text_structure.xml 17.8 KB
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
  <xi:include href="PPC_header.xml" />
  <TEI>
    <xi:include href="header.xml" />
    <text>
      <body>
        <div xml:id="div-1">
          <u xml:id="u-1.0" who="#GrzegorzSchetyna">Otwieram posiedzenie Komisji.</u>
          <u xml:id="u-1.1" who="#GrzegorzSchetyna">Witam serdecznie pana ministra Nowaka-Fara, dzień dobry.</u>
          <u xml:id="u-1.2" who="#GrzegorzSchetyna">Witam panie posłanki i panów posłów.</u>
          <u xml:id="u-1.3" who="#GrzegorzSchetyna">Porządek obrad przewiduje dwa punkty: w punkcie 1. – rozpatrzenie zawiadomienia Prezesa Rady Ministrów o zamiarze przedstawienia Prezydentowi Rzeczypospolitej Polskiej do ratyfikacji, bez zgody wyrażonej w ustawie, Protokołu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Bułgarii o przeglądzie umów dwustronnych, podpisanego w Sofii dnia 31 maja 2007 r. (druk nr 2138); w punkcie 2. – rozpatrzenie zawiadomienia Prezesa Rady Ministrów o zamiarze przedstawienia Prezydentowi Rzeczypospolitej Polskiej do ratyfikacji, bez zgody wyrażonej w ustawie, Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Serbii o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki, podpisanej w Belgradzie dnia 24 października 2013 r. (druk nr 2139).</u>
          <u xml:id="u-1.4" who="#GrzegorzSchetyna">Marszałek Sejmu na podstawie art. 118 ust. 2 Regulaminu Sejmu skierowała w dniu 17 lutego br. zawiadomienie z druku nr 2138 do Komisji celem zajęcia stanowiska co do zasadności wybranego przez Radę Ministrów trybu ratyfikacji umowy.</u>
          <u xml:id="u-1.5" who="#GrzegorzSchetyna">Biuro Analiz Sejmowych w opinii prawnej uznało zaproponowany tryb ratyfikacji za właściwy.</u>
          <u xml:id="u-1.6" who="#GrzegorzSchetyna">Pan minister Nowak-Far, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-2">
          <u xml:id="u-2.0" who="#ArturNowakFar">Dziękuję, panie przewodniczący.</u>
          <u xml:id="u-2.1" who="#ArturNowakFar">Przepraszam za małe spóźnienie, które wynikało z mojego udziału w posiedzeniu Komitetu ds. Europejskich.</u>
          <u xml:id="u-2.2" who="#ArturNowakFar">Wysoka Komisjo, potrzeba zawarcia protokołu wynika ze zmian polityczno-społecznych i ekonomicznych, które dokonały się w Unii Europejskiej oraz w relacjach pomiędzy Polską a Bułgarią. To spowodowało, że wiele umów łączących nasze kraje straciło swoją aktualność. Protokół ma na celu stworzenie podstawy wzajemnych stosunków traktatowych odpowiadających tym przemianom. Uporządkowanie bazy traktatowej ma również duże znaczenie w związku z członkostwem obu państw w Unii Europejskiej. Należy te stosunki ułożyć tak, żeby uwzględnić kompetencje wyłączne Unii Europejskiej oraz kompetencje, które są dzielone, ale na podstawie doktryny ERTA zostały przez Unię zajęte.</u>
          <u xml:id="u-2.3" who="#ArturNowakFar">Protokół wprowadza klasyfikację umów dwustronnych na takie, które zachowują moc obowiązującą oraz takie, które tracą moc obowiązującą z chwilą wejścia protokołu. Są trzy umowy, które nie zostały wymienione w żadnym z załączników. Te umowy będą traktowane jako w pełni wykonane lub wygasłe. Chodzi o porozumienie prowizoryczne z 1925 r. w sprawach handlowych i nawigacyjnych, umowę z 1961 r. o pomocy prawnej i stosunkach prawnych w sprawach cywilnych, rodzinnych i karnych oraz o umowę z 1972 r. o międzynarodowych przewozach drogowych, podróżnych i ładunkach.</u>
