżył się do grupy kompozytorów zwanej „Młodą Polską w muzyce”. Uczestniczył w organizowanych przez nią koncertach. Prowadził także działalność koncertową i pedagogiczną w Warszawskim Towarzystwie Muzycznym. To pierwszy kompozytor, który po okresie stagnacji w muzyce polskiej, stworzył dzieła na poziomie europejskim, w czym pomogła mu doskonała znajomość muzyki Liszta, Wagnera, Czajkowskiego i Straussa.</u>
          <u xml:id="u-32.2" who="#TadeuszRoss">W 1907 roku osiadł w Zakopanem. Miał bliski kontakt z muzyką góralską, co wyraźnie wpłynęło na jego warsztat twórczy. W utworach Karłowicza obok charakterystycznego dla Młodej Polski nastroju kontemplacyjnego i impresjonistycznych rozwiązań w zakresie harmoniki pojawiają się czytelne cytaty z podhalańskiego folkloru. Sławne stały się zwłaszcza jego poematy symfoniczne, m.in. „Pieśń o wiekuistej tęsknocie”, „Pieśń o miłości i śmierci”, „Rapsodia litewska”, „Stanisław i Anna Oświęcimowie”, „Smutna opowieść”, „Epizod na maskaradzie”, „Koncert skrzypcowy A-dur”, „Symfonia E-mol – Odrodzenie”, liczne pieśni solowe, utwory kameralne, skrzypcowe i fortepianowe, m.in. zabawna „Serenada marcowa z kotem”. Jest autorem książki – „Niewydane dotychczas pamiątki po Chopinie” oraz autorem szeregu artykułów o tematyce muzycznej i taterniczej.</u>
          <u xml:id="u-32.3" who="#TadeuszRoss">Należał do pionierów taternictwa, był instruktorem kursów narciarskich, pasjonował się wspinaczką wysokogórską, fotografiką krajobrazową. Był współzałożycielem TOPR. Zginął pod lawiną śnieżną pod Małym Kościelcem w Dolinie Gąsienicowej w Tatrach.</u>
          <u xml:id="u-32.4" who="#TadeuszRoss">Mieczysław Karłowicz jest postacią wybitną, kompozytorem, twórcą, którego dorobek artystyczny stanowi wciąż ponadczasową, uniwersalną wartość.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-33">
          <u xml:id="u-33.0" who="#JerzyFedorowicz">Dziękuję bardzo. Czy są jakieś głosy w sprawie uzasadnienia? Nie słyszę.</u>
          <u xml:id="u-33.1" who="#JerzyFedorowicz">Przystępujemy do rozpatrzenia projektu uchwały. Czy są uwagi do tytułu: „Uchwała Sejmu RP z dnia (…) dla uczczenia pamięci Mieczysława Karłowicza”? Rozumiem, że tutaj będzie podobnie – „w sprawie uczczenia”. Nie słyszę głosów sprzeciwu.</u>
          <u xml:id="u-33.2" who="#JerzyFedorowicz">Odczytuję akapit pierwszy: „W dniu 8 lutego 2009 r. mija 100. rocznica tragicznej śmierci Mieczysława Karłowicza, wybitnego kompozytora i dyrygenta, znakomitego taternika, narciarza i fotografika. Mieczysław Karłowicz wszedł do dziejów polskiej kultury muzycznej jako jeden z najwybitniejszych kompozytorów”. Ponieważ akapit jest długi, to będę się zatrzymywał przy każdym zdaniu. Czy są uwagi do pierwszego zdania? Proszę uprzejmie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-34">
          <u xml:id="u-34.0" who="#AndrzejCeliński">To nie jest uwaga fundamentalna. Tragizm śmierci podnieca nas albo wzrusza wtedy, gdy jest niewielki przedział czasowy od momentu śmierci. Po 100 latach nie ma już żadnego znaczenia to, czy śmierć miała bardziej lub mniej tragiczny charakter. Proponuję zrezygnować ze słowa „tragicznej”, bo jest ono niepotrzebne. Nawiasem mówiąc, każdy Polak wie, jak zginął Mieczysław Karłowicz – przynajmniej każdy, kto chociaż raz chodził między Murowańcem a Czarnym Stawem.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-35">
          <u xml:id="u-35.0" who="#JerzyFedorowicz">Dziękuję bardzo. Pan poseł Tadeusz Ross.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-36">
