text_structure.xml 276 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
  <xi:include href="PPC_header.xml" />
  <TEI>
    <xi:include href="header.xml" />
    <text>
      <body>
        <div xml:id="div-1">
          <u xml:id="u-1.0" who="#ZbigniewChlebowski">Otwieram posiedzenie Komisji Finansów Publicznych. Stwierdzam kworum. Porządek dzisiejszego posiedzenia obejmuje rozpatrzenie rządowego, dwóch poselskich, jednego senackiego i 8 komisyjnych projektów ustaw dotyczących nowelizacji ustawy o podatku od towarów i usług (druki nr 661, 697, 725, 803, 804, 805, 806, 807, 808, 809, 817 i 819). Czy są inne uwagi do porządku dziennego? Nie widzę.</u>
          <u xml:id="u-1.1" who="#ZbigniewChlebowski">Wobec niezgłoszenia wniosku do porządku dziennego stwierdzam jego przyjęcie.</u>
          <u xml:id="u-1.2" who="#ZbigniewChlebowski">Witam na posiedzeniu Komisji Finansów Publicznych pana Ludwika Koteckiego podsekretarza stanu w Ministerstwie Finansów, witam pana senatora Henryka Woźniaka, witam również przedstawicieli Komisji „Przyjazne Państwo” panią poseł Hannę Zdanowską oraz pana posła Pawła Poncyljusza, który, jak się zdaje, przed chwilą nas opuścił, i posła Mirosława Sekułę. Witam również pozostałych przedstawicieli MF i zaproszonych przez posłów trzech ekspertów Komisji Finansów Publicznych. Proszę, żeby panowie eksperci przedstawili się, żeby członkowie Komisji Finansów Publicznych mogli panów poznać. Bardzo proszę o zabranie głosu pana Michalika:</u>
        </div>
        <div xml:id="div-2">
          <u xml:id="u-2.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję, panie przewodniczący. Nazywam się Tomasz Michalik. Jestem doradcą podatkowym od 1993 r. Zajmuję się podatkiem VAT od 1993 r. Miałem okazję pracować jako ekspert Komisji Finansów Publicznych od 2004 r. Jestem autorem komentarza do ustawy o VAT oraz szeregu innych publikacji, jeżeli tak to mogę ująć.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-3">
          <u xml:id="u-3.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Pan Krzysztof Sachs.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-4">
          <u xml:id="u-4.0" who="#KrzysztofSachs">Dzień dobry, panie przewodniczący. Dziękuję za zaproszenie. Nazywam się Krzysztof Sachs. Jestem doradcą podatkowym. Zajmuję się podatkiem VAT od 1993 r. Jestem partnerem w firmie Ernst and Young. Mam przyjemność być autorem komentarza do dyrektywy VAT.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-5">
          <u xml:id="u-5.0" who="#ZbigniewChlebowski">W posiedzeniu uczestniczy jeszcze jeden ekspert, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-6">
          <u xml:id="u-6.0" who="#KrzysztofMusiał">Nazywam się Krzysztof Musiał. Jestem doradcą podatkowym od 1993 r. Jestem senior partnerem w Kancelarii Doradztwa Podatkowego Musiał i Partnerzy. W latach 1995-1998 w imieniu Polskich Doradców Podatkowych brałem udział w pracach nad zmianą szóstej dyrektywy. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-7">
          <u xml:id="u-7.0" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do realizacji porządku dziennego. Sejm w dniu 9 lipca 2008 r. przeprowadził pierwsze czytanie poselskich projektów nowelizacji ustawy o podatku od towarów i usług z druków nr 661 i 697, w dniu 25 lipca 2008 r. – pierwsze czytanie projektu senackiego z druku nr 725, a w dniu 2 września 2008 – pierwsze czytanie rządowego projektu ustawy z druku nr 819 i komisyjnych projektów ustaw z druków nr 803, 804, 805, 806, 807, 808, 809 i 817. Sejm skierował wszystkie te projekty do Komisji Finansów Publicznych w celu rozpatrzenia. Chciałbym jeszcze państwu powiedzieć, że ekspertami Komisji Finansów Publicznych mogą być tylko osoby wskazane przez panie i panów posłów. Taką przyjąłem zasadę. Pisemne zgłoszenia ekspertów należy kierować do sekretariatu Komisji, jeżeli na jakimś etapie prac nad tymi projektami ustaw – dzisiaj, jutro lub w przyszłości, będziecie odczuwać państwo taką potrzebę. Czy są jakieś uwagi? Rozumiem, że w tym momencie może się pojawić wniosek o wysłuchanie publiczne. Nie widzę takiego wniosku.</u>
          <u xml:id="u-7.1" who="#ZbigniewChlebowski">Proponuję, żebyśmy ustalili wspólnie i przyjęli tryb rozpatrywania tych projektów ustaw. Chciałbym, żeby prace toczyły się tak, jak zapowiadałem, na posiedzeniu Komisji Finansów Publicznych. Mam świadomość tego, że prace w podkomisji, gdyby podkomisja została powołana, odbyłyby się sprawniej, ale chcę, żeby bardzo poważne zmiany w ustawie o VAT weszły w życie. Mamy w tej sprawie bardzo bogate doświadczenia w Sejmie V kadencji. W dniu dzisiejszym będziemy pracować do godziny 19.00 lub 20.00. Chcę, żebyśmy w dniu jutrzejszym rozpoczęli pracę o godzinie 9.00. Chciałbym, żebyśmy skończyli jutro pracę o godzinie 16.30, ponieważ część z państwa – członkowie jednej ze stałych podkomisji, wyjeżdża na wizytację inwestycji realizowanych z budżetu państwa. Taka była nasza umowa. Jeżeli w związku z tym nie zdążymy rozpatrzyć projektów ustaw do jutra, to prace będziemy kontynuowali w najbliższy wtorek o godzinie 15.00. Jeżeli uda nam się zakończyć prace jutro, to we wtorek o godzinie 15.00 odbędzie się posiedzenie Komisji, ponieważ ustaliliśmy z Biurem Legislacyjnym, że dzisiejszy i jutrzejszy dorobek będzie jeszcze przedmiotem bardzo wnikliwej analizy Biura Legislacyjnego. We wtorek o godzinie 15.00 odbędzie się posiedzenie Komisji, w trakcie którego będzie możliwość, mówiąc kolokwialnym językiem, czyszczenia sprawozdania Komisji.</u>
          <u xml:id="u-7.2" who="#ZbigniewChlebowski">Jak państwo wiecie, do rozpatrzenia są dwa klubowe, jeden rządowy, jeden senacki i 8 projektów ustaw przygotowanych przez Komisję „Przyjazne Państwo”. Zwróciłem się do Biura Analiz Sejmowych i Biura Legislacyjnego z prośbą o to, żeby zaproponowali projekt ustawy, na podstawie którego Komisja Finansów Publicznych powinna prowadzić prace. Tak się akurat składa, że w dużej mierze 3 duże projekty ustaw – rządowy i 2 poselskie, oparte są na projekcie ustawy, który w Sejmie V kadencji zawarty był w druku nr 1940. Biuro Analiz Sejmowych i Biuro Legislacyjne zaproponowało, żeby projektem wiodącym, nad którym Komisja będzie pracować, był rządowy projekt ustawy zawarty w druku nr 819. Na bazie tego projektu będziemy rozstrzygać zmiany proponowane w dwóch poselskich projektach ustawy zgłoszonych przez Klub Parlamentarny Platforma Obywatelska i Klub Parlamentarny Prawo i Sprawiedliwość, w senackim i komisyjnych projektach ustaw. Końcowe sprawozdanie Komisji Finansów Publicznych obejmować będzie 12 projektów ustaw. Pani poseł Natalli-Świat, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-8">
          <u xml:id="u-8.0" who="#AleksandraNatalliŚwiat">Panie przewodniczący, odnosząc się do tego, o czym pan przed chwilą powiedział, że te projekty są bardzo liczne, chcę żebyśmy mimo wszystko rozważyli możliwość powołania podkomisji. Zgłaszam wniosek w imieniu Klubu Parlamentarnego Prawa i Sprawiedliwości, żeby powołać podkomisję. Uzasadniam to tym, że są to bardzo istotne i obszerne projekty. Są one również bardzo liczne. Wydaje się, że podkomisja będzie w stanie bardziej solidnie przepracować te projekty ustaw. Moglibyśmy wypracować jednolite stanowisko, co jest niezmiernie ważne w tym przypadku. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-9">
          <u xml:id="u-9.0" who="#ZbigniewChlebowski">Poddaję pod głosowanie wniosek zgłoszony przez panią poseł Natalli-Świat. Proponuję, żeby to głosowanie przeprowadzić ręcznie. Nie wiem, czy wszyscy państwo posłowie mają gotowe karty do głosowania. Następne głosowanie będziemy przeprowadzać elektronicznie. Proszę sekretariat Komisji o przeliczenie głosów. Kto z pań i panów posłów jest za powołaniem podkomisji? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-9.1" who="#ZbigniewChlebowski">Stwierdzam, że Komisja 15 głosami za, przy 18 głosach przeciw i braku wstrzymujących się odrzuciła wniosek zgłoszony przez panią poseł Aleksandrę Natalli-Świat.</u>
          <u xml:id="u-9.2" who="#ZbigniewChlebowski">Proponuję następujący tryb rozpatrywania zmian i poprawek. Proponuję, żeby za każdym razem uzasadnienie poszczególnych zmian prezentowali przedstawiciele rządu oraz przedstawiciel wnioskodawców, następnie będzie czas na zapoznanie się z opiniami ekspertów, głos za i głos przeciw przyjęciu zmiany lub poprawki do zmiany, stanowisko rządu w odniesieniu do proponowanych przez wnioskodawców zmian i na końcu głosowanie. Bardzo proszę, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-10">
          <u xml:id="u-10.0" who="#AleksandraNatalliŚwiat">Panie przewodniczący, ponieważ mamy pracować w pełnym składzie Komisji, rozumiem pana staranie o sprawność pracy, ale z całą pewnością mamy do czynienia ze skomplikowaną materią, co oznacza, że będą pojawiać się pytania i prośby o wyjaśnienia. Proszę, żeby dopuścić do tego, aby dyskusja stała się możliwa. Proszę, żeby nie ograniczać dyskusji do głosu za i głosu przeciw. Posłowie mogą chcieć poprosić o wyjaśnienia przedstawiciela rządu albo eksperta, żeby zrozumieć pewne aspekty tej czy innej zmiany. Starajmy się pracować szybko. My też chcemy pracować nad tymi projektami ustaw szybko. Myślę, że mogę złożyć taką deklarację w imieniu Klubu Parlamentarnego Prawa i Sprawiedliwości. Nie zamykajmy możliwości dyskusji, jeżeli już zdecydowaliśmy, że chcemy rozpatrywać projekty ustaw na posiedzeniu Komisji. Niektóre propozycje są takie same. W tych przypadkach dyskusji zapewne nie będzie. To jest trudna materia. Wydaje mi się, że odbieranie posłom możliwości dopytania i dyskusji nie jest najlepszym rozwiązaniem.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-11">
          <u xml:id="u-11.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Będę jednak obstawał przy tym, żeby przyjąć pewne reguły, które będą nas obowiązywać. Gwarantuje państwu daleko idące zrozumienie w zakresie niektórych problemów. Chciałbym, żebyśmy przyjęli zasady. Jeżeli jakiś problem będzie budził wątpliwości i wymagał dodatkowych wyjaśnień ze strony rządu lub zaproszonych przez Komisję ekspertów, to nie będę starał się ograniczać ani dyskusji, ani pytań. Niemniej jednak proponuję, żebyśmy przyjęli takie zasady. Pan poseł Wikiński, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-12">
          <u xml:id="u-12.0" who="#MarekWikiński">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Przyznam, że jeszcze nigdy nie pracowałem nad 9 drukami sejmowymi jednocześnie. Mam pytanie do pana przewodniczącego. Jeżeli będziemy pracowali nad wiodącym projektem ustawy, czyli rządowym projektem ustawy zawartym w druku nr 819, to czy będziemy go rozpatrywać zmiana po zmianie, zgłaszając z pozostałych druków propozycje w formie poprawek? Wydaje mi się, że rozpatrywaniu projektów ustaw nie towarzyszą żadne napięcia polityczne. Czy nie lepiej w związku z tym będzie, jeżeli będziemy traktować poszczególne projekty ustawy jako pojedyncze poprawki? Wydaje mi się, że to by nam bardzo uprościło rozpatrywanie projektów ustaw w tak demokratycznym trybie prac, jaki nam pan przewodniczący był łaskaw zaproponować.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-13">
          <u xml:id="u-13.0" who="#ZbigniewChlebowski">Panie pośle, będę proponował, żeby omawiając kolejne zmiany rządowego projektu ustawy, rozpatrywać jednocześnie wszystkie zgłoszone w pozostałych projektach ustawy zmiany, które dotyczą danego artykułu. Będziemy jednocześnie rozpatrywać zmiany proponowane w rządowym, poselskich, senackim i komisyjnych projektach ustaw. Dla przykładu powiem, że jeżeli rozpatrywanie rozpoczniemy od art. 2 obowiązującej ustawy, to do tego art. zostały zaproponowane zmiany przez rząd, dwa kluby parlamentarne i komisję „Przyjazne Państwo”. Będę chciał, żeby w jednym momencie dyskutować i rozstrzygać o kształcie zmian proponowanych do art. 2.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-14">
          <u xml:id="u-14.0" who="#MarekWikiński">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, świetnie się rozumiemy, ponieważ chodziło mi o to, żeby wyposażyć panie i panów posłów w taką ściągawkę, którą Biuro Legislacyjne zapewne już przygotowało, żebyśmy nie błąkali się po tych pozostałych licznych drukach. Jeżeli każdy z pań i panów posłów będzie miał przed oczyma taką ściągawkę, to łatwiej się będzie nam pracowało.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-15">
