text_structure.xml
43.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml" />
<TEI>
<xi:include href="header.xml" />
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#JerzyKozdroń">Otwieram posiedzenie Komisji Nadzwyczajnej do spraw zmian w kodyfikacjach. Witam wszystkich.</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#JerzyKozdroń">Będę dosyć słabo słyszalny. Jestem chory. Mam wysoką gorączkę. Mimo wszystko postanowiłem przyjść na posiedzenie Komisji, ponieważ w imieniu podkomisji miałem przedstawić sprawozdanie. Proszę mnie jednak zwolnić od szczegółowego uzasadniania, tym bardziej, że projekt nowelizacji Kodeksu spółek handlowych był szczegółowo omawiany w trakcie pierwszego czytania oraz obrad podkomisji.</u>
<u xml:id="u-1.2" who="#JerzyKozdroń">Chciałbym przypomnieć, że wprowadzane zmiany wiążą się z implementacją dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie transgranicznego łączenia się spółek kapitalowych.</u>
<u xml:id="u-1.3" who="#JerzyKozdroń">Podkomisja nie wprowadziła zasadniczych zmian do przedłożonego projektu ustawy. Zaproponowała wprowadzenie zmian o charakterze redakcyjnym, legislacyjnym oraz stylistycznym. Treść, ideę projektu staraliśmy się zachować.</u>
<u xml:id="u-1.4" who="#JerzyKozdroń">Czy ktoś chciałby zabrać głos na tym etapie naszych prac? Jeżeli nie, to przejdziemy do omawiania projektu.</u>
<u xml:id="u-1.5" who="#JerzyKozdroń">Czy są uwagi do proponowanego tytułu ustawy? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że tytuł ustawy został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-1.6" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł ustawy.</u>
<u xml:id="u-1.7" who="#JerzyKozdroń">Przechodzimy do omówienia art. 1 projektu ustawy. Czy są uwagi do zmiany nr 1?</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#AndrzejKidyba">W omawianym przepisie jest mowa o siedzibie statutowej głównego organu zarządzającego. Tymczasem, w dyrektywie i w pierwotnej propozycji Komisji Kodyfikacyjnej Prawa Cywilnego użyto sformułowania „zarząd główny”. Sugeruję powrót do pierwotnej propozycji Komisji Kodyfikacyjnej, dlatego że przepis art. 491 § 11 Kodeksu spółek handlowych tak naprawdę w tym zakresie stanowi powtórzenie treści dyrektywy. Ponadto obecne sformułowanie byłoby obarczone błędem, ponieważ w polskim systemie prawnym spółka komandytowo-akcyjna nie jest osobą prawną. Mówienie o organie jest obarczone pewnym ryzykiem. Proponuję, aby wyrazy „główny organ zarządzający” zastąpić niezbyt szczęśliwym, ale używanym w dyrektywie sformułowaniem „zarząd główny”.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#JerzyKozdroń">Jaka jest różnica pomiędzy obydwoma pojęciami?</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#AndrzejKidyba">Będzie bardzo trudno znaleźć idealne rozwiązanie, dlatego że pojęcie „zarządu głównego” nie jest zbyt adekwatne do porządku prawnego. Zostało jednak użyte w dyrektywie. Na pewno nie może być mowy o organie, skoro pojęcie „organ” zasadniczo odnosimy do osób prawnych. Toczy się dyskusja, czy pojęcie to odnosić również do innych podmiotów, w tym handlowych spółek osobowych. Na pewno trudno mówić o komplementariuszach jako o organie, a to oni są tymi, którzy prowadzą sprawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#JerzyKozdroń">Czy są inne uwagi do zmiany nr 1 dotyczącej art. 491 § 11? Nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-5.1" who="#JerzyKozdroń">Proponuję, aby wyrażenie „główny organ zarządzający” zastąpić wyrazami, użytymi w pierwotnej wersji przepisu, a mianowicie wyrazami „zarząd główny”. Przystępujemy do głosowania. Kto opowiada się za przyjęciem poprawki do zmiany nr 1?</u>
<u xml:id="u-5.2" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę jednogłośnie.</u>
<u xml:id="u-5.3" who="#JerzyKozdroń">Czy są uwagi do zmiany nr 2 w art. 1? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że zmiana nr 2 została przyjęta. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-5.4" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 2.</u>
<u xml:id="u-5.5" who="#JerzyKozdroń">Czy są uwagi do zmiany nr 3, która obejmuje nowe brzmienie art. 504 § 1 Kodeksu spółek handlowych? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że zmiana nr 3 została przyjęta. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-5.6" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 3.</u>
<u xml:id="u-5.7" who="#JerzyKozdroń">Czy są uwagi do zmiany nr 4, która obejmuje nowe brzmienie art. 506 § 2? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że zmiana nr 4 została przyjęta. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-5.8" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 4.</u>
<u xml:id="u-5.9" who="#JerzyKozdroń">Przechodzimy do omówienia zmiany nr 5, w ramach której w tytule IV w dziale I po rozdziale 2 dodaje się rozdział 21 zatytułowany „Transgraniczne łączenie się spółek kapitałowych i spółki komandytowo-akcyjnej”.</u>