          <u xml:id="u-36.0" who="#TadeuszRoss">Jestem za propozycją pana posła Celińskiego. Jest to uszczegółowienie, które wywołuje tutaj taki niepotrzebny aspekt, a niczego nie wnosi do całości sprawy. Myślę, że jest to dobry pomysł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-37">
          <u xml:id="u-37.0" who="#JerzyFedorowicz">Czy są do tego jakieś inne uwagi? Zgadzam się z wami, ale chodzi mi o to, czy dla ludzi mniej interesujących się historią sztuki, muzyki to słowo „tragicznej” nie jest potrzebne?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-38">
          <u xml:id="u-38.0" who="#TadeuszRoss">Potem mamy zdanie, że on zginął 8 lutego 1909 roku w Tatrach przysypany lawiną. Mamy takie zdanie, więc słowo „tragicznej” może być w pierwszym zdaniu i może go tam nie być.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-39">
          <u xml:id="u-39.0" who="#JerzyFedorowicz">Zgadzam się. Czy przyjmujemy brzmienie: „W dniu 8 lutego 2009 r. mija 100. rocznica śmierci Mieczysława Karłowicza”? Przyjmujemy, dziękuję uprzejmie.</u>
          <u xml:id="u-39.1" who="#JerzyFedorowicz">Odczytuję drugie zdanie: „Mieczysław Karłowicz wszedł do dziejów polskiej kultury muzycznej jako jeden z najwybitniejszych kompozytorów”. Proszę – Biuro Legislacyjne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-40">
          <u xml:id="u-40.0" who="#WojciechMiller">Szanowni państwo, językoznawcy proponują dokonać pewne zmiany w zdaniu drugim oraz połączyć zdanie drugie ze zdaniem trzecim i czwartym. W ten sposób będziemy mieć zdanie dłuższe, ale unikniemy równoważników zdań. Językoznawcy proponują, by to zdanie brzmiało: „Mieczysław Karłowicz zapisał się w dziejach polskiej kultury muzycznej jako jeden z najwybitniejszych kompozytorów, wspaniały symfonik, autor genialnych poematów symfonicznych, nieustępujących pod względem artystycznym arcydziełom tego gatunku współczesnych mu kompozytorów europejskich, twórca kanonu młodopolskich pieśni, wspaniały publicysta”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-41">
          <u xml:id="u-41.0" who="#JerzyFedorowicz">Proszę – poseł wnioskodawca. Mnie się podoba ta wersja.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-42">
          <u xml:id="u-42.0" who="#TadeuszRoss">Ma być: „Mieczysław Karłowicz zapisał się w dziejach”, tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-43">
          <u xml:id="u-43.0" who="#WojciechMiller">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-44">
          <u xml:id="u-44.0" who="#TadeuszRoss">„(…) zapisał się w dziejach polskiej kultury muzycznej jako jeden z najwybitniejszych kompozytorów, wspaniały symfonik, autor genialnych poematów symfonicznych”. Mnie to się podoba. Tekst uzyskuje płynność i nie „szatkujemy” tego. Potem jest: „nieustępujących pod względem artystycznym arcydziełom tego gatunku” i co dalej?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-45">
          <u xml:id="u-45.0" who="#JerzyFedorowicz">„autorstwa współczesnych mu kompozytorów europejskich”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-46">
          <u xml:id="u-46.0" who="#WojciechMiller">Językoznawcy proponują skreślić słowo „autorstwa” i byłoby: „pod względem artystycznym arcydziełom tego gatunku współczesnych mu kompozytorów europejskich”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-47">
          <u xml:id="u-47.0" who="#TadeuszRoss">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-48">