          <u xml:id="u-15.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dobrze, proszę, żeby powielić informację o zakresie nowelizacji i rozdać paniom i panom posłom. Rzeczywiście, taka informacja w podziale na artykuły ustawy obowiązującej i zmiany zgłaszane w poszczególnych inicjatywach – rządowej, poselskich, senackiej i komisyjnych, będzie bardzo przydatna. Za chwilę otrzymacie państwo to zbiorcze zestawienie. Pan poseł Stec, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-16">
          <u xml:id="u-16.0" who="#StanisławStec">Mam krótkie pytanie, panie przewodniczący. Rozumiem, że poprawki zgłaszane przez posłów powinny być przedstawiane na piśmie. Czy tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-17">
          <u xml:id="u-17.0" who="#ZbigniewChlebowski">Tak, panie pośle. Poprawki powinny być zgłaszane na piśmie. Jeżeli to możliwe, to proszę zgłaszać je wcześniej, żeby można było je powielić i rozdać paniom i panom posłom. Moja prośba jest taka, żeby z daleko idącymi zmianami zaczekać, panie pośle, do drugiego czytania. Nie ograniczam prawa posłów do zgłaszania poprawek indywidualnych. Taka możliwość istnieje. Pan poseł Gosiewski.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-18">
          <u xml:id="u-18.0" who="#PrzemysławGosiewski">Szanowny panie przewodniczący, żeby było bardziej demokratycznie, zgłaszam wniosek, żeby pan przewodniczący przy każdej zmianie dał jednej pani poseł lub panu posłowi możliwość zadania jednego pytania. Będzie to z jednej strony pewne ograniczenie, a z drugiej strony gwarantować będzie tę odrobinę demokracji, która tutaj jest tak bardzo potrzebna. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-19">
          <u xml:id="u-19.0" who="#ZbigniewChlebowski">Nie podejrzewacie mnie chyba państwo, że ja zamierzam niedemokratycznie prowadzić posiedzenie Komisji Finansów Publicznych? Przed chwilą demokratycznie rozstrzygnęliśmy pewien tryb pracy Komisji. Przypominam, że decyzja została podjęta w demokratycznym głosowaniu. Większość członków Komisji podjęła taką decyzję. Po drugie, wyraziłem gotowość do daleko idącej elastyczności w zakresie trybu pracy. Proszę mi wierzyć, że mam na uwadze stopień skomplikowania materii, którą się zajmujemy. Nigdy jeszcze nie pracowaliśmy nad tak licznymi projektami ustaw. Zobaczycie jednak państwo, że przynajmniej te trzy projekty ustaw, czyli dwa poselskie i jeden rządowy, w wielu miejscach są ze sobą bardzo zbieżne. Z całą pewnością, ilekroć będą pojawiały się jakieś wątpliwości, tylekroć będę prosił przedstawicieli Biuro Legislacyjnego o ich wyjaśnienie, również w kwestiach dotyczących konsekwencji przyjęcia poszczególnych zmian.</u>
          <u xml:id="u-19.1" who="#ZbigniewChlebowski">Czy możemy przejść do rozpatrywania zmiany nr 1? Jeżeli chcecie państwo zaczekać na zestawienie, to zarządzę pięciominutową przerwę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-20">
          <u xml:id="u-20.0" who="#StanisławStec">Możemy przystąpić. Szkoda czasu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-21">
          <u xml:id="u-21.0" who="#ZbigniewChlebowski">Wprawdzie pan poseł Stec proponuje, żebyśmy rozpoczęli rozpatrywanie zmiany nr 1, ale inni posłowie chcą mieć przed oczyma zestawienie zmian. Materiały za kilka minut zostaną powielone. Ogłaszam pięciominutową przerwę.</u>
          <u xml:id="u-21.1" who="#ZbigniewChlebowski">[Po przerwie]</u>
          <u xml:id="u-21.2" who="#ZbigniewChlebowski">Witam wszystkich po przerwie. Bardzo dziękuję sekretariatowi Komisji za przygotowanie bardzo dobrego materiału. Jestem przekonany, że ten materiał w sposób istotny przyczyni się do usprawniania pracy. Przystępujemy do rozpatrywania zmiany nr 1 dotyczącej art. 2 ustawy obowiązującej. Bardzo proszę przedstawiciela Ministerstwa Finansów o omówienie zmiany nr 1.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-22">
          <u xml:id="u-22.0" who="#LudwikKotecki">Dzień dobry państwu. Dziękuję, panie przewodniczący. W art. 2, który jest słowniczkiem w ustawie, zmieniamy pkt 14, w którym znajduje się definicja pierwszego zasiedlenia. To ma związek z rozszerzeniem zwolnienia od podatku dla wszystkich obiektów budownictwa przy pierwszym zasiedleniu, a nie tak, jak to jest obecnie, tylko dla obiektów o charakterze mieszkalnym. Poza tym dodajemy w tej definicji pojęcie ulepszenia, które polega na tym, że o pierwszym zasiedleniu będzie mogła być mowa, jeżeli wydatki poniesione na ulepszenie będą stanowiły przynajmniej 30% ceny początkowej. To jest pierwsza zmiana w słowniczku.</u>
          <u xml:id="u-22.1" who="#LudwikKotecki">Druga zmiana w słowniczku ma charakter porządkujący. Chodzi o odwołanie się do formy prawnej instytucji wspólnego inwestowania. Porządkowanie polega na tym, że aktualizujemy definicję w ten sposób, że nie odwołuje się ona do funduszów powierniczych, ponieważ takie już nie istnieją, a do ustawy o funduszach inwestycyjnych.</u>
          <u xml:id="u-22.2" who="#LudwikKotecki">Kolejna zmiana w słowniczku polega na dodaniu w art. 2 pkt 27c i pkt 27d, w którym odpowiednio zdefiniowane jest pojęcie magazynu konsygnacyjnego oraz prowadzącego magazyn konsygnacyjny. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-23">
          <u xml:id="u-23.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Proszę przedstawiciela wnioskodawców, którym, jeżeli się nie mylę, jest pan poseł Andrzej Orzechowski.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-24">
          <u xml:id="u-24.0" who="#AndrzejOrzechowski">Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, w art. 2 proponuje się, żeby pkt 25 otrzymał nowe brzmienie. Chodzi o to, żeby za małego podatnika uznawany był podmiot, którego wartość sprzedaży nie przekroczyła w poprzednim roku podatkowym równowartości 1200 tys. euro, a nie, jak dotychczas, 800 tys. euro.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-25">
          <u xml:id="u-25.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Kto w imieniu Klubu Parlamentarnego PiS przedstawia poprawki? Bardzo proszę, panie pośle.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-26">
          <u xml:id="u-26.0" who="#MarianGoliński">Panie przewodniczący, proponujemy, żeby w art. 2 w pkt 8 zawrzeć nową definicję eksportu towarów. Jest to dostosowanie do dyrektywy Unii Europejskiej. Poprawka jest klarowna. Myślę, że ta poprawka zasługuje na to, żeby ją poprzeć.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-27">
          <u xml:id="u-27.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Kto zabierze głos w imieniu Komisji „Przyjazne Państwo”?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-28">
          <u xml:id="u-28.0" who="#AdamAbramowicz">Poseł Adam Abramowicz.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-29">
          <u xml:id="u-29.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-30">
          <u xml:id="u-30.0" who="#AdamAbramowicz">Komisja proponuje dodać w art. 2 pkt 27c, w którym zawarta jest definicja zorganizowanej części przedsiębiorstwa, która jest zgodna z definicją zorganizowanej części przedsiębiorstwa zawartej w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych. Chodzi o to, żeby umożliwić zwolnienie z podatku VAT sprzedaży zorganizowanej części przedsiębiorstwa. W obowiązującym stanie prawnym jest to niemożliwe. Zwolnienie z podatku VAT jest możliwe tylko w przypadku wyodrębnionego zakładu, który samodzielnie sporządza bilans. Jest to zmiana, która spowoduje polepszenie warunków prowadzenia działalności gospodarczej oraz to, że przestaną mieć miejsce spory interpretacyjne z urzędami skarbowymi.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-31">
          <u xml:id="u-31.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Czy Biuro Legislacyjne ma jakieś sugestie w sprawie tych 4 propozycji? W jakiej mierze te propozycje wykluczają się wzajemnie? Czy jest możliwe poddanie pod głosowanie tylko jednej najdalej idącej propozycji, czy trzeba je wszystkie poddać pod głosowanie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-32">
          <u xml:id="u-32.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, szanowni państwo, będą prosił o wsparcie ze strony rządu, ale to, co udało nam się ustalić, przedstawia się następująco. Jeżeli chodzi o zmiany zawarte w druku nr 803, czyli projekcie ustawy przygotowanym przez Komisję „Przyjazne Państwo”, to są one tożsame w naszej ocenie ze zmianami zawartymi w projekcie rządowym w zmianie nr 3. W projekcie rządowym również jest propozycja, żeby przepisom ustawy nie podlegała transakcja zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa, oraz definicja pojęcia zorganizowanej części przedsiębiorstwa i zmiany w brzmieniu art. 91, jak w rządowym projekcie ustawy. Naszym zdaniem cały projekt jest skonsumowany w projekcie rządowym.</u>
          <u xml:id="u-32.1" who="#WojciechBiałończyk">Jeżeli chodzi o zmiany dotyczące małego podatnika, to takiej zmiany nie ma w rządowym projekcie ustawy. Od decyzji państwa posłów zależy, czy zechcą państwo podnieść ten próg z równowartości 800 tys. euro do równowartości 1200 tys. euro. Jest tutaj również zmiana w lit. b), która polega na podniesieniu progu z równowartości 30 tys. euro do równowartości 45 tys. euro. Jeżeli państwo podejmą decyzję o przyjęciu rozwiązania z projektu ustawy zawartego w druku nr 661, to nie będzie to miało wpływu na przyjęcie rozwiązania z rządowego projektu ustawy, czyli zamiany funduszy powierniczych na fundusze inwestycyjne.</u>
          <u xml:id="u-32.2" who="#WojciechBiałończyk">Czym innym jest to, co jest zawarte w poselskim projekcie ustawy zawartym w druku nr 697, czyli definicja eksportu towarów. Od decyzji państwa posłów zależy, czy przyjąć, czy odrzucić propozycję. Chcę jeszcze zauważyć, że w zmianie nr 1 jest definicja magazynu konsygnacyjnego. Definicje magazynu konsygnacyjnego zawarte w projektach ustawy autorstwa PO i PiS, jeżeli dobrze spostrzegłem, są jednakowe. Różnią się one od definicji zaproponowanej w rządowym projekcie ustawy. Od państwa decyzji zależy, którą definicję przyjąć. Niemniej, chciałbym zauważyć, że przyjęcie definicji magazynu konsygnacyjnego z jednego projektu ustawy implikuje przyjęcie dalszych zmian odnoszących się do składów konsygnacyjnych. Jeżeli państwo posłowie podejmiecie decyzję o przyjęciu definicji z jednego z poselskich projektów ustaw, to wydaje nam się, że pociągnie to za sobą konieczność przyjęcia całego bloku rozwiązań dotyczących składów konsygnacyjnych zawartych w tym projekcie. O ile państwo przyjmą zmianę nr 1 w jakimś brzmieniu, to trzeba mieć na uwadze, że przy omawianiu szczegółowych rozwiązań dotyczących magazynów konsygnacyjnych należy sobie zastrzec możliwość powrotu do tej definicji.</u>
          <u xml:id="u-32.3" who="#WojciechBiałończyk">Jeżeli chodzi o nowe brzmienie definicji pierwszego zasiedlenia, to, jak wspomniał pan minister, trzeba ją łącznie rozpatrywać ze zmianą nr 33, ale w zakresie art. 43 ust. 1 pkt 10 i pkt 10a bez dodawania pkt 15. Innymi słowy, rozpatrując tamtą zmianę, należy mieć na uwadze, że została przyjęta nowa definicja pierwszego zasiedlenia. Jeżeliby tamta zmiana została odrzucona, to należałoby chyba wrócić do obowiązującej definicji pierwszego zasiedlenia. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-33">
          <u xml:id="u-33.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Głos za i głos przeciw. Pan poseł Wikiński, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-34">
          <u xml:id="u-34.0" who="#MarekWikiński">Panie przewodniczący, proszę wybaczyć, ale chcę się do pana zwrócić z konkretną prośbą. Wysłuchałem bardzo dokładnie wypowiedzi pana mecenasa z Biura Legislacyjnego. Chcę, żeby pan przewodniczący rozważył, czy jest możliwy powrót do rozpatrywania tych, nazwijmy, małych druków, ponieważ po rozłożeniu tych 10 druków sejmowych mam 80cm materiałów przed oczyma. Pan mecenas powiedział, że te poprawki dotyczą pewnego bloku tematycznego. Jedno głosowanie mogłoby rozstrzygnąć, czy implementujemy go do rządowego projektu ustawy, czy nie. Wydaje mi się, że w ten sposób będzie znacznie szybciej.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-35">