<u xml:id="u-5.10" who="#JerzyKozdroń">Czy są uwagi do tytułu rozdziału 21? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że tytuł rozdziału 21 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-5.11" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł rozdziału 21.</u>
<u xml:id="u-5.12" who="#JerzyKozdroń">Proponowany tytuł oddziału 1 jest następujący: „Transgraniczne łączenie się spółek kapitałowych”.</u>
<u xml:id="u-5.13" who="#JerzyKozdroń">Czy są uwagi do tytułu oddziału 1? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że tytuł oddziału 1 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-5.14" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł oddziału 1.</u>
<u xml:id="u-5.15" who="#JerzyKozdroń">Czy są uwagi do proponowanego brzmienia art. 5161 Kodeksu spółek handlowych? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 5161 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-5.16" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 5161.</u>
<u xml:id="u-5.17" who="#JerzyKozdroń">Czy są uwagi do proponowanego brzmienia art. 5162? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 5162 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-5.18" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 5162.</u>
<u xml:id="u-5.19" who="#JerzyKozdroń">Czy są uwagi do proponowanego brzmienia art. 5163?</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#WojciechMiller">Mamy uwagę redakcyjną do art. 5163 pkt 14. Obecne brzmienie tego przepisu jest następujące: „dzień zamknięcia ksiąg rachunkowych uczestniczących w połączeniu spółek, wykorzystanych do ustalenia warunków połączenia”. Taka redakcja mogłaby sugerować, że określenie „wykorzystanych” odnosi się do „spółek”. Oczywiście tak nie jest. W związku z tym proponujemy nadać przepisowi art. 5163 pkt 14 następujące brzmienie: „dzień zamknięcia ksiąg rachunkowych spółek uczestniczących w połączeniu, wykorzystanych do ustalenia warunków połączenia, z uwzględnieniem przepisów ustawy o rachunkowości,”.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#JerzyKozdroń">Czy strona rządowa ma zastrzeżenia do propozycji przedstawiciela Biura Legislacyjnego?</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#ŁukaszRędziniak">Nie mamy zastrzeżeń.</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#JerzyKozdroń">Czy ekspert Komisji prof. Andrzej Kidyba ma jakieś uwagi?</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#AndrzejKidyba">Nie.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#MarianFilar">Mam pytanie. Opierając się na kontekście czysto gramatycznym, czy chodzi o wykorzystane spółki czy o wykorzystane księgi?</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#JerzyKozdroń">Chodzi o wykorzystane księgi. Rozumiem, że księgi można wykorzystywać, natomiast spółek zwłaszcza osobowych nie należałoby.</u>
<u xml:id="u-12.1" who="#JerzyKozdroń">Czy poprawkę polegającą na przestawieniu szyku zdania należy poddać pod głosowanie?</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#MagdalenaKlorek">Nie, jeśli nikt nie zgłasza sprzeciwu.</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#JerzyKozdroń">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że proponowana poprawka została przyjęta. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-14.1" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę do art. 5163 pkt 14.</u>
<u xml:id="u-14.2" who="#JerzyKozdroń">Czy są jeszcze jakieś uwagi do art. 5163? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 5163 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-14.3" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 5163.</u>
<u xml:id="u-14.4" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 5164? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 5164 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-14.5" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 5164 .</u>
<u xml:id="u-14.6" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 5165? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 5165 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-14.7" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 5165.</u>
<u xml:id="u-14.8" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 5166? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 5166 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-14.9" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 5166.</u>
<u xml:id="u-14.10" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 5167? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 5167 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-14.11" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 5167.</u>
<u xml:id="u-14.12" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 5168? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 5168 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-14.13" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 5168.</u>