          <u xml:id="u-2.4" who="#ArturNowakFar">Na kolejnym etapie, po przyjęciu protokołu, będzie konieczne ich dostosowanie do prawa Unii Europejskiej poprzez zmiany lub podpisanie nowych umów.</u>
          <u xml:id="u-2.5" who="#ArturNowakFar">Taka jest nasza ocena. Bułgaria ratyfikowała protokół już dosyć dawno temu i uznała, że nie ma potrzeby dostosowywania wymienionych trzech umów do prawa UE. W naszej ocenie w odniesieniu do tych trzech umów taka potrzeba istnieje.</u>
          <u xml:id="u-2.6" who="#ArturNowakFar">To właśnie ta kwestia była przyczyną konieczności wypracowania stanowiska przez Polskę i jego skoordynowania z Bułgarami, co spowodowało przedłużenie procesu ratyfikacyjnego. Proponowanym trybem związania się Rzeczypospolitej Polskiej protokołem jest ratyfikacja bez uprzedniej zgody wyrażonej w ustawie, o której mowa w art. 89 ust. 2 Konstytucji RP. Wynika to z konieczności uchylenia ratyfikowanej umowy o współpracy gospodarczej i wymianie towarowej z 1948 r. Ponadto omawiany protokół nie spełnia przesłanek określonych w art. 89 ust. 1 oraz w art. 90 Konstytucji RP.</u>
          <u xml:id="u-2.7" who="#ArturNowakFar">Zwracam się z uprzejmą prośbą do Komisji o akceptację zaproponowanego przez rząd trybu ratyfikacji omawianego protokołu.</u>
          <u xml:id="u-2.8" who="#ArturNowakFar">Bardzo dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-3">
          <u xml:id="u-3.0" who="#GrzegorzSchetyna">Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-3.1" who="#GrzegorzSchetyna">Czy są pytania w tej sprawie?</u>
          <u xml:id="u-3.2" who="#GrzegorzSchetyna">Pan poseł Szczerski, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-4">
          <u xml:id="u-4.0" who="#KrzysztofSzczerski">Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-4.1" who="#KrzysztofSzczerski">Panie ministrze, stwierdził pan, że istnieje kontrowersja pomiędzy rządem RP i rządem Bułgarii co do potrzeby ponownego związania się trzema umowami. Chciałbym zapytać zwłaszcza o umowę dotyczącą Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego oraz Kodeksu cywilnego i spraw rodzinnych.</u>
          <u xml:id="u-4.2" who="#KrzysztofSzczerski">Na czym polegają kontrowersje? Dlaczego, zdaniem rządu, umowa wymaga odrębnego trybu?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-5">
          <u xml:id="u-5.0" who="#ArturNowakFar">Panie pośle, to nie jest kontrowersja pomiędzy rządami. Bułgarzy wykazują dużą spolegliwość w odniesieniu do oceny kompatybilności swojego porządku prawnego, który powstaje na mocy ratyfikacji, z prawem Unii Europejskiej. Oceniam, że strona polska wykazuje w tym zakresie dużą ostrożność. Jest to bardziej prawidłowe podejście, zapewniające zgodność naszego systemu prawnego, który powstanie w wyniku ratyfikacji protokołu, z prawem Unii Europejskiej.</u>
          <u xml:id="u-5.1" who="#ArturNowakFar">Co do drugiej części pytania, chciałbym przypomnieć, że nie chodzi o sprawy rodzinne czy uregulowane w Kodeksie rodzinnym. Chodzi o umowę z 1961 r. o pomocy prawnej i stosunkach prawnych w sprawach cywilnych, rodzinnych i karnych. Jest to formuła, w której dominuje element proceduralny, taki jak: przesłuchanie świadków, przesłuchanie stron postępowania, pomoc w uzyskaniu dokumentacji niezbędnej w postępowaniach sądowych. Prawodawstwo UE jest w tym zakresie bardzo rozbudowane.</u>
          <u xml:id="u-5.2" who="#ArturNowakFar">Nasi przyjaciele bułgarscy w 2008 r. nie mieli wątpliwości co do zgodności prawa wynikającego z umowy z prawem UE. Strona polska już wówczas takie wątpliwości zgłaszała. Sprawa jest znana Bułgarom, ale oni wykazują chyba mniejszą ostrożność.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-6">