          <u xml:id="u-35.0" who="#ZbigniewChlebowski">Nie zamierzam niczego zmieniać. Za chwilę rozstrzygniemy, bo wiem, że nic nie stoi na przeszkodzie, żeby wszystkie 4 propozycje z różnych druków poddać pod głosowanie, ponieważ one się wzajemnie nie wykluczają. Rozumiem, że jeżeli na przykład przyjmiemy zmianę nr 1 zaproponowaną w rządowym projekcie ustawy, to projekt Komisji „Przyjazne Państwo” zostanie skonsumowany w zmianie nr 3 rządowego projektu ustawy zawartego w druku nr 819. Nie widzę tutaj żadnych przeszkód. Nie chciałbym, żebyśmy traktowali jedne projekty inaczej niż inne. Pan poseł, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-36">
          <u xml:id="u-36.0" who="#HenrykKowalczyk">Panie przewodniczący, z wypowiedzi pana mecenasa zrozumiałem, że nie jest możliwe przyjęcie wszystkich zgłaszanych zmian do art. 2 ustawy obowiązującej, ponieważ z jednej strony są zmiany, które wykluczają się, czyli stoją jakby obok siebie, a z drugiej strony są zmiany, które mogą się uzupełniać, jak na przykład zmiana dotycząca małego podatnika, która została zaproponowana tylko w jednym projekcie ustawy, i można w związku z tym ją przyjąć. Nie jest możliwe przyjęcie wszystkich zmian, ponieważ niektóre wykluczają się wzajemnie. Nie jest to możliwe, ponieważ proponuje się różne rozwiązania dla tego samego meritum. Są również zmiany, które się nie wykluczają – te zmiany można przyjmować. Jeżeli wszystkie zmiany zostaną przyjęte, to nie wiem, co z tego wyjdzie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-37">
          <u xml:id="u-37.0" who="#ZbigniewChlebowski">Pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-38">
          <u xml:id="u-38.0" who="#AleksandraNatalliŚwiat">Nie wiem, czy wszystko dobrze zrozumiałam, ale jest chyba tak, że część poprawek konsumuje się, ponieważ są tożsame, ale część jest wyłącznych, jak na przykład definicja składu konsygnacyjnego, którego definicja w projekcie autorstwa PiS i PO jest inna niż w rządowym projekcie ustawy. Oznacza to, że nie jest możliwe głosowanie wszystkiego an block. Te zmiany nie są również rozdzielne, ponieważ definicja eksportu towarów i definicja małego podatnika zawarte są tylko w naszym projekcie ustawy. Tych definicji nie zawierają inne projekty. Zmiany w pewnej mierze są komplementarne, w pewnej mierze wykluczające się. Głosowanie jednym blokiem będzie trudne. Trzeba w jakiś sposób poukładać te propozycje.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-39">
          <u xml:id="u-39.0" who="#ZbigniewChlebowski">Mówiłem, że nie będziemy głosować jednym blokiem, ponieważ zmianę nr 1 przegłosujemy wtedy, kiedy już praktycznie będziemy po wszystkich głosowaniach. Każde z tych głosowań wpływa na kształt zmiany nr 1. Panie mecenasie, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-40">
          <u xml:id="u-40.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, jeżeli cokolwiek mogę zaproponować, to nie należy głosować zmiany nr 1 w całości, ale poszczególne rozwiązania zgłaszane w ramach tej zmiany. Należy również odłożyć głosowanie nad definicją składu konsygnacyjnego, ponieważ będzie to konsekwencją przyjęcia rozwiązań znajdujących się w art. 12a i 20a. Wtedy trzeba będzie wrócić do definicji składu konsygnacyjnego i przyjąć definicję w takim albo innym brzmieniu. Jeżeli państwo przyjmiecie rozwiązania dotyczące składu konsygnacyjnego proponowane w jednym projekcie, to automatycznie trzeba będzie przyjąć definicję składu konsygnacyjnego proponowaną w tym projekcie. Dziękuję</u>
        </div>
        <div xml:id="div-41">
          <u xml:id="u-41.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dokładnie, panie mecenasie, to zaproponowałem, żeby nie poddawać pod głosowanie całej zmiany nr 1 i nie traktować jej jako zmiany zamkniętej. Zmiana nr 1 może zawierać cztery elementy, pod warunkiem że nie będą się wzajemnie wykluczać. Czy panowie eksperci chcieliby zabrać głos w tej sprawie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-42">
          <u xml:id="u-42.0" who="#KrzysztofSachs">Krzysztof Sachs. Dziękuję. Panie przewodniczący, te propozycje trzeba zdecydowanie poddać pod osobne głosowanie, ponieważ one dotyczą różnych spraw i są ze sobą różnie powiązane. Słusznie zauważył pan z Biura Legislacyjnego, że na przykład definicję magazynu konsygnacyjnego należy omówić przy okazji dyskusji nad rozwiązaniami dotyczącymi składów konsygnacyjnych. Jest jedna ważna sprawa, o której chcę powiedzieć. Nie jest tak, że propozycja Komisji „Przyjazne Państwo” dotycząca zorganizowanej części przedsiębiorstwa zwiera się w propozycji rządowej, ponieważ propozycja rządowa jest zdecydowanie węższa. Możemy tutaj popełnić błąd polegający na tym, że uznamy, że ona się konsumuje, tymczasem propozycja rządowa jest zdecydowanie węższa niż propozycja Komisji „Przyjazne Państwo”. Wydaje mi się, że trzeba, niestety, nad każdym z tych tematów dyskutować i głosować osobno.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-43">
          <u xml:id="u-43.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Zobaczymy, jak sobie z tym poradzimy. Czy rząd przed głosowaniami zechce jeszcze w tej sprawie zabrać głos?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-44">
          <u xml:id="u-44.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję bardzo. Chcę przekazać głos pani dyrektor.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-45">
          <u xml:id="u-45.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, chcielibyśmy odnieść się do niektórych poprawek, między innymi poprawki dotyczącej definicji eksportu towarów. Nie można zgodzić się z tym, że …</u>
        </div>
        <div xml:id="div-46">
          <u xml:id="u-46.0" who="#ZbigniewChlebowski">Chodzi o druk nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-47">
          <u xml:id="u-47.0" who="#HannaMajszczyk">W uzasadnieniu wskazuje się, że propozycja jest zgodna z przepisami dyrektywy Unii Europejskiej. Zwykłe porównanie proponowanej i obowiązującej definicji wskazuje na istnienie istotnych różnic. Propozycja zawarta w druku nr 697 zawiera nową definicję eksportu towarów, którą posługiwać się będzie ustawa o podatku od towarów i usług. Proszę zwrócić uwagę, że z pkt 8 zostaną usunięte zapisy znajdujące się obecnie w lit. b), które dostosowały brzmienie definicji eksportu towarów do brzmienia zmienionej dyrektywy. Przyjmując definicję eksportu towarów zawartą w druku nr 697, doprowadzimy do niezgodności przepisów ustawy o podatku od towarów i usług z dyrektywą. Poza tym rozciąganie definicji eksportu towarów na wszystkie czynności wymienione w art. 7 naszym zdaniem jest niezgodne z dyrektywą, ponieważ przepisy tej dyrektywy wyraźnie mówią o odpłatnej dostawie.</u>
          <u xml:id="u-47.1" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o propozycje zawarte w druku nr 803, które odnoszą się do definicji zorganizowanej części przedsiębiorstwa, to co do zasady ta definicja zorganizowanej części przedsiębiorstwa jest literalnie taka sama, jak propozycja przedstawiona w rządowym projekcie ustawy w zmianie odnoszącej się do art. 6 ust. 2. Trzeba jednak pamiętać o tym zastrzeżeniu, że naszym zdaniem należy przyjąć kompleksowo rozwiązanie zaproponowane albo w druku nr 803 albo w druku nr 819. Jak słusznie jeden z panów ekspertów na to wskazał, rządowy projekt ustawy zmierza do ograniczenia wyłączenia z zakresu przepisów ustawy o podatku od towarów i usług zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa do takich sytuacji, kiedy nabywca zgodnie z przepisami ustawy – Ordynacja podatkowa wstępuje w prawa i obowiązki zbywcy zorganizowanej części przedsiębiorstwa. W ten sposób nawiązuje się do przepisów art. 19 dyrektywy, który mówi o powiązaniu z następstwem prawnym nabywcy zorganizowanej części przedsiębiorstwa, co automatycznie ułatwia i umożliwia dokonywanie korekt, o których mowa w art. 91 tejże ustawy. Wówczas niepotrzebne będzie definiowanie pojęcia zorganizowanej części przedsiębiorstwa w słowniczku.</u>
          <u xml:id="u-47.2" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o propozycje związane z małym podatnikiem, to stanowisko rządu jest negatywne ze względu na skutki, jakie ta propozycja za sobą pociąga. Ostrożne szacunki mówią o około 100.000 tys. zł. To jest jedyny argument, który przemawia za negatywnym stanowiskiem rządu w sprawie tej propozycji. Podnosząc wysokość obrotów, umożliwiamy zakwalifikowanie większej liczby podmiotów do kategorii małych podatników, umożliwiając im między innymi dokonywanie rozliczeń kasowych i rozliczeń kwartalnych, które obecnie przysługują podmiotom spełniającym kryteria małych podatników. Oznacza to, że oddalamy moment powstania obowiązku podatkowego. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-48">
          <u xml:id="u-48.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Już wiem, że na zmianę nr 1 złożą się 4 głosowania, z wyłączeniem składów konsygnacyjnych. Pan Michalik, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-49">
          <u xml:id="u-49.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Czy to jest ten moment, w którym możemy odnieść się merytorycznie do proponowanych zmian w art. 2 ustawy? Jeżeli tak, to chciałbym podkreślić, panie przewodniczący, że nie ulega wątpliwości, że definicja pierwszego zasiedlenia zawarta w rządowym projekcie ustawy w sposób właściwy dostosowuje przepisy ustawy do prawa Unii Europejskiej, zwłaszcza do art. 12 i 135 dyrektywy. Nie ulega również wątpliwości, że zmiana polegająca na zastąpieniu w art. 2 pkt 25 lit. b) funduszy powierniczych funduszami inwestycyjnymi jest również zmianą właściwą. Nie będę odnosił się do kwestii magazynów konsygnacyjnych. Chcę jedynie, z w świetle tego, o czym była mowa, zwrócić uwagę na pewne elementy omawianych projektów ustaw.</u>
          <u xml:id="u-49.1" who="#TomaszMichalik">Jeżeli chodzi o poselski projekt ustawy zawarty w druku nr 697, w którym została zawarta definicja eksportu towarów, to wydaje się, że wbrew temu, co zechciała powiedzieć pani dyrektor, zmiana w odniesieniu do samej zasady uznania za eksport towarów nieodpłatnych i nieodpłatnych dostaw towarów jest zmianą nie tyle niezgodną, ile dostosowującą przepisy polskie do prawa Unii Europejskiej. Trudno nie zgodzić się ze stanowiskiem wyrażonym przez panią dyrektor, że jeżeli chodzi o pkt 8 lit. b), to rzeczywiście wykreślenie tych elementów z obowiązującej definicji, które dotyczą dostaw zaopatrzenia łodzi rekreacyjnych lub prywatnych statków powietrznych, jest rozwiązaniem niewłaściwym. Ta część definicji, która jest ujęta w pkt 8 lit. b) obowiązującej ustawy, powinna pozostać, natomiast zmiana mówiąca o towarach przesyłanych nieodpłatnie jest zmianą jak najbardziej dostosowującą.</u>
          <u xml:id="u-49.2" who="#TomaszMichalik">Odnosząc się to tego, co zostało powiedziane, chciałbym jeszcze zwrócić uwagę, że definicja zorganizowanej części przedsiębiorstwa zawarta w druku nr 803 jest identyczna, jak propozycja rządowa dotycząca nowelizacji art. 6. Chcę jednak podkreślić, że art. 6 w sposób znacząco odmienny, podkreślam: znacząco odmienny i nie do końca zgodny z art. 19 dyrektywy reguluje się zasady zwolnienia z opodatkowania zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Przyjdzie jeszcze czas na to, żeby o tym mówić.</u>
          <u xml:id="u-49.3" who="#TomaszMichalik">Jeżeli chodzi o druk nr 661, to w zmianie dotyczącej pkt 25 lit. b) pojawiają się w definicji fundusze powiernicze, które powinny być zastąpione funduszami inwestycyjnymi, tak jak to zaproponowano w rządowym projekcie ustawy. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-50">
          <u xml:id="u-50.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, że pan Andrzej Orzechowski w imieniu wnioskodawców projektu ustawy z druku nr 661 musiałby zgłosić autopoprawkę polegającą na zastąpieniu funduszy powierniczych funduszami inwestycyjnymi. Wtedy poprawkę będzie można poddać pod głosowanie. Jest jeszcze jedna kwestia dotycząca zorganizowanej części przedsiębiorstwa, którą chciałbym wyjaśnić. Pan powiedział, że definicja jest identyczna z tą, która zawarta jest w rządowym projekcie ustawy. Rozumiem, że w rządowym projekcie ustawy konsekwencje tej definicji przekładają się na kształt następnych artykułów. Rozumiem również, że przyjęcie tego, co przygotowała Komisja „Przyjazne Państwo” będzie wymagało… Czy ja dobrze myślę, panie mecenasie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-51">