<u xml:id="u-14.14" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 5169? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 5169 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-14.15" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 5169.</u>
<u xml:id="u-14.16" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 51610? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 51610 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-14.17" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 51610.</u>
<u xml:id="u-14.18" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 51611?</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#WojciechMiller">Mamy uwagę do art. 51611 § 5. Proponujemy podział owego przepisu na dwa odrębne paragrafy. Pierwszy obejmowałby zdanie pierwsze. Drugi oznaczony roboczo jako § 5a obejmowałby zdanie drugie: „Spółka może nabyć na rachunek własny udziały lub akcje...”. Naszym zdaniem są to dwa odrębne zdania, które powinny zostać wyodrębnione w dwa osobne paragrafy.</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#JerzyKozdroń">Rzeczywiście w art. 51611 § 5 zamieszczone zostały dwa odrębne przepisy. W pierwszym jest mowa o prawie odkupu udziałów lub akcji, w drugim o prawie spółki, która ma prawo odkupu od mniejszościowego udziałowca, wspólnika.</u>
<u xml:id="u-16.1" who="#JerzyKozdroń">Jakie jest stanowisko przedstawicieli resortu sprawiedliwości w tej sprawie?</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#ŁukaszRędziniak">Zgadzam się z propozycją rozdzielenia obu zdań. Sugeruję jednak, aby drugie zdanie zamieścić w § 6, a nie w § 5a.</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#JerzyKozdroń">Wówczas dotychczasowy § 6 byłby oznaczony jako § 7.</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#WojciechMiller">Art. 51611 składałby się z siedmiu paragrafów.</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#JerzyKozdroń">Czy wszyscy zgadzają się na podział dotychczasowej treści § 5?</u>
<u xml:id="u-20.1" who="#JerzyKozdroń">Przepis § 5 obejmowałby zdanie pierwsze w brzmieniu: „Odkupu udziałów lub akcji dokonuje spółka na rachunek własny bądź na rachunek wspólników pozostających w spółce”. Przepis § 6 miałby następujące brzmienie: „Spółka może nabyć na rachunek własny udziały lub akcje, których łączna wartość nominalna, wraz z udziałami lub akcjami nabytymi dotychczas przez nią, przez spółki lub spółdzielnie od niej zależne lub przez osoby działające na jej rachunek, nie przekracza 25% kapitału zakładowego”.</u>
<u xml:id="u-20.2" who="#JerzyKozdroń">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że dotychczasowy art. 51611 § 5 został podzielony na dwa paragrafy. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-20.3" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę do art. 51611 § 5.</u>
<u xml:id="u-20.4" who="#JerzyKozdroń">W art. 51611 dodajemy § 7, który obejmie treść dotychczasowego § 6. Czy ktoś ma jeszcze uwagi do 51611? Nie słyszę. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 51611 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-20.5" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 51611.</u>
<u xml:id="u-20.6" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 51612? Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 51612 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-20.7" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 51612.</u>
<u xml:id="u-20.8" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 51613? Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 51613 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-20.9" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 51613.</u>
<u xml:id="u-20.10" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 51614? Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 51614 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-20.11" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 51614.</u>
<u xml:id="u-20.12" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 51615?</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#WojciechMiller">Proponujemy podział art. 51615 na trzy paragrafy. Każdy z paragrafów obejmowałby jedno zdanie. Przepis § 1 przyjąłby następujące brzmienie: „Jeżeli spółka przejmująca posiada wszystkie udziały lub akcje spółki przejmowanej, nie stosuje się przepisów art. 5163 pkt 2, 4-6 w części dotyczącej udziałów lub akcji i art. 5166”. Brzmienie przepisu § 2 byłoby następujące: „Zarząd sporządza sprawozdanie, o którym mowa w art. 5165”. Brzmienie przepisu § 3 byłoby takie: „Wobec spółki przejmowanej nie stosuje się przepisu art. 506”.</u>
<u xml:id="u-21.1" who="#WojciechMiller">W poszczególnych zdaniach są zawarte odrębne myśli, które powinny być ujęte w odrębne paragrafy.</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#JerzyKozdroń">Nieraz jest tak, że są odrębne myśli. Krótkie zdania byłyby zawarte w osobnych paragrafach.</u>
