text_structure.xml
35.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml" />
<TEI>
<xi:include href="header.xml" />
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#KatarzynaPiekarska">Otwieram posiedzenie Komisji Sprawiedliwości i Praw Człowieka. Obrady rozpoczniemy od rozpatrzenia uchwały Senatu o stanowisku w sprawie ustawy o zmianie ustawy o nabywaniu przez użytkowników wieczystych prawa własności nieruchomości (druk nr 1186). Czy jest obecny na posiedzeniu senator upoważniony do przedstawienia poprawki?</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#AndrzejJaeschke">Senat rozpatrzył poselski projekt ustawy o zmianie ustawy o nabywaniu przez użytkowników wieczystych prawa własności nieruchomości. Zarówno senacka Komisja Ustawodawcza i Praworządności, jak również później Senat in gremio wyraziły bardzo pozytywna opinię o inicjatywie Sejmu w tej materii. Senat bardzo wysoko ocenił bardzo krótki projekt ustawy, ale jednocześnie - zdaniem senatorów - w ustawie brakuje pewnego przepisu, o którym można powiedzieć, że ma on charakter przejściowy. Przepis ten dotyczy sytuacji, kiedy właściwe organy administracyjne wydawały decyzje odmowne z tytułu niedotrzymania terminu, o którym mówiła poprzednia ustawa. Dla sprecyzowania przepisu oraz wyjaśnienia sytuacji Senat - podobnie jak wcześniej Komisja Ustawodawcza i Praworządności - zaproponował dodanie po art. 1 nowego artykułu 1a lub 2, który precyzuje, co się dzieje w sytuacji, kiedy dana decyzja była odmowna z tytułu niedotrzymania terminu. Sugerujemy, aby właściwy organ administracyjny wydał decyzje w trybie art. 154 Kodeksu postępowania administracyjnego, a więc uchylił dotychczasową decyzje. Odmowna decyzja uniemożliwiała wpis do księgi wieczystej własności nieruchomości. Senat sformułował poprawkę następująco: po art. 1 dodaje się art. 1a w brzmieniu: „Art. 1a. W sprawach zakończonych decyzją ostateczną o odmowie nabycia prawa własności nieruchomości z powodu niespełnienia warunku dotyczącego terminu złożenia wniosku o nabycie prawa własności nieruchomości, określonego w art. 1 ust. 2 ustawy, o której mowa w art. 1, w brzmieniu obowiązującym przed zmianą dokonaną niniejszą ustawą, właściwy organ wydaje decyzję w trybie art. 154 Kodeksu postępowania administracyjnego”. Jeżeli Komisja Sprawiedliwości i Praw Człowieka, a następnie Sejm uzna na stosowne przyjąć poprawkę Senatu, wówczas będziemy zobowiązani.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#KatarzynaPiekarska">Proszę o zabranie głosu posła sprawozdawcę.</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#AdamMarkiewicz">Proponuję przyjąć poprawkę Senatu, ponieważ precyzuje ona jednoznaczność przepisu zawartego w ustawie. Przepis ucina możliwość różnego rodzaju interpretacji i niedomówień dotyczących obowiązywania interesującej nas sprawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#KatarzynaPiekarska">Proszę o przedstawienie stanowiska rządu.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#MarekStaszak">Senat uwzględnił przypadek, gdyby ktoś złożył wniosek po dniu 25 października br. Wtedy taki wniosek nie mógłby być pozytywnie rozpatrzony. Rząd wyraża pozytywna opinię w sprawie przyjęcia proponowanej przez Senat poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#KatarzynaPiekarska">Niedługo Komisja wyrazi opinię w sprawie poprawki, ale może wcześniej ktoś chce zabrać głos?</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#BohdanKopczyński">Proponuję przejść do głosowania. Sam również opowiadam się za przyjęciem poprawki wniesionej przez Senat.</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#KatarzynaPiekarska">Właśnie zamierzałam przejść do głosowania, ale liczyłam, że poseł Bohdan Kopczyński zabierze głos. Okazało się, że miałam rację. Kto jest za pozytywnym zaopiniowaniem przedstawionej poprawki Senatu? Stwierdzam, że Komisja jednogłośnie przyjęła poprawkę Senatu. Dziękuję senatorowi Andrzejowi Jaeschke oraz ministrowi Wiesławowi Szczepańskiemu za udział w obradach Komisji. Pozostaje nam jeszcze wybór posła sprawozdawcy. Proponuję, aby Komisję nadal reprezentował poseł Adam Markiewicz. Czy są inne kandydatury? Nie zgłoszono innych wniosków. Stwierdzam, że funkcję sprawozdawcy Komisja powierzyła posłowi Adamowi Markiewiczowi. Przechodzimy do drugiego punktu porządku obrad, tj. do rozpatrzenia sprawozdania podkomisji nadzwyczajnej do rozpatrzenia rządowego projektu ustawy o przenoszeniu treści księgi wieczystej do struktury księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym oraz o zmianie ustawy - Kodeks postępowania cywilnego oraz ustawy o księgach wieczystych i hipotece (druk nr 773). Podkomisja przedłożyła sprawozdanie w formie tekstu jednolitego. Oddaję głos sprawozdawcy projektu.