          <u xml:id="u-51.0" who="#TomaszMichalik">Tak, przy czym zwracam uwagę, panie przewodniczący, że definicja zorganizowanej części przedsiębiorstwa w projekcie Komisji „Przyjazne Państwo” znalazła się w słowniczku w art. 2, natomiast w projekcie rządowym znalazła się w art. 6 ust. 2, czyli tam, gdzie mowa jest o nieopodatkowaniu zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Obydwie definicje są identyczne. Trzeba tylko odpowiedzieć sobie na pytanie, czy ta definicja powinna znaleźć się w słowniczku, czy w art. 6 ust. 2 ustawy. Kluczowe, jeżeli mogę tak powiedzieć, znaczenie ma zmiana w art. 6 ust. 1. Od decyzji Komisji zależy to, gdzie należy umieścić definicję zorganizowanej części przedsiębiorstwa.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-52">
          <u xml:id="u-52.0" who="#ZbigniewChlebowski">Biuro Legislacyjne, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-53">
          <u xml:id="u-53.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, proponujemy odłożenie rozpatrywania projektu ustawy zawartego w druku nr 803 do czasu, w którym rozpatrywana będzie zmiana nr 3 zawarta w rządowym projekcie ustawy, ponieważ merytorycznie dotyczy tego samego. Omawiając zmianę nr 3 rządowego projektu ustawy, trzeba będzie rozpatrzyć propozycję zmian zawartych w projekcie ustawy z druku nr 803.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-54">
          <u xml:id="u-54.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dobrze, przyjmuję tę sugestię. Proszę państwa, w związku z tym odbędą się trzy głosowania. Po pierwsze, zmiana nr 1 z rządowego projektu ustawy, po drugie, zmiana nr 1 z poselskiego projektu ustawy zawartego w druku nr 661, ponieważ te propozycje nie wykluczają się wzajemnie, zmiana nr 1 z poselskiego projektu ustawy zawartego w druku nr 697, dotycząca eksportu towarów, która również nie wyklucza dwóch poprzednich zmian. Do propozycji zawartych w druku nr 803 powrócimy przy okazji omawiania zmiany nr 3 do art. 6. Przystępujemy do głosowania. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany przygotowanej w wersji rządowej? Zmianę macie państwo w projekcie rządowym. To jest ta pierwsza zmiana w całości, którą referował minister finansów. To jest zmiana z druku nr 819. Kto z pań i panów posłów jest za? Przepraszam, chcę być dobrze zrozumiany. Jest jasne, że nie chodzi mi o całą zmianę nr 1, ponieważ całą zmianę nr 1 przegłosujemy po przeprowadzeniu 3 głosowań. Mówię to już trzeci raz.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-55">
          <u xml:id="u-55.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, można głosować literami.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-56">
          <u xml:id="u-56.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dobrze, jeżeli państwo macie takie życzenie, to zgadzam się. Wydawało mi się, że można to zrobić trochę sprawniej, ale tak jest dobrze. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 1 lit. a)? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-56.1" who="#ZbigniewChlebowski">Stwierdzam, że Komisja 39 głosami za, przy braku głosów przeciw i 2 wstrzymujących się, przyjęła zmianę nr 1 lit. a).</u>
          <u xml:id="u-56.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do głosowania zmiany nr 1 lit. b). proponowanej, podkreślam, w rządowym projekcie ustawy zawartym w druku nr 819. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 1 lit. b)? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-56.3" who="#ZbigniewChlebowski">Oddano 29 głosów za, 9 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła częściowo zmianę nr 1 lit. b), ponieważ za chwilę zostanie poddana pod głosowanie zmiana nr 1 dotycząca małego podatnika z druku nr 661, polegająca między innymi na zwiększeniu limitów z 800 tys. euro do 1200 tys. euro. Pan poseł Wikiński.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-57">
          <u xml:id="u-57.0" who="#MarekWikiński">Panie przewodniczący, podniosłem dłoń i przycisnąłem przycisk „za” przy okazji głosowania nad zmianą nr 1 lit. b), mając przed oczyma skróconą informację o zakresie nowelizacji ustawy o podatku dochodowym od towarów i usług i wierząc, że głosujemy nad małym podatnikiem. Teraz dowiaduje się, że pan wyłączył małego podatnika ze zmiany nr 1 lit. b), która jest zawarta w druku nr 661 autorstwa Klubu Parlamentarnego Platformy Obywatelskiej.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-58">
          <u xml:id="u-58.0" who="#ZbigniewChlebowski">Panie pośle, za chwilę będziemy głosować zmianę limitu z równowartości 800 tys. euro na równowartość 1200 tys. euro. Zmiana nr 1 lit. b) z rządowego projektu ustawy zawartego w druku nr 819 jest również ważna, ponieważ, przypominam, tą zmianą fundusze powiernicze zostają zastąpione funduszami inwestycyjnymi. Tego projekt przygotowany przez Klub Parlamentarny Platformy Obywatelskiej nie zawiera. W tym projekcie mowa jest o funduszach powierniczych. Tylko w tym sensie rozstrzygnęliśmy tę zmianę. Teraz rozstrzygniemy, czy do zmiany nr 1 lit. b) zostanie naniesiona zmiana z propozycji, którą przedstawiał pan poseł Orzechowski. Czy ja dobrze rozumiem, panie mecenasie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-59">
          <u xml:id="u-59.0" who="#WojciechBiałończyk">Tak, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-60">
          <u xml:id="u-60.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dobrze, dziękuję bardzo. Przystępujemy do głosowania zmiany nr 1 lit. b) w zakresie zmiany limitu wartości sprzedaży z 800 tys. euro na 1200 tys. euro dla małych podatników</u>
        </div>
        <div xml:id="div-61">
          <u xml:id="u-61.0" who="#WojciechBiałończyk">Czy przedmiotem głosowania będzie również podniesienie tego drugiego limitu z 30 tys. euro na 45 tys. euro?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-62">
          <u xml:id="u-62.0" who="#ZbigniewChlebowski">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-63">
          <u xml:id="u-63.0" who="#AleksandraNatalliŚwiat">To już chyba przegłosowaliśmy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-64">
          <u xml:id="u-64.0" who="#WojciechBiałończyk">W rządowym projekcie ustawy mowa była o limicie w wysokości równowartości 30 tys. euro.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-65">
          <u xml:id="u-65.0" who="#ZbigniewChlebowski">Pan poseł Orzechowski, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-66">
          <u xml:id="u-66.0" who="#AndrzejOrzechowski">W rządowym projekcie ustawy była to równowartość 30 tys. euro, natomiast w projekcie Platformy Obywatelskiej – równowartość 45 tys. euro.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-67">
          <u xml:id="u-67.0" who="#ZbigniewChlebowski">Pani poseł Zuba.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-68">
          <u xml:id="u-68.0" who="#MariaZuba">Mam pytanie do naszych ekspertów. Czy nie uważacie panowie, że zmiana nr 1 lit. b) zawarta w druku nr 819 nie jest konkurencyjna do zmiany nr 1 lit. a) zawartej w druku nr 661? Czy nie wystarczyłoby tutaj przyjąć z druku nr 661 zmianę nr 1 lit. a)?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-69">
          <u xml:id="u-69.0" who="#TomaszMichalik">Zmiana co do zasady nie jest konkurencyjna, ale zwracam uwagę na to, że w druku nr 661 podwyższona jest wartość w lit. a) do 1200 tys. euro, a w lit. b) do 45 tys. euro, podczas gdy w druku nr 819 nie ma w ogóle odniesienia do zmiany nr 1 lit. a), zawartej w druku nr 661, natomiast w przypadku zmiany 1 lit. b) jest mowa o 30 tys. euro. Jednocześnie w druku nr 661 mowa jest o funduszach powierniczych, a w druku nr 819 – o funduszach inwestycyjnych. Innymi słowy zmiana nr 1 lit. b) dotyczy tylko zastąpienia funduszy powierniczych funduszami inwestycyjnymi. Nie dotyczy tego zmiana zawarta w druku nr 661. Dotyczy ona tylko podwyższenia wartości, o których nie ma mowy w rządowym projekcie ustawy zawartym druku nr 819.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-70">
          <u xml:id="u-70.0" who="#KrzysztofSachs">Jeżeli mogę jeszcze coś dodać. Problem polega na tym, że ten sam przepis jest zmieniany na dwa różne sposoby. Tego nie da się przegłosować tak, że albo ta, albo ta wersja. Istotą jednej zmiany jest zastąpienie funduszy powierniczych funduszami inwestycyjnymi, a istotą drugiej zmiany jest zmiana wysokości limitów. W związku z tym trzeba w pierwszej kolejności przegłosować jedną zmianę, a następnie zdecydować o przyjęciu istoty drugiej zmiany.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-71">
          <u xml:id="u-71.0" who="#ZbigniewChlebowski">To proszę zostawić mnie. Wiem, w jaki sposób przeprowadzić to głosowanie. Przypominam, że głosując zmianę nr 1 lit. b) z rządowego projektu ustawy zawartego w druku nr 819, rozstrzygnęliśmy to, że fundusze powiernicze zostały zastąpione funduszami inwestycyjnymi. Żeby zmiana nr 1 lit. b) była kompletna, musimy jeszcze rozstrzygnąć propozycję zgłoszoną przez pana posła Orzechowskiego. Poseł Orzechowski zgłosił autopoprawkę polegającą na zastąpieniu funduszy powierniczych funduszami inwestycyjnymi, ale zmiana nr 1 z poselskiego projektu ustawy zawartego w druku nr 661 zawiera również propozycję zmiany wysokości limitów z równowartości 800 tys. euro na równowartość 1200 tys. euro oraz z równowartości 30 tys. euro na równowartość 45 tys. euro. Poddam pod głosowanie zmianę nr 1 zawartą w druku nr 661. Po przegłosowaniu tej zmiany zmiana nr 1 lit. b) zawarta w druku 819 będzie kompletna. Czy tak, panie mecenasie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-72">
          <u xml:id="u-72.0" who="#AleksandraNatalliŚwiat">Nie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-73">
          <u xml:id="u-73.0" who="#ZbigniewChlebowski">Przepraszam, ale Biuro Legislacyjne twierdzi, że tak. Jestem również w stanie udowodnić, że wszystko będzie w porządku. Pan poseł Wikiński, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-74">
          <u xml:id="u-74.0" who="#MarekWikiński">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, do ostatniej pana wypowiedzi wydawało mi się, że wiem, jak głosowaliśmy. Bardzo proszę, żebyśmy przestudiowali to chronologicznie. Pierwsze głosowanie, które zakończyło się wynikiem 39 głosów za, brak głosów przeciw i 2 osoby wstrzymujące się, dotyczyło zmiany nr 1 lit. a) z rządowego projektu ustawy zawartego w druku nr 819. Czy zmiana nr 1 lit. a) dotyczyła lit. a) z druku nr 819, czy odnosiła się do wiersza w skróconej informacji? Jeżeli odnosiła się do wiersza w skróconej informacji, to rozumiem, że przyjęliśmy całą zmianę nr 1 z rządowego projektu ustawy zawartego w druku nr 819. Jeżeli jednak dotyczyło tylko lit. a) w druku nr 819, to uznaję za zasadne głosowanie zmian, że tak to ujmę, literami.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-75">
          <u xml:id="u-75.0" who="#ZbigniewChlebowski">To już rozstrzygnęliśmy. Głosujemy literami. Głosujemy nad zmianą nr 1 lit. a), zmianą nr 1 lit. b), zmianą nr 1 lit. c) i tak dalej. To zostało rozstrzygnięte podczas pierwszego głosowania. Pani poseł Zuba, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-76">
          <u xml:id="u-76.0" who="#MariaZuba">Szanowni państwo, przegłosowaliśmy między innymi takie wyrażenie „w poprzednim roku podatkowym wyrażonej w złotych kwoty odpowiadającej równowartości 30 tys. euro”. Poprawka Platformy Obywatelskiej dotyczy również tego, co się znajduje w zmianie nr 1 lit. b).</u>
        </div>
        <div xml:id="div-77">
          <u xml:id="u-77.0" who="#ZbigniewChlebowski">Pani poseł, zwracałem uwagę na to, że w głosowaniu nad zmianą nr 1 lit. b) rozstrzygamy zmianę polegająca na zastąpieniu funduszy powierniczych przez fundusze inwestycyjne. Raz jeszcze podkreślam, że zmiana nr 1 lit. b) rozstrzygnięta zostanie dopiero wtedy, kiedy rozstrzygnięta zostanie sprawa limitów. Mam nadzieję, że to jest teraz zrozumiałe. Ponieważ zachodzą drobne, ale jednak różnice, zachodzi konieczność przeprowadzenia 2 głosowań, żeby rozstrzygnąć kształt zmiany nr 1 lit. b).</u>
          <u xml:id="u-77.1" who="#ZbigniewChlebowski">Szanowni państwo, przystępujemy do głosowania zmiany z druku nr 661. Jeżeli zmiana zostanie przyjęta, to zmianę nr 1 lit. b) można będzie uznać za rozpatrzoną. Tak, panie pośle?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-78">
          <u xml:id="u-78.0" who="#MarekWikiński">Panie przewodniczący, w imieniu Klubu Parlamentarnego Lewica uprzejmie zgłaszam wniosek ogłoszenie pięciominutowej przerwy i zwołanie posiedzenia prezydium Komisji Finansów Publicznych.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-79">