          <u xml:id="u-6.0" who="#GrzegorzSchetyna">Czy są jeszcze pytania?</u>
          <u xml:id="u-6.1" who="#GrzegorzSchetyna">Bardzo proszę, pan poseł Szczerski.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-7">
          <u xml:id="u-7.0" who="#KrzysztofSzczerski">Pytałem o to dlatego, że istnieje zasadnicza różnica, jeśli chodzi o prawo wspólnotowe i prawo polskie w tym zakresie. Chodzi o opt-out w odniesieniu do Karty Praw Podstawowych. Możliwość powoływania się na Kartę Praw Podstawowych w tych sprawach Polski nie dotyczy, natomiast dotyczy Bułgarii.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-8">
          <u xml:id="u-8.0" who="#ArturNowakFar">To prawda, tylko że zasadnicza kwestia jest natury technicznej, panie pośle. Już w 2007 r. obowiązywało rozporządzenie dotyczące doręczania w państwach członkowskich dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych i handlowych. Strona bułgarska nie ma jakichkolwiek wątpliwości dotyczących ewentualnych niespójności w tym zakresie. My już w 2007 r. dostrzegaliśmy ten problem. Jest cała rodzina aktów prawnych, z których oceną mieliśmy pewien problem.</u>
          <u xml:id="u-8.1" who="#ArturNowakFar">Oceniliśmy to tak, jak przedstawiłem Wysokiej Komisji.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-9">
          <u xml:id="u-9.0" who="#GrzegorzSchetyna">Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-9.1" who="#GrzegorzSchetyna">Stwierdzam, że w terminie wyznaczonym przez marszałka Sejmu, tj. do dnia 10 marca, nikt z posłów nie zgłosił zastrzeżeń co do trybu ratyfikacji umowy z druku nr 2138.</u>
          <u xml:id="u-9.2" who="#GrzegorzSchetyna">Czy Biuro Legislacyjne ma uwagi?</u>
          <u xml:id="u-9.3" who="#GrzegorzSchetyna">Nie ma uwag.</u>
          <u xml:id="u-9.4" who="#GrzegorzSchetyna">Proponuję, aby Komisja przyjęła sprawozdanie o niezgłaszaniu zastrzeżeń.</u>
          <u xml:id="u-9.5" who="#GrzegorzSchetyna">Kto jest za przyjęciem sprawozdania? (10)</u>
          <u xml:id="u-9.6" who="#GrzegorzSchetyna">Kto jest przeciw? (0)</u>
          <u xml:id="u-9.7" who="#GrzegorzSchetyna">Kto się wstrzymał? (0).</u>
          <u xml:id="u-9.8" who="#GrzegorzSchetyna">Stwierdzam, że Komisja jednogłośnie przyjęła sprawozdanie o niezgłaszaniu zastrzeżeń do druku nr 2138.</u>
          <u xml:id="u-9.9" who="#GrzegorzSchetyna">Przechodzimy do punktu 2.</u>
          <u xml:id="u-9.10" who="#GrzegorzSchetyna">Panie ministrze, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-10">
          <u xml:id="u-10.0" who="#ArturNowakFar">Bardzo dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-10.1" who="#ArturNowakFar">Szanowny panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, Umowa między Rządem RP a Rządem Republiki Serbii o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki została podpisana w październiku 2013 r. w Belgradzie. Jest to pierwsza umowa regulująca współpracę między Polską a Serbią w tych dziedzinach, która zastąpi dotychczas obowiązującą umowę o współpracy kulturalnej zawartą pomiędzy PRL a Federacyjną Ludową Republiką Jugosławii, zawartą w Belgradzie w 1956 r.</u>
