text_structure.xml
132 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml" />
<TEI>
<xi:include href="header.xml" />
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#PawełArndt">Otwieram posiedzenie połączonych Komisji Finansów Publicznych oraz Samorządu Terytorialnego i Polityki Regionalnej. Zgodnie z porządkiem obrad rozpatrzymy projekt ustawy o szczególnych rozwiązaniach prawnych związanych z usuwaniem skutków powodzi z lipca o sierpnia 2001 r. oraz o zmianie niektórych ustaw. Przed chwilą zakończyła się debata sejmowa na temat tego projektu. Oczekuję, że nie będzie ona kontynuowana na posiedzeniu Komisji, lecz od razu przystąpimy do rozpatrzenia proponowanych regulacji prawnych. Czy są uwagi do tytułu ustawy?</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#WiesławCiesielski">Proponuję zatytułować ją w następujący sposób: „Ustawa z dnia... 2991 r. o szczególnych rozwiązaniach prawnych związanych z usuwaniem skutków klęsk żywiołowych z lipca i sierpnia 2001 r. oraz o zmianie niektórych ustaw”.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#PawełArndt">Przedstawiciele Biura Legislacyjnego sygnalizują, że należy zdefiniować na użytek ustawy pojęcie klęski żywiołowej.</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#WiesławCiesielski">Na razie zgłosiłem poprawkę do tytułu ustawy, bo tego dotyczyło pytanie pana przewodniczącego, wiedząc o tym, że jej skutki wystąpią w niektórych projektowanych przepisach. Jeśli chodzi o definicję klęski żywiołowej, to proponuję zamieścić ją w art. 1, jak pkt 1 w brzmieniu: „klęski żywiołowe - powodzie, gradobicia, osuwiska ziemne i huragany”. Obecne pkt 1 i 2 zostałyby oznaczone numerami 2 i 3.</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#StanisławKracik">Chcę przypomnieć, że podobny wniosek został zgłoszony podczas prac nad projektem ustawy o dopłatach do oprocentowania kredytów bankowych udzielanych na usuwanie skutków powodzi. Wówczas Biuro Legislacyjne poinformowało nas, że w polskim systemie prawnym nie ma definicji klęski żywiołowej i ten stan się nie zmienił. Nie próbujmy teraz opracować takiej definicji, bo to nam się nie uda.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#PawełArndt">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego potwierdza, że interpretacja pojęcia klęski żywiołowej napotka na trudności podczas stosowania tej ustawy. Proszę, aby pan poseł zastanowił się nad wycofaniem poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#WiesławCiesielski">Proszę zaważyć, że w art. 26 jest mowa o osuwiskach ziemnych i huraganach, chociaż w projekcie ustawy te zjawiska nie zostały zdefiniowane.</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#BarbaraImiołczyk">Jeśli dobrze zrozumiałam intencję wyrażoną w poprawce, to pan poseł Wiesław Ciesielski zmierza do tego, aby z dobrodziejstwa ustawy skorzystały nie tylko osoby poszkodowane przez powódź, ale także osoby, które poniosły straty materialne na skutek np. osuwisk ziemnych. Zastanawiałam się nad tym, jak można objąć przepisami ustawy także te osoby i chcę zaproponować rozwiązanie, które nie wymaga zmiany tytułu ustawy i poprawek będących konsekwencją tej zmiany. Uważam, że w przepisach końcowych należy zamieścić regulację prawną stanowiącą, że przepisy ustawy stosuje się również do osób poszkodowanych wskutek osuwisk ziemnych lub huraganów. Taki przepis umożliwiłby udzielenie pomocy, przewidzianej w projekcie ustawy, osobom, które straciły dobytek ponieważ na skutek długotrwałych deszczów doszło do usunięcia się gruntów wraz z postawionymi na nich domami. W lipcu i sierpniu br. mieliśmy do czynienia z takimi przypadkami, a więc nie możemy dzielić osób poszkodowanych na tych, którym udzielamy pomocy, bo w miejscu ich zamieszkania wylała rzeka i na poszkodowanych wskutek usunięcia się gruntu lub huraganu, którzy mogą skorzystać tylko z preferencyjnych kredytów.</u>
<u xml:id="u-8.1" who="#BarbaraImiołczyk">Uważam, że moja propozycja jest zgodna z intencją pana posła Wiesława Ciesielskiego, przy tym łatwiej jest ją przełożyć na regulację prawną nie wywołującą kontrowersji.</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#WiesławCiesielski">Zgadzamy się co do zasady, że beneficjantami ustawy nie mogą być tylko osoby poszkodowane przez powódź, ale pani posłanka pominęła grupę osób, które 8 lipca br. poniosły straty wskutek gradobicia. Spustoszyło ono uprawy w trzech regionach kraju.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#WiesławSzweda">Chcę się dowiedzieć, czy nie zawężamy pojęcia klęski żywiołowej, skoro mogą być one spowodowane także długotrwałymi opadami śniegu i pożarem.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#PawełArndt">Pan poseł ma rację, ale w tym przypadku chodzi o definicję klęski żywiołowej na użytek ustawy, która ma związek z konkretną sytuacją, jaka zaistniała w lipcu i sierpniu w niektórych regionach kraju.</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#GrażynaGrzyb">Sądzę, że propozycja pani posłanki Barbary Imiołczyk jest zbieżna z treścią art. 26. Przepis ten wprowadza zmiany do ustawy o dopłatach do oprocentowania kredytów bankowych udzielanych na usuwanie skutków powodzi w tym celu, aby dostęp do kredytów preferencyjnych miały także osoby poszkodowane na skutek huraganów i osuwisk ziemnych. Dopłaty do oprocentowania tych kredytów wynoszą 98 proc. naliczonego oprocentowania.</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#StanisławKracik">Jeżeli teraz rozpoczniemy dyskusję nad parametrami, które pozwalają zaliczyć gradobicie do klęski żywiołowej, takich jak np. średnica gradu, obszar dotknięty gradobiciem itd., to znajdziemy się w pułapce i nie uchwalimy tej ustawy. Jeśli pan poseł Wiesław Ciesielski będzie obstawał przy rozszerzeniu zakresu projektu ustawy na skutki gradobicia, to rozstrzygnijmy tę kwestię w drodze głosowania, natomiast nie próbujmy definiować klęski żywiołowej, bo dotychczas takie próby nie zakończyły się powodzeniem. Skoro przez 4 lata nie potrafiliśmy sobie poradzić z prezydenckim projektem ustawy, który dotyczy tej materii, więc jakim sposobem mielibyśmy uporać się z nią dzisiaj.</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#KazimierzKapera">Wnoszę o utrzymanie obecnego tytułu ustawy i proszę, aby pan przewodniczący poddał ten wniosek pod głosowanie.</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#PawełArndt">Czy pan poseł Wiesław Ciesielski podtrzymuje poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#WiesławCiesielski">Podtrzymuję, aczkolwiek jestem skłonny zaakceptować rozwiązanie zaproponowane przez panią posłankę Barbarę Imiołczyk, jeśli uwzględni w niej gradobicie. Chodzi mi o to, aby nie różnicować obywateli w zależności od tego, jaka była przyczyna ich nieszczęścia. Nie służy temu przepis art. 26, na który powołała się pani dyrektor Grażyna Grzyb, a wprost przeciwnie, ponieważ osoby poszkodowane przez osuwiska ziemne i huragany będą mogły skorzystać tylko z jednej formy pomocy, tj. z kredytów preferencyjnych. Istotą poprawki jest ustanowienie równości, bo nie jest ważne jaki kataklizm stał się przyczyną nieszczęścia mieszkańców wsi i miast. Nie chodzi o potencjalne klęski żywiołowe, lecz o te, które wystąpiły w lipcu i sierpniu br. i mieszczą się w logice projektu ustawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#PawełArndt">Zanim przystąpimy do głosowania nad poprawką pana posła Wiesława Ciesielskiego, chcę przypomnieć, że dotyczy ona tytułu ustawy i art. 1.</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#WicedyrektorBiuraLegislacyjnegoKancelariiSejmu">Potrzebne są jeszcze zmiany w innych projektowanych przepisach.</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#WiesławCiesielski">Powtarzam, że jestem gotów zrezygnować z poprawki na rzecz regulacji prawnej, którą zaproponowała pani posłanka Barbara Imiołczyk, pod warunkiem, że uwzględni w niej gradobicie.</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#PawełArndt">Wobec tego proponuję, abyśmy rozstrzygnęli czy przyjmujemy wniosek pani posłanki, gdy dojdziemy do przepisów końcowych, a do pana posła zwracam się z propozycją wycofania poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#WiesławCiesielski">Nie mogę tego zrobić, jeśli o najważniejszej sprawie mamy zdecydować pod koniec prac nad projektem ustawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#PawełArndt">Proszę, abyśmy przed przystąpieniem do głosowania wysłuchali komentarza pani dyrektor Teresy Olszewskiej.</u>
<u xml:id="u-22.1" who="#PawełArndt">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Jeśli Komisja zdecyduje się na zmianę tytułu, to w art. 1 nie wystarczy wymienić, nazwy żywiołów, ale trzeba określić co ustawodawca rozumie przez gradobicie, huragan i osuwisko ziemne i wprowadzić odpowiednie zmiany w projektowanych przepisach. Mówiąc wprost, konieczne byłoby napisanie nowego projektu ustawy. Pytam, czy mamy na to czas?</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#WiesławCiesielski">Nie mogę zgodzić się z tym poglądem, ponieważ w art. 26 jest mowa o osuwiskach ziemnych i huraganach, a nikt jeszcze nie zaproponował zdefiniowania tych pojęć.</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#PawełArndt">Przystępujemy do głosowania nad wnioskiem o zmianę tytułu ustawy, gdyż pan poseł Wiesław Ciesielski zaproponował, aby wyrazy „skutków powodzi” zastąpić wyrazami „klęsk żywiołowych” i w art. 1 określić, że przez to pojęcie należy rozumieć powodzie, gradobicia osuwiska ziemne i huragany. Kto jest za przyjęciem wniosku pana posła Wiesława Ciesielskiego?</u>
<u xml:id="u-24.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przy 13 głosach za, 22 przeciwnych i 6 wstrzymujących się, odrzuciły ten wniosek.</u>
<u xml:id="u-24.2" who="#PawełArndt">Czy są inne propozycje zmiany art. 1?</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#ZbigniewWawak">Zgłaszam wniosek o skreślenie w pkt. 1 wyrazu „śródlądowymi”, gdyż uznanie za przyczynę powodzi zalanie terenów wodami śródlądowymi spowoduje poważne komplikacje przy realizacji ustawy w odniesieniu do osób zamieszkałych w okolicy Zalewu Szczecińskiego i Zalewu Wiślanego, ponieważ są to wody morskie.</u>
<u xml:id="u-25.1" who="#ZbigniewWawak">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Wniosek pana posła powoduje rozszerzenie definicji powodzi o wody morskie. Nie potrafię powiedzieć, czy taka poprawka jest konieczna ze względu na tereny, na których wystąpiła powódź w tym roku, natomiast chcę przypomnieć, że w ustawie, mającej związek z powodzią z 1997 r., powódź była zdefiniowana w taki sam sposób, jaki teraz rząd zaproponował w omawianym projekcie ustawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#PawełArndt">Chciałbym zasięgnąć w tej sprawie opinii przedstawiciela rządu, ale nie wiem kto go reprezentuje.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#RyszardBrzezik">Sądzę, że do reprezentowania rządu został upoważniony pan minister Maciej Musiał.</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#PawełArndt">Proszę pana ministra, aby w jakiś sposób spowodował przybycie na to posiedzenie Szefa Kancelarii Prezesa Rady Ministra lub innej upoważnionej osoby.</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#WitoldGintowtDziewałtowski">W historii Rzeczypospolitej Polskiej mieliśmy dość liczne przypadki powodzi spowodowanych wodami morskimi i np. 10 lat temu została zalana Wyspa Nowakowska na skutek cofki na Zalewie Wiślanym.</u>
</div>
<div xml:id="div-30">
<u xml:id="u-30.0" who="#PawełArndt">Dyskutujemy nad projektem ustawy mającym związek z powodzią, która wystąpiła w niektórych regionach kraju w lipcu i sierpniu br. w następstwie opadów atmosferycznych.</u>
</div>
<div xml:id="div-31">
<u xml:id="u-31.0" who="#StanisławKracik">Dziękuję, że pan przewodniczący o tym przypomniał, bo jaki jest sens cyzelowania definicji powodzi bez związku z tym, co się wydarzyło niedawno. Może ktoś jeszcze wpadnie na pomysł, aby określić, czy chodzi tylko o opady atmosferyczne na terenie Polskiej, czy także o skutki takich opadów na terenie Czech i Słowacji i znowu rozpoczniemy niepotrzebną dyskusję. Moim zdaniem treść pkt. 1 jest zrozumiała.</u>
</div>
<div xml:id="div-32">
<u xml:id="u-32.0" who="#PawełArndt">Czy pan poseł Zbigniew Wawak podtrzymuje wniosek o skreślenie w pkt. 1 wyrazu „śródlądowymi”?</u>
</div>
<div xml:id="div-33">
<u xml:id="u-33.0" who="#ZbigniewWawak">Tak i dodam jeszcze dwa argumenty. Według ustawy o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej niektóre rzeki są traktowane, jako rzeki morskie. Sądzę, że także nie wszyscy wiedzą o tym, że klasyfikacja środków trwałych dotyczy m.in. wód. Wymienione zostały: wody śródlądowe płynące, wody śródlądowe stojące oraz rowy. W związku z tym powstaje pytanie: jeśli jakiś teren został zalany na skutek wezbrania wody w rowie, to czy miała miejsce powódź w rozumieniu przepisu art. 1 ust. 1, czy nie była to powódź?</u>
</div>
<div xml:id="div-34">
<u xml:id="u-34.0" who="#PawełArndt">Jeśli wody śródlądowe są zdefiniowane, to będzie brany pod uwagę każdy rodzaj tych wód.</u>
</div>
<div xml:id="div-35">
<u xml:id="u-35.0" who="#ZbigniewWawak">Według klasyfikacji środków trwałych, rowy nie są traktowane jako wody śródlądowe.</u>
</div>
<div xml:id="div-36">
<u xml:id="u-36.0" who="#PawełArndt">Przystępujemy do głosowania. Kto jest za przyjęciem wniosku o skreślenie w art. 1 w ust. 1 wyrazu „śródlądowymi”?</u>
<u xml:id="u-36.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przy 3 głosach za, 32 przeciwnych i 4 wstrzymujących się odrzuciły ten wniosek.</u>
</div>
<div xml:id="div-37">
<u xml:id="u-37.0" who="#ZbigniewWawak">Zgodnie z sugestią marszałka Sejmu powstrzymam się od zgłoszenia poprawki podczas drugiego czytania projektu ustawy, natomiast teraz zgłaszam wniosek mniejszości.</u>
</div>
<div xml:id="div-38">
<u xml:id="u-38.0" who="#PawełArndt">Ja też apeluję do państwa o takie przygotowanie sprawozdania Komisji, aby nie było potrzeby zgłaszania poprawek podczas drugiego czytania, bo w przeciwnym razie wydłużymy termin wejścia w życie ustawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-39">
<u xml:id="u-39.0" who="#WiesławCiesielski">Zgłaszam wniosek mniejszości o treści, która była przedmiotem pierwszego głosowania.</u>
</div>
<div xml:id="div-40">
<u xml:id="u-40.0" who="#PawełArndt">Czy mogę uznać, że Komisje zaakceptowały treść art. 1?</u>
<u xml:id="u-40.1" who="#PawełArndt">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Proponujemy wprowadzić do pkt 1 poprawkę o charakterze redakcyjnym i nadać mu następujące brzmienie: „powódź - zalanie wodami śródlądowymi w następstwie opadów atmosferycznych, jakie miało miejsce w lipcu i sierpniu 2001 r.”.</u>
<u xml:id="u-40.2" who="#PawełArndt">Czy ktoś sprzeciwia się przyjęciu poprawki zaproponowanej przez Biuro Legislacyjne? Nie ma sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-40.3" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że połączone Komisje przyjęły art. 1. Czy są uwagi do art. 2?</u>
</div>
<div xml:id="div-41">