          <u xml:id="u-79.0" who="#ZbigniewChlebowski">Tak się składa, że w posiedzeniu Komisji nie uczestniczy nawet członek prezydium Komisji reprezentujący Klub Parlamentarny Lewica. Nie wiem, co mielibyśmy na posiedzeniu Prezydium Komisji rozstrzygać.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-80">
          <u xml:id="u-80.0" who="#MarekWikiński">Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, z powodu choroby pani przewodnicząca Błochowiak nie może uczestniczyć w posiedzeniu Komisji. Pani przewodnicząca prosiła mnie, żebym ją reprezentował, jeżeli posiedzenie prezydium zostałoby zwołane przez pana posła przewodniczącego Zbigniewa Chlebowskiego. Proszę się nie martwić o reprezentację Klubu Parlamentarnego Lewica.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-81">
          <u xml:id="u-81.0" who="#ZbigniewChlebowski">Martwię się, ponieważ pan nie jest członkiem prezydium Komisji. Szanowni państwo, mam potwierdzenie z Biura Legislacyjnego, że tym głosowaniem rozstrzygniemy brzmienie zmiany nr 1 lit. b). Chciałbym to głosowanie przeprowadzić. Podkreślam raz jeszcze, że chodzi o kwestię podwyższenia dwóch limitów z 800 tys. euro na 1200 tys. euro i z 30 tys. euro na 45 tys. euro. Rozumiem, że to był wniosek formalny. Czy pan chce, żebym poddał wniosek pod głosowanie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-82">
          <u xml:id="u-82.0" who="#MarekWikiński">Panie przewodniczący, wierzę głęboko, że w związku z takim demokratycznym pana podejściem do pracy Komisji nie podda pan pod głosowanie wniosku, lecz posłuży się obyczajem sejmowym.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-83">
          <u xml:id="u-83.0" who="#ZbigniewChlebowski">Zamierzam poddać wniosek pod głosowanie, ponieważ od dłuższego czasu prowadzimy już dyskusję nad zmianą nr 1 lit. b), a teraz, kiedy już jesteśmy zgodni w sprawie przedmiotu głosowania, nie zmierzam przerywać posiedzenia Komisji, żeby po przerwie na nowo wracać do dyskusji. Jeżeli pan pozwoli, to po rozpatrzeniu wszystkich zmian do art. 2 zarządzę taką przerwę.</u>
          <u xml:id="u-83.1" who="#ZbigniewChlebowski">Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 1 b w ostatecznym kształcie – mówimy o limitach, proszę o podniesienie ręki? Kto jest przeciw? Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-83.2" who="#ZbigniewChlebowski">Stwierdzam, że Komisja 35 głosów za, przy braku głosów przeciw i 6 wstrzymujących się, przyjęła zmianę nr 1 lit. b).</u>
          <u xml:id="u-83.3" who="#ZbigniewChlebowski">Jeżeli chodzi o zmianę nr 1 lit. c)), to jest propozycja, żeby do problematyki magazynów konsygnacyjnych powrócić przy okazji rozpatrywania zmiany…, panie mecenasie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-84">
          <u xml:id="u-84.0" who="#WojciechBiałończyk">Przy okazji rozpatrywania zmiany dotyczącej art. 12a, 20a i 20b.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-85">
          <u xml:id="u-85.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę, żeby tego przypilnować. Przystępujemy do głosowania zmiany z druku nr 697 dotyczącej nowej definicji eksportu. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 1 lit. a), zawartej w druku nr 697? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-85.1" who="#ZbigniewChlebowski">Oddano 13 głosów za, 25 głosów przeciw, 2 głosy wstrzymujące się. Stwierdzam, że Komisja odrzuciła zmianę nr 1 lit. a), zawartą w druku nr 697.</u>
          <u xml:id="u-85.2" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, że zmiana zawarta w druku nr 803 rozpatrywana będzie przy okazji rozpatrywania zmiany nr 6. Czy tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-86">
          <u xml:id="u-86.0" who="#WojciechBiałończyk">Przy zmianie nr 3.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-87">
          <u xml:id="u-87.0" who="#ZbigniewChlebowski">Przepraszam, przy zmianie nr 3 dotyczącej art. 6. Zakończyliśmy rozpatrywanie zmiany nr 1, zawartej w druku nr 819. Przystępujemy do rozpatrywania zmiany nr 2, dotyczącej art. 5. Sprawa jest jasna, ponieważ tylko strona rządowa zgłosiła zmianę do art. 5. Bardzo proszę przedstawiciela rządu o omówienie zmiany nr 2.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-88">
          <u xml:id="u-88.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję, panie przewodniczący. Zmiana nr 2 dotycząca art. 5 ust. 3 ma charakter doprecyzowujący w zakresie kwalifikacji prawnej tak zwanego remanentu likwidacyjnego. Chodzi o to, żeby wskazać wprost, że opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają towary, o których mowa w art. 14 ustawy, czyli wykazane w remanencie likwidacyjnym. Chodzi o to, żeby zmienić obowiązujący przepis art. 5 ust. 3 odwołujący się do art. 5 ust. 1, który nie jest zanadto precyzyjny. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-89">
          <u xml:id="u-89.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Czy Biuro Legislacyjne zgłasza jakieś uwagi? Chciałbym jeszcze powiedzieć, że do głosowania nad całą zmianą nr 1 powrócimy po rozstrzygnięciu zmiany dotyczącej magazynów konsygnacyjnych. Czy Biuro Legislacyjne ma jakieś uwagi do zmiany nr 2? Nie widzę. Czy eksperci Komisji zgłaszają jakieś uwagi?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-90">
          <u xml:id="u-90.0" who="#KrzysztofSachs">Panie przewodniczący, jeżeli chodzi o intencje, to zmiana nr 2 nie budzi kontrowersji, ale wydaje się, że zmiana jest metodologicznie niepoprawna. Dodanie dodatkowej czynności do katalogu czynności opodatkowanych, czyli fundamentalnego przepisu ustawy o podatku od towarów i usług, który, notabene, jest zupełnie zbieżny z dyrektywą Unii Europejskiej, jest błędem. Towary wykazane w remanencie likwidacyjnym nie stanowią odrębnej czynności opodatkowania, ale są bardzo szczególnym przypadkiem dostawy towarów za wynagrodzeniem. Dostawa towarów za wynagrodzeniem została wyszczególniona w katalogu w art. 5 ustawy. Wbrew temu, co powiedział przedstawiciel MF, ten katalog jest absolutnie precyzyjny, prawidłowy i został skopiowany z dyrektywy. Jeżeli jest taka potrzeba, żeby rozwiać wątpliwości, których moim zdaniem nie ma, że towary wykazane w remanencie likwidacyjnym podlegają opodatkowaniu, to należy to ująć w art. 7, w którym wyjaśniono, co w szczególności uważa się za dostawę towarów za wynagrodzeniem. Tam jest miejsce na takie doprecyzowanie, jeżeli rzeczywiście jest ono potrzebne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-91">
          <u xml:id="u-91.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czy rząd chciałby się odnieść do tej uwagi?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-92">
          <u xml:id="u-92.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Jesteśmy zdania, że nie powinniśmy tak robić ze względów, o których mówił pan ekspert. Chodzi o to, żeby nie mieszać w ustawie i nie przenosić tej problematyki do innych artykułów. Przypominam, że od 4 lat opodatkowanie towarów wykazach w remanencie likwidacyjnym podatkiem od towarów i usług wynika z przepisu w art. 5. Zmiana ma charakter techniczno-doprecyzowujący, żeby nie sugerować przy literalnym czytaniu tego przepisu, że towary, które po remanencie likwidacyjnym pozostają u podatnika i podlegają opodatkowaniu, mogą być przedmiotem wewnątrzwspólnotowego nabycia w ramach czynności, o których mowa w ust. 1, ponieważ właśnie do tego przepisu odwołuje się art. 5 ust. 3. Ta zmiana ma charakter porządkujący, a nie merytoryczny. Nie uważamy za zasadne przenoszenie tego do art. 7, ponieważ moglibyśmy wzbudzać wątpliwości u podatników, którzy mogliby mieć trudności z odczytaniem intencji takich zmian.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-93">
          <u xml:id="u-93.0" who="#ZbigniewChlebowski">Pan Musiał, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-94">
          <u xml:id="u-94.0" who="#KrzysztofMusiał">Nie zgadzam się z przedstawicielem Ministerstwa Finansów, ponieważ, jak powiedział ekspert, jednoznacznie należy wskazać, że to nie jest odrębny przedmiot opodatkowania. To już jest opodatkowane. Jeżeli istnieją wątpliwości związane ze stosowaniem tego przepisu, to co najwyżej należy zmienić redakcję art. 7, ponieważ traktowanie tego jako odrębnej czynności, jak uczą doświadczenia wynikające ze stosowania ustawy o VAT z 1993 r., powoduje tylko chaos w orzecznictwie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-95">
          <u xml:id="u-95.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy Biuro Legislacyjne zgłasza jakieś wątpliwości? Nie widzę. Rozumiem, że jest pewien spór. Ten spór nie dotyczy intencji. Spór dotyczy tego, czy zmieniać brzmienie art. 5, czy raczej brzmienie art. 7. Musimy to rozstrzygnąć w głosowaniu. Czy ktoś zgłasza jeszcze jakieś pytania albo wątpliwości? Przypominam, że tym razem głosujemy całą zmianę nr 2. Jeżeli chodzi o zmianę nr 1, to w dalszym ciągu nie został rozstrzygnięty jej ostateczny kształt. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 2 w całości? Dziękuję bardzo. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-95.1" who="#ZbigniewChlebowski">Oddano 24 głosy za, 14 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 2.</u>
          <u xml:id="u-95.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 3, która dotyczy art. 6. Jak sądzę, trochę potrwa, zanim przyjmiemy tę zmianę, ponieważ oprócz zmiany nr 3 zawartej w druku nr 819 do rozpatrzenia mamy zmiany zawarte w drukach nr 661 i 697 oraz dwa elementy ze zmiany zawartej w druku nr 803. Przypomnę, że wracamy tutaj do definicji zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Bardzo proszę o zabranie głosu przedstawicieli MF.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-96">
          <u xml:id="u-96.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 3 z rządowego projektu ustawy zawartego w druku nr 819 polega na rozszerzeniu na zorganizowaną część przedsiębiorstwa wyłączenia z opodatkowania podatkiem od towarów i usług. W tym przepisie zawarta jest również definicja zorganizowanej części przedsiębiorstwa, która jest analogiczna do tej zawartej w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-97">
          <u xml:id="u-97.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę o zabranie głosu pana posła Orzechowskigo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-98">
          <u xml:id="u-98.0" who="#AndrzejOrzechowski">W zmianie nr 2 zawartej w druku nr 661 proponujemy uchylić pkt 3 w art. 6. Chodzi o skreślenie z czynności wyłączonych z zakresu ustawy o podatku od towarów i usług działalności w zakresie gier losowych, zakładów wzajemnych i gier na automatach i uznaniu jej za działalność opodatkowaną podatkiem VAT.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-99">
          <u xml:id="u-99.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę o przedstawienie zmiany nr 2 zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-100">
          <u xml:id="u-100.0" who="#MarianGoliński">Zmiana nr 2 brzmi następująco:</u>
          <u xml:id="u-100.1" who="#MarianGoliński">„w art. 6</u>
          <u xml:id="u-100.2" who="#MarianGoliński">a) pkt 1 otrzymuje brzmienie:</u>
          <u xml:id="u-100.3" who="#MarianGoliński">«1) transakcji zbycia przedsiębiorstwa i transakcji zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o podatkach dochodowych»”.</u>
          <u xml:id="u-100.4" who="#MarianGoliński">b) w pkt 2 średnik zastępuje się kropką i uchyla się pkt 3”.</u>
          <u xml:id="u-100.5" who="#MarianGoliński">Art. 6 pkt 3 mówi o grach losowych i zakładach wzajemnych. Zmiana nr 2 powinna być rozpatrywana łącznie ze zmianą nr 26 zawartą w druku nr 697, która odnosi się do art. 43.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-101">
          <u xml:id="u-101.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę o zabranie głosu przedstawiciela Komisji „Przyjazne Państwo”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-102">
          <u xml:id="u-102.0" who="#AdamAbramowicz">Zmiana nr 2 zawarta w druku nr 803 brzmi następująco:</u>
          <u xml:id="u-102.1" who="#AdamAbramowicz">„W art. 6 pkt 1 otrzymuje brzmienie:</u>
          <u xml:id="u-102.2" who="#AdamAbramowicz">«1) transakcji zbycia przedsiębiorstwa lub zorganizowanej części przedsiębiorstwa;»”.</u>