          <u xml:id="u-48.0" who="#JerzyFedorowicz">Po słowie „europejskich” jest przecinek i dalej mamy: „twórca kanonu młodopolskich pieśni, wspaniały publicysta”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-49">
          <u xml:id="u-49.0" who="#TadeuszRoss">I to jest koniec pierwszej sekwencji.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-50">
          <u xml:id="u-50.0" who="#JerzyFedorowicz">Czy jest zgoda? Dziękuję. Czytam kolejne zdania do końca akapitu: „Był znakomitym taternikiem. Ostatnie lata swego krótkiego życia spędził w Zakopanem. Pasjonował się fotografiką. Wraz z Mariuszem Zaruskim stworzył podwaliny Tatrzańskiego Ochotniczego Pogotowia Ratunkowego”. Biuro Legislacyjne – proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-51">
          <u xml:id="u-51.0" who="#WojciechMiller">Szanowni państwo, tutaj również jest uwaga językoznawców, by zamienić kolejność tych zdań. Brzmiałoby to następująco: „Był też znakomitym taternikiem, Pasjonował się fotografiką. Ostatnie lata swego krótkiego życia spędził w Zakopanem. Wraz z Mariuszem Zaruskim stworzył podwaliny Tatrzańskiego Ochotniczego Pogotowia Ratunkowego”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-52">
          <u xml:id="u-52.0" who="#JerzyFedorowicz">W takim razie przeczytam zaproponowane brzmienie: „Był też znakomitym taternikiem. Pasjonował się fotografiką. Ostatnie lata swego krótkiego życia spędził w Zakopanem. Wraz z Mariuszem Zaruskim stworzył podwaliny Tatrzańskiego Ochotniczego Pogotowia Ratunkowego”. Czy jest zgoda? Czy zgadza się poseł wnioskodawca?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-53">
          <u xml:id="u-53.0" who="#TadeuszRoss">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-54">
          <u xml:id="u-54.0" who="#JerzyFedorowicz">Dziękuję bardzo. Rozumiem, że akapit pierwszy mamy już rozpatrzony.</u>
          <u xml:id="u-54.1" who="#JerzyFedorowicz">Odczytuję akapit drugi: „8 lutego 1909 Karłowicz zginął w tatrach przysypany lawiną na wschodnich zboczach Małego Kościelca, w trakcie wycieczki narciarsko-fotograficznej”. Czy Biuro Legislacyjne ma uwagi? Nie ma uwag. Czy są uwagi ze strony kolegów posłów? Nie ma uwag.</u>
          <u xml:id="u-54.2" who="#JerzyFedorowicz">Odczytuję kolejny akapit: „Mieczysław Karłowicz wciąż jest artystą symbolem, który z urody polskich krajobrazów, polskich gór czerpał inspirację do swej twórczości artystycznej”. Czy są uwagi?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-55">
          <u xml:id="u-55.0" who="#AndrzejCeliński">Dwa razy powtarza się słowo „polskich”. Proponuję jedno skreślić: „z urody krajobrazów polskich gór” albo po prostu napisać: „z urody polskich gór”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-56">
          <u xml:id="u-56.0" who="#JerzyFedorowicz">Jednak coś musiało przyświecać wnioskodawcom, że tak napisali. Nie znam tak głęboko twórczości Karłowicza, ale chodzi nie tylko o góry – są pieśni, np. „Rapsodia litewska”, „Powracające fale”. Proponuję zostawić sformułowanie: „polskich krajobrazów”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-57">
          <u xml:id="u-57.0" who="#TadeuszRoss">Karłowicz był fotografikiem krajobrazów – nie tylko gór. Jest to tu wyraźnie oddzielone.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-58">
          <u xml:id="u-58.0" who="#JerzyFedorowicz">Pan poseł Celiński wycofuje swoją propozycję. Dziękuję bardzo. Akapit czwarty uznajemy za rozpatrzony.</u>