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#JakubDerechKrzycki">Chcę przedstawić dokonania podkomisji powołanej w celu przepracowania projektu ustawy o przenoszeniu treści księgi wieczystej do struktury księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym oraz zmiany ustawy - Kodeks postępowania cywilnego oraz ustawy o księgach wieczystych i hipotece, zawartego w druku nr 773. Projektowana ustawa ma na celu komputeryzację ksiąg wieczystych prowadzonych przez sądy rejonowe oraz stworzenie centralnej bazy danych o wszystkich nieruchomościach, objętych systemem ksiąg wieczystych. Tradycyjny sposób prowadzenia ksiąg wieczystych, przy pomocy ręcznie dokonywanych wpisów jest już zdecydowanie przestarzały. Taki sposób stanowi przeszkodę dla rozwoju gospodarczego oraz bezpieczeństwa rynku usług kredytowych. Zaznaczyć też należy, że w ramach przygotowywania systemu prawnego do uczestnictwa Polski w Unii Europejskiej, konieczna stała się poprawa instytucji publicznych w zakresie ewidencjonowania praw własności nieruchomości. W tym mieści się usprawnienie sądowego systemu ksiąg wieczystych oraz innych rejestrów związanych z nieruchomościami. Pierwsze czytanie projektu ustawy odbyło się na posiedzeniu Komisji Sprawiedliwości i Praw Człowieka w dniu 24 września 2002 r. Komisja do szczegółowego rozpatrzenia projektu powołała podkomisję. W toku prac nad projektem zasięgnięto opinii prof. dr hab. Feliksa Zedlera, sędziego Stanisława Rudnickiego oraz Biura Studiów i Ekspertyz KS. Projekt uzyskał wysoka ocenę, tak co do treści, jak też sposobu regulacji, z wyjątkiem projektowanych przepisów zawartych w art. 14 ust. 2 i 3, dotyczących zatwierdzania prawidłowości przeniesienia treści dotychczasowej księgi wieczystej do struktury księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym. Podkomisja rozpatrywała projekt ustawy na dwóch posiedzeniach, tj. w dniach 15 października i 4 grudnia br. W wyniku dyskusji, do projektu zostały wprowadzone niektóre zmiany. Dotyczyły one wspomnianych przeze mnie ust. 2 i 3 w art. 14, które podkomisja postanowiła skreślić. Ta zmiana zyskała akceptację przedstawiciela ministra. Nie wiem na ile jest konieczne omawianie kolejnych przepisów przedstawionego Komisji projektu? Sądzę, że można to uczynić podczas rozpatrywania kolejnych artykułów. Natomiast chcę zaznaczyć, że w związku z projektowanymi rozwiązaniami dotyczącymi migracji ksiąg wieczystych, proponuje się także dokonanie niezbędnych zmian w ustawie - Kodeks postępowania cywilnego w zakresie postępowania wieczystoksięgowego, a także w ustawie o księgach wieczystych i hipotece, do których wprowadza się regulacje dotyczące utworzenia centralnej bazy danych. Ponadto przewiduje się utworzenie centralnej informacji ksiąg wieczystych, która poprzez centrale i ekspozytury przy wydziałach ksiąg wieczystych w sądach rejonowych, zapewni dostępność do ksiąg wieczystych i ich jawność. Przy okazji prac nad nowelizacja ustawy o księgach wieczystych i hipotece, podkomisja uznała za niezbędne usuniecie z tej ustawy poważnego błędu legislacyjnego. Błąd ten powstał w wyniku wprowadzenia - na mocy art. 4 ustawy z dnia 12 września 2002 r. o zmianie ustawy - Ordynacja podatkowa oraz o zmianie niektórych ustaw - przepisu zawartego w art. 65 ust. 2 ustawy o księgach wieczystych i hipotece. Dzięki temu przepisowi, ustawodawca miał zamiar stworzyć możliwość ustanowienia hipoteki przymusowej z tytułu należności podatkowych na majątku stanowiącym współwłasność łączną małżonków i wspólników spółki cywilnej, choćby dłużnikiem był jeden ze współwłaścicieli. Jednakże przepis ten, wbrew zamiarowi ustawodawcy wywołuje także szersze skutki, polegające na pozbawieniu możliwości ustanawiania hipoteki umownej oraz innej niż podatkowa hipoteki przymusowej na nieruchomości, będącej przedmiotem współwłasności łącznej. W konsekwencji przyjęte uregulowanie oznacza, że od dnia 1 stycznia 