<u xml:id="u-22.1" who="#JerzyKozdroń">Czy przedstawiciele resortu sprawiedliwości mają jakieś uwagi?</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#ŁukaszRędziniak">Jest to kwestia porządkowa. Zgłoszona propozycja nie budzi naszego sprzeciwu. Na pewno trzeba będzie jeszcze raz przejrzeć cały projekt i uporządkować odniesienia.</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#AndrzejKidyba">Jest to słuszna uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#JerzyKozdroń">Niewątpliwie przepis będzie czytelniejszy. Zdania będą krótsze. Będziemy wiedzieli, że każde zdanie zawiera odrębną zasadę. Nie słyszę innych uwag.</u>
<u xml:id="u-25.1" who="#JerzyKozdroń">Zgodnie ze zgłoszoną propozycją przepis § 1 przyjąłby następujące brzmienie: „Jeżeli spółka przejmująca posiada wszystkie udziały lub akcje spółki przejmowanej, nie stosuje się przepisów art. 5163 pkt 2, 4-6 w części dotyczącej udziałów lub akcji i art. 5166”. Brzmienie przepisu § 2 byłoby następujące: „Zarząd sporządza sprawozdanie, o którym mowa w art. 5165”. Brzmienie przepisu § 3 byłoby takie: „Wobec spółki przejmowanej nie stosuje się przepisu art. 506”.</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#ŁukaszRędziniak">Wraz z prof. Michałem Romanowskim doszliśmy do wniosku, że lepiej byłoby podzielić art. 51615 na dwa paragrafy. Przepis § 1 obejmowałby zdanie pierwsze i drugie ze względu na ich funkcjonalny związek. Przepis § 2 obejmowałby wyłączenie „Wobec spółki przejmowanej nie stosuje się przepisu art. 506”. Taki podział wydaje się lepszy.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#JerzyKozdroń">Chodzi o odesłanie do planu połączenia. Do spółki przejmującej nie stosuje się wskazanych przepisów, jeżeli spółka przejmująca posiada wszystkie udziały spółki przejmowanej. Jest to uproszczony tryb planu połączenia. Zarząd sporządza sprawozdanie. Obowiązek sporządzenia sprawozdania jest ewidentnie podkreślony.</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#MichałRomanowski">Zdanie drugie jest konsekwencją zdania pierwszego. Kiedy zarząd sporządza sprawozdanie? Wtedy, gdy spółka przejmująca posiada wszystkie udziały lub akcje. Wydaje się nam, że kompromisowa wersja dwóch paragrafów zamiast trzech byłaby do przyjęcia. Nie stawiamy fundamentalnego oporu, ale wydaje się, że takie rozwiązanie byłoby lepsze.</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#JerzyKozdroń">Czy przedstawiciele Biura Legislacyjnego mają inne zdanie w tej sprawie?</u>
</div>
<div xml:id="div-30">
<u xml:id="u-30.0" who="#MagdalenaKlorek">Nie. Zgadzamy się na podział art. 51615 na dwa paragrafy.</u>
</div>
<div xml:id="div-31">
<u xml:id="u-31.0" who="#JerzyKozdroń">Dobrze. Wobec tego art. 51615 dzielimy na dwa paragrafy. Przepis § 1 obejmowałby zdanie pierwsze i drugie. Przepis § 2 miałby następującą treść: „Wobec spółki przejmowanej nie stosuje się przepisu art. 506”.</u>
<u xml:id="u-31.1" who="#JerzyKozdroń">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 51615 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-31.2" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 51615.</u>
<u xml:id="u-31.3" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 51616? Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 51616 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-31.4" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 51616.</u>
<u xml:id="u-31.5" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 51617?</u>
</div>
<div xml:id="div-32">
<u xml:id="u-32.0" who="#WojciechMiller">Proponujemy podział § 2 na dwa odrębne paragrafy. Przepis § 2 obejmowałby dotychczasowe zdanie pierwsze, a przepis § 3 obejmowałby dotychczasowe zdanie drugie w brzmieniu: „Spółka odpowiada wobec skarżącego za szkodę wyrządzoną uchwałą o połączeniu sprzeczną z ustawą, umową bądź statutem spółki lub dobrymi obyczajami”.</u>
</div>
<div xml:id="div-33">
<u xml:id="u-33.0" who="#JerzyKozdroń">Jakie jest stanowisko rządu wobec tej propozycji?</u>
</div>
<div xml:id="div-34">
<u xml:id="u-34.0" who="#ŁukaszRędziniak">Wyrażamy zgodę.</u>
</div>
<div xml:id="div-35">
<u xml:id="u-35.0" who="#JerzyKozdroń">Wobec tego do art. 51617 będzie się składał z trzech paragrafów. Brzmienie § 2 będzie następujące: „Po dniu połączenia postępowanie w przedmiocie zaskarżenia uchwały o połączeniu umarza się”. Przepis § 3 brzmiałby tak: „Spółka odpowiada wobec skarżącego za szkodę wyrządzoną uchwałą o połączeniu sprzeczną z ustawą, umową bądź statutem spółki lub dobrymi obyczajami”.</u>
<u xml:id="u-35.1" who="#JerzyKozdroń">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 51617 został przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-35.2" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 51617.</u>