          <u xml:id="u-10.2" who="#ArturNowakFar">Zakres przedmiotowy umowy z Serbią obejmuje współpracę w dziedzinie kultury, literatury, kinematografii, teatru, tańca, muzeów, bibliotek. Jednym z najbardziej wartościowych obszarów jest współpraca w dziedzinie archiwów. Ponadto umowa dotyczy wymiany młodzieży, sportu, nauki i szkolnictwa wyższego. Umowa stworzy podstawy do ustanowienia bezpośrednich kontaktów pomiędzy odpowiednimi placówkami edukacyjnymi, muzealnymi, kulturalnymi, archiwalnymi wszystkich szczebli, wymiany osobowej, promocji języka i literatury obu stron oraz prowadzenie wspólnych badań naukowych. Będzie również stanowiła podstawę do współpracy w tych dziedzinach na forach międzynarodowych, w szczególności na forum UNESCO, co zostało uwypuklone w umowie.</u>
          <u xml:id="u-10.3" who="#ArturNowakFar">Umowa przewiduje utworzenie komisji mieszanej, złożonej z przedstawicieli obu stron i opracowującej oraz przyjmującej okresowe programy wykonawcze na cztery lata. To one będą tworzyć konkretny wymiar realizacji umowy, zgodnie z zasadą subsydiarności czy proporcjonalności. Tylko komisja mieszana jest w stanie określić, jakie są konkretne potrzeby środowisk, których dotyczy umowa w odniesieniu do konkretnych form współpracy. Umowa ma charakter ramowy – określa obszary i ramy współpracy, które zostaną doprecyzowane przez przyjęte okresowe programy wykonawcze.</u>
          <u xml:id="u-10.4" who="#ArturNowakFar">Wejście w życie umowy nie pociąga za sobą konieczności dokonywania zmian w polskim ustawodawstwie. Nie rodzi również dodatkowych obciążeń finansowych, poszczególne przedsięwzięcia będą finansowe ze środków przyznanych właściwym ministrom i instytucjom w ramach ich budżetu. Ponieważ umowa z Serbią uchyla w stosunkach polsko-serbskich ratyfikowaną umowę zawartą przez PRL i Jugosławię, związanie Rzeczypospolitej Polskiej ta umową powinno nastąpić w drodze ratyfikacji bez uprzedniej zgody wyrażonej w ustawie. Nie zachodzą bowiem okoliczności, o których była mowa w art. 89 ust. 1 oraz w art. 90 Konstytucji RP.</u>
          <u xml:id="u-10.5" who="#ArturNowakFar">Wnoszę o przyjęcie zawiadomienia Prezesa Rady Ministrów o zamiarze przedłożenia Prezydentowi RP do ratyfikacji, bez uprzedniej zgody wyrażonej w ustawie, Umowy między Rządem RP a Rządem Republiki Serbii o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki, podpisanej w Belgradzie dnia 24 października 2013 r.</u>
          <u xml:id="u-10.6" who="#ArturNowakFar">Czyniąc to, przepraszam za mój głos, który jest efektem przeziębienia.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-11">
          <u xml:id="u-11.0" who="#GrzegorzSchetyna">Czy są pytania?</u>
          <u xml:id="u-11.1" who="#GrzegorzSchetyna">Bardzo proszę, pan przewodniczący Iwiński.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-12">
          <u xml:id="u-12.0" who="#TadeuszIwiński">Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-12.1" who="#TadeuszIwiński">Republika Serbii jest głównym sukcesorem Jugosławii. Jakie inne umowy, które są pochodną wcześniejszych umów pomiędzy PRL a Jugosławią, wymagają zmian i ratyfikacji?</u>
          <u xml:id="u-12.2" who="#TadeuszIwiński">Zgadzam się z opinią, że art. 8 umowy dotyczący współpracy w zakresie archiwistyki jest istotny. Chciałbym pogratulować szybkiego tempa procesu ratyfikacyjnego. Czy to będzie nowy model przeprowadzania ratyfikacji? Wcześniej często mieliśmy do czynienia z poważnymi opóźnieniami procesu ratyfikacji umów, które sięgały roku, dwóch lat. Czy to jest światełko wytyczające drogę MSZ, czy „samotny biały żagiel” jak u Katajewa?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-13">
          <u xml:id="u-13.0" who="#GrzegorzSchetyna">Czy są jeszcze pytania?</u>
          <u xml:id="u-13.1" who="#GrzegorzSchetyna">Nie ma zgłoszeń.</u>