2003 r., tj. od daty wejścia ustawy w życie, małżonkowie nie mający rozdzielności majątkowej oraz wspólnicy spółek cywilnych, nie będą mogli zabezpieczać kredytów przez ustanowienie hipoteki umownej na majątku wspólnym, zarówno w drodze czynności bankowych, jak również w drodze innych czynności prawnych w obrocie cywilnym. Także wierzyciele małżonków, inni niż wierzyciele podatkowi, nie uzyskają hipoteki przymusowej na takim majątku. Żadne bowiem przepisy odrębne, oprócz przepisów ordynacji podatkowej, nie stanowią o możliwości ustanawiania hipoteki na nieruchomościach stanowiących przedmiot współwłasności łącznej. Zauważyć należy, że poruszany przeze mnie problem był opisywany w „Rzeczpospolitej” i innych pismach. Mając na uwadze, że powyższe skutki, które w trakcie nowelizacji ordynacji podatkowej nie były zamierzone, zdaniem podkomisji zachodzi konieczność wyeliminowania z ustawy o księgach wieczystych i hipotece przepisu zawartego w art. 65 ust. 2a. Takie rozwiązanie podkomisja proponuje Komisji. Sądzę, że podczas rozpatrywania kolejnych artykułów będziemy mogli udzielić odpowiedzi na wszelkie zapytania.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#KatarzynaPiekarska">W takim razie możemy przejść do procedowania nad tekstem projektu ustawy. czy przed przejściem do pracy nad kolejnymi artykułami, ktoś chce wypowiedzieć się ogólnie co do przedstawionego Komisji projektu ustawy? Nikt nie wyraził takiego zamiaru. W tej sytuacji zapytuję, czy ktoś chce zgłosić uwagi do tytułu ustawy? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł ustawy „o przenoszeniu treści księgi wieczystej do struktury księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym”. Przechodzimy do rozpatrzenia rozdz. 1 Przepisy ogólne. Czy ktoś chce zgłosić uwagi do tytułu rozdz. 1? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł rozdz. 1. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 1, który został sformułowany następująco: „Ustawa reguluje: 1) zasady i tryb dokonywania migracji księgi wieczystej, 2) organizację ośrodków migracyjnych ksiąg wieczystych, 3) zadania sądów rejonowych i ośrodków migracyjnych ksiąg wieczystych podczas migracji”. Czy ktoś chce skierować zapytanie do posła sprawozdawcy lub do przedstawiciela rządu, lub do ekspertów? Nie zgłoszono uwag i zapytań. Stwierdzam, że art. 1 komisja przyjęła w przedłożeniu przedstawionym przez podkomisję. W art. 2 zawarty został słowniczek pojęć wykorzystywanych w ustawie. Art. 2 otrzymał następujące brzmienie: „Art. 2. Użyte w ustawie określenia oznaczają: 1) dotychczasowa księga wieczysta - księgę wieczystą prowadzoną według dotychczas ustalonych wzorów, mającą podlegać migracji; 2) migracja księgi wieczystej - ogół czynności służących przeniesieniu treści dotychczasowej księgi wieczystej do struktury księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym; 3) ośrodek migracyjny ksiąg wieczystych - oddział sądu okręgowego, działający na rzecz sądu rejonowego, który prowadzi dotychczasowe księgi wieczyste”. Proszę o zgłaszanie zapytań lub uwag. Nie zgłoszono wniosków w sprawie brzmienia art. 2. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 2. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 3. Czy ktoś chce zabrać głos?</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#BohdanKopczyński">Chcę zgłosić zapytanie skierowane głównie do przedstawicieli rządu, ale po części także do członków podkomisji. Chodzi mi o ust. 2 w art. 3, który uzyskał następujące brzmienie: „2. Minister Sprawiedliwości, w drodze zarządzenia, tworzy i znosi ośrodki migracyjne ksiąg wieczystych, określa ich liczbę i siedzibę, a także wskazuje sądy rejonowe, których księgi mają podlegać migracji w wyznaczonym ośrodku”. Moja wątpliwość wiąże się z nadaną ministrowi sprawiedliwości delegacją ustawową. Jeżeli minister sprawiedliwości będzie publikował tego rodzaju informacje w przedstawionym trybie, to wiadomo, że dostęp do zarządzenia będzie ograniczony. Przede wszystkim ze względu na fakt, że zarządzenie ministra będzie publikowane w „Monitorze Polskim”, a nie w „Dzienniku Ustaw”. Natomiast sam chcę przedstawić wniosek, aby informację, o której mowa w przepisie, publikować w rozporządzeniu. Wtedy dostęp do tych informacji byłby o wiele szerszy. Dotyczy to w szczególności osób wykonujących określone zawody, mające bezpośredni styk z tą problematyką. Znajomość zmian w systemie prawa w obrocie gospodarczym też jest bardzo ważna. W kontekście tworzenia i znoszenia ośrodków migracyjnych, szeroka i szybka informacja ma znaczenie dla wielu środowisk.