<u xml:id="u-41.0" who="#BarbaraImiołczyk">Proszę o poddanie pod głosowanie poprawki, polegającej na dodaniu art. 30a w brzmieniu „Przepisy niniejszej ustawy stosuje się do osób poszkodowanych wskutek osuwów ziemnych lub huraganów”. Konsekwencją przyjęcia tej poprawki byłoby skreślenie w art. 10a ust. 2 i nadanie ust. 2 następującego brzmienia: „Minister właściwy do spraw administracji publicznej określa, w drodze rozporządzenia, wykaz gmin lub miejscowości dotkniętych powodzią z uwzględnieniem art. 30a”. Tak sformułowany przepis umożliwi ministrowi do spraw administracji publicznej zamieszczenie w rozporządzeniu wykazu gmin i miejscowości poszkodowanych w skutek osuwisk ziemnych i huraganów.</u>
</div>
<div xml:id="div-42">
<u xml:id="u-42.0" who="#JózefKorpak">Jeżeli chcemy rozszerzyć zakres ustawy na osoby poszkodowane przez osuwiska ziemne i huragany, to powinniśmy zdefiniować te zjawiska, zwłaszcza, że w art. 1 jest zamieszczona definicja powodzi. Uważam, że nie mamy na to czasu i opowiadam się za nienaruszaniem konstrukcji projektu ustawy.</u>
<u xml:id="u-42.1" who="#JózefKorpak">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: W systemie prawnym nie ma definicji osuwiska ziemnego, ale interpretacja tego zjawiska ukształtowała się w praktyce z tego powodu, że w ustawie budżetowej jest przewidziana rezerwa na usuwanie skutków powodzi i osuwisk.</u>
</div>
<div xml:id="div-43">
<u xml:id="u-43.0" who="#BarbaraImiołczyk">Chcę poinformować państwa jaki jest powód zgłoszenia tej poprawki. Otóż w kilku gminach ludzi spotkało nieszczęście na skutek tego, że opady atmosferyczne spowodowały osunięcie się gruntu na którym stały domy. Moją intencją jest nieróżnicowanie przyczyn nieszczęścia, aby wszyscy, bez względu na to, czy grunt im usunął się spod nóg, czy zalała go woda, mogli otrzymać od nas pomoc.</u>
<u xml:id="u-43.1" who="#BarbaraImiołczyk">Na tym posiedzeniu nie sformułujemy definicji osuwiska ziemnego i huraganu, ale możemy zaufać rządowi, że w porozumieniu z wojewodami właściwie oceni, które gminy lub miejscowości należy uznać za poszkodowane wskutek tych zjawisk.</u>
</div>
<div xml:id="div-44">
<u xml:id="u-44.0" who="#RyszardBrzezik">Dyskusja na temat pomocy dla osób poszkodowanych, nie tylko w skutek powodzi toczyła się także na posiedzeniu Rady Ministrów. Proszę zauważyć, że osuwiska powodowały niszczenie budynków, a nie upraw. Stąd wziął się art. 26, czyli propozycja nowelizacji ustawy o dopłatach do oprocentowania kredytów udzielanych na usuwanie skutków powodzi, aby poszkodowane osoby mogły skorzystać z preferencyjnych kredytów na wybudowanie nowych budynków mieszkalnych. To samo dotyczy osób, którym huragany zniszczyły budynki mieszkalne i gospodarskie.</u>
<u xml:id="u-44.1" who="#RyszardBrzezik">Chcę zwrócić uwagę na to, że w art. 26, nie zostały wymienione miesiące lipiec i sierpień br., a zatem o kredyty preferencyjne będą mogły ubiegać się osoby poszkodowane przez osuwiska i huragany, które miały miejsce w poprzednich miesiącach.</u>
</div>
<div xml:id="div-45">
<u xml:id="u-45.0" who="#StanisławKracik">Proponuję, aby w art. 2 po wyrazach „dotkniętych powodzią” dodać wyrazy „i jej skutkami, np. osuwiskami”. Przepis ten otrzymałby brzmienie: „Minister właściwy do spraw administracji publicznej określa, w drodze rozporządzenia, wykaz gmin lub miejscowości dotkniętych powodzią i jej skutkami, np. osuwiskami, uwzględniając dane przekazane przez właściwych wojewodów”. Wtedy nie musielibyśmy formułować definicji osuwisk, natomiast moglibyśmy powiedzieć, że następstwem opadów atmosferycznych, czyli powodzi, są osuwiska.</u>
</div>
<div xml:id="div-46">
<u xml:id="u-46.0" who="#WiesławCiesielski">Pani posłanka Barbara Imiołczyk, wbrew deklarowanej intencji nieróżnicowania przyczyn ludzkiego nieszczęścia, unika uwzględnienia osób poszkodowanych przez gradobicie. Jest to inna klęska żywiołowa niż huragan lub osuwiska.</u>
<u xml:id="u-46.1" who="#WiesławCiesielski">Odnosząc się do wystąpienia pana ministra Ryszarda Brzezika chcę powiedzieć, że mieszkańcy wsi, gdzie miały miejsce osuwiska, gradobicia i huragany nie mają warunków do wznowienia produkcji rolniczej, tak samo jak ci rolnicy, których uprawy uległy zniszczeniu wskutek powodzi. Skoro art. 9 stwarza możliwość przekazania posiadaczom gospodarstw rolnych określonej ilości pszenicy, to dlaczego z tej formy pomocy będą mogli skorzystać tylko poszkodowani przez powódź? Takie rozwiązanie jest krzywdzące dla rolników zamieszkałych na terenach dotkniętych innymi kataklizmami. Objęcie ich przepisami tej ustawy nie spowoduje znacznego dodatkowego obciążenia budżetu państwa, gdyż liczba tych rolników jest znacznie mniejsza niż poszkodowanych przez powódź.</u>
</div>
<div xml:id="div-47">
<u xml:id="u-47.0" who="#RyszardBrzezik">Mam przed sobą listę pozytywnie załatwionych wniosków o udzielenie preferencyjnych kredytów w związku z wystąpieniem: 4 czerwca br. gradobicia na terenie Dolnego Śląska, 8 czerwca - huraganu, gradobicia i nadmiernych opadów deszczu w woj. kujawsko-pomorskim, 29 czerwca - nadmiernych opadów deszczu, powodzi i gradobicia w regionie łódzkim. Kredyty na wznowienie produkcji gospodarstw dotkniętych klęskami żywiołowymi są udzielane w ciągu całego roku, gdyż zdarzają się one nie tylko w lipcu i sierpniu, natomiast formy pomocy, o których mowa w tym projekcie ustawy, są adresowane do ludzi, których spotkało nieszczęście z powodu powodzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-48">
<u xml:id="u-48.0" who="#MarekOlewiński">Słuchając tej dyskusji odnoszę wrażenie, że przeszkodą w skonstruowaniu tej ustawy odpowiednio do faktu, iż w lipcu i sierpniu tego roku ludzie ponieśli straty na skutek powodzi, huraganów, gradobicia i osuwisk ziemnych, jest brak definicji tych zjawisk, których dzisiaj nie jesteśmy w stanie sformułować. Czy wobec tego nie należałoby te zjawiska wymienić w tytule ustawy i zrezygnować z ust. 1, czyli z definicji powodzi i osób, które na skutek powodzi doznały szkód majątkowych?</u>
</div>
<div xml:id="div-49">
<u xml:id="u-49.0" who="#PawełArndt">Sądzę, że propozycję pana posła w znacznej mierze wyczerpuje wniosek mniejszości zgłoszony przez pana posła Wiesława Ciesielskiego. Nie wracajmy już do tytułu ustawy i art. 1, natomiast spróbujmy rozstrzygnąć, jaką treść nadamy art. 2. Zgłoszone zostały dwie poprawki. Pierwsza poprawka jest złożona, ponieważ dodanie po wyrazach „dotkniętych powodzią” wyrazów „z uwzględnieniem art. 31a” wymaga zaakceptowania tego przepisu. Przypomnę, że pani posłanka Barbara Imiołczyk zaproponowała następujące jego brzmienie: „Przepisy niniejszej ustawy stosuje się do osób poszkodowanych w skutek osuwisk ziemnych lub huraganów”.</u>
<u xml:id="u-49.1" who="#PawełArndt">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Proponuje dopisać po wyrazach „stosuje się” wyraz „odpowiednio”.</u>
</div>
<div xml:id="div-50">
<u xml:id="u-50.0" who="#BarbaraImiołczyk">Przyjmuję tą propozycję.</u>
</div>
<div xml:id="div-51">
<u xml:id="u-51.0" who="#PawełArndt">Przystępujemy do głosowania. Kto jest za przyjęciem wniosku pani posłanki Barbary Imiołczyk?</u>
<u xml:id="u-51.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje 19 głosami za, przy 3 przeciwnych i 8 wstrzymujących się przyjęły ten wniosek. W tej sytuacji wniosek pana posła Stanisława Kracika jest bezprzedmiotowy.</u>
<u xml:id="u-51.2" who="#PawełArndt">Czy są inne propozycje zmiany art. 2? Nikt się nie zgłosił. Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 2 z poprawką.</u>
<u xml:id="u-51.3" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 3?</u>
<u xml:id="u-51.4" who="#PawełArndt">Komisje przyjęły art. 3 i 4 w brzmieniu zgodnym z przedłożeniem rządowym.</u>
<u xml:id="u-51.5" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 5?</u>
</div>
<div xml:id="div-52">
<u xml:id="u-52.0" who="#ZbigniewWawak">W art. 5 jest zdanie wtrącone, które ogranicza skuteczność tego przepisu. Umożliwia on korzystne dokonywanie odpisów amortyzacyjnych od środków trwałych, ale tylko tych, które będą używane na terenach gmin lub miejscowości dotkniętych powodzią. Wyobraźmy sobie np. firmę budowlaną lub transportową, której część środków trwałych została zniszczona przez powódź, bo wystąpiła ona tam, gdzie ma ona siedzibę, ale ta firma świadczy usługi w gminach, które nie zostały dotknięte powodzią. Takie firmy, choć mogą udokumentować poniesione straty, nie skorzystają z wyższych stawek amortyzacyjnych. Dlatego uważam za uzasadnione skreślenie w ust. 1 wyrazów „które będą używane na terenach gmin lub miejscowości dotkniętych powodzią”. Sądzę, że to sformułowanie powoduje nierównoprawne traktowanie podmiotów gospodarczych ze względu na to gdzie oferują swoje usługi.</u>
</div>
<div xml:id="div-53">
<u xml:id="u-53.0" who="#PawełArndt">Proszę przedstawiciela Ministerstwa Finansów o ustosunkowanie się do tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-54">
<u xml:id="u-54.0" who="#StanisławMaliszewski">Zakwestionowane przez pana posła Zbigniewa Wawaka sformułowanie miało na celu uszczelnienie przepisu. Rząd popiera propozycję skreślenia tego sformułowania podzielając argumentację pana posła, a także dlatego, że podobny przepis, który obowiązywał w 1997 r., nie był nadużywany.</u>
</div>
<div xml:id="div-55">
<u xml:id="u-55.0" who="#PawełArndt">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje zaakceptowały poprawkę polegającą na skreśleniu w art. 5 wyrazów „które będą używane na terenach gmin lub miejscowości dotkniętych powodzią”. Sprzeciwu nie słyszę. Stwierdzam, że Komisje przyjęły tą poprawkę. Czy są inne uwagi do art. 5 Nikt się nie zgłosił.</u>
<u xml:id="u-55.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 5 z poprawką.</u>
<u xml:id="u-55.2" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 6?</u>
<u xml:id="u-55.3" who="#PawełArndt">Komisje przyjęły art. 6, 7 i 8 w brzmieniu zgodnym z przedłożeniem rządowym.</u>
<u xml:id="u-55.4" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 9?</u>
</div>
<div xml:id="div-56">
<u xml:id="u-56.0" who="#ZofiaGrzebiszNowicka">W tym przepisie jest przewidziana pomoc dla rolników, polegająca na nieodpłatnym otrzymaniu pszenicy w określonej ilości na 1 hektar użytków zalanych przez powódź. Przypomnę, że pomoc w tej samej formie zaoferowano poszkodowanym przez powódź w 1997 r. i wkrótce uelastyczniono tą formę umożliwiając rolnikom otrzymywanie ekwiwalentu pieniężnego. Nauczeni doświadczeniem nie powinniśmy popełniać tego samego błędu. Proponuję zatem w art. 9 dodać ust. 11 w brzmieniu: „Udzielenie pomocy, o której mowa w ust. 1, na wniosek osoby poszkodowanej w formie ekwiwalentu pieniężnego w zamian za pomoc w naturze określonej w ust. 3”.</u>
</div>
<div xml:id="div-57">
<u xml:id="u-57.0" who="#PawełArndt">Jakie jest stanowisko rządu wobec tej poprawki?</u>
</div>
<div xml:id="div-58">
<u xml:id="u-58.0" who="#RyszardBrzezik">Powtórzę to, co powiedziałem podczas plenarnego posiedzenia Sejmu, że taka propozycja jest niekompletna, gdyż należy jeszcze wskazać, skąd będą pochodzić środki na wypłatę ekwiwalentów pieniężnych za przydzieloną rolnikom ilość pszenicy z rezerw państwowych. Te rezerwy mają wyłącznie formę rzeczową. Jeśli więc nie zostanie wskazane źródło finansowania realizacji wniosków rolników o wypłacenie pieniędzy, zamiast wydanie im pszenicy z magazynów, to trzeba będzie sprzedać jakąś jej ilość na rynkach zagranicznych, aby nie spowodować spadku ceny pszenicy na rynku krajowym.</u>
<u xml:id="u-58.1" who="#RyszardBrzezik">Na rynkach zagranicznych za pszenicę uzyskamy relatywnie niższą cenę. Tym samym rolnik otrzyma ekwiwalent w wysokości około 340 zł za tonę pszenicy, podczas gdy na rynku krajowym cena 1 tony będzie się kształtowała prawdopodobnie na poziomie 590 zł.</u>
</div>
<div xml:id="div-59">
<u xml:id="u-59.0" who="#ZofiaGrzebiszNowicka">Skoro chcemy pomóc rolnikom, to musimy zważać na to, aby ta pomoc nie stała się dla nich kłopotliwa. Są wśród rolników poszkodowanych przez klęski żywiołowe tacy, którzy nie będą mieli gdzie zmagazynować otrzymanej pszenicy. Nie będą także mogli jej sprzedać, bo wiemy, jak jest źle zorganizowany skup zboża. Natomiast Agencja Rynku Rolnego może i powinna zająć się spieniężeniem pewnej ilości pszenicy i wypłacić tym rolnikom ekwiwalent pieniężny.</u>
</div>
<div xml:id="div-60">
<u xml:id="u-60.0" who="#StanisławKracik">Rozpocznę od przytoczenia przysłowia ludowego, iż darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby. Podczas debaty sejmowej zadawane były pytania nacechowane troską o poziom skupu zbóż po tegorocznych żniwach, bo pożądany jest taki stan, w którym rolnicy nie będą mieli problemów ze sprzedażą zboża. Trzeba mieć na to pieniądze i równocześnie, zamierza się dać ekwiwalent pieniężny za pszenicę, jeśli tylko będą sobie tego życzyli rolnicy poszkodowani przez powódź, huragan lub osuwisko ziemne. Trzeba na coś się zdecydować, bo my nie mamy spichlerzy faraona i nie są to czasy biblijnego Józefa, abyśmy mogli wykonać obydwie te operacje w tym samym czasie.</u>
</div>
<div xml:id="div-61">
<u xml:id="u-61.0" who="#StanisławStec">Proszę nie wprowadzać w błąd Komisji, gdyż skup zboża prowadzą podmioty gospodarcze za własne pieniądze.</u>
</div>
<div xml:id="div-62">
<u xml:id="u-62.0" who="#ZdzisławPodkański">Poprawka, którą za chwilę przedstawię, ma podobną treść do poprawki zaproponowanej przez panią posłanka Zofię Grzebisz-Nowicką. Proponuję dodać w art. 9 nowy ustęp w brzmieniu: „Na wniosek poszkodowanego pomoc w naturze zastępuje się ekwiwalentem pieniężnym i wypłaca ze środków budżetowych równowartość przysługującej pszenicy, zgodnie z ust. 3, stosując do przeliczenia ceny interwencyjne Agencji Rynku Rolnego”. Uprzedzając pytanie, kto będzie wypłacał ekwiwalent pieniężny za pszenicę, odpowiadam, że będą to robiły gminy w ramach zadania zleconego przez rząd.</u>
</div>
<div xml:id="div-63">
<u xml:id="u-63.0" who="#PawełArndt">Czy pani posłanka Zofia Grzebisz-Nowicka wysłuchała z uwagą treści tej poprawki, czy mam ją powtórzyć.</u>
</div>
<div xml:id="div-64">
<u xml:id="u-64.0" who="#ZofiaGrzebiszNowicka">Nie jest to potrzebne, natomiast wnioskodawcę chcę zapytać, gdzie w budżecie znajdują się środki na wypłaty ekwiwalentu pieniężnego za pszenicę?</u>
</div>
<div xml:id="div-65">
<u xml:id="u-65.0" who="#StanisławStec">W poprawce nie można użyć ogólnego sformułowania, że wypłaty ekwiwalentu pieniężnego będą dokonywane ze środków budżetowych, lecz trzeba wskazać na konkretną pozycję wydatków, którą - zdaniem wnioskodawcy - należy zmniejszyć na rzecz tych wypłat.</u>
</div>
<div xml:id="div-66">
<u xml:id="u-66.0" who="#ZdzisławPodkański">Powołam się na oficjalne komunikaty pana premiera Jerzego Buzka, że rząd wygospodarowuje środki na pomoc dla rolników poszkodowanych przez klęski żywiołowe, a zatem zadaniem ministra finansów będzie znalezienie pozycji, z których można przesunąć środki na pomoc finansową w miejsce pomocy rzeczowej w postaci pszenicy.</u>
</div>
<div xml:id="div-67">
<u xml:id="u-67.0" who="#PawełArndt">Proponuję, aby pan poseł wycofał swoją poprawkę na rzecz poprawki zgłoszonej przez panią posłankę Zofię Grzebisz-Nowicką, gdyż nie zawiera ona kontrowersyjnej propozycji finansowania ekwiwalentu pieniężnego z budżetu państwa.</u>
</div>
<div xml:id="div-68">