          <u xml:id="u-102.3" who="#AdamAbramowicz">Zmianę nr 2 należy rozpatrywać łącznie ze zmianą nr 1, którą Komisja „Przyjazne Państwo” zaproponowała do art. 2 ustawy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-103">
          <u xml:id="u-103.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Zanim oddam głos panom ekspertom, chcę coś ustalić. Rozumiem, że nie ma rozbieżności w tym, że zmiana nr 1 i 2 zawarta w druku nr 803 oraz zmiana nr 3 zawarta w rządowym projekcie ustawy są tożsame. Czy tak, panie mecenasie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-104">
          <u xml:id="u-104.0" who="#WojciechBiałończyk">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-105">
          <u xml:id="u-105.0" who="#ZbigniewChlebowski">Później będziemy głosować propozycje zmian zawartych w druku nr 661 i druku nr 697, ponieważ one są rozłączne. Pan mecenas Michalik, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-106">
          <u xml:id="u-106.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. To są fundamentalnie różne zapisy w art. 6. Zapis proponowany w druku nr 819 oraz dwa zapisy proponowane w drukach nr 697 i 803. Jeżeli chodzi o projekt rządowy, to zwracam uwagę państwa na to, że przyjęta formuła art. 6 ust. 1 pkt 1 lit. b) jest następująca. Wyłącza się z opodatkowania transakcję zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Taką propozycję zawiera każdy z tych trzech projektów ustaw, ale w rządowym projekcie ustawy jest zastrzeżenie mówiące, że tylko wtedy mamy do czynienia z tym wyłączeniem, jeżeli nabywca wstępuje zgodnie z przepisami Ordynacji podatkowej w prawa i obowiązki zbywcy zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Tak jest jedynie w przypadku podziału przez wydzielenie. Jeżeli propozycja zawarta w rządowym projekcie ustawy zostanie przyjęta, to oznaczać to będzie, że zbycie zorganizowanej części przedsiębiorstwa w postaci umowy sprzedaży nie jest wyłączone z opodatkowania i podlega opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług. Będzie się tak dziać dlatego, że w przypadku zwykłej transakcji sprzedaży zorganizowanej części przedsiębiorstwa nabywca nie wstępuje, zgodnie z przepisami Ordynacji podatkowej w prawa i obowiązki zbywcy. Musimy mieć jasność co do tego, że o ile druk nr 697 i druk nr 803 nie obwarowują wyłączenia warunkami, co oznacza, że każda transakcja zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa jest wyłączona z opodatkowania, co, jak sądzę, jest w pełni zgodne z art. 19 dyrektywy nr 112, o tyle w druku rządowym mamy do czynienia z bardzo wyraźnym ograniczeniem mówiącym, że wyłączeniu podlega tylko to zbycie zorganizowanej części przedsiębiorstwa, które dokonywane jest w drodze podziału przez wydzielenie. Wydaje się, że czynnością nieopodatkowaną będzie tylko sprzedaż zorganizowanej części przedsiębiorstwa w drodze podziału przez wydzielenie. Musimy mieć świadomość tego, że zakresy poszczególnych propozycji są różne.</u>
          <u xml:id="u-106.1" who="#TomaszMichalik">Jeżeli mogę, to chcę jeszcze dodać, że w rządowym projekcie ustawy wyłączenie z opodatkowania zarówno zbycia przedsiębiorstwa, jak i zorganizowanej części przedsiębiorstwa w formie podziału przez wydzielenie jest jedynie wtedy, kiedy nabywca przedsiębiorstwa lub zorganizowanej części przedsiębiorstwa stanie się podatnikiem, a zbywca przekaże dokumentację, która umożliwia nabywcy dokonanie korekty, o której mowa w art. 91. Oznacza to, że jeżeli zbywca nie przekaże dokumentacji z chwilą zawarcia transakcji, to transakcja nie będzie wyłączona z opodatkowania podatkiem od towarów i usług. Nasuwają się tutaj przynajmniej dwa pytania. Po pierwsze, co się stanie, jeżeli zbywca przekaże dokumentację 4 miesiące po zawarciu transakcji? Czy w takim przypadku transakcja najpierw będzie opodatkowana, a następnie wyłączona z opodatkowania? Czy może raczej transakcja będzie opodatkowana i nic tego już nie zmieni? Wydaje się w związku z tym, że propozycja zawarta w druku nr 803 jest pod tym względem lepsza. Ta propozycja po prostu w zmienianym art. 91 ust. 9 przewiduje, że w przypadku zbycia przedsiębiorstwa lub zorganizowanej części przedsiębiorstwa korekta określona w ust. 1-8 jest dokonywana odpowiednio przez nabywcę przedsiębiorstwa lub nabywcę zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Oznacza to, że obowiązkiem nabywcy przedsiębiorstwa i nabywcy zorganizowanej części przedsiębiorstwa jest dokonywanie korekty. W jego najlepszym interesie jest niezwłoczne otrzymanie tej dokumentacji. Przekazanie dokumentacji, o której mowa w rządowym projekcie ustawy, nie może być warunkiem wyłączenia tej transakcji z opodatkowania. Chcę również dodać, że w odniesieniu do przedsiębiorstwa obowiązujące przepisy mówią o transakcji zbycia przedsiębiorstwa i nie wprowadzają żadnych dodatkowego ograniczenia. Z tego punktu widzenia, a także biorąc pod uwagę art. 19 dyrektywy nr 112, wydaje się, że cel, którym jest wyłączenie transakcji zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa z opodatkowania, w sposób najlepszy realizowany jest w druku nr 803. Jeżeli chodzi o rządowy projekt ustawy zawarty w druku nr 819, to wydaje się, że wprowadza on ograniczenia, które są zbyt daleko idące, zwłaszcza w kontekście dyrektywy nr 112. Trzeba dodać, że definicja zorganizowanej części przedsiębiorstwa pojawia się tylko w rządowym projekcie ustawy zawartym w druku nr 819 i komisyjnym projekcie ustawy zawartym w druku nr 803. Takiej definicji nie ma w poselskim projekcie ustawy zawartym w druku nr 697. Jest tam tylko odniesienie się do definicji, która znajduje się w przepisach o podatkach dochodowych. Do rozstrzygnięcia pozostaje, czy definicja powinna znajdować się w słowniczku, jak to zaproponowano w komisyjnym projekcie ustawy zawartym w druku nr 803, czy w art. 6 ust. 2, jak to zaproponowano w rządowym projekcie ustawy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-107">
          <u xml:id="u-107.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Jeszcze pan Krzysztof Sachs, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-108">
          <u xml:id="u-108.0" who="#KrzysztofSachs">Panie przewodniczący, zgadzam się w stu procentach z tym, co powiedział pan Michalik. Warto jednak coś dodać, żeby uzmysłowić państwu, o czym dyskutujemy. Art. 19 dyrektywy nr 6, który dotyczy przeniesienia całości lub części przedsiębiorstwa, służy temu, żeby uprościć różnego rodzaju transformacje w gospodarce. W polskich realiach takie transformacje, jeżeli dotyczą tak zwanej zorganizowanej części przedsiębiorstwa, najczęściej odbywają się w drodze sprzedaży zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Bardzo często również odbywają się poprzez wniesienie zorganizowanej części przedsiębiorstwa aportem i czasami, póki co bardzo rzadko, w drodze podziału przez wydzielenie – bardzo specyficzną konstrukcję prawa handlowego. O ile propozycje zawarte w poselskim projekcie ustawy zawartym w druku nr 697 i w komisyjnym projekcie ustawy zawartym w druku nr 803 idą w tym kierunku, że taka restrukturyzacja firmy, która odbywa się poprzez zbycie zorganizowanej części przedsiębiorstwa innej osobie prawnej jest wyłączona z opodatkowania podatkiem od towarów i usług, o tyle rządowy projekt ustawy mówi o wyłączeniu z opodatkowania tylko tej najrzadszej formy zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa, którą jest podział przez wydzielenie. W każdym innym przypadku, jak przy wniesieniu aportem, sprzedaży i zamianie, co chyba nie zachodzi zbyt często, będziemy mieli do czynienia z tymi samymi problemami z opodatkowaniem podatkiem od towarów i usług, które jest praktycznie niewykonalne, i nadal nie będziemy spełniać wymogu pełnego dostosowania do art. 19 dyrektywy nr 112. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-109">
          <u xml:id="u-109.0" who="#ZbigniewChlebowski">Mam prośbę do panów ekspertów, żeby poprawili mnie, jeżeli coś źle zrozumiałem. Rozumiem, że jeżeli chcemy przyjąć najdalej idącą zmianę, to powinniśmy przyjąć zmianę zaproponowaną w druku nr 803, czyli do zmiany nr 1 dopisać w słowniczku definicję zorganizowanej części przedsiębiorstwa przygotowaną przez Komisję „Przyjazne Państwo”, następnie przyjąć zmiany przygotowane przez Komisję „Przyjazne Państwo” zawarte w druku nr 803, ale wtedy równolegle będziemy musieli przyjąć przygotowane również przez Komisję „Przyjazne Państwo” zawarte w druku nr 803 zmiany do art. 89b i do art. 91. Rozumiem, bo tak zrozumiałem wypowiedź pana Michalika, że to byłoby kompleksowe rozwiązanie zaproponowane przez Komisję „Przyjazne Państwo” w druku nr 803. Czy tak, panie mecenasie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-110">
          <u xml:id="u-110.0" who="#TomaszMichalik">Tak, panie przewodniczący, z tym zastrzeżeniem, że chodzi o art. 2 pkt 27c oraz art. 91 ust. 9, który i tak niewiele różni się od proponowanego w rządowym projekcie ustawy. Istotą zagadnienia jest kwestia zakresu wyłączenia, jak pan przewodniczący zechciał zauważyć, która najdalej idzie w komisyjnym projekcie ustawy zawartym w druku nr 803.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-111">
          <u xml:id="u-111.0" who="#ZbigniewChlebowski">Zwracam uwagę na to, że jeżeli teraz przyjmiemy zmiany z druku nr 803, to musimy pamiętać o tym przy okazji rozpatrywania zmian do art. 89b i 91 ust. 9, ponieważ one w pewnym sensie są ze sobą związane. Tak, panie mecenasie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-112">
          <u xml:id="u-112.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, art. 89 nie ma nic wspólnego z tymi zmianami. Ja przynajmniej tego nie zauważyłem. Jeżeli możemy coś zaproponować, to wydaje się, że zmiany zawarte w druku nr 803 należy głosować łącznie. Przyjęcie tych zmian spowoduje zmiany w art. 2 polegające na dodaniu definicji do słowniczka oraz zmiany w art. 91. Można również poddać pod głosowanie łączne zmianę nr 3 i zmianę nr 44 do art. 91 zaproponowane w rządowym projekcie ustawy. Można wreszcie poddać pod głosowanie rozwiązanie zawarte w druku nr 697, ale trzeba pamiętać o tym, że druk nr 697 jest wadliwy z tego względu, że nie zawiera zmian do art. 91 ust. 9, gdzie mowa jest o zakładzie samodzielnie sporządzającym bilans, które będzie musiało być zastąpione, jeżeli zostanie przyjęta zmiana dotycząca zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-113">
          <u xml:id="u-113.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, panie mecenasie, że przyjęcie w całości druku nr 803 eliminuje zmiany zawarte w druku nr 697 i w druku nr 819. Pozostałaby w zmianie nr 3 do rozstrzygnięcia tylko kwestia druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-114">
          <u xml:id="u-114.0" who="#WojciechBiałończyk">Eliminuje w zakresie przedsiębiorstwa i zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Do rozstrzygnięcia z druku nr 819 i druku nr 697 pozostałaby kwestia technicznego przeniesienia gier losowych i zakładów wzajemnych z art. 6 do art. 43. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-115">
          <u xml:id="u-115.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czy ktoś z przedstawicieli chciałby zabrać głos? Pani dyrektor, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-116">
          <u xml:id="u-116.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Chciałabym się odnieść do wypowiedzi ekspertów. Pozwolę sobie nie zgodzić się z tymi głosami, ponieważ w żadnej z tych wypowiedzi, nawet odnosząc się do przepisu art. 19 dyrektywy, nie pokuszono się o zacytowanie tego przepisu, który mówi wprost, że w przypadku przekazania odpłatnie lub nieodpłatnie lub jako aportu do spółki całości lub części majątku państwa członkowskie mogą uznać, że dostawy towarów nie było. W takim przypadku, dalej wyraźnie to napisano, osoba, której przekazano towary, będzie traktowana jako następca prawny przekazującego. Krytyka rządowego projektu ustawy w zakresie nawiązania do następstwa prawnego jest naszym zdaniem zupełnie nieuzasadniona. To, kiedy mamy do czynienia z następstwem prawnym, w świetle prawa podatkowego reguluje Ordynacja podatkowa. Stąd w przepisie proponowanym w rządowym projekcie ustawy znalazło się odwołanie do tego aktu prawnego.</u>