</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#KatarzynaPiekarska">Uważam, że poseł Bohdan Kopczyński poruszył ważny temat, a zapytanie rzeczywiście jest bardziej skierowane do rządu niż do podkomisji. Proszę ministra o udzielenie odpowiedzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#MarekStaszak">Muszę przyznać, że „Monitor Polski” jest równie dostępny jak „Dziennik Ustaw”. Przynajmniej dla osób, które chcą coś znaleźć. Przypomnę także, że migracji ksiąg wieczystych dotyczy art. 6 omawianej ustawy, który został ujęty następująco: „Art. 6. ust. 1. O rozpoczęciu i zakończeniu migracji ksiąg wieczystych prowadzonych przez wydział sądu rejonowego ogłasza, w drodze obwieszczenia, prezes sądu okręgowego właściwy dla ośrodka migracyjnego ksiąg wieczystych. 2. Minister Sprawiedliwości określi, w drodze zarządzenia, sposób dokonywania obwieszczeń o rozpoczęciu i zakończeniu migracji ksiąg wieczystych”. Zatem dokonuje się czynności, o których mówił poseł Bohdan Kopczyński także w drodze obwieszczenia. Z takiego obwieszczenia wynika, czy migracja została przeprowadzona, czy też nie i jakiego ośrodka dotyczy. Dlatego uważam, że dwie wymienione formy przekazywania informacji są wystarczające. Zresztą pewnie trudno byłoby nam znaleźć jeszcze jakąś inną formę, która byłaby bardziej korzystna dla obywateli.</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#BohdanKopczyński">W trybie ad vocem muszę stwierdzić, że przedstawiona argumentacja wzmacnia moje wątpliwości. Jeżeli obwieszczenie zostanie wymierzone w sądzie rejonowym lub okręgowym, wtedy ta informacja zawęzi krąg osób, które mogą i chcą z niej skorzystać. Minister sprawiedliwości może opublikować obwieszczenie tylko w dzienniku resortowym.</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#MarekStaszak">Tak być nie może. W ust. 2 jest mowa o zarządzeniu. Natomiast zarządzenia są publikowane, albo w dzienniku resortowym, albo w „Monitorze Polskim”, czasem w obydwu tych wydawnictwach, ale wątpię, żeby minister sprawiedliwości nakazał jednocześnie druk w obydwu publikacjach.</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#BohdanKopczyński">Na tym polega moja wątpliwość. Jeżeli omawiana ustawa ma na celu np. przyspieszenie czegoś w obrocie gospodarczym, to należy przemyśleć w Ministerstwie Sprawiedliwości zgłoszony przeze mnie wniosek. Nie upieram się przy wniosku najbardziej stanowczo, ale uważam, że jego uwzględnienie jest bardzo ważne dla obywateli, którzy będą korzystać z ustawy i załączonych do niej aktów wykonawczych.</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#MarekStaszak">Jednak dziennikiem promulgacyjnym jest dla zarządzeń „Monitor Polski”. Nie ma zatem żadnych wątpliwości, że interesująca nas obecnie informacja znajdzie się w tym wydawnictwie. Zadane zostało też pytanie, dlaczego jest to zarządzenie, a nie rozporządzenie? Jest to raczej kwestia techniczna dla Ministerstwa Sprawiedliwości. Sprawa nie dotyczy praw i obowiązków obywateli. W związku z powyższym, nie nadajemy temu rozwiązaniu formy rozporządzenia. Mogę jednak zapewnić Komisję, że - poza obwieszczeniami w sądach - publikacje będą miały miejsce w „Monitorze Polskim”.</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#AdamMarkiewicz">Uważam, że zapewnia się ogólną dostępność informacji o przeniesieniu treści ksiąg wieczystych do systemu informatycznego, ponieważ obwieszczenia będą znajdować się akurat tam, gdzie obywatel zgłasza się po wypisy z ksiąg wieczystych. Obywatel zgłasza się do danego sądu i tam znajduje informację, w jakich terminach są dokonywane zapisy w systemie informatycznym oraz w jakim terminie tych ksiąg nie ma w danym sądzie rejonowym. W ustawie jest mowa o 10 dniach. Dlatego uważam, że zainteresowani obywatele mają w pełni zapewnioną informację o miejscu przechowywania ksiąg wieczystych oraz o miejscu, gdzie mogą otrzymać wypis. Trudno byłoby publikować rozporządzenie dla całej Polski, jeżeli dana informacja dotyczy konkretnej miejscowości np. na Dolnym Śląsku.