<u xml:id="u-68.0" who="#ZdzisławPodkański">Wycofam wówczas, jeśli Komisje zaakceptują poprawkę pani posłanki, tym samym damy rolnikom możliwość wyboru między pomocą w naturze, a ekwiwalentną do niej pomocą pieniężną.</u>
</div>
<div xml:id="div-69">
<u xml:id="u-69.0" who="#PawełArndt">Przystępujemy do głosowania nad wnioskiem o uzupełnienie art. 9 o ust. 11 w brzmieniu: „Udzielenie pomocy, o której mowa w ust. 1, na wniosek osoby poszkodowanej w formie ekwiwalentu pieniężnego w zamian za pomoc w naturze określonej w ust. 3”.</u>
</div>
<div xml:id="div-70">
<u xml:id="u-70.0" who="#WicedyrektorBiuraLegislacyjnegoKS">W tej poprawce brakuje jednego wyrazu „następuje”, który należałoby zamieścić przed wyrazami „na wniosek”.</u>
<u xml:id="u-70.1" who="#WicedyrektorBiuraLegislacyjnegoKS">Czy pani posłanka zgadza się na taką zmianę treści poprawki?</u>
</div>
<div xml:id="div-71">
<u xml:id="u-71.0" who="#ZofiaGrzebiszNowicka">Tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-72">
<u xml:id="u-72.0" who="#PawełArndt">Kto jest za przyjęciem poprawki zgłoszonej przez panią posłankę Zofię Grzebisz-Nowicką?</u>
<u xml:id="u-72.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przy 8 głosach za, 23 przeciwnych i 7 wstrzymujących się, odrzuciły ta poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-73">
<u xml:id="u-73.0" who="#ZofiaGrzebiszNowicka">Zgłaszam wniosek mniejszości.</u>
</div>
<div xml:id="div-74">
<u xml:id="u-74.0" who="#PawełArndt">Poddaję pod głosowanie drugą poprawkę dotyczącą art. 9. Kto jest za przyjęciem wniosku o uzupełnienie tego artykułu o ust. 11 w brzmieniu zaproponowanym przez pana posła Zdzisława Podkańskiego?</u>
<u xml:id="u-74.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przy 3 głosach za, 27 przeciwnych i 9 wstrzymujących się odrzuciły ten wniosek.</u>
</div>
<div xml:id="div-75">
<u xml:id="u-75.0" who="#ZdzisławPodkański">Zgłaszam wniosek mniejszości. Proszę o rozpatrzenie mojego drugiego wniosku, który złożyłem na piśmie. Obawiamy się, że regulacje zawarte w ust. 4, 6 i 7 mogą spowodować, że rolnicy otrzymają pomoc w naturze nie wcześniej niż na początku przyszłego roku, gdyż można domniemywać, że zostanie ona uruchomiona dopiero wówczas, gdy wojewodowie przekażą Agencji Rynku Rolnego, cytuję: „zbilansowane potrzeby poszczególnych gmin w zakresie pomocy, o której mowa w ust. 1”. Takie informacje mają oni przekazać do 31 grudnia 2001 r. Dlatego proponujemy zmienić terminy określone w ust. 4, 6 i 7 w następujący sposób:</u>
<u xml:id="u-75.1" who="#ZdzisławPodkański">- ust. 4; osoba poszkodowana składa wniosek nie później niż do dnia 31 sierpnia 2001 r.,</u>
<u xml:id="u-75.2" who="#ZdzisławPodkański">- ust 6; zarząd gminy przekazuje wnioski do właściwego terytorialnie wojewody nie później niż do dnia 15 września 2001 r.,</u>
<u xml:id="u-75.3" who="#ZdzisławPodkański">- ust. 7; wojewoda zgłasza do Agencji Rynku Rolnego zbilansowane potrzeby poszczególnych gmin nie później niż do dnia 30 września 2001 r.</u>
</div>
<div xml:id="div-76">
<u xml:id="u-76.0" who="#PawełArndt">Czy zastąpienie dat w trzech ustępach mamy traktować jako jedną poprawkę?</u>
</div>
<div xml:id="div-77">
<u xml:id="u-77.0" who="#ZdzisławPodkański">Tak, ponieważ są to daty trzech kolejnych etapów poprzedzających uruchomienie pomocy dla rolników.</u>
</div>
<div xml:id="div-78">
<u xml:id="u-78.0" who="#PawełArndt">Proszę o stanowisko rządu wobec tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-79">
<u xml:id="u-79.0" who="#RyszardBrzezik">Chcę zauważyć, że po wejściu w życie tej ustawy rolnicy będą mieli 10 dni na złożenie wniosków, podczas gdy część z nich jest mieszkańcami gmin zalanych jeszcze wodą.</u>
</div>
<div xml:id="div-80">
<u xml:id="u-80.0" who="#WiesławWoda">Popieram wniosek o skrócenie zaproponowanych przez rząd terminów, bo jeśli je zaakceptujemy, to pomoc dotrze do rolników dopiero w przyszłym roku. Ponadto do 31 października br. a jest to ostateczny termin złożenia wniosków, część rolników już zaorze swoje pola. Bogatszy o doświadczenia z 1997 r. chcę powiedzieć, że w takiej sytuacji znalazło się w gminie kilka zazdrosnych osób, które zawiadomiły prokuraturę, że rolnicy wymienieni z imienia i nazwiska bezprawnie uzyskali pomoc od państwa. Wówczas prokuratura przesłuchała 1300 osób. Uważam, że termin składania przez rolników wniosków oraz dwa następne terminy takie, aby były one w miarę krótkie lecz realne, aby pomoc dotarła do rolników już w drugiej połowie października br. Dzięki temu otrzymaną pszenicę będą mogli wykorzystać jako materiał siewny oraz na paszę. Z tego powodu zwracam się do pana posła Zdzisława Podkańskiego, aby zgodził się na wydłużenie podanych w poprawce terminów do: 15 września w ust. 4, 30 września w ust. 6 i 15 października w ust. 7. W ten sposób rolnicy otrzymaliby pomoc w postaci pszenicy po 15 października br.</u>
</div>
<div xml:id="div-81">
<u xml:id="u-81.0" who="#PawełArndt">Czy pan poseł Zdzisław Podkański zgadza się w taki sposób skorygować swoją poprawkę?</u>
</div>
<div xml:id="div-82">
<u xml:id="u-82.0" who="#ZdzisławPodkański">Tak, ponieważ przekonały mnie do tego argumenty moich przedmówców.</u>
</div>
<div xml:id="div-83">
<u xml:id="u-83.0" who="#RyszardBrzezik">Nie oponuję przeciwko skróceniu terminów, o których mowa w ust. 4, 6 i 7, natomiast nie mogę zgodzić się z opinią, że w skutek przyjęcia terminów zaproponowanych przez rząd dostawy pszenicy dla rolników rozpoczną się w przyszłym roku, gdyż we wszystkich trzech przepisach została użyta formuła: niezwłocznie, ale nie później niż...</u>
</div>
<div xml:id="div-84">
<u xml:id="u-84.0" who="#ZdzisławPodkański">Brałem pod uwagę tę formułę, ale zdecydowałem się zgłosić poprawkę ze względu na to, że wojewodowie będą mieli obowiązek zbilansowania potrzeb poszczególnych gmin w zakresie pomocy polegającej na przydziale pszenicy. Może się okazać, że sporządzenie takiego zbiorczego zestawienia, jeśli nie wyznaczymy mobilizujących terminów dla zarządów gmin i wojewodów, będzie trwało do końca tego roku, a pomoc zostanie udzielona dopiero na początku 2001 r. Dlatego proszę Komisje, aby poparły propozycję skrócenia terminów, przy czym przychylam się do terminów zaproponowanych przez pana posła Wiesława Wodę.</u>
</div>
<div xml:id="div-85">
<u xml:id="u-85.0" who="#PawełArndt">Czy ktoś chciałby zabrać głos w tej sprawie? Nikt się nie zgłosił. Przystępujemy do głosowania. Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły wniosek o zastąpienie podanych dat w ust. 4, 6 i 7 datami odpowiednio: 15 września 2001 r., 30 września 2001 r. i 12 października 2001 r. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-85.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły ten wniosek. Czy są jeszcze uwagi do art. 9?</u>
</div>
<div xml:id="div-86">
<u xml:id="u-86.0" who="#MirosławPietrewicz">W ust. 10 znajduje się sformułowanie: „wykorzystuje się zapasy rezerw państwowych”. Otóż rezerwy państwowe są zapasami i w związku z tym proponuję napisać „wykorzystuje się rezerwy państwowe”.</u>
</div>
<div xml:id="div-87">
<u xml:id="u-87.0" who="#PawełArndt">Poprawka jest sensowna. Czy ktoś sprzeciwia się jej przyjęciu? Nie ma sprzeciwu.</u>
</div>
<div xml:id="div-88">
<u xml:id="u-88.0" who="#WiesławWoda">Proszę zauważyć, że zgodnie z ust. 9 gmina będzie miała obowiązek odebrać pszenicę z magazynu wskazanego przez Agencję Rynku Rolnego i przekazać ją osobom poszkodowanym, a ponieważ nie jest określone, kto poniesie koszty transportu, które nie będą małe, należy domniemywać, że poniesie je gmina. Stanie się to problemem dla samorządów gmin poszkodowanych przez klęski żywiołowe, które z tego powodu poniosły wydatki nie przewidziane w budżetach. Dlatego uważam, że w ust. 9 należy dopisać, iż koszty transportu refunduje budżet państwa.</u>
</div>
<div xml:id="div-89">
<u xml:id="u-89.0" who="#MaciejMusiał">Proszę, aby podmioty publiczno-prawne, takie jak gmina i państwo były traktowane w sensie budżetowym równoprawnie. Jeżeli wymaga się od budżetu państwa rekompensowania gminie poniesionych przez nią wydatków, to staje się ona podmiotem prawa prywatnego, a nie prawa publicznego. Poza tym proszę wskazać źródło finansowania takiej transakcji.</u>
</div>
<div xml:id="div-90">
<u xml:id="u-90.0" who="#WiesławWoda">Można w przyszłym roku zrefundować gminom wydatki poniesione na transport. Proszę, aby pan minister powiedział, w jaki sposób np. gmina dotknięta powodzią dostarczy rolnikom pszenicę, jeśli nie ma własnych środków i nie będzie mogła zaciągnąć kredytu, bo już wyczerpała limit.</u>
</div>
<div xml:id="div-91">
<u xml:id="u-91.0" who="#StanisławPawlak">Procedura opisana w ust. 4, 6, 8 i 9 składa się z dwóch etapów. Pierwszy etat rozpoczyna się od złożenia przez poszkodowanych rolników wniosków w swojej gminie, której zarząd po ich sprawdzeniu przekaże wnioski wojewodzie. Jego obowiązkiem będzie zweryfikowanie wniosków nadesłanych przez gminy, zbilansowanie na ich podstawie potrzeb w zakresie pomocy w formie nieodpłatnego przekazania rolnikom pszenicy i przekazanie tej informacji do Agencji Rynku Rolnego. W drugim etapie główną rolę odgrywa gmina, gdyż to jej Agencja Rynku Rolnego wskaże właściwy magazyn i ona ma z niego pobrać pszenicę oraz dostarczyć ją rolnikom. Uważam, że drugi etap powinien przebiegać w inny sposób. W związku z tym zgłaszam poprawkę polegającą na zastąpieniu w ust. 8 wyrazu „gminom” wyrazem „rolnikom” i skreśleniu ust. 9. Zmiana sprowadza się do tego, że Agencja Rynku Rolnego udostępni bezpośrednio rolnikom pszenicę we wskazanych magazynach.</u>
</div>
<div xml:id="div-92">
<u xml:id="u-92.0" who="#StanisławKracik">Podoba mi się propozycja pana posła Stanisława Pawlaka, ale zastanawiam się, czy niektórzy rolnicy nie będą musieli przebyć np. 40 km, aby otrzymać pół tony pszenicy. Sądzę, że nie ma takiej gminy, która nie pobiera podatku od środków transportu. Może więc ona, w ramach rozliczenia z podatnikiem, wysłać samochód, który przywiezie kilkanaście ton pszenicy. Uważam, że pan minister postąpił słusznie przypominając nam, że gmina jest podmiotem publiczno-prawnym. Samorząd gminy ma wiele możliwości poradzenia sobie w trudnej sytuacji i nie starajmy się go w tym wyręczać, bo zamiast pomóc rolnikom, zmusimy ich do działań, które trudno uznać za racjonalne.</u>
</div>
<div xml:id="div-93">
<u xml:id="u-93.0" who="#MirosławPietrewicz">Chciałbym usłyszeć od pana ministra odpowiedzi na dwa pytania, abym mógł sobie wyrobić stanowisko w tej sprawie. Jak rozwiązany został problem dostaw pszenicy dla rolników poszkodowanych w skutek powodzi w 1997 r.?</u>
<u xml:id="u-93.1" who="#MirosławPietrewicz">Jak gęsta jest sieć magazynów, w których przechowywane są rezerwy państwowe?</u>
</div>
<div xml:id="div-94">
<u xml:id="u-94.0" who="#RyszardBrzezik">Ustawa, którą Sejm uchwalił w 1997 r. nie regulowała kwestii odbioru pszenicy z magazynów i w praktyce stosowane były różne rozwiązania. Niektórzy rolnicy sami zgłaszali się do magazynów, część rolników skorzystała z transportu zorganizowanego przez gminy lub osoby, które wspomagały rolników dotkniętych powodzią. Agencja Rynku Rolnego, będąca wówczas wykonawcą przepisów ustawy, uczestniczyła w opracowaniu tego projektu ustawy. Jej zdaniem, gmina powinna być koordynatorem dostaw pszenicy dla poszkodowanych rolników, tym bardziej, że nie będą to dostawy jednorazowe. Zboże, które dostaną rolnicy, ma im pomóc dotrwać do nowych zbiorów. Nie będę mógł odpowiedzieć na drugie pytanie pana posła Mirosława Pietrewicza. Proszę nie wymagać ode mnie, abym na otwartym posiedzeniu połączonych Komisji informował, ile jest magazynów, w których są przechowywane rezerwy państwowe. Agencja Rynku Rolnego wskaże danej gminie, z którego magazynu ma pobrać pszenicę, biorąc pod uwagę usytuowanie gminy względem magazynu i wielkość zapasu pszenicy, aby po jakimś czasie nie okazało się, że gmina musi skorzystać z zapasów zgromadzonych w innym magazynie.</u>
</div>
<div xml:id="div-95">
<u xml:id="u-95.0" who="#ZdzisławPodkański">Moim zdaniem są tylko dwa rozwiązania: albo przyjmiemy propozycję pana posła Wiesława Wody i budżet państwa zrefunduje gminom wydatki poniesione na transport pszenicy, albo wprowadzimy poprawkę, aby na gminy nie został nałożony obowiązek dostarczenia pszenicy poszkodowanym rolnikom. W tym celu należałoby skreślić ust. 9 i pozostawić ust. 8 w dotychczasowym brzmieniu.</u>
<u xml:id="u-95.1" who="#ZdzisławPodkański">Stwierdzenie, że Agencja Rynku Rolnego udostępnia gminom pszenicę we wskazanych przez siebie magazynach, nie oznacza jeszcze, że mają one pobrać pszenicę, ale też im tego nie zabrania. W związku z tym samorząd gminy będzie mógł podjąć uchwałę, że przeznaczy określone środki na transport pszenicy, a jeśli gmina nie będzie w stanie pokryć kosztów transportu, to wówczas pszenicę odbiorą rolnicy. Natomiast godząc się na rozwiązanie, które zaproponował rząd, obciążymy dodatkowymi kosztami gminy, które w skutek klęsk żywiołowych znalazły się w trudnej sytuacji finansowej.</u>
</div>
<div xml:id="div-96">
<u xml:id="u-96.0" who="#StanisławKracik">Przepis art. 13 ustawy z 1997 r o szczególnych rozwiązaniach prawnych w związku z likwidacją skutków powodzi stanowił, że Agencja Rynku Rolnego wykorzystując zapasy produktów rolnych i żywnościowych, w tym także rezerwy państwowe, udostępnia gminie pszenicę. Skoro zastosowano już takie rozwiązanie i nic z tego powodu nie działo się złego, a wprost przeciwnie, rolnicy i gminy poradziły sobie z dostawami pszenicy, więc nie stwarzajmy nowych, niesprawdzonych sytuacji.</u>
</div>
<div xml:id="div-97">
<u xml:id="u-97.0" who="#WiktorOsik">Nie jestem przekonany o tym, że Agencji Rynku Rolnego uda się zawsze zbilansować potrzeby gmin ze stanem zapasów pszenicy w najbliżej położonym magazynie i po jego wyczerpaniu wskaże na inny magazyn. Dlatego proponuję, aby w ust. 8 wyrazy „we wskazanych przez siebie magazynach” zastąpić wyrazami „w najbliższym magazynie”.</u>
</div>
<div xml:id="div-98">
<u xml:id="u-98.0" who="#PawełArndt">Nie wykluczone, że pojemność jakiegoś magazynu jest za mała w stosunku do potrzeb okolicznych gmin.</u>
</div>
<div xml:id="div-99">
<u xml:id="u-99.0" who="#WiktorOsik">W takiej sytuacji Agencja dowiezie do magazynu odpowiednią ilość pszenicy.</u>
</div>
<div xml:id="div-100">
<u xml:id="u-100.0" who="#PawełArndt">Zostały zgłoszone 3 poprawki. Proponuję najpierw rozstrzygnąć, czy nałożymy na gminy obowiązek dostarczenia poszkodowanym rolnikom pszenicę ze wskazanych przez Agencję Rynku Rolnego magazynów. Dlatego w pierwszej kolejności poddam pod głosowanie wniosek pana posła Stanisława Pawlaka o zastąpienie w ust. 8 wyrazu „gminom” wyrazem „rolnikom” i skreślenie ust. 9.</u>
<u xml:id="u-100.1" who="#PawełArndt">Kto jest za przyjęciem wniosku pana posła Stanisława Pawlaka?</u>
<u xml:id="u-100.2" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przy 6 głosach za, 21 przeciwnych i 7 wstrzymujących się, odrzuciły ten wniosek.</u>
<u xml:id="u-100.3" who="#PawełArndt">Pan poseł Wiesław Woda wnosi o dopisanie w ust. 9 zdania: „Koszty transportu refunduje się z budżetu państwa”.</u>
<u xml:id="u-100.4" who="#PawełArndt">Kto jest za przyjęciem wniosku pana posła Wiesława Wody?</u>