          <u xml:id="u-13.2" who="#GrzegorzSchetyna">Bardzo proszę, panie ministrze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-14">
          <u xml:id="u-14.0" who="#ArturNowakFar">Panie pośle, wraz ze stroną serbską dokonujemy na bieżąco przeglądu umów zawartych pomiędzy PRL a Jugosławią. Osiemnaście umów podlega przeglądowi i będziemy sukcesywnie oceniać, czy istnieje potrzeba ich modyfikacji. Będziemy stopniowo przedstawiać rezultaty tego przeglądu Komisji i Wysokiej Izbie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-15">
          <u xml:id="u-15.0" who="#TadeuszIwiński">To jest pierwsza umowa z tych osiemnastu?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-16">
          <u xml:id="u-16.0" who="#ArturNowakFar">To jest pierwsza z osiemnastu umów, które podlegają przeglądowi. Nie wszystkie osiemnaście umów będzie przedstawione.</u>
          <u xml:id="u-16.1" who="#ArturNowakFar">Pragnę przypomnieć, że mieliśmy uzgodnienie pomiędzy rządem RP a rządem Jugosławii w sprawie umów pozostających w mocy. Jugosławia w 1996 r. to sukcesor, który w miarę dokładnie nakłada się na Serbię. Wówczas była jeszcze Czarnogóra.</u>
          <u xml:id="u-16.2" who="#ArturNowakFar">Część umów, które nas łączą, była już przedmiotem przeglądu, osiemnaście umów jest w trakcie przeglądu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-17">
          <u xml:id="u-17.0" who="#TadeuszIwiński">Co z tempem prac?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-18">
          <u xml:id="u-18.0" who="#ArturNowakFar">Sądzę, że większość umów ma charakter na tyle techniczny albo ramowy. Nie przewidujemy zatem komplikacji, które występowały choćby w relacjach z Bułgarami. W odniesieniu do trzech umów mieliśmy wątpliwości co do ich zgodności z prawem UE. Na tym wstępnym etapie nie przewiduję jakichś perturbacji, które spowodowałyby wydłużenie okresu przeglądu i procesu ratyfikacji.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-19">
          <u xml:id="u-19.0" who="#GrzegorzSchetyna">Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-19.1" who="#GrzegorzSchetyna">Czy są jeszcze pytania?</u>
          <u xml:id="u-19.2" who="#GrzegorzSchetyna">Nie ma zgłoszeń.</u>
          <u xml:id="u-19.3" who="#GrzegorzSchetyna">Stwierdzam, że w terminie wyznaczonym przez marszałka nikt z posłów nie zgłosił zastrzeżeń co do trybu ratyfikacji umowy z druku nr 2139.</u>
          <u xml:id="u-19.4" who="#GrzegorzSchetyna">Czy Biuro Legislacyjne ma uwagi?</u>
          <u xml:id="u-19.5" who="#GrzegorzSchetyna">Nie ma uwag.</u>
          <u xml:id="u-19.6" who="#GrzegorzSchetyna">Proponuję, aby Komisja przyjęła sprawozdanie o niezgłaszaniu zastrzeżeń.</u>
          <u xml:id="u-19.7" who="#GrzegorzSchetyna">Kto jest za przyjęciem sprawozdania? (13)</u>
          <u xml:id="u-19.8" who="#GrzegorzSchetyna">Kto jest przeciw? (0)</u>
          <u xml:id="u-19.9" who="#GrzegorzSchetyna">Kto się wstrzymał? (0).</u>
          <u xml:id="u-19.10" who="#GrzegorzSchetyna">Stwierdzam, że Komisja jednogłośnie przyjęła sprawozdanie o niezgłaszaniu zastrzeżeń do druku nr 2139.</u>
          <u xml:id="u-19.11" who="#GrzegorzSchetyna">Czy w sprawach bieżących ktoś chce zabrać głos?</u>
          <u xml:id="u-19.12" who="#GrzegorzSchetyna">Jeśli nie, to dziękuję bardzo, widzimy się jutro.</u>
          <u xml:id="u-19.13" who="#GrzegorzSchetyna">Dziękuję panu ministrowi.</u>
          <u xml:id="u-19.14" who="#GrzegorzSchetyna">Zamykam posiedzenie Komisji.</u>
        </div>
      </body>
    </text>
  </TEI>
</teiCorpus>