</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#PrzedstawicielkaBiuraLegislacyjnegoKancelariiSejmu">Pragnę zwrócić uwagę na brzmienie art. 93 Konstytucji RP. Konstytucja z dnia 2 kwietnia 1997 r. wprowadziła nową hierarchię źródeł prawa. Zgodnie z art. 93 niemożliwe byłoby uregulowanie w formie rozporządzenia czegoś, co mogłoby stanowić podstawę do wydania decyzji wobec osób indywidualnych, podmiotów, czy osób prawnych. Natomiast zarządzenie wydane na podstawie upoważnienia ustawowego ma charakter wewnętrzny i obowiązuje jednostki organizacyjne podległe organowi wydającemu dany akt. Mówił o tym minister Marek Staszak. Mam na myśli głównie ust. 1 w art. 93 Konstytucji RP, który brzmi następująco: „1. Uchwały Rady Ministrów oraz zarządzenia Prezesa Rady Ministrów i ministrów mają charakter wewnętrzny i obowiązują tylko jednostki organizacyjne podległe organowi wydającemu te akty”. Wobec tego forma zarządzania, o czym mowa w omawianym przypadku, jest adekwatna do sytuacji.</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#KatarzynaPiekarska">Poseł Bohdan Kopczyński zadał pytanie i uzyskał odpowiedź. Czy ktoś chce zgłosić dalsze uwagi dotyczące art. 3? Nie zgłoszono innych uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 3. Przechodzimy do rozpatrzenia rozdz. 2. Czy ktoś chce zgłosić uwagi dotyczące tytułu rozdz. 2 Zasady i tryb migracji księgi wieczystej. Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł rozdz. 2 w zaproponowanej formie. Czy ktoś chce zgłosić uwagi lub zapytania do art. 4? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że art. 4 został przyjęty przez Komisję. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 5. Czy są uwagi dotyczące art. 5? Nie zgłoszono zapytań lub uwag. Stwierdzam, że art. 5 został przyjęty przez Komisję. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 6. Czy ktoś chce zgłosić uwagi lub zapytania. Nikt nie zgłosił się do dyskusji. Przypomnę, że art. 6 omawialiśmy przy okazji dyskusji nad art. 3. Stwierdzam, że art. 6 został przyjęty przez Komisję. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 7. Zwracam uwagę, że art. 7 ust. 2 dotyczy sprawy poruszonej w dyskusji. Art. 7 ust. 2 stanowi bowiem, że: „2. Dotychczasową księgę wieczystą wydaje się ośrodkowi migracyjnemu ksiąg wieczystych na okres do 10 dni”. Czy ktoś chce zgłosić uwagi do art. 6? Nie zgłoszono uwag lub wniosków. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 6. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 8. Czy zostaną zgłoszone zapytania lub uwagi? Nikt nie zgłosił się do dyskusji. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 8. Z kolei rozpatrzymy art. 9. Czy ktoś chce zabrać głos? Zwracam uwagę, że art. 9 dotyczy kwestii migracji treści ksiąg wieczystych założonych lub urządzonych po dniu 1 stycznia 1947 r. W ust. 2 i 3 zawarto wiele odwołań do różnych aktów prawnych. Zakładam, że Biuro Legislacyjne KS sprowadziło stosowne „Dzienniki Ustaw”, ponieważ w podobnych przypadkach zdarzają się często błędy.</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#PrzedstawicielkaBiuraLegislacyjnegoKS">Tak, zostało to sprawdzone. Przyznam, że m.in. ustawa o księgach wieczystych i hipotece została zmieniona w trakcie rozpatrywania obecnego przedłożenia. Biuro Legislacyjne KS na każdym etapie sprawdza pełność tzw. metryczek.</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#KatarzynaPiekarska">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 9. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 10, dotyczącego sposobów przenoszenia wpisów. Czy ktoś chce zgłosić uwagi lub zapytania? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 10. Z kolei rozpatrzymy art. 11, dotyczący rozstrzygania wątpliwości co do sposobów przenoszenia treści księgi wieczystej do systemu informatycznego. Czy ktoś chce zgłosić zapytania lub uwagi? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że art. 11 został przyjęty przez Komisję. Przechodzimy do art. 12, który dotyczy m.in. postępowania w przypadku stwierdzenia nieczytelności treści księgi wieczystej mającej podlegać migracji. Czy ktoś chce zgłosić uwagi lub zapytania? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że art. 12 został przyjęty przez Komisję. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 13, dotyczącego sprawdzania zgodności oznaczenia nieruchomości w dotychczasowej księdze wieczystej z danymi zawartymi w bazie danych katastru nieruchomości. Czy ktoś chce zgłosić zapytania lub uwagi? Nikt nie zgłosił się do dyskusji. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 13. Z kolei rozpatrzymy art. 14, który uzyskał następujące brzmienie: „Sędzia lub referendarz sądowy zatwierdza prawidłowość przeniesienia treści dotychczasowej księgi wieczystej do struktury księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym”. Czy ktoś chce zgłosić uwagi lub zapytania? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 14. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 15, który stanowi: „Art. 15. ust. 1. Z chwilą zapisania treści księgi wieczystej w centralnej bazie danych ksiąg wieczystych dotychczasowa księga wieczysta staje się częścią akt księgi wieczystej. Dotychczasową księgę wieczystą ośrodek migracyjny ksiąg wieczystych niezwłocznie zwraca do sądu rejonowego, który dołącza ją do akt księgi wieczystej. 2. Sąd rejonowy przejmuje zapisaną w centralnej bazie danych ksiąg wieczystych treść księgi wieczystej i uzupełnienia ją niezwłocznie o wzmianki o wnioskach, o sprawach wszczętych z urzędu, o środkach zaskarżenia oraz o skargach na orzeczenia referendarzy sądowych, które wpłynęły w okresie prowadzenia migracji. 3. Po dokonaniu czynności, o których mowa w ust. 2, przeniesiona treść dotychczasowej księgi wieczystej staje się treścią księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym i z tą chwilą podlega udostępnieniu”. Czy ktoś chce zgłosić zapytania lub uwagi? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 15. Następnie rozpatrzymy art. 16, w którym zawarto przepis, że: „przeniesienie treści dotychczasowej księgi wieczystej do struktury księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym nie jest orzeczeniem i nie podlega zaskarżeniu”. Czy ktoś chce zgłosić zapytania lub uwagi? Nikt nie zgłosił się do dyskusji. Stwierdzam, że art. 16 został przyjęty przez Komisję. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 17, dotyczącego ogłaszania wykazów ksiąg wieczystych, których migracja została zakończona, przez prezesów sądów rejonowych. Czy ktoś chce zabrać głos w tej sprawie? Nikt nie zgłosił uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 17. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 18, w którym określono tryb postępowania w przypadku prostowania ewentualnych błędów powstałych podczas migracji ksiąg wieczystych. Czy ktoś chce zabrać głos w sprawie art. 18? Nikt nie zgłosił się do dyskusji. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 18. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 19. Art. ten uzyskał następujące brzmienie: „Jeżeli po zakończeniu migracji ksiąg wieczystych prowadzonych przez wydział sądu rejonowego okaże się, że znajduje się w n im jeszcze dotychczasowa księga wieczysta, prezes sądu rejonowego niezwłocznie przekazuje tę księgę do ośrodka migracyjnego ksiąg wieczystych lub zarządza przeniesienie przez ten wydział treści dotychczasowej księgi wieczystej do struktury księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym”. Czy ktoś chce zgłosić zapytania lub uwagi? Nikt nie zgłosił się do wypowiedzi.</u>
<u xml:id="u-23.1" who="#KatarzynaPiekarska">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 19. Przechodzimy do rozpatrzenia rozdz. 3 Organizacja ośrodka migracyjnego ksiąg wieczystych oraz zadania sądu rejonowego podczas migracji księgi wieczystej. Czy ktoś zgłasza uwagi dotyczące tytułu rozdziału? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł rozdz. 3 w wersji zaproponowanej w przedłożeniu podkomisji. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 20, który dotyczy zakresu obowiązków i usytuowania służbowego kierownika ośrodka migracyjnego ksiąg wieczystych. Czy posłowie chcą zgłosić zapytania lub uwagi w tej sprawie? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że art. 20 został przyjęty przez Komisję. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 21, dotyczącego zakresu obowiązków oraz uprawnień sędziów i referendarzy sądowych, którym powierzono obowiązki w ośrodku migracyjnym ksiąg wieczystych, delegowanym do danego ośrodka. Czy ktoś z posłów chce zgłosić uwagi lub zapytania? Nikt nie zgłosił uwag. Stwierdzam, że art. 21 został przyjęty przez Komisję. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 22, który dotyczy obowiązków ministra sprawiedliwości, a został sformułowany jak następuje: „Art. 22 ust. 1. Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia: pkt 1) szczegółowe zasady organizacji i funkcjonowania ośrodka migracyjnego ksiąg wieczystych, w tym szczegółowy zakres zadań jego kierownika, szczegółowy zakres czynności wykonywanych przez sędziów i referendarzy sądowych, którym powierzono pełnienie obowiązków w ośrodku migracyjnym ksiąg wieczystych oraz pracowników ośrodka migracyjnego ksiąg wieczystych; pkt 2) zadania sądu rejonowego i ośrodka migracyjnego ksiąg wieczystych podczas migracji ksiąg wieczystych, w tym szczegółowe zasady i sposób przekazywania ksiąg wieczystych między sądem rejonowym a ośrodkiem migracyjnym ksiąg wieczystych oraz ustalania kolejności ich przekazywania, - mając na uwadze zasady sprawności, racjonalności, a także ekonomicznego i szybkiego działania. ust. 2 Minister sprawiedliwości określi, w drodze zarządzenia, sposób ewidencjonowania ksiąg wieczystych w ośrodku migracyjnym ksiąg wieczystych i dokumentowania przebiegu migracji ksiąg wieczystych, wzór protokołu przekazywania ksiąg wieczystych oraz wzory okresowych sprawozdań z przebiegu migracji ksiąg wieczystych”. Czy ktoś chce zgłosić uwagi lub zapytania? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 22. Z kolei rozpatrzymy rozdz. 4 Zmiany w przepisach obowiązujących. Czy ktoś ma uwagi dotyczące tytułu? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł rozdz. 4. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 23 zawierającego na początku długi rząd wspomnianych metryczek. Mam nadzieję, że wśród kilkudziesięciu cyfr nie ma błędu, a Biuro Legislacyjne sprawdziło ich zgodność z przytaczanymi ustawami. czy ktoś ma uwagi do art. 23? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 23. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 24. Ponieważ jest to bardzo obszerna zmiana, pozostawię wszystkim więcej czasu na ponowne przyjrzenie się art. 24. Czy ktoś chce zgłosić uwagi? Nikt nie zgłosił się do dyskusji. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 24. Z kolei rozpatrzymy tytuł rozdz. 5 Przepisy przejściowe i końcowe. Nikt nie zgłosił wniosku o zmianę tytułu. Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł rozdz. 5. Przechodzimy do rozpatrzenia art. 25, w którym mowa, że: „do czasu przekształcenia ewidencji gruntów i budynków w kataster nieruchomości przez użyte w niniejszej ustawie pojęcie „kataster nieruchomości” rozumie się tę ewidencję”. Czy ktoś chce zgłosić uwagi lub zapytania? Nie zgłoszono uwag. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 25. Przechodzimy do rozpatrzenia ostatniego, art. 26 omawianej ustawy, który został sformułowany następująco: „Ustawa wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2003 r. z wyjątkiem przepisu art. 24 pkt. 6, który wchodzi w życie z dniem ogłoszenia”. W tym miejscu chcę zapytać przedstawiciela rządu, czy przyjęty w ustawie termin jest realistyczny?</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#MarekSadowski">Termin ten jest realistyczny i musi być realistyczny. Rząd musi bowiem dochować międzynarodowych zobowiązań. Chodzi o to, że rząd podpisał umowę z PHARE 2000/2001. Przedsięwzięcie jest współfinansowane z funduszu PHARE i po prostu - migracja ma się zacząć właśnie w tym terminie. Dlatego wszystko jest technologicznie przygotowane; programy są testowane, a od 1 stycznia 2003 r. rusza pilotaż. Przy czym pilotaż będzie uruchomiony na podstawie reguł zawartych w omawianej ustawie, chociaż sama ustawa nie będzie jeszcze obowiązywać. Próbna migracja zostanie przeprowadzona na bieżąco, bez zakłócania prac wydziałów ksiąg wieczystych i sądów. Chodzi o to, aby wypróbować program, który będzie częścią systemu informatycznego. Przewidziano szczegółowy harmonogram prac przygotowawczych, zawarty w kilku tomach. W tym miejscu muszę pochwalić kolegów z departamentów Ministerstwa Sprawiedliwości, którzy biorą udział w realizacji przedsięwzięcia. Recenzentami programu byli doradcy akcesyjni z Saksonii, którzy są najbardziej doświadczeni w tej materii. Uważali oni, że jest to najlepiej przygotowany program współpracy z PHARE, jaki został przedstawiony w państwach kandydujących. Właśnie ich opinia wystawia naszemu ministerstwu tak wysoką ocenę.