<u xml:id="u-100.5" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przy 4 głosach za, 25 przeciwnych i 5 wstrzymujących się, odrzuciły ten wniosek.</u>
<u xml:id="u-100.6" who="#PawełArndt">Trzeci wniosek zgłosił pan poseł Wiktor Osik, aby w ust. 8 wyrazy „we wskazanych przez siebie magazynach „zastąpić wyrazami „w najbliższym magazynie”. Kto jest za przyjęciem wniosku pana posła Wiktora Osika?</u>
<u xml:id="u-100.7" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje 15 głosami za, przy 13 przeciwnych i 1 wstrzymującym się, przyjęły ten wniosek.</u>
</div>
<div xml:id="div-101">
<u xml:id="u-101.0" who="#StanisławKracik">Pan poseł Józef Lassota zwrócił moją uwagę na to, że dyspozycja zawarta w ust. 4 jest sformułowana zbyt ogólnikowo i należałoby napisać, że poszkodowany rolnik składa wniosek w urzędzie gminy, a nie w gminie, bo wówczas powstaje pytanie: gdzie w gminie?</u>
</div>
<div xml:id="div-102">
<u xml:id="u-102.0" who="#PawełArndt">Zwracam się do przedstawicieli Biura Legislacyjnego z pytaniem, czy jest to niezbędna poprawka?</u>
<u xml:id="u-102.1" who="#PawełArndt">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Cztery lata temu Sejm uchwalił regulacje prawne, które są bardzo podobne do zawartych w rozpatrywanym przez Komisje projekcie ustawy. Jej celem jest udzielenie pomocy osobom poszkodowanym przez powódź, huragany i osuwiska ziemne - uwzględniam przyjętą przez Komisje poprawkę - ale wykonawcą ustawy będą urzędy administracji rządowej i samorządowej. Cztery lata temu wiedziały one, jak należy interpretować analogiczny przepis do projektowanego przepisu art. 9 ust. 4. Wydaje mi się, że uściślanie treści tego przepisu, mniej lub bardziej trafne, może nasuwać niepotrzebne wątpliwości interpretacyjne. Chcę zaproponować inną poprawkę, bowiem sformułowanie „w gminie na terenie której została wyrządzona szkoda” jest niepoprawne, gdyż personifikuje zjawiska takie jak np. długotrwałe opady deszczu czy huragan. Dlatego proponujemy napisać „w gminie na terenie której powstała szkoda”.</u>
<u xml:id="u-102.2" who="#PawełArndt">Czy mogę uznać, że Komisje zaakceptowały tę poprawkę? Nikt nie zgłosił sprzeciwu.</u>
</div>
<div xml:id="div-103">
<u xml:id="u-103.0" who="#JózefLassota">Nie mogę zgodzić się z taką interpretacją, jaką zaprezentowała pani dyrektor Biura Legislacyjnego, nawet w odniesieniu do prawa, którego charakter jest epizodyczny. Jeśli pani przeczyta ustawę o samorządzie gminnym, w której jest podana definicja gminy, to pani szybko zmieni zdanie. Jest to coś kuriozalnego, że przedstawiciel Biura Legislacyjnego w taki sposób podchodzi do przepisów prawnych.</u>
</div>
<div xml:id="div-104">
<u xml:id="u-104.0" who="#PawełArndt">Materia projektu ustawy nie jest łatwa, na co wskazuje dotychczasowy przebieg dyskusji i emocje nie pomogą nam w pracy nad tym projektem. Chcę zauważyć, że jeśli w ust. 4 napiszemy „w urzędzie gminy”, to taką samą poprawkę będziemy musieli wprowadzić do innych artykułów.</u>
</div>
<div xml:id="div-105">
<u xml:id="u-105.0" who="#StanisławKracik">Wycofuję poprawkę ulegając sile argumentów pani dyrektor Biura Legislacyjnego oraz dlatego, że w kilku innych projektowanych przepisach jest mowa o gminie. Dyspozycja, aby poszkodowany rolnik złożył wniosek w gminie, zawiera skrót myślowy, ale dla zachowania jednolitości tekstu projektu ustawy, jestem gotów zrezygnować z poprawki. Być może podtrzyma ją pan poseł Józef Lassota.</u>
</div>
<div xml:id="div-106">
<u xml:id="u-106.0" who="#PawełArndt">Czy pan poseł zgłasza wniosek o zamieszczenie w ust. 4 sformułowania „w urzędzie gminy”?</u>
</div>
<div xml:id="div-107">
<u xml:id="u-107.0" who="#JózefLassota">Zgłaszam nieco inną poprawkę, gdyż organem gminy nie jest urząd gminy lecz wójt lub burmistrz.</u>
</div>
<div xml:id="div-108">
<u xml:id="u-108.0" who="#PawełArndt">Proszę sformułować treść ust. 4 z uwzględnieniem tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-109">
<u xml:id="u-109.0" who="#JózefLassota">Za chwilę przedstawię poprawkę albo zgłoszę wniosek mniejszości.</u>
</div>
<div xml:id="div-110">
<u xml:id="u-110.0" who="#StanisławStec">Zwracam się do pana przewodniczącego z prośbą, aby rozpatrywane były tylko poprawki złożone na piśmie zaś dyskusję nad nimi ograniczył do głosu za i przeciw. Podzielam opinię pani dyrektor Biura Legislacyjnego, że jeśli mamy szybko pomóc rolnikom poszkodowanym przez klęski żywiołowe, to nie silmy się na „wielką twórczość”. Przecież uchwalone w ciągu ostatnich 4 lat ustawy też trudno zaliczyć do „wielkiej twórczości”.</u>
</div>
<div xml:id="div-111">
<u xml:id="u-111.0" who="#PawełArndt">Przyjmuję częściowo pana propozycję, ponieważ uważam, że poprawki o charakterze legislacyjnym lub redakcyjnym nie muszą być przedstawione na piśmie.</u>
<u xml:id="u-111.1" who="#PawełArndt">Pan poseł Józef Lassota zrezygnował ze zgłoszenia poprawki, ale jeszcze nie możemy przejść do art. 10, ponieważ musimy rozpatrzeć poprawkę, którą złożył na piśmie pan poseł Władysław Stępień.</u>
</div>
<div xml:id="div-112">
<u xml:id="u-112.0" who="#WładysławStępień">Podczas debaty sejmowej przypomniałem, że pan premier Jerzy Buzek obiecał 29 lipca br. podczas spotkania z właścicielami oraz pracownikami zatopionych cegielni w gminie Gorzyce, które nie były ubezpieczone, że w przygotowywanym projekcie ustawy znajdzie się przepis umożliwiający wypłacenie przedsiębiorcom jednorazowej rekompensaty na odbudowę zakładów pracy. W tym projekcie ustawy nie ma takiego przepisu. Uważam, że jednorazową rekompensatę powinni otrzymać także właściciele gospodarstw hodowlanych, które nie były ubezpieczone. Proponuję zatem, aby w art. 9 dodać ust. 11 w brzmieniu: „Posiadaczom gospodarstw rolnych, w rozumieniu przepisów o podatku rolnym, oraz przedsiębiorcom działającym na terenie gminy, w której zostały zatopione i nie były ubezpieczone, przysługuje jednorazowy zasiłek w wysokości 40 proc. wartości szkody, płatny z rezerwy celowej budżetu państwa do 31 grudnia 2001 r. Wypłata zasiłku zależna jest od spełnienia wymogu, potwierdzonego przez gminę, określającego wielkość strat. Zasiłek przysługuje wyłącznie tym poszkodowanym, którzy deklarują odbudowę gospodarstwa lub przedsiębiorstwa i rozpoczęli realizację tego zamiaru do 31 października 2001 r.”.</u>
</div>
<div xml:id="div-113">
<u xml:id="u-113.0" who="#PawełArndt">Poprawka jest złożona i nie wiem czy pan minister Ryszard Brzezik, nie mając jej na piśmie, może wyrazić swoją opinię o zaproponowanej formie pomocy dla rolników i przedsiębiorców.</u>
</div>
<div xml:id="div-114">
<u xml:id="u-114.0" who="#RyszardBrzezik">Niewątpliwie zostałaby ona dobrze przyjęta przez te osoby, ale rodzi się kilka pytań, na które nie znajduję odpowiedzi. Ile środków finansowych należałoby przeznaczyć na zasiłki dla rolników i przedsiębiorców? Jakie jest źródło finansowania tych zasiłków? Kto ma oszacować straty? Czy deklaracja odbudowy gospodarstwa lub przedsiębiorstwa ma być potwierdzona notarialnie?</u>
</div>
<div xml:id="div-115">
<u xml:id="u-115.0" who="#WładysławStępień">Proponuję, aby pan minister zadał te pytania premierowi, bo to nie ja, lecz on złożył taką obietnicę.</u>
</div>
<div xml:id="div-116">
<u xml:id="u-116.0" who="#PawełArndt">Przystępujemy do głosowania. Kto jest za przyjęciem wniosku o dodanie ust. 11 w brzmieniu zaproponowanym przez pana posła Władysława Stępnia?</u>
<u xml:id="u-116.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przy 3 głosach za, 17 przeciwnych i 9 wstrzymujących się, odrzuciły ten wniosek.</u>
<u xml:id="u-116.2" who="#PawełArndt">Czy ktoś jeszcze chciałby zgłosić poprawkę do art. 9? Nikt się nie zgłosił.</u>
<u xml:id="u-116.3" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 9 ze zmianami.</u>
<u xml:id="u-116.4" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 10? Nie ma uwag. Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 10.</u>
<u xml:id="u-116.5" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 10a?</u>
</div>
<div xml:id="div-117">
<u xml:id="u-117.0" who="#StanisławKracik">W ust. 4 jest mowa o tym, że gminom, które utracą część dochodów z tytułu przysługujących a nie pobranych kwot podatku od zniszczonych nieruchomości, będzie przysługiwał zwrot tych kwot w ramach subwencji. W tym przypadku subwencja jest pojęciem za szerokim. Należy użyć sformułowania „w ramach części rekompensującej subwencji ogólnej”. Zgłaszam taką poprawkę.</u>
<u xml:id="u-117.1" who="#StanisławKracik">Następna poprawka dotyczy ust. 5 i 6. W ust. 6 nie został określony tryb, w jakim minister finansów podzieli środki przeznaczone na dokonanie zwrotu gminom utraconych przez nie dochodów. Można się domyślić, że podziału tych środków dokona w trybie rozporządzenia, czyli w tym samym trybie, w jakim określi wzór wniosku, o czym mowa jest w ust. 5. Proponuję zatem połączyć oba te ustępy i nowemu ust. 5 nadać brzmienie: „Minister właściwy do spraw finansów publicznych określa, w drodze rozporządzenia, wzór wniosku, o którym mowa w ust. 4, uwzględniając konieczność zawarcia w nim danych o skutkach finansowych zastosowanych przez gminę zwolnień oraz ustala zasady podziału środków przeznaczonych na dokonanie zwrotu i przekazuje je gminom w terminie do 31 grudnia 2001 r.”.</u>
</div>
<div xml:id="div-118">
<u xml:id="u-118.0" who="#PawełArndt">Wnioski pana posła dotyczą ust. 4, 5 i 6. Czy ktoś chce zgłosić poprawki do ust. 1–3?</u>
</div>
<div xml:id="div-119">
<u xml:id="u-119.0" who="#WiesławCiesielski">Czy nie należałoby skreślić ust. 2a w związku z przyjęciem wniosku pani posłanki Barbary Imiołczyk o dodanie art. 30a i wprowadzenie do art. 2 odpowiedniej zmiany?</u>
<u xml:id="u-119.1" who="#WiesławCiesielski">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Ustęp ten został skreślony.</u>
</div>
<div xml:id="div-120">
<u xml:id="u-120.0" who="#PawełArndt">Wracamy do poprawek zgłoszonych przez pana posła Stanisława Kracika. Pierwsza poprawka dotyczy ust. 4.</u>
</div>
<div xml:id="div-121">
<u xml:id="u-121.0" who="#StanisławKracik">Ma ona na celu zastosowanie poprawnej terminologii, czyli wyraz „subwencji” należy zastąpić wyrazami „części rekompensującej subwencji ogólnej”.</u>
</div>
<div xml:id="div-122">
<u xml:id="u-122.0" who="#PawełArndt">Poprawka nie zmienia merytorycznej treści przepisu. Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły tą poprawkę. Nikt nie zgłosił sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-122.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły poprawkę dotyczącą ust. 4.</u>
<u xml:id="u-122.2" who="#PawełArndt">Druga poprawka polega na połączeniu ust. 5 i 6.</u>
</div>
<div xml:id="div-123">
<u xml:id="u-123.0" who="#MarekOlewiński">Jeśli dobrze usłyszałem treść ust. 5 w zaproponowanym brzmieniu przez pana posła Stanisława Kracika, to z obecnego ust. 6 zostało skreślone sformułowanie „proporcjonalnie do utraconych przez gminy dochodów”.</u>
</div>
<div xml:id="div-124">
<u xml:id="u-124.0" who="#StanisławKracik">Jeśli pominąłem ten fragment ust. 6, to tylko przez pomyłkę.</u>
<u xml:id="u-124.1" who="#StanisławKracik">Zaproponowałem połączenie dwóch ustępów, gdyż uważam, że rozporządzenie, o którym mowa w ust. 5, powinno być także trybem, w jakim minister do spraw finansów publicznych wyda decyzję w sprawie podziału środków przeznaczonych na dokonanie zwrotu gminom utraconych przez nie dochodów z tytułu udzielonych zwolnień od podatku od nieruchomości.</u>
</div>
<div xml:id="div-125">
<u xml:id="u-125.0" who="#MaciejMusiał">W ust. 5 jest delegacja do wydania rozporządzenia, czyli do określenia normy prawa powszechnie obowiązującego. Tą normą jest wzór wniosku. Natomiast w ust. 6 jest mowa o czynności, polegającej na podziale pieniędzy, czyli minister finansów podejmie decyzje w odniesieniu do każdej gminy, która złożyła wniosek.</u>
</div>
<div xml:id="div-126">
<u xml:id="u-126.0" who="#StanisławKracik">Jeśli pan minister potwierdzi, że minister finansów nie potrzebuje delegacji do wydania rozporządzenia w sprawie podziału środków, o których mowa w ust. 6, to wycofam swoją poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-127">
<u xml:id="u-127.0" who="#PawełArndt">Czy mam rozumieć, że pan poseł wycofał poprawkę?</u>
</div>
<div xml:id="div-128">
<u xml:id="u-128.0" who="#StanisławKracik">Najpierw chciałbym, aby pan minister potwierdził, że można będzie wykonać dyspozycję zawartą w ust. 6 i nie powstanie luka prawna z tego powodu, że minister finansów nie został ustawowo upoważniony do wydania rozporządzenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-129">
<u xml:id="u-129.0" who="#MaciejMusiał">W ust. 6 chodzi o jednostkowe decyzje ministra finansów, natomiast w ust. 5 jest delegacja do wydania aktu prawnego powszechnie obowiązującego.</u>
</div>
<div xml:id="div-130">
<u xml:id="u-130.0" who="#JózefLassota">Zwracam uwagę pana ministra na to, że oprócz tego, iż minister dokona podziału środków finansowych, podejmując w tej sprawie indywidualne decyzje w odniesieniu do poszczególnych gmin, to jeszcze będzie musiał w drodze rozporządzenia określić zasady podziału tych środków. Dlatego pan poseł Stanisław Kracik ma rację proponując włączenie ust. 6 do poprzedniego ustępu, gdzie jest delegacja dla ministra finansów do wydania rozporządzenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-131">
<u xml:id="u-131.0" who="#MaciejMusiał">W ust. 6 jest już określona zasada podziału środków: „proporcjonalnie do utraconych przez gminy dochodów”.</u>
</div>
<div xml:id="div-132">
<u xml:id="u-132.0" who="#StanisławKracik">Ośmielam się rekomendować panu ministrowi autopoprawkę, gdyż sformułowanie „dokonuje podziału środków przeznaczonych na dokonanie zwrotu” wskazuje, że nie będzie wydzielonej puli środków, którą minister finansów podzieli na poszczególne gminy, stosując przy tym określone zasady podziału, lecz wyda decyzje, w których uzna wykazane przez gminy we wnioskach kwoty utraconych dochodów i je zrekompensuje. Wobec tego ust. 6 powinno się nadać następujące brzmienie: „Minister właściwy do spraw finansów publicznych dokona zwrotu, o którym mowa w ust. 1...”.</u>
</div>
<div xml:id="div-133">
<u xml:id="u-133.0" who="#MaciejMusiał">W tej chwili jeszcze nie wiadomo jakie będą skutki finansowe dokonanych przez gminy zwolnień od podatku od nieruchomości. Może się okazać, że nie będziemy mieli do czynienia z rekompensatą ekwiwalentną do całej kwoty utraconych dochodów, bo budżet państwa zwróci gminom np. 70 proc. sumy kwot niepobranych podatków od nieruchomości.</u>
</div>
<div xml:id="div-134">
<u xml:id="u-134.0" who="#JózefLassota">W takiej sytuacji trzeba określić zasady podziału w ten sposób obliczonej puli środków.</u>
</div>
<div xml:id="div-135">
<u xml:id="u-135.0" who="#MaciejMusiał">Powtarzam, zasada jest określona w ust. 6 i taka pula środków zostanie podzielona na poszczególne gminy proporcjonalnie do utraconych przez nie dochodów.</u>
</div>
<div xml:id="div-136">
<u xml:id="u-136.0" who="#PawełArndt">Czy pan poseł Stanisław Kracik uznał te wyjaśnienia za wystarczające i wycofuje poprawkę?</u>
</div>
<div xml:id="div-137">
<u xml:id="u-137.0" who="#StanisławKracik">Skoro pan minister uważa, że obecna regulacja jest wystarczająca dla dokonania zwrotu gminom utraconych dochodów, to nie będę się upierał przy mojej poprawce.</u>