<u xml:id="u-35.3" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do art. 51618?</u>
</div>
<div xml:id="div-36">
<u xml:id="u-36.0" who="#KrzysztofBrejza">Nie bardzo rozumiem treści art. 51618 § 3: „Sąd wydaje postanowienie bezzwłocznie, jednak nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia wpływu wniosku, a jeżeli sąd zadecyduje o rozpatrzeniu wniosku na rozprawie – w terminie miesiąca”. Czy chodzi o termin miesiąca od momentu wpływu wniosku?</u>
</div>
<div xml:id="div-37">
<u xml:id="u-37.0" who="#JerzyKozdroń">Brzmienie art. 51618 § 3 jest następujące: „Sąd wydaje postanowienie bezzwłocznie, jednak nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia wpływu wniosku...”. Chodzi o dzień wpływu wniosku złożonego przez pozwanego.</u>
</div>
<div xml:id="div-38">
<u xml:id="u-38.0" who="#KrzysztofBrejza">Mam wątpliwości co do drugiej części zdania, gdzie jest mowa o terminie jednego miesiąca.</u>
</div>
<div xml:id="div-39">
<u xml:id="u-39.0" who="#JerzyKozdroń">Druga część zdania jest następująca: „...jeżeli sąd zadecyduje o rozpoznaniu wniosku na rozprawie – w terminie miesiąca”. Chodzi o to, że sąd może wydać postanowienie na posiedzeniu, ale też na rozprawie. Termin biegnie od dnia złożenia wniosku.</u>
</div>
<div xml:id="div-40">
<u xml:id="u-40.0" who="#ŁukaszRędziniak">Jest to kwestia trybu, czy sąd wydaje postanowienie na posiedzeniu jawnym czy niejawnym.</u>
</div>
<div xml:id="div-41">
<u xml:id="u-41.0" who="#JerzyKozdroń">Sąd może zechcieć wysłuchać strony w trakcie rozprawy. Wszystko to ma trwać nie dłużej niż miesiąc. Rozumiem, że poza wątpliwościami interpretacyjnymi nie ma więcej uwag.</u>
</div>
<div xml:id="div-42">
<u xml:id="u-42.0" who="#WojciechMiller">Mam uwagę do § 4, którego treść jest następująca: „Na postanowienie sądu przysługuje zażalenie rozpatrywane w terminie określonym w § 3”. Tymczasem w § 3 mamy dwa terminy, jeden dwutygodniowy, drugi miesięczny. Czy nie lepiej byłoby dokładnie wskazać, że chodzi o termin dwóch tygodni. Rozumiem, że właśnie o taki termin chodzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-43">
<u xml:id="u-43.0" who="#JerzyKozdroń">Zanim oddam głos członkowi Komisji Kodyfikacyjnej, swoją wątpliwość przedstawi poseł Andrzej Czuma.</u>
</div>
<div xml:id="div-44">
<u xml:id="u-44.0" who="#AndrzejCzuma">W art. 51618 § 3 zapisano, że sąd wydaje postanowienie bezzwłocznie, jednak nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia wpływu wniosku. Spółka występuje do sądu, do którego już został wniesiony pozew. Wniosek oznacza to, z czym spółka wystąpiła do sądu. Czy nie budzi to żadnych wątpliwości prawnych?</u>
</div>
<div xml:id="div-45">
<u xml:id="u-45.0" who="#JerzyKozdroń">Toczy się postępowanie o uchylenie stwierdzenia nieważności. W tym momencie pozwany występuje z wnioskiem o wydanie postanowienia zezwalającego na rejestrację. Chodzi o to, aby nie przedłużać procesu rejestracji, żeby w trakcie trwania procesu sąd równolegle rozpatrzył jeden wniosek.</u>
</div>
<div xml:id="div-46">
<u xml:id="u-46.0" who="#AndrzejCzuma">Być może należałoby dopisać, że spółka może wystąpić do sądu z wnioskiem.</u>
</div>
<div xml:id="div-47">
<u xml:id="u-47.0" who="#JerzyKozdroń">Zapewne byłoby to bardziej czytelne.</u>
</div>
<div xml:id="div-48">
<u xml:id="u-48.0" who="#AndrzejCzuma">Chodzi o to, aby zapis był jednoznaczny.</u>
</div>
<div xml:id="div-49">
<u xml:id="u-49.0" who="#ŁukaszRędziniak">Rozumiem, że wówczas przepis miałby następujące brzmienie: „Spółka może wystąpić do sądu, do którego został wniesiony pozew o uchylenie albo stwierdzenie nieważności uchwały, z wnioskiem o wydanie...”.</u>
</div>
<div xml:id="div-50">
<u xml:id="u-50.0" who="#JerzyKozdroń">Wówczas przepis § 3 byłby oczywisty. Pozostaje wątpliwość dotycząca terminu określonego w § 4.</u>
</div>
<div xml:id="div-51">
<u xml:id="u-51.0" who="#MichałRomanowski">Intencja była taka, żeby termin na wniesienie zażalenia był uzależniony od trybu, który zostaje zastosowany na podstawie § 3, żeby nie było to przypadkowe. Można przyjąć jeden termin, jeżeli taka jest wola Komisji. Nie jest to jakaś fundamentalna kwestia. W takim przypadku przychylałbym się do propozycji przedstawicieli Biura Legislacyjnego, żeby był to termin dwutygodniowy. Nasze działanie było zamierzone. Oczywiście może być jeden termin, ale dwutygodniowy.</u>
</div>
<div xml:id="div-52">
<u xml:id="u-52.0" who="#JerzyKozdroń">Przepis § 4 miałby wówczas następujące brzmienie: „Na postanowienie sądu przysługuje zażalenie rozpatrywane w terminie dwutygodniowym”.</u>
</div>
<div xml:id="div-53">
<u xml:id="u-53.0" who="#MichałRomanowski">Lepiej zapisać: „w terminie dwóch tygodni”.</u>
</div>
<div xml:id="div-54">
<u xml:id="u-54.0" who="#JerzyKozdroń">Skreślamy wyrazy „w terminie określonym w § 3” i w to miejsce wpisujemy wyrazy „w terminie dwóch tygodni”.</u>
</div>
<div xml:id="div-55">