</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#KrystynaGrabicka">Co się stanie z dawnymi księgami wieczystymi, których treść zostanie przeniesiona do systemu komputerowego? W jaki sposób będą archiwizowane te księgi?</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#MarekSadowski">Księgi, które zawierają wpisy aktualne, tzn. takie, których treść jest aktualną treścią księgi wieczystej, będą migrowane. Tej sprawy dotyczył m.in. art. 9 omawianej ustawy. Chodzi o księgi, w których dokonywano wpisów po dniu 1 stycznia 1947 r. Wpisy zawarte w tych księgach będą przenoszone, według obowiązującego stanu prawnego, do księgi wieczystej ujętej w formie zapisu komputerowego; księgi prowadzonej w systemie informatycznym. Natomiast same te księgi staną się częścią akt zasobu ksiąg wieczystych. Tak jak księgi współczesne, tamte księgi będą dołączone do zasobu ksiąg wieczystych. W przypadku takich ksiąg, jak wykazy hipoteczne w byłym zaborze austriackim, które są zbiorcze, a nie odrębne dla poszczególnych nieruchomości, dawne księgi znajdą się w szeregu ksiąg wieczystych tworzących zasób ksiąg wieczystych. Przecież nie można takich ksiąg rozcinać na kawałki. W byłym zaborze austriackim księgi wieczyste były prowadzone w systemie nawiązującym do katastru gruntowego. Dlatego nie tracą one mocy dokumentu urzędowego. Jednak tracą one tyle na znaczeniu, że przestają być księgą wieczystą. Natomiast księgi wieczyste, które po dniu 1 stycznia 1947 r. nie miały wpisów, już obecnie mają tylko charakter dokumentu urzędowego, a nie księgi wieczystej. Oznacza to w praktyce, że ich treść nie przesądza o prawach ujawnionych.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#PiotrKrzywicki">Chcę zapytać o warunki przechowywania ksiąg wieczystych. Z wielu sądów płyną sygnały, że księgi są przechowywane w fatalnych warunkach. Czy Ministerstwo Sprawiedliwości ma ten fakt na względzie? Czy te księgi nie ulegną zniszczeniu? Zapis elektroniczny jest wygodny, ale stan zachowania ksiąg wieczystych ma również wielkie znaczenie.</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#MarekStaszak">Mogę zapewnić Komisję, że nie jesteśmy obojętni w sprawie zachowania ksiąg wieczystych. Ponadto sądzę, że nie jest aż tak źle, jak wynika z sygnału posła Piotra Krzywickiego. Jeżeli dochodzą do posłów tego rodzaju sygnały, wówczas może powstać wrażenie, że wiele sądów znajduje się w tak trudnej sytuacji, że nie są one w stanie zapewnić odpowiednich warunków przechowywania ksiąg wieczystych. Uważam, że generalnie nie można mówić o dużej ilości sądów, które mają straszne problemy z archiwizacją ksiąg wieczystych. Jeżeli chodzi o przyszłe zamierzenia, to w tej materii podejmujemy głównie działania natury technicznej, a nie prawnej. Podejmowane działania pozwolą na zmagazynowanie ksiąg w takich warunkach, by nie ulegały one zniszczeniu. Jeżeli Sejm uchwali omawianą ustawę, wtedy system informatyczny, oparty na nośniku elektronicznym, zapewni walor niezniszczalności treści ksiąg wieczystych. Chodzi także o to, że proponowane w ustawie rozwiązanie pozwoli zachować księgi wieczyste w takim wydaniu, żeby nie budziło to żadnych wątpliwości.</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#KatarzynaPiekarska">Mam tylko nadzieję na dobre programy antywirusowe, bo inaczej trudno sobie wyobrazić skutki. Pozostaje nam podjęcie decyzji dotyczącej art. 26. Czy ktoś chce zgłosić inne zapytania lub uwagi? Nie zgłoszono innych wniosków. Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 26. Na zakończenie przystąpimy do głosowania nad całością ustawy. Kto z posłów opowiada się za przyjęciem ustawy w przedyskutowanym brzmieniu? Stwierdzam, że Komisja 18 głosami za, przy braku przeciwnych i 1 wstrzymującym się przyjęła projekt omawianej ustawy w przedłożeniu komisyjnym. Musimy jeszcze wyznaczyć termin dla Komitetu Integracji Europejskiej. Termin ten oznaczamy na tydzień. Pozostał nam jeszcze wybór posła sprawozdawcy. Proponuję, aby Komisję nadal reprezentował poseł Jakub Derech-Krzycki. Czy zostaną zgłoszone inne kandydatury? Nie zgłoszono innych wniosków. Stwierdzam, że funkcję sprawozdawcy Komisja powierzyła ponownie posłowi Jakubowi Derech-Krzyckiemu. Wobec wyczerpania porządku obrad, zamykam posiedzenie Komisji Sprawiedliwości i Praw Człowieka.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>