</div>
<div xml:id="div-138">
<u xml:id="u-138.0" who="#PawełArndt">Czy ktoś jeszcze chce zgłosić poprawkę do art. 10a? Nikt się nie zgłosił. Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 10a ze zmianami.</u>
<u xml:id="u-138.1" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 11?</u>
</div>
<div xml:id="div-139">
<u xml:id="u-139.0" who="#StanisławKracik">Przepis ust. 1 jest fakultatywny i uważam, że nie powinniśmy zgodzić się na to, aby kasa chorych podejmowała decyzję, czy przyznaje bezpłatne zaopatrzenie w leki poszkodowanym osobom. Proponuję więc zastąpić wyrazy „może być przyznane przez Kasę Chorych” wyrazem „przysługuje”.</u>
</div>
<div xml:id="div-140">
<u xml:id="u-140.0" who="#PawełArndt">Jaka jest opinia rządu?</u>
</div>
<div xml:id="div-141">
<u xml:id="u-141.0" who="#AndrzejRyś">Poprawka jest zgodna z intencją rządu. Powoduje ona, iż nie będzie ulegało wątpliwości, że każda recepta, zrealizowana przez pacjenta poszkodowanego przez powódź i znajdującego się z tego powodu w niedostatku, będzie objęta refundacją. Według przepisu w obecnym brzmieniu, kasy chorych będą mogły podejmować decyzje dotyczące refundacji leków, a nie było to zamiarem rządu.</u>
</div>
<div xml:id="div-142">
<u xml:id="u-142.0" who="#PawełArndt">Rozumiem, że pan minister popiera poprawkę zgłoszoną przez pana posła Stanisława Kracika.</u>
</div>
<div xml:id="div-143">
<u xml:id="u-143.0" who="#AndrzejRyś">Tak, ponieważ chodzi o uprawnienie dla pacjenta, a nie dla kasy chorych.</u>
<u xml:id="u-143.1" who="#AndrzejRyś">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Czy poprawka nie stwarza takiej sytuacji, że bezpłatne leki będzie mogła otrzymać każda osoba poszkodowana np. przez powódź?</u>
<u xml:id="u-143.2" who="#AndrzejRyś">W art. 11 ust. 1 i 2 zostało dokładnie określone, komu przysługują bezpłatne leki i w jakim okresie. Uprawnionymi będą osoby, które z powodu powodzi znalazły się w niedostatku.</u>
<u xml:id="u-143.3" who="#AndrzejRyś">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: W ust. 1 zostało określone jedno kryterium: osoby poszkodowane przez powódź i z tego powodu znajdujące się w niedostatku, ale przecież nie wszystkie te osoby muszą być chore.</u>
</div>
<div xml:id="div-144">
<u xml:id="u-144.0" who="#StanisławKracik">Receptę wystawia lekarz i na ogół nie wystawia jej ludziom zdrowym. Natomiast na przeszkodzie nadużyciom uprawnień, wynikających z ust. 1, przez ludzi zdrowych, stoją przepisy ust. 2 i 3. Artykuł 11 został skonstruowany w taki sposób, że najpierw zostały określone kryteria podmiotowe, a następnie procedury obiektywizujące spełnienie tych kryteriów przez osoby realizujące recepty.</u>
<u xml:id="u-144.1" who="#StanisławKracik">Poprawka ma nie dopuścić do tego, iż kasa chorych powoła komisję, która będzie decydowała, któremu mieszkańcowi gminy dotkniętej przez powódź przysługuje bezpłatne zaopatrzenie, a któremu nie przysługuje.</u>
</div>
<div xml:id="div-145">
<u xml:id="u-145.0" who="#AndrzejRyś">Proszę zauważyć, że uprawnienie będzie przysługiwało do 31 października i zostanie nadane przez gminę, która stwierdzi, że dana osoba jest w niedostatku.</u>
</div>
<div xml:id="div-146">
<u xml:id="u-146.0" who="#PawełArndt">Zwracam się do pana ministra Macieja Musiała z pytaniem, czy rząd aprobuje poprawkę?</u>
</div>
<div xml:id="div-147">
<u xml:id="u-147.0" who="#MaciejMusiał">Nie ulega wątpliwości, że na kasy chorych musi być nałożony obowiązek refundowania bezpłatnych lekarstw.</u>
</div>
<div xml:id="div-148">
<u xml:id="u-148.0" who="#PawełArndt">Proszę, aby pan poseł sformułował początek art. 11 z uwzględnieniem poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-149">
<u xml:id="u-149.0" who="#StanisławKracik">"Osobom poszkodowanym przez powódź i z tego powodu znajdującym się w niedostatku przysługuje bezpłatne zaopatrzenie w leki...”.</u>
</div>
<div xml:id="div-150">
<u xml:id="u-150.0" who="#PawełArndt">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły poprawkę polegającą na zastąpieniu w ust. 1 wyrazów „może być przyznane przez Kasę Chorych” wyrazem „przysługuje”. Sprzeciwu nie słyszę. Stwierdzam, że Komisje przyjęły tą poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-151">
<u xml:id="u-151.0" who="#StanisławKracik">Kolejna moja poprawka dotyczy ust. 5 i 6. Zgłaszam ją z następującego powodu. W ust. 1 postanawia się, że bezpłatne będą leki objęte wykazami leków podstawowych, uzupełniających i recepturowych oraz leki, o których mowa w art. 39 ustawy o powszechnym ubezpieczeniu zdrowotnym. Wobec tego należałoby odpowiednio uzupełnić ust. 5 i 6, dodając w obu tych przepisach po wyrazach „za leki o których mowa w art. 37” wyrazy „i 39”.</u>
</div>
<div xml:id="div-152">
<u xml:id="u-152.0" who="#AndrzejRyś">Poprawka usuwa błąd polegający na pominięciu w ust. 5 i 6 osób przewlekle chorych.</u>
</div>
<div xml:id="div-153">
<u xml:id="u-153.0" who="#PawełArndt">Czy pan minister Maciej Musiał potwierdza, że rząd zgadza się na przyjęcie tej poprawki?</u>
</div>
<div xml:id="div-154">
<u xml:id="u-154.0" who="#MaciejMusiał">Tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-155">
<u xml:id="u-155.0" who="#PawełArndt">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły poprawkę polegającą na rozszerzeniu zakresu przepisów ust. 5 i 6 o grupę chorób wymienionych w art. 39 ustawy o powszechnym ubezpieczeniu zdrowotnym. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-155.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły tę poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-156">
<u xml:id="u-156.0" who="#StanisławKracik">Proponuję dodać nowy ust. 8 stanowiący, że gmina, na wniosek kas chorych, będzie przekazywała dane dotyczące zaświadczeń, o których mowa w ust. 2, obejmujące numery tych zaświadczeń oraz dane identyfikacyjne osób, których one dotyczą. Przepis ten ma na celu uszczelnienie systemu, aby w obrocie nie pojawiła się nieadekwatna do potrzeb ilość leków tylko dlatego, że można je otrzymać bezpłatnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-157">
<u xml:id="u-157.0" who="#PawełArndt">Proszę o stanowisko rządu wobec tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-158">
<u xml:id="u-158.0" who="#AndrzejRyś">Zdarza się, iż nadużywane są uprawnienia do bezpłatnego nabywania leków, przypisane do różnych grup chorób. Przepis zaproponowany przez pana posła Stanisława Kracika wynika z tych doświadczeń. Pozwoli on kasom chorych we współpracy z gminami zweryfikować swoje podejrzenia, że mają do czynienia z taką sytuacją w gminach dotkniętych powodzią.</u>
<u xml:id="u-158.1" who="#AndrzejRyś">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Moje wątpliwości wynikają stąd, że Komisje przyjmując poprawkę dotyczącą ust. 1, wykluczyły kasy chorych z procesu decyzyjnego w sprawie bezpłatnego zaopatrzenia w leki mieszkańców gmin dotkniętych powodzią.</u>
</div>
<div xml:id="div-159">
<u xml:id="u-159.0" who="#StanisławKracik">Odebraliśmy kasom możliwość decydowania o tym, kto skorzysta z tego uprawnienia, natomiast powinny one wiedzieć - mówiąc w skrócie - za co płacą.</u>
</div>
<div xml:id="div-160">
<u xml:id="u-160.0" who="#PrzedstawicielBiuraLegislacyjnegoKancelariiSejmu">Zwracamy się do pana posła z propozycją, aby zgodził się zmodyfikować swoją pierwszą poprawkę w taki sposób, by ust. 1 otrzymał brzmienie: „Osobom poszkodowanym przez powódź i z tego powodu znajdującym się w niedostatku przysługuje od Kasy Chorych bezpłatne zaopatrzenie w leki....”. Dalsza treść przepisu nie ulega zmianie.</u>
</div>
<div xml:id="div-161">
<u xml:id="u-161.0" who="#StanisławKracik">Zgadzam się na takie uzupełnienie mojej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-162">
<u xml:id="u-162.0" who="#PawełArndt">Powracamy do wniosku o dodanie w art. 11 ust. 8. Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły ten wniosek. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-162.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły ust. 8 w brzmieniu zaproponowanym przez pana posła Stanisława Kracika.</u>
<u xml:id="u-162.2" who="#PawełArndt">Czy ktoś jeszcze chce zaproponować poprawkę do art. 11? Nikt się nie zgłosił.</u>
<u xml:id="u-162.3" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 11 ze zmianami. Czy są uwagi do art. 12?</u>
<u xml:id="u-162.4" who="#PawełArndt">Komisje przyjęły art. 12, 13 w brzmieniu zaproponowanym w przedłożeniu rządowym oraz art. 14 bez ust. 3, jako konsekwencje wcześniej przyjętych poprawek.</u>
<u xml:id="u-162.5" who="#PawełArndt">Zanim przejdziemy do art. 15 rozpatrzymy dwie poprawki, których autorzy zaproponowali zamieszczenie po art. 14 dodatkowych przepisów.</u>
</div>
<div xml:id="div-163">
<u xml:id="u-163.0" who="#BarbaraImiołczyk">W 1997 r. Sejm przyjął ustawę o szczególnych zasadach postępowania administracyjnego i sądowego w związku z usuwaniem skutków powodzi. Moja poprawka w zasadzie składa się z przepisów tej ustawy. Proponuję, abyśmy wprowadzili do projektu ustawy rozwiązania, które wtedy się sprawdziły.</u>
</div>
<div xml:id="div-164">
<u xml:id="u-164.0" who="#FranciszekPotulski">Chcę zaproponować pani posłance, aby w ust. 1 skreśliła wyraz „jednak”. Skoro sprawa nie może być załatwiona później niż w określonym terminie to sformułowanie „nie później jednak niż” nie jest logiczne.</u>
</div>
<div xml:id="div-165">
<u xml:id="u-165.0" who="#PawełArndt">Skreślenie tego wyrazu nie stwarza problemu.</u>
</div>
<div xml:id="div-166">
<u xml:id="u-166.0" who="#FranciszekPotulski">Sądzę, że w ust. 2 należałoby skreślić wyrazy „na bezczynność organu”. Ten przepis powinien stanowić o tym, że w razie niedotrzymania terminu przez organ administracji publicznej, stronie przysługuje skarga do Naczelnego Sądu Administracyjnego. Proszę zwrócić uwagę na treść ust. 3, bowiem to NSA ma stwierdzić czy miała miejsce bezczynność organu.</u>
</div>
<div xml:id="div-167">
<u xml:id="u-167.0" who="#BarbaraImiołczyk">Przepis ust. 2 ma na celu wyłączenie stosowania art. 37 Kodeksu postępowania administracyjnego do skarg na bezczynność organu administracji publicznej, wniesionych przez osoby i podmioty gospodarcze dotknięte klęskami żywiołowymi. Dlatego w pierwszym zdaniu ust. 2 wskazuje się na przedmiot skargi.</u>
</div>
<div xml:id="div-168">
<u xml:id="u-168.0" who="#AndrzejWoźnicki">Jeśli nie zostanie określony przedmiot skargi, to wówczas rozszerzymy zakres wyłączeń stosowania przepisów ustawy Kodeksy postępowania administracyjnego.</u>
</div>
<div xml:id="div-169">
<u xml:id="u-169.0" who="#PawełArndt">Biuro Legislacyjne potwierdza potrzebę utrzymania dotychczasowego brzmienia ust. 2.</u>
</div>
<div xml:id="div-170">
<u xml:id="u-170.0" who="#FranciszekPotulski">Nie jestem przekonany o tym, że osoba, która wystąpiła na drogę sądową w sprawach związanych z usuwaniem skutków powodzi, nie powinna ponosić kosztów sądowych. Nie zapominajmy o tym, że zostanie ona tylko wtedy obciążona kosztami, gdy sąd przyzna rację drugiej stronie. Obawiam się, że przepis zwalniający takie osoby z poniesienia tych kosztów będzie skutkował pieniactwem, czyli uporczywym, ale bezzasadnym dochodzeniem swoich racji na drodze sądowej.</u>
<u xml:id="u-170.1" who="#FranciszekPotulski">Moje wątpliwości budzi także projektowany przepis ust. 7, bo czy możemy zobowiązywać w tej ustawie Sąd Najwyższy, Naczelny Sąd Administracyjny i sądy powszechne, których działalność jest regulowana innymi ustawami, do rozpoznawania w pierwszej kolejności spraw związanych z usuwaniem skutków powodzi. Sądzę, że podobnie, jak w ust. 2, należałoby podać nazwy ustaw i numery przepisów, które nie będą miały zastosowania w tych sprawach.</u>
</div>
<div xml:id="div-171">
<u xml:id="u-171.0" who="#BarbaraImiołczyk">Powtarzam: moja poprawka zawiera przepisy przeniesione z ustawy uchwalonej w związku z powodzią w 1997 r., które zostały sprawdzone w praktyce. Nie słyszałam, aby sądy skarżyły się na pieniactwo poszkodowanych obywateli.</u>
</div>
<div xml:id="div-172">
<u xml:id="u-172.0" who="#JózefKorpak">W kilku miejscach zostało użyte pojęcie klęska żywiołowa. Przeprowadziliśmy na ten temat dyskusję i stwierdziliśmy, że jeśli nie chcemy, aby z dobrodziejstwa ustawy skorzystały osoby poszkodowane przez klęski żywiołowe, to trzeba zdefiniować to pojęcie.</u>
</div>
<div xml:id="div-173">
<u xml:id="u-173.0" who="#MaciejMusiał">Ta uwaga jest trafna. Poza tym poprawka wymaga zmian, gdyż niektóre zawarte w niej przepisy mają swoje odpowiedniki w projekcie rządowym.</u>
</div>
<div xml:id="div-174">
<u xml:id="u-174.0" who="#BarbaraImiołczyk">Wobec tego skreślam w mojej poprawce ust. 4 i 5, natomiast wyrazy „klęsk żywiołowych”, które występują w ust. 1, 6 i 7 zastępuję wyrazem „powodzi”.</u>
</div>
<div xml:id="div-175">
<u xml:id="u-175.0" who="#AndrzejWoźnicki">Uważam, że w tych miejscach, gdzie jest mowa o klęskach żywiołowych, należy powołać się na art. 30a, gdyż rozszerza on zakres podmiotowy ustawy na osoby poszkodowane w skutek osuwisk ziemnych i huraganów.</u>
</div>
<div xml:id="div-176">
<u xml:id="u-176.0" who="#BarbaraImiołczyk">Właśnie dlatego, że Komisja przyjęła art. 30a, można zastąpić wyrazy „klęsk żywiołowych” wyrazem „powodzi”, gdyż wszystkie przepisy, w których jest mowa o skutkach powodzi, będą miały zastosowanie do osób poszkodowanych przez huragany i osuwiska ziemne.</u>
</div>
<div xml:id="div-177">
<u xml:id="u-177.0" who="#PawełArndt">Proponowany przepis, który na razie otrzymał oznaczenie art. 14a, został zmodyfikowany w następujący sposób: w ust. 1 skreśliliśmy wyraz „jednak”, występujące w ust. 1, 6, 7 wyrazy „klęsk żywiołowych” zastąpiliśmy wyrazem „powodzi” oraz skreśliliśmy ust. 4 i 5. Wskutek tej poprawki nastąpi zmiana numeracji ustępów 6 i 7.</u>
<u xml:id="u-177.1" who="#PawełArndt">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły treść nowego artykułu 14a. Sprzeciwu nie słyszę. Stwierdzam, że Komisje przyjęty art. 14a.</u>
<u xml:id="u-177.2" who="#PawełArndt">Wniosek o dodanie nowego artykułu złożyło trzech posłów, których reprezentuje pan poseł Jan Kulas.</u>
</div>
<div xml:id="div-178">
<u xml:id="u-178.0" who="#JanKulas">Proponujemy, aby w rozumieniu przepisów o działalności gospodarczej ustawą o dopłatach do oprocentowania kredytów bankowych udzielanych na usuwanie skutków powodzi zostali objęci właściciele małych i średnich przedsiębiorstw, którzy na skutek powodzi doznali szkody w stanowiących ich własność albo będących w ich użytkowaniu wieczystym nieruchomościach lub lokalach wykorzystywanych do wykonywania działalności gospodarczej oraz uległo zniszczeniu wyposażenie, posiadane zapasy lub wytworzone wyroby. Taka jest treść ust. 1. Przepis ust. 2 stanowi, że nieruchomości i lokale są budynkami lub lokalami mieszkalnymi, a przywrócenie pierwotnego stanu wyposażenia, zapasów lub wyrobów jest odtworzeniem w rozumieniu ustawy o dopłatach do oprocentowania kredytów bankowych udzielonych na usuwanie skutków powodzi.</u>
<u xml:id="u-178.1" who="#JanKulas">W ust. 3 zostało wyraźnie powiedziane, że jeżeli przedsiębiorca otrzymał pomoc publiczną na usuwanie skutków powodzi, to nie może skorzystać z dopłat do oprocentowania kredytu. Przepis ust. 4 stanowi, że do dopłat do oprocentowania kredytów stosuje się przepisy ustawy o warunkach dopuszczalności i nadzorowaniu pomocy publicznej dla przedsiębiorców.</u>