<u xml:id="u-55.0" who="#StanisławChmielewski">Brzmi to nie po polsku. Lepsze jest sformułowanie: „...które powinno być rozpatrzone w terminie dwóch tygodni”.</u>
</div>
<div xml:id="div-56">
<u xml:id="u-56.0" who="#JerzyKozdroń">Zdaje się, że powinniśmy uściślić: „zażalenie na postanowienie sądu”.</u>
</div>
<div xml:id="div-57">
<u xml:id="u-57.0" who="#MagdalenaKlorek">Można też tak zapisać: „Na postanowienie przysługuje zażalenie rozpatrywane przez sąd w terminie dwóch tygodni”.</u>
</div>
<div xml:id="div-58">
<u xml:id="u-58.0" who="#StanisławChmielewski">Czy będzie je rozpatrywał sąd odwoławczy czy ten sam?</u>
</div>
<div xml:id="div-59">
<u xml:id="u-59.0" who="#MagdalenaKlorek">Sąd, który rozpatruje pozew o uchylenie albo stwierdzenie nieważności uchwały.</u>
</div>
<div xml:id="div-60">
<u xml:id="u-60.0" who="#StanisławChmielewski">A więc ten sam sąd, tylko w drugiej instancji.</u>
</div>
<div xml:id="div-61">
<u xml:id="u-61.0" who="#JerzyKozdroń">Proszę przeczytać jeszcze raz, jak mógłby brzmieć przepis § 4.</u>
</div>
<div xml:id="div-62">
<u xml:id="u-62.0" who="#MagdalenaKlorek">O ile oddaje to intencje wnioskodawcy, przepis ten mógłby przyjąć następujące brzmienie: „Na postanowienie przysługuje zażalenie rozpatrywane przez sąd w terminie dwóch tygodni”. Rozumiem, że chodzi o zaznaczenie terminu instrukcyjnego dla sądu.</u>
</div>
<div xml:id="div-63">
<u xml:id="u-63.0" who="#ŁukaszRędziniak">Rodzi się jeszcze wątpliwość, czy jasny będzie zapis dotyczący dwutygodniowego odniesienia.</u>
</div>
<div xml:id="div-64">
<u xml:id="u-64.0" who="#JerzyKozdroń">Wydaje mi się, że tak. W gruncie rzeczy powtarzamy oczywistości: „Na postanowienie przysługuje zażalenie do sądu rozpatrywane przez sąd”. Wystarczy zapisać: „Na postanowienie przysługuje zażalenie rozpatrywane w terminie dwóch tygodni”. Nie musimy tu przywoływać sądu, ponieważ wiadomo, że na orzeczenia sądu środki zaskarżenia przysługują do sądu drugiej instancji. Powtarzam jeszcze raz, że wystarczy zapis: „Na postanowienie przysługuje zażalenie rozpatrywane w terminie dwóch tygodni”. Proponuję wyraz „sąd” wykreślić.</u>
<u xml:id="u-64.1" who="#JerzyKozdroń">Poseł Stanisław Chmielewski wycofał się ze swojej propozycji.</u>
</div>
<div xml:id="div-65">
<u xml:id="u-65.0" who="#StanisławChmielewski">Zastanawiam się jeszcze, czy nie trzeba doprecyzować terminu jednego miesiąca, o którym mowa w § 3. Jak ten termin jest liczony?</u>
</div>
<div xml:id="div-66">
<u xml:id="u-66.0" who="#JerzyKozdroń">Termin biegnie od dnia wpłynięcia wniosku. Czy jest zgoda na przyjęcie brzmienia przepisu § 4, które przed chwilą zaproponowałem? Czy strona rządowa ma jakieś uwagi?</u>
</div>
<div xml:id="div-67">
<u xml:id="u-67.0" who="#ŁukaszRędziniak">Zgadzamy się na wykreślenie wyrazu „sąd”. Uczyni to przepis bardziej czytelnym. Cały czas mam jednak wątpliwości, czy jasnym jest, od kiedy liczy się termin dwóch tygodni, czy od dnia dostarczenia akt przez sąd niższej instancji sądowi wyższej instancji, czy też np. od dnia ogłoszenia postanowienia.</u>
</div>
<div xml:id="div-68">
<u xml:id="u-68.0" who="#JerzyKozdroń">Chodzi o termin dwóch tygodni od dnia wpływu wniosku.</u>
</div>
<div xml:id="div-69">
<u xml:id="u-69.0" who="#MichałRomanowski">Chodzi o zażalenie, a nie o wniosek. Mówiąc językiem nieprocesowym, zażalenie będzie rozpatrywane w terminie dwóch tygodni od momentu zapoznania się przez stronę.</u>
</div>
<div xml:id="div-70">
<u xml:id="u-70.0" who="#JerzyKozdroń">Nie mamy na to wpływu. Nie wiem, czy my kiedykolwiek w procedurze zakreślaliśmy sądom drugiej instancji termin, od którego liczy się termin rozpatrzenia odwołania. Czy znana jest jakaś praktyka w tym zakresie?</u>
</div>
<div xml:id="div-71">
<u xml:id="u-71.0" who="#MichałRomanowski">Zawsze jest tak, że w przypadku orzeczenia sądowego termin dla strony biegnie od dnia ogłoszenia orzeczenia, kiedy strona była obecna podczas jego publikacji, albo od dnia dostarczenia orzeczenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-72">
<u xml:id="u-72.0" who="#JerzyKozdroń">Wydaje mi się, że przy zażaleniu w krańcowej sytuacji termin dwóch tygodni jest liczony od daty przekazania akt sądowi drugiej instancji. Nie możemy mówić o dacie wydania postanowienia w pierwszej instancji, ponieważ dojdziemy do jakiejś paranoi.</u>
<u xml:id="u-72.1" who="#JerzyKozdroń">Zagubiliśmy się trochę.</u>
</div>
<div xml:id="div-73">
<u xml:id="u-73.0" who="#MarianFilar">Taka interpretacja jest jedyną słuszną językowo. Po to, żeby coś rozpatrzyć, trzeba to mieć. Jak się czegoś nie ma, nie sposób zrobić z tym cokolwiek, także rozpatrzyć.</u>
</div>
<div xml:id="div-74">
<u xml:id="u-74.0" who="#JerzyKozdroń">Zostawmy dwutygodniowy termin bez zmian. Akta przechodzą do sądu drugiej instancji i od tego momentu zaczyna się liczyć termin dwóch tygodni.</u>
</div>
<div xml:id="div-75">