          <u xml:id="u-116.1" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o krytykę wprowadzenia przepisów związanych z obowiązkiem przekazania stosownych dokumentów przez zbywcę na rzecz przejmującego, to wydaje się ona pewnym nieporozumieniem, ponieważ również w projektach zawartych w drukach nr 661 i nr 803 mowa jest o korektach. Te korekty muszą być dokonywane na podstawie dokumentów, które musi przekazać zbywca. Jak rozumiem, to nie budzi żadnych kontrowersji. Te dokumenty muszą być przekazane. Uzależnienie wyłączenia transakcji zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa od przekazania dokumentów przez zbywcę zostało wprowadzone do rządowego projektu ustawy na wzór rozwiązań stosowanych w prawie niemieckim.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-117">
          <u xml:id="u-117.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Pan mecenas Musiał, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-118">
          <u xml:id="u-118.0" who="#KrzysztofMusiał">Pragnę nie zgodzić się ze stanowiskiem rządu. O ile potrafię zrozumieć chęć wprowadzenia następstwa prawnego, to z redakcji zaproponowanej w rządowym projekcie ustawy nie wynika to następstwo prawne, ale uzależnienie od istnienia następstwa prawnego zwolnienia z opodatkowania podatkiem od towarów i usług. Może powinniśmy porozmawiać o innej redakcji?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-119">
          <u xml:id="u-119.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czy ktoś ma jeszcze jakieś inne uwagi? Poddam w pierwszej kolejności pod głosowanie w całości zmiany zawarte w druku nr 803 przygotowane przez Komisję „Przyjazne Państwo”. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem komisyjnego projektu ustawy zawartego w druku nr 803? Dziękuję bardzo. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-119.1" who="#ZbigniewChlebowski">Oddano 42 głosy za, nikt nie był przeciw i nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja Finansów Publicznych w całości przyjęła druk nr 803.</u>
          <u xml:id="u-119.2" who="#ZbigniewChlebowski">Pozostajemy jeszcze cały czas przy zmianie nr 3. Panie mecenasie, rozumiem, że do rozstrzygnięcia pozostaje kwestia techniczna i zmiana z druku nr 661. Czy zmiana z druku nr 661 nie rozstrzyga tych dylematów?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-120">
          <u xml:id="u-120.0" who="#WojciechBiałończyk">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-121">
          <u xml:id="u-121.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, że jeżeli poddam pod głosowanie zmianę nr 2 z druku nr 661 i zostanie ona przyjęta, to propozycje zmian zawarte w drukach nr 697 i 819 zostaną tym samym również rozstrzygnięte.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-122">
          <u xml:id="u-122.0" who="#WojciechBiałończyk">Zmiana zaproponowana w druku nr 661 sprowadza się do przeniesienia gier losowych i zakładów wzajemnych do art. 43, w którym mowa jest o zwolnieniach. Proponuję, żeby poddać pod łączne głosowanie zmianę nr 2 odnoszącą się do art. 6 oraz zmianę nr 23 lit. a) odnoszącą się do art. 43 – obie zawarte w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-123">
          <u xml:id="u-123.0" who="#ZbigniewChlebowski">Taka również była sugestia pana posła Andrzeja Orzechowskiego. W takim razie przystępujemy do głosowania zmian nr 2 i nr 23 lit. a) zawartych w druku nr 661. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem tej zmiany? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-123.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 41 posłów. Oddano 38 głosów za, 3 głosy przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmiany nr 2 i 23 lit. a) zawarte w druku nr 661 zostały przyjęte.</u>
          <u xml:id="u-123.2" who="#ZbigniewChlebowski">Poddaję pod głosowanie całą zmianę nr 3 ze zmianami, które we wcześniejszych głosowaniach zostały już przegłosowane. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 3? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-123.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 42 posłów. Oddano 42 głosy za, nikt nie był przeciw i nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 3. Przypominam jeszcze raz, że w głosowaniu przyjęliśmy również pewną zmianę do zmiany nr 1. W słowniczku pojawi się definicja zorganizowanej części przedsiębiorstwa. Staram się nad tym panować. Przypominam, że zmiany nr 1 jeszcze nie przegłosowaliśmy w całości, ponieważ wcześniej musimy rozstrzygnąć zmianę dotyczącą magazynów konsygnacyjnych.</u>
          <u xml:id="u-123.4" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 4. Zgłoszono 4 propozycje zmian do art. 7. Bardzo proszę przedstawicieli MF o zabranie głosu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-124">
          <u xml:id="u-124.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję, panie przewodniczący. W zmianie nr 4 lit. a) dodajemy w art. 7 pkt 6 i pkt 7 Chodzi tutaj o uznanie za dostawę towarów oddania gruntów w użytkowanie wieczyste. Zmiana ma na celu zlikwidowanie rozbieżności pomiędzy uchwałą Naczelnego Sądu Administracyjnego a obecnym brzmieniem ustawy o podatku od towarów i usług. Jeżeli chodzi o zmianę nr 4 lit. b), to proponujemy podniesienie limitu, poniżej którego przekazanie jednostkowego towaru nie podlega opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług. Chodzi o tak zwane prezenty o małej wartości. Podnosimy ten limit z 5 zł do 10 zł. Ponadto zmiana polega również na tym, że o ile obowiązujące przepisy mówią o wartości 5 zł brutto, o tyle propozycja zakłada wartość 10 zł netto. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-125">
          <u xml:id="u-125.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo, panie ministrze. Proszę o zabranie głosu przedstawiciela wnioskodawców druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-126">
          <u xml:id="u-126.0" who="#AndrzejOrzechowski">Wysoka Komisjo, w poselskim projekcie ustawy zawartym w druku nr 661 w zmianie nr 3 jest podobna do proponowanej w rządowym projekcie ustawy propozycja, ale tylko jeżeli chodzi o uznanie za dostawę towarów oddania gruntów w użytkowanie wieczyste. W zmianie nr 3 nie ma mowy o tak zwanych prezentach małej wartości, o których mowa w zmianie nr 4 lit. b) rządowego projektu ustawy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-127">
          <u xml:id="u-127.0" who="#ZbigniewChlebowski">Oznacza to, że przyjęcie zmiany nr 4 proponowanej w rządowym projekcie ustawy konsumuje zmianę nr 3 zawartą w druku nr 661. Bardzo proszę posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 3 zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-128">
          <u xml:id="u-128.0" who="#MarianGoliński">W art. 7 w ust. 1 po pkt 5 chcemy dodać pkt 6 i pkt 7. Pkt 6 brzmi: „zbycie praw, o których mowa w pkt 5;” Punkt 5 odnosi się do ustanowienia spółdzielczego lokatorskiego prawa do lokalu mieszkalnego, spółdzielczego własnościowego prawa do lokalu mieszkalnego oraz przekształcenie spółdzielczego lokatorskiego prawa do lokalu mieszkalnego. Punkt 7 odnosi się do ustanowienia oraz zbycia prawa wieczystego użytkowania gruntów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-129">
          <u xml:id="u-129.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Proszę przedstawiciela Komisji „Przyjazne Państwo” o omówienie zmian zawartych w druku nr 805.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-130">
          <u xml:id="u-130.0" who="#HannaZdanowska">Hanna Zdanowska. Komisja „Przyjazne Państwo” proponuje zmianę do art. 7 ust. 4 polegającą na nadaniu nowego brzmienia definicji prezentu o małej wartości. Propozycja przewiduje zwiększenie jego wartości do kwoty jednej dziesiątej minimalnego wynagrodzenia, uniezależniając tym samym tę wartość od poziomu inflacji. Dzięki temu nie będzie konieczności nowelizowania co jakiś czas ustawy w związku z inflacją. Komisyjny projekt ustawy zawarty w druku nr 805 przewiduje zniesienie obowiązku sporządzania określonych ewidencji tych towarów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-131">
          <u xml:id="u-131.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Mamy jasność w sprawie zakresu zmian. Bardzo proszę przedstawiciela Biura Legislacyjnego o zabranie głosu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-132">
          <u xml:id="u-132.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, chcieliśmy zaproponować, żeby poddać pod osobne głosowanie zmianę nr 4 lit. a) oraz zmianę nr 4 lit. b), ponieważ one dotyczą zupełnie innych zagadnień. Wydaje nam się, że, wprawdzie w druku 661 i druku nr 697 mamy do czynienia z trochę innym sformułowaniem, ale, biorąc pod uwagę istotę tych zmian, są one tożsame. Redakcja jest trochę różna, ale zmiany są tożsame. Wydaje się nam również, że najlepiej sformułowana została zmiana nr 4 zawarta w rządowym projekcie ustawy. Proponujemy, żeby zmianę nr 4 lit. a) i zmianę nr 4 lit. b) potraktować osobno. Czym innym jest zmiana nr 4 lit. b), która dotyczy tak zwanych małych prezentów. Muszą państwo zadecydować, czy przyjąć zmianę nr 4 lit. b) proponowaną w rządowym projekcie ustawy, czy zmiany zawarte w druku nr 805 przygotowane przez Komisję „Przyjazne Państwo”. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-133">
          <u xml:id="u-133.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dokładnie, panie mecenasie, z pełną świadomością będę chciał mimo wszystko w pierwszej kolejności poddać pod głosowanie zmianę nr 4. Jeżeli Komisja przyjmie zmianę nr 4, to pozostałe 3 zmiany staną się bezprzedmiotowe. Czy ja dobrze rozumiem?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-134">
          <u xml:id="u-134.0" who="#WojciechBiałończyk">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-135">
          <u xml:id="u-135.0" who="#ZbigniewChlebowski">Jednoczesne przyjęcie zmiany nr 4 lit. a) i zmiany nr 4 lit. b) oznaczać będzie, że zmiany proponowane w poselskich i komisyjnym projekcie ustawy staną się bezprzedmiotowe. Pan poseł Kowalczyk, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-136">
          <u xml:id="u-136.0" who="#HenrykKowalczyk">Panie przewodniczący, zrozumiałem, że będą dwa głosowania – w pierwszym głosowaniu rozstrzygniemy zmianę nr 4 lit. a), a w drugim głosowaniu zmianę nr 4 lit. b), która dotyczy tak zwanych małych prezentów. Przeprowadzenie w ten sposób głosowań będzie logiczne. Jeżeli pod głosowanie zostanie poddana cała zmiana nr 4, to praktycznie będzie oznaczać wyeliminowanie zmian zawartych w projekcie ustawy przygotowanym przez Komisję „Przyjazne Państwo”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-137">
          <u xml:id="u-137.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dokładnie tak. Będzie dokładnie tak, jak pan powiedział. Przyjęcie zmiany nr 4 zawartej w rządowym projekcie ustawy oznacza wyeliminowanie projektu ustawy przygotowanego przez Komisję „Przyjazne Państwo”, ponieważ one prezentują fundamentalnie różne podejścia do zagadnienia. Pan mecenas Michalik, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-138">
          <u xml:id="u-138.0" who="#TomaszMichalik">Panie przewodniczący, jeżeli pan przewodniczący pozwoli, to chciałbym odnieść się do tego, co pan powiedział. Art. 7 w części mówiącej o prezentach małej wartości wprowadza dwa kryteria. Po pierwsze, kryterium odnoszące się do łącznej wartości przekazywanych w roku podatkowym prezentów małej wartości, o którym jest mowa w projekcie ustawy przygotowanym przez Komisję „Przyjazne Państwo”. Po drugie, kryterium odnoszące się do jednorazowej wartości rynkowej przekazywanego towaru, która obecnie wynosi 5 zł brutto, a w rządowym projekcie ustawy – 10 zł netto. To są dwa alternatywne rozwiązania. Projekt rządowy mówi o drugim kryterium, natomiast projekt przygotowany przez Komisję „Przyjazne Państwo” mówi o pierwszym kryterium. Te zmiany są różne, ponieważ dotyczą dwóch różnych aspektów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-139">
          <u xml:id="u-139.0" who="#ZbigniewChlebowski">Panie mecenasie, projekt przygotowany przez Komisję „Przyjazne Państwo” w ogóle likwiduje pojęcie prezentów o małej wartości. Czy tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-140">