          <u xml:id="u-58.1" who="#JerzyFedorowicz">Odczytam ostatni akapit: „uznając ponadczasowy i interdyscyplinarny wymiar twórczych dokonań Mieczysława Karłowicza, Sejm RP czci Jego pamięć”. Według mnie jest tu za dużo tych wszystkich przymiotników, ale oczekuję na propozycje kolegów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-59">
          <u xml:id="u-59.0" who="#TadeuszRoss">Słowo „interdyscyplinarny” tutaj jakoś źle brzmi, prawda?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-60">
          <u xml:id="u-60.0" who="#JerzyFedorowicz">Jako krótkie ostatnie zdanie proponuję napisać: „Sejm RP czci Jego pamięć”. Czy pan poseł Celiński zgadza się? Ostatni akapit brzmiałby: „Sejm RP czci Jego pamięć”. Wcześniej bardzo dużo mówiliśmy i według mnie wszystko jest czytelne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-61">
          <u xml:id="u-61.0" who="#TadeuszRoss">Podoba mi się sformułowanie: „Uznając ponadczasowy wymiar twórczych dokonań”. Chętnie dodałbym tu jeszcze jedno słowo, np. „ponadczasowy i uniwersalny”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-62">
          <u xml:id="u-62.0" who="#JerzyWenderlich">Można także napisać: „i różnorodny”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-63">
          <u xml:id="u-63.0" who="#JerzyFedorowicz">Proszę o przedstawienie ostatecznego sformułowania.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-64">
          <u xml:id="u-64.0" who="#JerzyWenderlich">Chciałbym wskazać na sformułowanie pana posła Rossa z uwzględnieniem wycofania słowa „interdyscyplinarny”. Proponuję wprowadzić tu słowo „różnorodny” albo „uniwersalny”. Pozostawiam to do wyboru posła wnioskodawcy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-65">
          <u xml:id="u-65.0" who="#JerzyFedorowicz">Czy jest zgoda kolegów posłów? Tak. Jak w takim razie będzie brzmiało to zdanie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-66">
          <u xml:id="u-66.0" who="#TadeuszRoss">„Uznając ponadczasowy i uniwersalny wymiar twórczych dokonań Mieczysława Karłowicza, Sejm RP czci Jego pamięć”. Czy tak może być?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-67">
          <u xml:id="u-67.0" who="#JerzyFedorowicz">Widzę, że jest zgoda. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-67.1" who="#JerzyFedorowicz">Przechodzimy do wyboru sprawozdawcy Komisji. Proponuję posła wnioskodawcę – pana posła Tadeusz Rossa.</u>
          <u xml:id="u-67.2" who="#JerzyFedorowicz">Kto jest za? Wszyscy, dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-67.3" who="#JerzyFedorowicz">Czy ktoś chciałby zabrać głos w sprawach różnych? Bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-68">
          <u xml:id="u-68.0" who="#RobertKołakowski">Dziękuję, panie przewodniczący. Chciałbym przypomnieć o jeszcze jednej rocznicy, która przypada 23 lutego br. Jest to 150. rocznica śmierci Zygmunta Krasińskiego. Byłoby wielkim grzechem zaniedbania, gdybyśmy przeoczyli tę rocznicę.</u>
          <u xml:id="u-68.1" who="#RobertKołakowski">Przygotowałem projekt takiej uchwały. Muszę jeszcze dokończyć uzasadnienie. Projekt uchwały chciałbym złożyć w najbliższym czasie i chciałbym, by stał się on projektem komisyjnym.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-69">
          <u xml:id="u-69.0" who="#JerzyFedorowicz">Dziękuję bardzo. Przyjmujemy tę informację do wiadomości. Ustaliliśmy, że rok 2009 będzie rokiem jednego wielkiego artysty. Będzie Rok Juliusza Słowackiego. Bardzo serdecznie dziękuję za ten projekt i bardzo proszę o złożenie go do Komisji. Tę informację przekażę pani przewodniczącej. Czy prezydium to akceptuje? Dziękuję.</u>
        </div>
      </body>
    </text>
  </TEI>
</teiCorpus>