<u xml:id="u-178.2" who="#JanKulas">Z naszych konsultacji z właścicielami małych i średnich przedsiębiorstw wynika, że proponowane regulacje są zasadne.</u>
</div>
<div xml:id="div-179">
<u xml:id="u-179.0" who="#PawełArndt">Jakie jest stanowisko rządu wobec tych regulacji?</u>
</div>
<div xml:id="div-180">
<u xml:id="u-180.0" who="#MaciejMusiał">Trudno jest mi się do nich odnieść nie znając ich skutków finansowych.</u>
</div>
<div xml:id="div-181">
<u xml:id="u-181.0" who="#PawełArndt">Czy wnioskodawcy oszacowali te skutki?</u>
</div>
<div xml:id="div-182">
<u xml:id="u-182.0" who="#JanKulas">Próbowaliśmy zbadać, jak liczna grupa przedsiębiorców byłaby uprawniona do skorzystania z dopłat do oprocentowania kredytów. Z naszych informacji, które uzyskaliśmy m.in. w Ministerstwie Gospodarki wynika, że na dopłaty do kredytów zaciągniętych przez 6 tys. przedsiębiorców należałoby przeznaczyć około 10 mln zł z rezerwy celowej na usuwanie skutków powodzi, która została przewidziana w tegorocznym budżecie państwa.</u>
</div>
<div xml:id="div-183">
<u xml:id="u-183.0" who="#PawełArndt">Czy pani dyrektor Grażyna Grzyb mogłaby podać orientacyjne skutki finansowe proponowanego przepisu?</u>
</div>
<div xml:id="div-184">
<u xml:id="u-184.0" who="#GrażynaGrzyb">Mogę tylko poinformować państwa, że 9 sierpnia br. minister gospodarki podpisał rozporządzenie zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków i trybu udzielania dotacji przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości, która została upoważniona do udzielania pożyczek małym i średnim przedsiębiorstwom m.in. na usuwanie szkód powstałych w wyniku powodzi w budynkach i lokalach służących do wykonywania działalności gospodarczej. Zatem proponowane regulacje powielają rozwiązanie systemowe, wprowadzone rozporządzeniem ministra gospodarki.</u>
</div>
<div xml:id="div-185">
<u xml:id="u-185.0" who="#JanKulas">Jest to jedna forma pomocy, natomiast my widzimy potrzebę skierowania do przedsiębiorców dodatkowej oferty finansowej w kwocie 10 mln zł z rezerwy celowej.</u>
</div>
<div xml:id="div-186">
<u xml:id="u-186.0" who="#FranciszekPotulski">Treść ust. 3 budzi moje wątpliwości. Wyobraźmy sobie, że przedsiębiorca otrzymał bezpłatnie leki, czyli skorzystał z pomocy publicznej i wobec tego nie będzie mógł już ubiegać się o dopłatę do oprocentowania kredytu. Uważam, że ten przepis powinien zostać poprawiony, np. można wymienić formy pomocy, z których poszkodowany przedsiębiorca może skorzystać nie tracąc uprawnienia do dopłaty do oprocentowania kredytu, lub określić limit kwotowy.</u>
</div>
<div xml:id="div-187">
<u xml:id="u-187.0" who="#PawełArndt">Najpierw rozstrzygniemy, czy wprowadzimy proponowany przepis do projektu ustawy, bo tylko wtedy celowe są poprawki, jeśli zostanie on zaakceptowany.</u>
</div>
<div xml:id="div-188">
<u xml:id="u-188.0" who="#MarekOlewiński">Informacja, którą przedstawiła pani dyrektor Grażyna Grzyb, musi nas skłonić do zastanowienia się czy państwo jest stać na to, aby poszkodowani przedsiębiorcy mogli skorzystać z dwóch form pomocy finansowej.</u>
</div>
<div xml:id="div-189">
<u xml:id="u-189.0" who="#JózefKorpak">Nie mogę zrozumieć, dlaczego wnioskodawcy zaproponowali w ust. 2, aby przedsiębiorcy mogli skorzystać z dopłat do oprocentowania kredytów jedynie na odtworzenie budynków i lokali mieszkalnych służących do prowadzenia działalności gospodarczej.</u>
</div>
<div xml:id="div-190">
<u xml:id="u-190.0" who="#PawełArndt">Czy pan poseł Jan Kulas podtrzymuje wniosek o dodanie nowego artykułu, pomimo tego, że jego treść budzi wątpliwości, a przede wszystkim dotyczą one skutków finansowych dla budżetu państwa.</u>
</div>
<div xml:id="div-191">
<u xml:id="u-191.0" who="#JanKulas">Jestem współautorem wniosku i nie mogę go wycofać bez skonsultowania się w tej sprawie z panami posłami Czesławem Sobierajskim i Mirosławem Kuklińskim.</u>
</div>
<div xml:id="div-192">
<u xml:id="u-192.0" who="#PawełArndt">Przystępujemy do głosowania. Kto jest za przyjęciem wniosku o wprowadzenie do projektu ustawy dodatkowego artykułu o treści przedstawionej przez pana posła Jana Kulasa?</u>
<u xml:id="u-192.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje 4 głosami za, przy 13 przeciwnych i 6 wstrzymujących się odrzuciły ten wniosek.</u>
<u xml:id="u-192.2" who="#PawełArndt">Przystępujemy do rozpatrzenia art. 15. Czy są uwagi do tego artykułu?</u>
</div>
<div xml:id="div-193">
<u xml:id="u-193.0" who="#MarekOlewiński">Chcę zwrócić uwagę Komisji na to, że nieruchomości Skarbu Państwa i jednostek samorządu terytorialnego będą zbywane bez przetargu. Czy wobec tego nie należałoby wprowadzić jakiegoś ograniczenia, aby ta zasada nie była stosowana w całym kraju?</u>
</div>
<div xml:id="div-194">
<u xml:id="u-194.0" who="#StanisławKracik">Przepis jest adresowany wyłącznie do osób poszkodowanych. Moim zdaniem ktoś, kto mieszka w pobliżu rzeki, która w tym roku wylała nie po raz pierwszy i chce zamieszkać w innej gminie czy nawet województwie, korzystając z oferowanych nieruchomości, to powinien mieć taką możliwość. Dlatego uważam, że przepis art. 15 jest dobrze sformułowany.</u>
<u xml:id="u-194.1" who="#StanisławKracik">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: W ustawie z 1997 r. kwestia nabywania przez osoby poszkodowane nieruchomości była lepiej uregulowana. Przypomnę ten przepis: „Wojewoda - w odniesieniu do własności stanowiących własność Skarbu Państwa - a rada gminy - w odniesieniu do nieruchomości stanowiących własność gminy, odpowiednio w drodze zarządzenia lub uchwały, mogą odstąpić od przeprowadzenia przetargu przy nabywaniu nieruchomości położonych na terenach objętych powodzią z lipca 1997 r., zwanych dalej „terenami powodziowymi”, przeznaczonych pod budownictwo mieszkaniowe dla osób, których lokale lub budynki mieszkalne uległy zniszczeniu oraz na realizację urządzeń infrastruktury technicznej lub innych celów publicznych w związku z usuwaniem skutków powodzi”.</u>
<u xml:id="u-194.2" who="#StanisławKracik">Dobrze, że pani dyrektor przypomniała treść tego przepisu, bo pełniąc funkcję burmistrza miałem z powodu tej regulacji trudności, gdy chcieliśmy budować budynki mieszkalne poza terenem zalewowym.</u>
</div>
<div xml:id="div-195">
<u xml:id="u-195.0" who="#PawełArndt">Czy pozostawiamy art. 15 bez zmian?</u>
</div>
<div xml:id="div-196">
<u xml:id="u-196.0" who="#MarekOlewiński">Czy dobrze zrozumiałem, że jeżeli ktoś nie chce mieszkać na terenie zagrożonym powtarzającymi się powodziami i został poszkodowany wskutek zalania tego terenu w lipcu lub sierpniu br., to może otrzymać nieruchomość na terenie, gdzie nie występuje takie zagrożenie?</u>
</div>
<div xml:id="div-197">
<u xml:id="u-197.0" who="#PawełArndt">Taka intencja została wyrażona w tym przepisie.</u>
<u xml:id="u-197.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 15 bez zmian. Czy są uwagi do art. 16?</u>
</div>
<div xml:id="div-198">
<u xml:id="u-198.0" who="#PrzedstawicielBiuraLegislacyjnegoKS">Mamy zastrzeżenia do art. 5.</u>
</div>
<div xml:id="div-199">
<u xml:id="u-199.0" who="#MarekOlewiński">W tym artykule po ust. 3 jest zamieszczony ust. 5, więc najpierw poprawmy numerację ustępów, abyśmy wiedzieli, do którego zostały zgłoszone poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-200">
<u xml:id="u-200.0" who="#PrzedstawicielBiuraLegislacyjnegoKS">Zastrzeżenia mamy do ustępu, który jest oznaczony nr 6, ale w kolejności jest to ust. 5, w którym projektodawca odsyła do ogólnych zasad odpowiedzialności określonych w ustawie - Prawo geologiczne i górnicze. Takie odesłanie - naszym zdaniem - jest błędne. Jeżeli chcemy stworzyć przepis karny, to należy go sformułować. Proponujemy więc wprowadzić do projektu ustawy nowy art. 28a w brzmieniu:</u>
<u xml:id="u-200.1" who="#PrzedstawicielBiuraLegislacyjnegoKS">„1. Kto wydobywa na podstawie decyzji, o której mowa w art. 16 ust. 2, kopaliny pospolite i wykorzystuje je na cele inne, niż określone w art. 16 ust. 1, wyrządzając szkodę w mieniu, podlega karze aresztu lub grzywny.</u>
<u xml:id="u-200.2" who="#PrzedstawicielBiuraLegislacyjnegoKS">2. Orzekanie w sprawach określonych w ust. 1 następuje na zasadach i w trybie określonym w Kodeksie postępowania w sprawach o wykroczenia”.</u>
<u xml:id="u-200.3" who="#PrzedstawicielBiuraLegislacyjnegoKS">Przyjęcie tego artykułu skutkowałoby skreśleniem ust. 6.</u>
</div>
<div xml:id="div-201">
<u xml:id="u-201.0" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do tej propozycji? Nie ma. Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły poprawkę, polegającą na skreśleniu w art. 16 ust. 6 i dodaniu art. 28a w brzmieniu zaproponowanym przez Biuro Legislacyjne. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-201.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły tą poprawkę.</u>
<u xml:id="u-201.2" who="#PawełArndt">Czy są inne uwagi do art. 16? Nie ma uwag. Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 16 z poprawką. Czy są uwagi do art. 17?</u>
<u xml:id="u-201.3" who="#PawełArndt">Komisje przyjęły art. 17, 18 i 19 w brzmieniu zgodnym z przedłożeniem rządowym. Czy są uwagi do art. 20?</u>
</div>
<div xml:id="div-202">
<u xml:id="u-202.0" who="#WładysławStępień">Proponuję obecną treść art. 20 ująć w ust. 1 i dodać dwa nowe ustępy, w których uregulowana zostałaby kwestia utraty pracy przez pracowników zakładów, które uległy całkowitemu zatopieniu. Chodzi m.in. o pracowników cegielni polowych, z którymi spotkał się pan premier Jerzy Buzek 29 lipca br. Treść tych ustępów jest następująca:</u>
<u xml:id="u-202.1" who="#WładysławStępień">„2. Pracodawca może zatrudnić pracownika do prac związanych z odbudową przedsiębiorstwa zniszczonego przez powódź, w którym pracował, w ramach robót publicznych realizowanych obligatoryjnie przez urząd pracy, w przypadku jeżeli pracownik, który utracił pracę w tym zakładzie, nie ma prawa do zasiłku dla bezrobotnych z mocy ustawy o zatrudnieniu i przeciwdziałaniu bezrobociu.</u>
<u xml:id="u-202.2" who="#WładysławStępień">3. Pracownikowi, który stracił pracę w wyniku zniszczenia przedsiębiorstwa, w którym pracował, przez powódź, przysługuje prawo do płatnego zasiłku dla bezrobotnych do czasu odbudowy przedsiębiorstwa. W przypadku gdy pracodawca nie zamierza odbudować przedsiębiorstwa, zasiłek przysługuje w okresie 12 miesięcy od daty ustania zatrudnienia”.</u>
<u xml:id="u-202.3" who="#WładysławStępień">W gminie Gorzyce z tych przepisów skorzystałoby 300 pracowników cegielni. Podając państwu treść ust. 2 i 3 usłyszałem złośliwe komentarze. Proponowane rozwiązania są zgodne z obietnicą złożoną przez prezesa Rady Ministrów, pana Jerzego Buzka, więc proszę poważnie traktować pana premiera.</u>
</div>
<div xml:id="div-203">
<u xml:id="u-203.0" who="#PawełArndt">Pan premier z pewnością uczestniczył w posiedzeniu Rady Ministrów, na którym był omawiany ten projekt ustawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-204">
<u xml:id="u-204.0" who="#StanisławKracik">Pan poseł Władysław Stępień niewątpliwie ma nad nami przewagę, ponieważ był na spotkaniu, w którym my nie uczestniczyliśmy. Chcę panu posłowi zadedykować następującą refleksję. Z jakieś audycji radiowej dowiedziałem się, że w Wielkiej Brytanii z powodu pryszczycy wypłacono ponad 4 mld funtów odszkodowań, przy czym coraz więcej wykrywanych jest przypadków zarażania stad po to, aby uzyskać odszkodowanie. Gdybyśmy przyjęli ust. 2 w zaproponowanym brzmieniu, to zapewniam pana, że znajdą się przedsiębiorcy, którzy zaleją swoje zakłady.</u>
</div>
<div xml:id="div-205">
<u xml:id="u-205.0" who="#WładysławStępień">Proszę nie robić sobie żartów z tragedii ludzi wskutek powodzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-206">
<u xml:id="u-206.0" who="#PawełArndt">Jakie jest stanowisko rządu wobec poprawki zgłoszonej przez pana posła Władysława Stępnia?</u>
</div>
<div xml:id="div-207">
<u xml:id="u-207.0" who="#IrenaBoruta">Opowiadamy się przeciwko tej poprawce z uwagi na to, że Fundusz Pracy odczuwa brak środków, więc nie wchodzą w grę jakiekolwiek dodatkowe obciążenia finansowe.</u>
</div>
<div xml:id="div-208">
<u xml:id="u-208.0" who="#PawełArndt">Przystępujemy do głosowania. Kto jest za przyjęciem wniosku o rozbudowanie art. 20 przez dodanie 2 ustępów?</u>
<u xml:id="u-208.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przy 1 głosie za, 14 przeciwnych i 3 wstrzymujących się, odrzuciły ten wniosek.</u>
<u xml:id="u-208.2" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 21?</u>
</div>
<div xml:id="div-209">
<u xml:id="u-209.0" who="#KazimierzKapera">Proponuję precyzyjniej uregulować kwestię godzin nadliczbowych nadając temu przepisowi następujące brzmienie: „Liczba godzin nadliczbowych przepracowanych przez pracownika w związku z zatrudnieniem bezpośrednio przy usuwaniu skutków powodzi nie podlega wliczeniu do limitu godzin nadliczbowych, o którym mowa w art. 133 par. 2 Kodeksu Pracy”.</u>
<u xml:id="u-209.1" who="#KazimierzKapera">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Jest to lepsze rozwiązanie od zaproponowanego w przedłożeniu rządowym.</u>
</div>
<div xml:id="div-210">
<u xml:id="u-210.0" who="#PawełArndt">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły art. 21 w brzmieniu zaproponowanym przez pana posła Kazimierza Kaperę? Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-210.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 21 w nowym brzmieniu.</u>
<u xml:id="u-210.2" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 22? Nikt się nie zgłosił.</u>
<u xml:id="u-210.3" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 22 w brzmieniu zgodnym z przedłożeniem rządowym.</u>
</div>
<div xml:id="div-211">
<u xml:id="u-211.0" who="#AndrzejWielowieyski">Poddaję pod rozwagę Komisji, czy nie należałoby wprowadzić do projektu ustawy przepisów analogicznych do tych, które Sejm uchwalił w związku z powodzią w 1997 r., gdyż wówczas wzięto pod uwagę sytuację pracowników zakładów zniszczonych przez powódź, których właściciele nie mieli środków na wypłacenie im wynagrodzeń za czas niewykonywania pracy lub za pracę polegającą na ochronie zakładu pracy przed powodzią i za usuwanie jej skutków. Pytałem pana ministra Macieja Musiała, czy w projektowanej ustawie jest przewidziana możliwość sfinansowania przez Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych wynagrodzeń z tych tytułów, jak to odbywało się 4 lata temu. Usłyszałem, że takie rozwiązanie było rozpatrywane przez Radę Ministrów, ale nie uzyskało ono akceptacji ze względu na trudności finansowe Funduszu. Niemniej jednak problem istnieje i dlatego przedkładam treść nowego art. 22a przeniesioną z ustawy z 1997 r.</u>
</div>
<div xml:id="div-212">
<u xml:id="u-212.0" who="#PawełArndt">Proszę o stanowisko rządu wobec proponowanych regulacji.</u>
</div>
<div xml:id="div-213">
<u xml:id="u-213.0" who="#IrenaBoruta">Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych ma duże trudności finansowe i nie jest on w stanie ponieść dodatkowych wydatków. Dlatego opowiadamy się przeciwko proponowanym regulacjom.</u>
</div>
<div xml:id="div-214">