<u xml:id="u-75.0" who="#ŁukaszRędziniak">Chciałbym potwierdzić słowa posła Jerzego Kozdronia. Zgodnie z treścią art. 395 Kodeksu postępowania cywilnego, akta sprawy wraz z zażaleniem sąd pierwszej instancji przedstawia sądowi drugiej instancji. Od tego dnia liczy się termin. Jest tu mowa o rozpatrywaniu, a nie o treści środka zaskarżenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-76">
<u xml:id="u-76.0" who="#StanisławChmielewski">Mimo wszystko, mam pytanie do projektodawców. Czy potrzebne jest określanie terminu? Czy nie wystarczą normy ogólne?</u>
</div>
<div xml:id="div-77">
<u xml:id="u-77.0" who="#MichałRomanowski">W naszej ocenie, jest to potrzebne ze względu na szybkość połączenia. Trzeba też zwrócić uwagę na fakt, że jest to termin instrukcyjny. Czy to w procedurze cywilnej, czy to w ustawach okołokodeksowych, np. w ustawie o Krajowym Rejestrze Sądowym, tego rodzaju zabiegi są powszechnie stosowane. Oczywiście sąd nie jest tym związany.</u>
</div>
<div xml:id="div-78">
<u xml:id="u-78.0" who="#JerzyKozdroń">Mamy tego świadomość. Na przykład bankowe tytuły egzekucyjne powinny być opatrzone klauzulą „w terminie trzech dni”, a w najlepszym układzie są nią opatrywane po dwóch miesiącach.</u>
</div>
<div xml:id="div-79">
<u xml:id="u-79.0" who="#MichałRomanowski">Odpowiadam na pytanie posła Stanisława Chmielewskiego. Moim zdaniem, byłoby wskazane utrzymanie terminu.</u>
</div>
<div xml:id="div-80">
<u xml:id="u-80.0" who="#JerzyKozdroń">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 51618 został w całości przyjęty. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-80.1" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 51618.</u>
<u xml:id="u-80.2" who="#JerzyKozdroń">Przechodzimy do omówienia oddziału 2 zatytułowanego „Transgraniczne łączenie się spółki komandytowo-akcyjnej”.</u>
<u xml:id="u-80.3" who="#JerzyKozdroń">Czy są jakieś uwagi do tytułu oddziału oraz do art. 51619? Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że zarówno tytuł oddziału 2, jak i art. 51619 zostały przyjęte. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-80.4" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła tytuł oddziału 2 oraz art. 51619.</u>
<u xml:id="u-80.5" who="#JerzyKozdroń">Przechodzimy do omówienia art. 2 projektu ustawy o zmianie ustawy – Kodeks spółek handlowych. Widzę, ze przedstawiciele Biura Legislacyjnego mają uwagi.</u>
</div>
<div xml:id="div-81">
<u xml:id="u-81.0" who="#MagdalenaKlorek">Proponujemy wpisanie tu daty dziennej. Z naszych obliczeń wynika, że bezpieczną datą będzie 1 lipca 2008 roku. Konieczność taka wynika z prac nad projektem ustawy o uczestnictwie pracowników w spółce powstałej w wyniku transgranicznego łączenia się spółek. Nad projektem tym pracuje podkomisja powołana przez Komisję Polityki Społecznej i Rodziny. Ustawa ta powinna wejść w życie w tym samym terminie co nowelizacja Kodeksu spółek handlowych. Bez ustawy nie będzie można dokonać podziału. Ustawa nie będzie mogła funkcjonować bez możliwości dokonywania transgranicznego łączenia spółek.</u>
<u xml:id="u-81.1" who="#MagdalenaKlorek">Omawiany projekt Sejm rozpatrzy na następnym posiedzeniu. Ponieważ chodzi o kodeks, obowiązuje dwutygodniowy termin od dnia doręczenia posłom sprawozdania. Posiedzenie Senatu odbędzie się w dniach 9-10 kwietnia. Jeżeli Senat zgłosi poprawki, ustawa wróci do Sejmu. Sejm może rozpatrzyć poprawki na posiedzeniu w dniach 23-25 kwietnia. Do podpisu Prezydenta RP ustawa powinna trafić w dniach 27-28 kwietnia. Prezydent RP ma prawo nie podpisać ustawy natychmiast. Biorąc jeszcze pod uwagę kolejkę do publikacji w Dzienniku Ustaw – średni czas oczekiwania na publikację to dwa tygodnie – wydaje się, że bezpieczną datą wejścia ustawy w życie jest dzień 1 lipca 2008 roku. Oczywiście taka sama data będzie wpisana w ustawie o uczestnictwie pracowników w spółce powstałej w wyniku transgranicznego łączenia się spółek.</u>
</div>
<div xml:id="div-82">
<u xml:id="u-82.0" who="#JerzyKozdroń">Czy ktoś ma odmienne stanowisko w tej sprawie?</u>
</div>
<div xml:id="div-83">
<u xml:id="u-83.0" who="#ŁukaszRędziniak">Jest to uwaga, która powoduje mieszane uczucia. Dlaczego? Uwaga jest drobna, termin jest wyliczony. Merytorycznie przedstawiciele Biura Legislacyjnego mają rację, ponieważ wspomniana druga ustawa jest komplementarna w stosunku do tej, której projekt dzisiaj rozpatrujemy, stanowi drugą połówkę implementacji dyrektywy unijnej.</u>
<u xml:id="u-83.1" who="#ŁukaszRędziniak">Tym niemniej, optuję za zachowaniem terminu zapisanego w omawianym projekcie. To nie jest tak, że jedna ustawa nie może wejść w życie bez drugiej. Problem będzie polegał na tym, że do momentu wejścia w życie wspomnianej drugiej połówki, transgraniczne łączenie spółek nie będzie wykonalne.</u>
<u xml:id="u-83.2" who="#ŁukaszRędziniak">Dlaczego optuję za pierwotnym terminem? Dlatego, że jesteśmy opóźnieni. Termin implementacji dyrektywy upłynął bodajże 15 grudnia 2007 roku. Komisja Europejska już wszczęła postępowania, zaczynamy się tłumaczyć. W związku z tym lepiej byłoby wykazać się, że już połowę zrobiliśmy.</u>