<u xml:id="u-214.0" who="#StanisławKracik">Sądzę, że wniosek pana posła Andrzeja Wielowieyskiego należałoby potraktować tak samo, jak wniosek pana posła Władysława Stępnia, bowiem obaj wnioskodawcy wystąpili o to, aby ze środków publicznych były wypłacane wynagrodzenia za gotowość do pracy pracowników zatrudnionych w zakładach zniszczonych przez powódź i aczkolwiek w poprawkach wskazane są dwa różne źródła finansowania tych wynagrodzeń, to jednak oba są niewydolne. Proponuję, abyśmy najpierw rozstrzygnęli, czy możemy sobie pozwolić na przyjęcie zaproponowanego rozwiązania, a dopiero jeśli uzyska ono akceptację, to będziemy zastanawiali się nad poprawnością poszczególnych projektowanych przepisów, bo gdy zastosujemy odwrotną kolejność to możemy narazić się na stratę czasu.</u>
</div>
<div xml:id="div-215">
<u xml:id="u-215.0" who="#MarekOlewiński">Przyjmijmy zasadę, że nie rozpatrujemy poprawek, których skutki finansowe są bez pokrycia. Jeśli wnioskodawca nie wskaże na realne źródło finansowania wydatków na rzecz poszkodowanych, które wynikają z proponowanej regulacji prawnej, to pozostawmy ją bez rozpatrzenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-216">
<u xml:id="u-216.0" who="#IrenaBoruta">Chcę przypomnieć, że gdyby wynagrodzenie za przestój miał płacić pracodawca, to w Kodeksie Pracy znajdują się odpowiednie uregulowania. Zatem nie zachodzi potrzeba zamieszczania dodatkowych uregulowań. Byłyby one potrzebne, gdyby pieniądze na wynagrodzenia miały pochodzić z Funduszu Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych lub z jakiegokolwiek innego funduszu. Jeszcze raz powtórzę, że ani Fundusz Pracy, ani Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych nie są w stanie pokryć takich wydatków i uchwalenie proponowanych regulacji prawnych byłoby tworzeniem fikcji.</u>
</div>
<div xml:id="div-217">
<u xml:id="u-217.0" who="#PawełArndt">Czy pan poseł Andrzej Wielowieyski podtrzymuje wniosek dotyczący wynagrodzeń pracowników zakładów, które uległy zniszczeniu przez powódź?</u>
</div>
<div xml:id="div-218">
<u xml:id="u-218.0" who="#AndrzejWielowieyski">Wycofuję ten wniosek, natomiast wnoszę o przyjęcie poprawki, której celem jest przyznanie jednorazowego świadczenia pieniężnego członkom rodziny osoby, która zmarła w związku z powodzią. Tekst tej poprawki został państwu doręczony.</u>
</div>
<div xml:id="div-219">
<u xml:id="u-219.0" who="#PawełArndt">Jakie jest stanowisko rządu wobec tej propozycji?</u>
</div>
<div xml:id="div-220">
<u xml:id="u-220.0" who="#IrenaBoruta">Tekst poprawki otrzymałam przed chwila, więc muszę mieć trochę czasu, aby zastanowić się nad nią.</u>
</div>
<div xml:id="div-221">
<u xml:id="u-221.0" who="#PrzedstawicielBiuraLegislacyjnegoKS">Projektowany przepis art. 22a składa się z trzech ustępów. Proponujemy nadać ust. 2 następujące brzmienie: „W okresie od 1 września do 31 grudnia 2001 r. przy ocenie prawa do zasiłku rodzinnego na członka rodziny osób dotkniętych skutkami powodzi nie stosuje się przepisów dotyczących dochodu uprawniającego do tego zasiłku”. Nie zgłaszamy uwag do ust. 1 i ust. 3.</u>
</div>
<div xml:id="div-222">
<u xml:id="u-222.0" who="#IrenaBoruta">Zgadzamy się na przyjęcie tego artykułu, z tym że treść ust. 2 powinna być taka, jaką zaproponowało Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-223">
<u xml:id="u-223.0" who="#PawełArndt">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły treść art. 22a z poprawką wniesioną do ust. 2. Sprzeciwu nie słyszę. Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 22 z poprawką.</u>
</div>
<div xml:id="div-224">
<u xml:id="u-224.0" who="#AndrzejWielowieyski">Wnoszę o dodanie art. 22b, który zawiera propozycję umorzenia zobowiązań płatniczych wraz z odsetkami za zwłokę zakładów pracy - na ich wniosek - zniszczonych przez powódź, z tytułu składek na Fundusz Ubezpieczeń Społecznych, Fundusz Pracy, Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych oraz Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych. Tego dotyczą ust. 1–3. Natomiast w ust. 4 zaproponowałem, aby na wniosek poszkodowanych rolników mogły zostać umorzone należności Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego z tytułu płaconych przez nie składek na ubezpieczenie społeczne w okresie III i IV kwartału 2001 r. oraz I i II kwartału 2002 r.</u>
</div>
<div xml:id="div-225">
<u xml:id="u-225.0" who="#PawełArndt">Jakie jest stanowisko rządu?</u>
</div>
<div xml:id="div-226">
<u xml:id="u-226.0" who="#IrenaBoruta">Chcemy zaproponować przepis, który koresponduje z rozwiązaniami wprowadzonymi w ramach reformy ubezpieczeń społecznych. Jego brzmienie jest następujące:</u>
<u xml:id="u-226.1" who="#IrenaBoruta">„1. Składki na ubezpieczenie społeczne pracowników w części należnej od płatników składek oraz odsetki za zwłokę za miesiące lipiec i sierpień 2001 r., mogą być umorzone na wniosek płatnika składek umotywowany poważnymi szkodami majątkowymi doznanymi wskutek powodzi.</u>
<u xml:id="u-226.2" who="#IrenaBoruta">2. Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio do ubezpieczonych opłacających składki na ubezpieczenie społeczne z tytułu prowadzenia pozarolniczej działalności gospodarczej”.</u>
<u xml:id="u-226.3" who="#IrenaBoruta">Nie zgadzamy się na przyjęcie ust. 3, przede wszystkim dlatego, że nastąpiłoby zmniejszenie dochodów Funduszu Pracy i Funduszu Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych. Jeśli chodzi o umorzenie wpłat na rzecz Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych, to informuję, że został opracowany program „Prometeusz” dla powodzian, w którym przewidziana jest m.in. taka pomoc. Proszę, aby na temat art. 4 wypowiedział się przedstawiciel Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi.</u>
</div>
<div xml:id="div-227">
<u xml:id="u-227.0" who="#PawełArndt">Przedstawiciel tego Ministerstwa nie jest obecny na posiedzeniu Komisji.</u>
</div>
<div xml:id="div-228">
<u xml:id="u-228.0" who="#AndrzejWielowieyski">To prawda, że Fundusz Pracy i Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych mają niedostateczną ilość środków finansowych, ale bądźmy realistami. Z powodu przyjęcia ust. 3 ich dochody nie będą mniejsze, bo przecież właściciele zniszczonych przez powódź zakładów nie będą mieli pieniędzy na zapłacenie składek.</u>
</div>
<div xml:id="div-229">
<u xml:id="u-229.0" who="#IrenaBoruta">Przyjęcie tego przepisu spowoduje lawinę wniosków. Powtarzam, rząd po konsultacji z Krajowym Urzędem Pracy sprzeciwia się przyjęciu tego przepisu.</u>
</div>
<div xml:id="div-230">
<u xml:id="u-230.0" who="#WłodzimierzPuzyna">Wydaje mi się, że w tym, co pani minister powiedziała brakuje logiki. Jeżeli zwalnia się z obowiązku płacenia składki mając na uwadze to, że przedsiębiorcy nie będą w stanie go wykonać, to podstawą zwolnienia nie jest stan funduszu, lecz stan majątku tych ludzi. Wiadomo, że nie zapłacą oni składek, więc nie można abstrahować od rzeczywistości.</u>
</div>
<div xml:id="div-231">
<u xml:id="u-231.0" who="#StanisławKracik">Dla mnie istotna jest wypowiedź pana ministra Macieja Musiała podczas debaty sejmowej, w której odniósł się do wniosków, m.in. dotyczących umorzenia składek na ubezpieczenie społeczne. Zwrócił on uwagę na to, że w 1997 r. składka stanowiła dochód Funduszu Ubezpieczeń Społecznych, podczas gdy obecnie ubezpieczeni mają indywidualne konta. Umorzenie należności z tytułu składki na ubezpieczenie społeczne oznacza, że na to konto nie wpłyną pieniądze.</u>
</div>
<div xml:id="div-232">
<u xml:id="u-232.0" who="#IrenaBoruta">Proszę nie traktować składki na ubezpieczenie społeczne tak samo, jak składki na Fundusz Pracy i na Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych. W odniesieniu do Funduszu Ubezpieczeń Społecznych zaproponowaliśmy, aby umorzeniu podlegała ta część składki, którą płaci płatnik. Takie rozwiązanie jest możliwe w skutek wprowadzonych zmian w systemie ubezpieczeń społecznych.</u>
<u xml:id="u-232.1" who="#IrenaBoruta">Jeśli chodzi o dwa pozostałe fundusze, to nie jest tak, że obowiązek zapłacenia składki ustaje, gdy ma miejsce powódź. Sytuacja pracodawców jest różna i są tacy, którzy mogą zapłacić składki. Nie można czynić wyjątku ze względu na trudną sytuację funduszy, a poza tym składki są niewysokie i jest jakieś prawdopodobieństwo, że pracodawcy dotknięci skutkami powodzi wywiążą się z obowiązku ich zapłacenia. Nie zmieniamy stanowiska, bowiem jest ono przemyślane. Powtarzam, nie wyrażamy zgody na zwolnienie pracodawców z płacenia składek na Fundusz Pracy i Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych.</u>
</div>
<div xml:id="div-233">
<u xml:id="u-233.0" who="#AndrzejWielowieyski">Jestem gotów zrezygnować z ust. 3, natomiast podtrzymuję ust. 4.</u>
</div>
<div xml:id="div-234">
<u xml:id="u-234.0" who="#PawełArndt">Zatem w zaproponowanym przez pana posła art. 22b wykreślamy ust. 3 zaś ust. 1 i 2 nadajemy treść podaną przez panią minister. Jakie jest ostateczne stanowisko wobec ust. 4?</u>
</div>
<div xml:id="div-235">
<u xml:id="u-235.0" who="#ZdzisławPodkański">Skoro został przyjęty ust. 1, to także powinniśmy przyjąć przepis zwalniający poszkodowanych przez powódź rolników z płacenia składek na ubezpieczenie społeczne, aby tej grupy społecznej nie traktować inaczej niż osoby zatrudnione w zakładach pracy.</u>
</div>
<div xml:id="div-236">
<u xml:id="u-236.0" who="#PawełArndt">Czy pani minister Anna Grzymisławska mogłaby zająć stanowisko wobec propozycji zawartej w ust. 4?</u>
</div>
<div xml:id="div-237">
<u xml:id="u-237.0" who="#AnnaGrzymisławska">Rolnicy poszkodowani przez powódź mają otrzymać kilka różnych ulg lub zwolnień od podatków. Natomiast w ust. 4 jest mowa o należnościach Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego, która prawie w całości jest finansowana przez budżet państwa. Chcę zapytać, czy wnioskodawca obliczył skutki budżetowe zwolnienia rolników z płacenia składek?</u>
</div>
<div xml:id="div-238">
<u xml:id="u-238.0" who="#ZdzisławPodkański">Najbardziej poszkodowani przez powódź są rolnicy, a ponieważ odrzucony został wniosek w sprawie ekwiwalentu pieniężnego za pszenicę, to wielu z nich nie otrzyma żadnej pomocy, bo jaki pożytek będą mieli np. plantatorzy chmielu i właściciele sadów z otrzymanej tony czy nawet kilku ton pszenicy.</u>
<u xml:id="u-238.1" who="#ZdzisławPodkański">Pani minister wspomniała o ulgach i zwolnieniach od podatków. Otóż rolnicy płacą podatek gruntowy i jest to podatek lokalny. Wobec tego tylko rada gminy może podjąć uchwałę o zwolnieniu od tego podatku. Proszę więc nie wprowadzać w błąd posłów, że uchwalając tę ustawę niesiemy pomoc rolnikom poszkodowanym przez powódź. Owszem, dostaną oni zboże, ale ta forma pomocy nie spowoduje poprawkę sytuacji wszystkich rolników dotkniętych skutkami powodzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-239">
<u xml:id="u-239.0" who="#StanisławKracik">Kto będzie podejmował decyzję o umorzeniu należności Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego z tytułu składek płaconych przez rolników? Brak odpowiedzi na to pytanie w projektowanym przepisie oznacza, że nikt nie będzie władny tego zrobić. Jeżeli decyzje miałyby podejmować terenowe oddziały KRUS, to zrobią to bez większych oporów, gdyż składki rolników stanowią zaledwie kilka procent dochodów KRUS.</u>
<u xml:id="u-239.1" who="#StanisławKracik">W projektowanym przepisie jest użyte sformułowanie „wniosek umotywowany doznaniem poważnych szkód w prowadzonym gospodarstwie rolnym”. Przymiotnik „poważnych” będzie przyczyną sporu między rolnikiem, a pracownikiem KRUS i podejmowanych przez niego decyzji subiektywnych. Jeśli więc utrzymany zostanie ust. 4, to należałoby skreślić wyraz „poważnych”, także z tego powodu, że byłby to jedyny przepis w ustawie, w którym użyte zostałoby określenie „poważna szkoda”.</u>
</div>
<div xml:id="div-240">
<u xml:id="u-240.0" who="#ZdzisławPodkański">Sądzę, że pan poseł niedokładnie przeczytał projektowany przepis. Jest w nim mowa o należnościach Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego, więc nikt inny, tylko Kasa może je umorzyć. Kierownicy oddziałów Kasy będą uprawnień, na mocy tej ustawy, do umorzenia zaległych składek wraz z odsetkami, na ubezpieczenie społeczne i zwolnienie rolników z obowiązku płacenia składek, na ich wniosek, umotywowany doznaniem poważnych strat w prowadzonym gospodarstwie rolnym. Co się stanie, jeśli nie zostanie ustanowiona ta forma pomocy? Otóż KRUS zabezpieczy swoje należności obciążając nimi hipotekę gospodarstwa. Uważam, że powinniśmy oszczędzić rolnikom, którzy ponieśli ogromne straty, takiego dodatkowego zagrożenia dla bytu ich gospodarstw. Poza tym, jeśli zrezygnujemy z tego przepisu, to naruszymy konstytucyjną zasadę równości obywateli wobec prawa. Rolnicy, znajdujący się w znacznie trudniejszej sytuacji, niż inne grupy obywateli poszkodowanych przez powódź, będą dyskryminowani ekonomicznie.</u>
</div>
<div xml:id="div-241">
<u xml:id="u-241.0" who="#JerzyBarzowski">Jest to istotny argument i wobec tego mamy do wyboru albo przyjąć ust. 1 i 4, albo odrzucić oba te przepisy.</u>
</div>
<div xml:id="div-242">
<u xml:id="u-242.0" who="#StanisławKracik">Skoro obaj panowie posłowie powołują się na konstytucyjną zasadę równości obywateli wobec prawa, to proszę zauważyć, że w ust. 1 jest mowa o umorzeniu składek za lipiec i sierpień br., a w ust. 4 o umorzeniu składek za III i IV kwartał br. oraz I i II kwartał 2002 r.</u>
</div>
<div xml:id="div-243">
<u xml:id="u-243.0" who="#ZdzisławPodkański">Rolnicy płacą składki raz na kwartał, więc nie można było inaczej sformułować tego przepisu.</u>
</div>
<div xml:id="div-244">
<u xml:id="u-244.0" who="#PawełArndt">Musimy dokonać rozstrzygnięcia w sprawie ust. 4 i dlatego proszę przedstawiciela rządu o przedstawienie stanowiska wobec tego przepisu.</u>
</div>
<div xml:id="div-245">
<u xml:id="u-245.0" who="#AnnaGrzymisławska">Zgadzamy się na przyjęcie ust. 4 w brzmieniu zaproponowanym przez pana posła Andrzeja Wielowieyskiego.</u>
</div>
<div xml:id="div-246">
<u xml:id="u-246.0" who="#PawełArndt">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że Komisje przyjęły art. 22b, składający się z trzech ustępów, przy czym ust. 1 i 2 otrzymują treść zaproponowaną przez rząd, zaś obecny ust. 4 otrzymuje oznaczenie ust. 3. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-246.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 22b skonstruowany w taki sposób.</u>
<u xml:id="u-246.2" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 23?</u>
</div>
<div xml:id="div-247">
<u xml:id="u-247.0" who="#MarekOlewiński">Proszę, aby przedstawiciel rządu wyjaśnił, skąd minister Skarbu Państwa ma pozyskać 50 mln zł na cele związane z usuwaniem skutków powodzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-248">
<u xml:id="u-248.0" who="#AnnaGrzymisławska">Są to środki z narodowych funduszy inwestycyjnych, pochodzące z nadwyżek prywatyzacyjnych. Poprzednio na usuwanie skutków powodzi przeznaczono środki z funduszu polikwidacyjnego przedsiębiorstw. Obecnie na rachunku bankowym tego funduszu jest tylko 9 mln zł i dlatego nie sięgnęliśmy ponownie do tego źródła.</u>
</div>
<div xml:id="div-249">