</div>
<div xml:id="div-84">
<u xml:id="u-84.0" who="#JerzyKozdroń">Jeśli Komisja Europejska zobaczy, że termin wejścia ustawy w życie wyznaczamy na drugą połowę 2008 roku, zdenerwuje się.</u>
</div>
<div xml:id="div-85">
<u xml:id="u-85.0" who="#MichałRomanowski">Chciałbym powtórzyć to, co powiedział minister Łukasz Rędziniak. Nie jest tak, że ustawa nie będzie wykonalna. Jest to symboliczna połówka. Tak naprawdę nie jest to połówka, ale być może jedna setna, być może jedna trzydziesta, a być może jedna siedemnasta, dlatego że nie w każdym transgranicznym łączeniu będą uczestniczyć pracownicy. W pełni zgadzam się z przedstawicielami Biura Legislacyjnego, że lepiej byłoby, gdyby obie ustawy weszły w życie razem, ale nie jest tak, że nowelizacja Kodeksu spółek handlowych nie będzie mogła działać, jeżeli wejdzie w życie przed wejściem w życie ustawy o uczestnictwie pracowników w spółce powstałej w wyniku transgranicznego łączenia się spółek. Nie będzie mogła działać wtedy, gdy uczestnictwo pracowników będzie obligatoryjne.</u>
<u xml:id="u-85.1" who="#MichałRomanowski">Argumentacja podana przez ministra Łukasza Rędziniaka, odnosząca się do oceny Polski w kwestii tempa dokonywania implementacji dyrektywy unijnej, moim zdaniem jest ważna. Jest to doniosły argument przemawiający za tym, żeby nie kierować się datą uchwalenia ustawy o uczestnictwie pracowników w spółce powstałej w wyniku transgranicznego łączenia się spółek.</u>
</div>
<div xml:id="div-86">
<u xml:id="u-86.0" who="#PiotrKucharski">Chciałbym wesprzeć stanowisko przedstawicieli Ministerstwa Sprawiedliwości. W styczniu tego roku odbyło się w Warszawie spotkanie z Komisją Europejską, w trakcie którego wykazała ona wyraźne zainteresowanie opóźnieniem w implementacji dyrektywy. Jak najszybsza implementacja dyrektyw leży w naszym interesie.</u>
</div>
<div xml:id="div-87">
<u xml:id="u-87.0" who="#JerzyKozdroń">Biuro Legislacyjne pozostało w mniejszości, zostało przytłoczone argumentami podnoszonymi przez pozostałych członków dyskusji. Poza tym Komisja Polityki Społecznej i Rodziny może się sprężyć i wcześniej przyjąć projekt ustawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-88">
<u xml:id="u-88.0" who="#MagdalenaKlorek">Być może będzie to ładniej wyglądało, gdy w ustawie nie będzie wskazana data dzienna. Z naszych wyliczeń wynika, że zyskamy tak naprawdę dwa tygodnie. Jeżeli ustawa wróci do Sejmu pod koniec kwietnia, Prezydent RP podpisze ją w maju, a publikacja nastąpi w początkach czerwca. Akurat zazębi się to z dniem 1 lipca. Przypuśćmy, że ukaże się dwa tygodnie wcześniej, wtedy wejdzie w życie w połowie czerwca.</u>
</div>
<div xml:id="div-89">
<u xml:id="u-89.0" who="#JerzyKozdroń">Ale w pierwszej połowie czerwca.</u>
</div>
<div xml:id="div-90">
<u xml:id="u-90.0" who="#MagdalenaKlorek">Być może się to uda. Zyskamy wówczas dwa tygodnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-91">
<u xml:id="u-91.0" who="#JerzyKozdroń">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że art. 2 projektu ustawy został przyjęty w dotychczasowym brzmieniu. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-91.1" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja przyjęła art. 2.</u>
<u xml:id="u-91.2" who="#JerzyKozdroń">Przystępujemy do głosowania. Kto opowiada się za przyjęciem projektu ustawy o zmianie ustawy – Kodeks spółek handlowych?</u>
<u xml:id="u-91.3" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja jednogłośnie przyjęła projekt ustawy o zmianie ustawy – Kodeks spółek handlowych.</u>
<u xml:id="u-91.4" who="#JerzyKozdroń">Proszę przedstawiciela Urzędu Komitetu Integracji Europejskiej o wyrażenie opinii na temat zgodności projektu ustawy z prawem europejskim.</u>
</div>
<div xml:id="div-92">
<u xml:id="u-92.0" who="#PiotrKucharski">Projekt ustawy jest zgodny z prawem Unii Europejskiej.</u>
</div>
<div xml:id="div-93">
<u xml:id="u-93.0" who="#JerzyKozdroń">Pozostało nam dokonanie wyboru posła sprawozdawcy. Proszę o zgłaszanie kandydatur.</u>
</div>
<div xml:id="div-94">
<u xml:id="u-94.0" who="#StanisławChmielewski">Doceniając poświęcenie przewodniczącego Komisji, nie śmiałbym zaproponować innej kandydatury.</u>
</div>
<div xml:id="div-95">
<u xml:id="u-95.0" who="#JerzyKozdroń">Czy wszyscy są zgodni co do tego, że jako przewodniczący podkomisji mam objąć funkcję posła sprawozdawcy?</u>
<u xml:id="u-95.1" who="#JerzyKozdroń">Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja powierzyła mi funkcję posła sprawozdawcy. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-95.2" who="#JerzyKozdroń">Stwierdzam, że Komisja dokonała wyboru posła Jerzego Kozdronia na posła sprawozdawcę.</u>
<u xml:id="u-95.3" who="#JerzyKozdroń">Zamykam posiedzenie Komisji Nadzwyczajnej do spraw zmian w kodyfikacjach.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>