<u xml:id="u-249.0" who="#MarekOlewiński">Przepis ten zinterpretowałem w ten sposób, że nastąpi uszczuplenie środków na wypłaty rekompensat dla pracowników sfery budżetowej oraz emerytów i rencistów, z tytuły niezwaloryzowanych w latach 1991–1992 wynagrodzeń bądź niektórych dodatków. Chciałbym usłyszeć od przedstawiciela rządu, że środki na ten cel nie zostaną obniżone.</u>
</div>
<div xml:id="div-250">
<u xml:id="u-250.0" who="#AnnaGrzymisławska">Projektowany przepis art. 23 nie dotyczy środków na wypłaty rekompensat.</u>
</div>
<div xml:id="div-251">
<u xml:id="u-251.0" who="#PawełArndt">Czy są inne uwagi do art. 23? Nikt się nie zgłosił.</u>
<u xml:id="u-251.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 23 bez zmian.</u>
</div>
<div xml:id="div-252">
<u xml:id="u-252.0" who="#BarbaraImiołczyk">Proponuję dodać nowy przepis upoważniający Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej do dysponowania środkami na rzecz usuwania skutków powodzi. Jeśli umożliwiamy przeznaczanie środków na ten cel z różnych źródeł, to nie znajduję uzasadnienia, dla którego mielibyśmy pominąć Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej. Nie jestem jednak pewna, czy Fundusz może już teraz, w obecnym stanie prawnym przeznaczyć swoje środki na usuwanie skutków powodzi, bo jeśli ma taką możliwość, to moja poprawka jest zbędna. Dlatego proszę przedstawiciela rządu o opinię w tej sprawie.</u>
</div>
<div xml:id="div-253">
<u xml:id="u-253.0" who="#StanisławKracik">Podczas dzisiejszej debaty sejmowej jedna z posłanek dziękowała panu ministrowi Antoniemu Tokarczukowi za przekazanie 100 mln zł na ten cel. Sądzę, że jest to odpowiedź na pytanie pani posłanki.</u>
</div>
<div xml:id="div-254">
<u xml:id="u-254.0" who="#AnnaGrzymisławska">Fundusz przeznaczył 150 mln zł na odbudowę i remonty uszkodzonych wałów i urządzeń przeciwpowodziowych. Zbiera już wnioski, na podstawie których rozdysponuje tę kwotę.</u>
</div>
<div xml:id="div-255">
<u xml:id="u-255.0" who="#PawełArndt">Powstaje pytanie, czy konieczny jest zaproponowany przepis.</u>
</div>
<div xml:id="div-256">
<u xml:id="u-256.0" who="#AnnaGrzymisławska">Nie jest konieczny.</u>
</div>
<div xml:id="div-257">
<u xml:id="u-257.0" who="#BarbaraImiołczyk">Wobec tego nie będę upierać się przy wprowadzeniu go do projektu ustawy, natomiast proszę o rozważenie jeszcze jednej propozycji dotyczącej środków Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej. Do złożenia poprawki zostałam zainspirowana wnioskiem prezydenta miasta Nowy Sącz w związku z powodzią. W tym wniosku prezydent napisał, że w tym roku nie będzie w stanie spłacić pożyczek zaciągniętych w Narodowym Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej. Z mojej wiedzy wynika, że Fundusz może umorzyć pożyczkę, ale musi zostać spełniony m.in warunek, jakim jest zakończenie inwestycji. W tym przypadku powódź uniemożliwia spełnienie tego warunku. Dlatego proponuję następującą poprawkę: „Gminom, o których mowa w art. 2, Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej może umorzyć pożyczki, o których mowa w art. 88c ustawy o ochronie i kształtowaniu środowiska”.</u>
</div>
<div xml:id="div-258">
<u xml:id="u-258.0" who="#PawełArndt">Pan poseł Józef Górny udzieli nam na ten temat stosownych informacji z racji pełnienia funkcji wiceprzewodniczącego Komisji Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa.</u>
</div>
<div xml:id="div-259">
<u xml:id="u-259.0" who="#JózefGórny">Zarząd Funduszu stosuje określone zasady umarzania, odstępowania od spłaty i wydłużania okresu spłaty pożyczek. Jeśli wniosek pożyczkobiorcy wykracza poza te zasady, to trafi on do rady nadzorczej, która może wyrazić zgodę na jego realizację. Moim zdaniem, proponowany przepis nie jest potrzeby z tego powodu, że rada nadzorcza może podejmować wszelkie decyzje wykraczające poza ustalone zasady.</u>
</div>
<div xml:id="div-260">
<u xml:id="u-260.0" who="#BarbaraImiołczyk">Wobec tego rezygnuję ze złożenia tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-261">
<u xml:id="u-261.0" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 24? Nikt się nie zgłosił.</u>
<u xml:id="u-261.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 24 bez zmian. Czy są uwagi do art. 25?</u>
<u xml:id="u-261.2" who="#PawełArndt">Wicedyrektor Biura Legislacyjnego KS: Chcę prosić o potwierdzenie przez przedstawiciela rządu, że projektodawca nie popełnił błędu powołując się w tym przepisie na art. 9 i 16, bowiem my uważamy, że chodzi o skutki finansowe wynikające z regulacji, o których mowa w art. 8 i 16.</u>
</div>
<div xml:id="div-262">
<u xml:id="u-262.0" who="#MagdalenaSzatyńska">Nie został popełniony błąd, natomiast na końcu tego przepisu brakuje 3 wyrazów „bądź poniesionych wydatków”, bowiem chodzi o transport zboża z magazynu własnym transportem.</u>
</div>
<div xml:id="div-263">
<u xml:id="u-263.0" who="#PawełArndt">Ustalamy, że w art. 25 po wyrazach „nie pobranych dochodów” dopisujemy wyrazy „bądź poniesionych wydatków”.</u>
<u xml:id="u-263.1" who="#PawełArndt">Czy są inne uwagi do tego artykułu? Nikt się nie zgłosił.</u>
<u xml:id="u-263.2" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 25 bez zmian.</u>
<u xml:id="u-263.3" who="#PawełArndt">Pan poseł Józef Górny zgłosił wniosek o dopisanie art. 25a dotyczącego ustawy o ochronie i kształtowaniu środowiska.</u>
</div>
<div xml:id="div-264">
<u xml:id="u-264.0" who="#JózefGórny">Środki powiatowych funduszy mogą być przeznaczone tylko na inwestycje w zakresie gospodarki odpadami, natomiast proponowany przeze mnie przepis umożliwi wydatkowanie tych środków na inne cele, w tym na usuwanie skutków powodzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-265">
<u xml:id="u-265.0" who="#WiesławCiesielski">Moje zastrzeżenia do tej poprawki wynikają z tego, że zawarte w projekcie ustawy regulacje prawne dotyczą wyłącznie skutków powodzi z lipca i sierpnia br. i mają charakter incydentalny, podczas gdy pan poseł zaproponował trwałe zmiany w ustawie o ochronie i kształtowaniu środowiska.</u>
</div>
<div xml:id="div-266">
<u xml:id="u-266.0" who="#JózefGórny">Taka sama regulacja prawna jest przewidziana w ustawie - Prawo ochrony środowiska, która wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2002 r. Celem poprawki jest przyspieszenie wejścia jej w życie.</u>
</div>
<div xml:id="div-267">
<u xml:id="u-267.0" who="#PawełArndt">Proszę o stanowisko rządu wobec tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-268">
<u xml:id="u-268.0" who="#JózefGórny">Mogę poinformować, że poprawką jest akceptowana przez ministra środowiska i ministra Macieja Musiała.</u>
</div>
<div xml:id="div-269">
<u xml:id="u-269.0" who="#AnnaGrzymisławska">Z treści projektowanego przepisu art. 25a wynika, że nie ma on związku ze skutkami powodzi z lipca 2001 r. Nie wyrażam zgody na przyjęcie tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-270">
<u xml:id="u-270.0" who="#WiesławCiesielski">Przyspieszenie wejścia w życie uchwalonej już regulacji prawnej, przez zamieszczenie jej w tym projekcie ustawy, ma sens, jeśli ewidentny jest jej związek z usuwaniem skutków tegorocznej powodzi. Wobec tego proponuję, aby wnioskodawca wykazał ten związek.</u>
</div>
<div xml:id="div-271">
<u xml:id="u-271.0" who="#JózefGórny">Obecnie z powiatowego funduszu mogą być finansowane tylko zadania związane z gospodarką odpadami, natomiast przyjęcie poprawki spowoduje, że środki tego funduszu będą mogły zostać przeznaczone na wszystkie cele w ramach ochrony środowiska i gospodarki wodnej.</u>
</div>
<div xml:id="div-272">
<u xml:id="u-272.0" who="#StanisławKracik">Według przedstawionej przez pana posła propozycji, w tej sprawie decyzje będzie podejmować rada powiatu, więc nie wątpię, że w powiatach, gdzie wystąpiła powódź, rada przeznaczy środki na cele związane z usuwaniem jej skutków i jednocześnie z ochroną środowiska, choćby na odbudowę zniszczonych kolektorów sanitarnych. Będzie to jeszcze jedno źródło finansowania usuwania skutków powodzi. Nie wiem o co „kruszymy kopie”.</u>
</div>
<div xml:id="div-273">
<u xml:id="u-273.0" who="#AnnaGrzymisławska">O to, że zamiarem wnioskodawcy jest zamieszczenie w ustawie incydentalnej przepisu wprowadzającego zmiany o charakterze trwałym.</u>
</div>
<div xml:id="div-274">
<u xml:id="u-274.0" who="#PrzedstawicielBiuraLegislacyjnegoKS">Chcę wyjaśnić, że ten przepis, jeśli zostanie przyjęty, będzie obowiązywał tylko do czasu wejścia w życie ustawy - Prawo ochrony środowiska. Zatem jest to przepis czasowy i od 1 stycznia 2002 r. zostanie zastąpiony artykułem o niemal analogicznej treści.</u>
</div>
<div xml:id="div-275">
<u xml:id="u-275.0" who="#PawełArndt">Ze względu na różne opinie, dokonamy rozstrzygnięcia w drodze głosowania. Kto jest za przyjęciem poprawki polegającej na dodaniu art. 25a?</u>
<u xml:id="u-275.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje 17 głosami za, przy 7 przeciwnych i 2 wstrzymujących się, przyjęły tę poprawkę. Czy są uwagi do art. 26?</u>
</div>
<div xml:id="div-276">
<u xml:id="u-276.0" who="#MagdalenaSzatyńska">W pkt. 2, w którym jest mowa o dopłatach do oprocentowania kredytów na zakup lokalu lub budynku mieszkalnego, należałoby poprawić błąd językowy. Poprawna treść jest następująca: „zakup lokalu mieszkalnego albo budynku mieszkalnego o podobnych parametrach, jeżeli remont lub odtworzenie lokalu mieszkalnego lub budynku mieszkalnego zniszczonego w wyniku powodzi jest niemożliwe albo nieuzasadnione ze względu na zagrożenie powodzią”.</u>
</div>
<div xml:id="div-277">
<u xml:id="u-277.0" who="#PawełArndt">Czy są inne uwagi do art. 26? Nikt się nie zgłosił.</u>
<u xml:id="u-277.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 26 z poprawką.</u>
</div>
<div xml:id="div-278">
<u xml:id="u-278.0" who="#BarbaraImiołczyk">Chcę zapytać przedstawiciela rządu o opinię w sprawie poprawki dotyczącej dodania nowego art. 26a. Treść zamieszczonych w poprawce przepisów została przeniesiona z ustawy z 1997 r. o szczególnych zasadach gospodarki gruntami i wywłaszczania nieruchomości na terenach objętych powodzią.</u>
</div>
<div xml:id="div-279">
<u xml:id="u-279.0" who="#WiesławCiesielski">Chcę zapytać panią posłankę, gdzie istnieje zapotrzebowanie na proponowane regulacje prawne?</u>
</div>
<div xml:id="div-280">
<u xml:id="u-280.0" who="#BarbaraImiołczyk">W przypadku, gdy trzeba bardzo szybko dokonać remontu drogi, można będzie zająć pas terenu na budowę drogi.</u>
</div>
<div xml:id="div-281">
<u xml:id="u-281.0" who="#AndrzejWoźnicki">Czyją nieruchomość można będzie zająć i kto podejmie taką decyzję?</u>
</div>
<div xml:id="div-282">
<u xml:id="u-282.0" who="#JerzyBarzowski">Tytuł ustawy nie został zmieniony, więc jeśli mielibyśmy przyjąć proponowane regulacje, to należałoby odnieść je do skutków spowodowanych powodzią, a nie żywiołem, a takie pojęcie zostało użyte w ust. 2.</u>
</div>
<div xml:id="div-283">
<u xml:id="u-283.0" who="#PawełArndt">Czy mogę prosić o stanowisko rządu wobec treści art. 26a?</u>
</div>
<div xml:id="div-284">
<u xml:id="u-284.0" who="#AnnaGrzymisławska">Uważam, że każde ograniczanie wolności nie jest dobre. Ludzie zachowują się przyzwoicie i jeśli zachodzi taka potrzeba, to sami udostępniają część swoich gruntów, aby mogły być wykonywane roboty drogowe. Wydaje mi się, że często takie potrzeby wynikają ze złego przygotowania robót. Jeżeli nie zostaną one dobrze zaplanowane, to nagle okazuje się, że trzeba kogoś wywłaszczyć.</u>
</div>
<div xml:id="div-285">
<u xml:id="u-285.0" who="#BarbaraImiołczyk">Poinformuję panią minister, z jakiego powodu przedstawiłam tę poprawkę. Jeżeli ludzie będą mogli skorzystać tylko z pomocy przy odbudowie zniszczonych nieruchomości, to po następnej powodzi będziemy musieli znaleźć środki na udzielenie pomocy tym samym osobom.</u>
</div>
<div xml:id="div-286">
<u xml:id="u-286.0" who="#PawełArndt">Przystępujemy do głosowania. Kto jest za przyjęciem wniosku o dodanie art. 26a o treści zaproponowanej przez panią posłankę Barbarę Imiołczyk?</u>
<u xml:id="u-286.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje 7 głosami za, przy 15 przeciwnych i 3 wstrzymujących się odrzuciły ten wniosek.</u>
</div>
<div xml:id="div-287">
<u xml:id="u-287.0" who="#BarbaraImiołczyk">Zgłaszam wniosek mniejszości.</u>
</div>
<div xml:id="div-288">
<u xml:id="u-288.0" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 27?</u>
<u xml:id="u-288.1" who="#PawełArndt">Komisje przyjęły art. 27, 28 i 29 w brzmieniu zgodnym z przedłożeniem rządowym.</u>
<u xml:id="u-288.2" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 30?</u>
</div>
<div xml:id="div-289">
<u xml:id="u-289.0" who="#KazimierzKapera">Proponuję wyrazy „art. 20-22” zastąpić wyrazami „art. 21-22”.</u>
</div>
<div xml:id="div-290">
<u xml:id="u-290.0" who="#AnnaGrzymisławska">Zgadzamy się na przyjęcie tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-291">
<u xml:id="u-291.0" who="#JózefKorpak">Sformułowanie „nie wcześniej niż przed początkiem powodzi” nasuwa pytanie, czy został ustalony początek powodzi?</u>
</div>
<div xml:id="div-292">
<u xml:id="u-292.0" who="#AnnaGrzymisławska">Tak, daty zostały ustalone w odniesieniu do poszczególnych regionów kraju.</u>
</div>
<div xml:id="div-293">
<u xml:id="u-293.0" who="#PawełArndt">Nie ma dalszych uwag. Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 30 z poprawką.</u>
<u xml:id="u-293.1" who="#PawełArndt">Czy są uwagi do art. 31? Nikt się nie zgłosił. Stwierdzam, że Komisje przyjęły art. 31 bez zmian.</u>
<u xml:id="u-293.2" who="#PawełArndt">Poddaję pod głosowanie cały projekt ustawy. Kto jest za przyjęciem projektu ustawy z wprowadzonymi przez Komisję zmianami?</u>
<u xml:id="u-293.3" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje 25 głosami za, przy braku głosów przeciwnych i wstrzymujących się, przyjęły projekt ustawy o szczególnych rozwiązaniach prawnych związanych z usuwaniem skutków powodzi z lipca i sierpnia 2001 r. oraz o zmianie niektórych ustaw.</u>
<u xml:id="u-293.4" who="#PawełArndt">Proszę przedstawiciela Urzędu Komitetu Integracji Europejskiej o opinię w sprawie zgodności tego projektu z prawem Unii Europejskiej.</u>
</div>
<div xml:id="div-294">
<u xml:id="u-294.0" who="#JerzyMrygoń">Przedmiot projektowanej ustawy podlega ocenie zgodności z prawem Unii Europejskiej z punktu widzenia tych przepisów wspólnotowych, które regulują kwestię pomocy państwa. W prawie Unii Europejskiej pomoc państwa jest co do zasady zakazana, ale w art. 87 pkt. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską zostały określone przypadki, w których jest ona dozwolona. Jednym z czterech przypadków są klęski żywiołowe. Projektowana ustawa spełnia przesłanki art. 87 pkt 2, a zatem jest ona zgodna z prawem Unii Europejskiej.</u>
</div>
<div xml:id="div-295">
<u xml:id="u-295.0" who="#PawełArndt">Została zgłoszona kandydatura pana posła Stanisława Kracika na posła sprawozdawcę. Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, to uznam, że ta kandydatura została zaakceptowana. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-295.1" who="#PawełArndt">Stwierdzam, że Komisje powierzyły panu posłowi Stanisławowi Kracikowi funkcję posła sprawozdawcy. Zamykam posiedzenie połączonych Komisji.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>