          <u xml:id="u-140.0" who="#HannaZdanowska">Panie przewodniczący, komisyjny projekt ustawy zawarty w druku nr 805 zawiera definicję prezentów o małej wartości, ale znosi obowiązek ewidencjonowania. Obecnie jest tak, że jeżeli osoba prawna prowadzi ewidencję, to może do prezentów o małej wartości zaliczyć towary o łącznej wartości nieprzekraczającej 100 zł rocznie. Jeżeli nie prowadzi ewidencji, to może jednorazowo zaliczyć do prezentów o małej wartości towary o wartości nie przekraczającej 5 zł. Zmiana zaproponowana w rządowym projekcie ustawy przewiduje podniesienie tej kwoty do 10 zł. Komisja „Przyjazne Państwo” proponuje, żeby osoba prawna bez konieczności prowadzenia ewidencji mogła przekazywać jednej osobie prezenty o małej wartości o łącznej wartości rynkowej nieprzekraczającej w roku podatkowym 1/10 minimalnego wynagrodzenia za pracę, czyli około 110 zł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-141">
          <u xml:id="u-141.0" who="#ZbigniewChlebowski">Zanim oddam głos przedstawicielom rządu, poproszę o zabranie głosu pana Krzysztofa Sachsa.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-142">
          <u xml:id="u-142.0" who="#KrzysztofSachs">Panie przewodniczący, mamy tutaj taką sytuację, że zmiana nr 4 lit. a), zawarta w rządowym projekcie ustawy, która zakłada uzupełnienie definicji dostawy towarów o oddanie gruntów w użytkowanie wieczyste, wydaje się niekontrowersyjna. Kontrowersje budzi zmiana nr 4 lit. b). Tak naprawdę mamy tutaj do czynienia z trzema różnymi zmianami. Po pierwsze, w rządowym projekcie ustawy zmiana nr 4 lit. b) polega na podniesieniu wartości przekazanych towarów z 5 zł do 10 zł. Po drugie, w komisyjnym projekcie ustawy zawartym w druku nr 805 mowa jest o tym, żeby, po pierwsze, znacząco podwyższyć tę kwotę, a po drugie, żeby uniezależnić wysokość tej kwoty od inflacji, przywiązując ją do wysokości minimalnego wynagrodzenia za pracę. Wydaje się, że to nie jest najlepszy pomysł, ponieważ inflacja nie jest tak wysoka. Śledzenie wysokości minimalnego wynagrodzenia za pracę, które często się zmienia, może być dla podatników bardziej kłopotliwe. Po trzecie, jest zmiana polegająca na eliminacji wymogu ewidencji. Wydaje się, że łatwiej będzie najpierw rozstrzygnąć zmianę nr 4 lit. a) polegającą na dodaniu w definicji dostawy towarów oddania gruntów w wieczyste użytkowanie, ponieważ ta zmiana nie budzi kontrowersji. Następnie trzeba będzie zastanowić się nad tym, które wybrać rozwiązanie, jeżeli chodzi o prezenty o małej wartości. Może się jeszcze okazać tak, że Komisja przyjmie do sprawozdania na przykład propozycję podniesienia z 5 zł do 10 zł wartości prezentów o małej wartości, która jest zawarta w rządowym projekcie ustawy, i propozycję zniesienia obowiązku ewidencji, co proponuje Komisja „Przyjazne Państwo”. Nasuwa się pytanie, jak połączyć te dwie propozycje.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-143">
          <u xml:id="u-143.0" who="#ZbigniewChlebowski">Nie ma takiej możliwości, panie Krzysztofie. Powiedziałem z pełną świadomością, że nie jest możliwe podzielenie zmian proponowanych przez Komisję „Przyjazne Państwo” na trzy elementy, ponieważ one są ze sobą spójne. Wszystkie te elementy zmian są ze sobą związane. Uważam, że jeżeli Komisja będzie chciała wrócić do tego zagadnienia, to podczas drugiego czytania projektu ustawy będzie czas na to, żeby zgłosić sensowną poprawkę. Ponieważ pojawiają się takie głosy, poddam pod osobne głosowanie zmianę nr 4 lit. a) oraz zmianę nr 4 lit. b). Jeszcze raz podkreślam, że nie ma takiej możliwości, o której pan wspomniał, żeby skompilować to, co znajduje się w zmianie nr 4 lit. b) rządowego projektu ustawy oraz tego, co jest dobre w projekcie ustawy zgłoszonym przez Komisję „Przyjazne Państwo”. Takiej możliwości, podkreślam, nie ma. Czy przedstawiciele MF chcą zabrać jeszcze głos w tej sprawie? Jeżeli tak, to proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-144">
          <u xml:id="u-144.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Chciałabym się odnieść do tych propozycji, które nawiązują do zmiany definicji prezentów o małej wartości. Chcę powiedzieć, że mamy negatywny stosunek do propozycji tych zmian. Przede wszystkim mam na myśli propozycje zmian zawartych w druku nr 805. Proszę zwrócić uwagę na to, że mowa jest tutaj o prezentach przekazywanych jednej osobie. Oznacza to, że z jednej strony personalizujemy to przekazywanie, ale z drugiej strony wyzbywamy się jednym pociągnięciem pióra jedynej możliwości skontrolowania tego, czy przekazano prezenty małej wartości jednej osobie. Jeżeli zniesiemy obowiązek ewidencjonowania, to w jaki sposób wnioskodawcy wyobrażają sobie kontrolowanie tego, zwłaszcza przy tak dużych wartościach? Można powiedzieć, że obecnie przepisy pozwalają na przekazanie prezentów o małej wartości jednej osobie bez konieczności ewidencjonowania, ale proszę zwrócić uwagę na to, że tylko takich, których wartość nie przekracza 5 zł. W projekcie rządowym proponuje się podniesienie tej kwoty z 5 zł do 10 zł. Wnioskodawcy tymczasem proponują 1/10 minimalnego wynagrodzenia za pracę. Zwracam również uwagę na to, że wnioskodawcy nie wskazują, o jakie minimalne wynagrodzenie za pracę chodzi. W proponowanym zapisie nie określa się, że chodzi o minimalne wynagrodzenie za pracę określane na podstawie odrębnych przepisów. Być może chodzi tutaj o minimalne wynagrodzenie za pracę w tym konkretnym przedsiębiorstwie? Można również taką interpretację przyjąć. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-145">
          <u xml:id="u-145.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Z częścią wypowiedzi pani dyrektor nie mogę się zgodzić. Chcę zadać pytanie o skuteczność kontroli w zakresie ewidencjonowania przekazywanych prezentów o małej wartości. Czy państwo dysponujecie jakimiś danymi dotyczącymi ewidencji, która jak sądzę, musi być gigantyczna, a z drugiej strony danymi dotyczącymi kontroli tych ewidencji? To jest bardzo niebezpieczny grunt, na który ja bym nie wchodził. Zgadzam się z tym, że rozstrzygnięcia Komisji „Przyjazne Państwo” są również w tej kwestii nieprecyzyjne, ale nie przesadzałbym z doborem argumentów.</u>
          <u xml:id="u-145.1" who="#ZbigniewChlebowski">Szanowni państwo, poddam pod głosowanie zmianę nr 4 lit. a). Jeżeli zmiana nr 4 lit. a) zostanie przyjęta, to skonsumuje zmiany zaproponowane w drukach nr 661 i 697. Później poddam pod głosowanie zmianę nr 4 lit. b). Jeżeli zmiana nr 4 lit. b) zostanie przyjęta, to zmiany proponowane przez Komisję „Przyjazne Państwo” w druku nr 805 staną się bezprzedmiotowe.</u>
          <u xml:id="u-145.2" who="#ZbigniewChlebowski">Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 4 lit. a) zawartej w rządowym projekcie ustawy? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-145.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 42 posłów. Oddano 42 głosy za, nikt nie był przeciw i nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 4 lit. a).</u>
          <u xml:id="u-145.4" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do głosowania nad zmianą nr 4 lit. b). Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 4 lit. b) zawartej w rządowym projekcie ustawy? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-145.5" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 42 posłów. Oddano 24 głosy za, 18 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 4 lit. b).</u>
          <u xml:id="u-145.6" who="#ZbigniewChlebowski">Poddaję pod głosowanie całą zmianę nr 4. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 4? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-145.7" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 41 posłów, a przed chwilą głosowało 42 posłów. Oznacza to, że urządzenie do głosowania jest sprawne. Oddano 29 głosów za, 1 głos przeciw i 11 wstrzymujących się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 4.</u>
          <u xml:id="u-145.8" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do rozpatrywania zmiany nr 5. Bardzo proszę przedstawicieli MF o zabranie głosu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-146">
          <u xml:id="u-146.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana ma na celu wyeliminowanie takich przypadków, w których usługa identyfikowana za pomocą klasyfikacji statystycznych nie jest tożsama z usługą, o której mowa w dyrektywie nr 112 z uwzględnieniem orzecznictwa. W związku z tym proponujemy wskazać, że przy określeniu miejsca świadczenia usług nie identyfikuje się usług przy pomocy klasyfikacji statystycznych, chyba że przepisy ustawy o podatku od towarów i usług w tym zakresie formułują symbole tych usług. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-147">
          <u xml:id="u-147.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Proszę posła Golińskiego o zabranie głosu w sprawie zmiany proponowanej w projekcie ustawy zawartym w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-148">
          <u xml:id="u-148.0" who="#MarianGoliński">Zmiana polega na dodaniu w art. 8 ust. 4 w brzmieniu: „4. Przepis art. 7 ust. 8 stosuje się odpowiednio do świadczenia usług”. Chodzi o dostosowanie przepisów ustawy o podatku od towarów i usług do art. 28 dyrektywy, który mówi, że jeżeli podatnik działając we własnym imieniu, lecz na rachunek innej osoby bierze udział w świadczeniu usług, uznaje się, że podatnik ten wyświadczył te usługi. Jest to analogiczny zapis jak przy dostawie towarów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-149">
          <u xml:id="u-149.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę przedstawiciela Komisji „Przyjazne Państwo” o omówienie zmian zawartych w druku nr 809.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-150">
          <u xml:id="u-150.0" who="#HannaZdanowska">Przepraszam, Mirek Sekuła wyszedł. Zmiana nr 1 ma rozwiązać praktyczny problem związany z obrotem w świadczeniu usług w zakresie refakturowania i odsprzedaży.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-151">
          <u xml:id="u-151.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy Biuro Legislacyjne ma jakieś uwagi? Nie widzę. Rozumiem, że w komisyjnym projekcie ustawy zawartym w druku nr 809 znajdują się 3 osobne zmiany. Pan mecenas Michalik, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-152">
          <u xml:id="u-152.0" who="#TomaszMichalik">Odniosę się do zmiany nr 5 zawartej w rządowym projekcie ustawy. Biorąc pod uwagę to, że art. 27 i 28 w zasadzie nie odnoszą się do symboli statystycznych, wydaje się zbędne identyfikowanie za pomocą klasyfikacji statystycznych usług, o których mowa w art. 27 i 28. W gruncie rzeczy w rządowym projekcie ustawy proponuje się bardzo mądrą i rozsądną nowelizację art. 27. W zmianie nr 18 lit. b) odnoszącej się do art. 27 mowa jest o miejscu opodatkowania usług doradczych, inżynierskich i tak dalej, w szczególności – i tutaj pojawia się pewna grupa usług klasyfikowanych za pomocą PKWiU. Zwracam jednak uwagę, że to jest nieliczna grupa usług, która zawiera się w ogólnej definicji usług doradczych, inżynierskich i tak dalej. Wydaje się, że proponowany zapis art. 8 ust. 3 oraz w szczególności art. 8 ust. 4 są zbędne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-153">
          <u xml:id="u-153.0" who="#ZbigniewChlebowski">Jakie jest zdanie ekspertów w sprawie zmiany nr 4 zawartej w druku nr 697 oraz zmiany nr 1 zawartej w druku nr 809?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-154">
          <u xml:id="u-154.0" who="#TomaszMichalik">Jeżeli chodzi o zmianę nr 4 zawartą w druku nr 697, to dotyczy on tak zwanego komisu usług. Sądzę, że jest to bardzo dobra i potrzebna zmiana.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-155">
          <u xml:id="u-155.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę panią dyrektor o przedstawienie stanowiska rządu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-156">
          <u xml:id="u-156.0" who="#HannaMajszczyk">Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, odniosę się do uwag przedstawionych przez pana eksperta w sprawie propozycji zmian zawartych w rządowym projekcie ustawy. Czy słuszne jest proponowanie takich zapisów, jeżeli, zdaniem eksperta, zwłaszcza w art. 27 i 28 nie odwołujemy się do klasyfikacji? Jest to słuszne, ponieważ w art. 8 ust. 3 jest napisane, że usługi identyfikuje się przy pomocy klasyfikacji. Nie jest napisane, że tylko wtedy, kiedy one są przy pomocy tych klasyfikacji określone w przepisach ustawy. Oznacza to, że nawet jeżeli w art. 27 i 28 nie posługujemy się symbolami, to używając na przykład nazwy „usługi w zakresie kultury” musimy się posłużyć klasyfikacją i musimy wiedzieć, co klasyfikacja zalicza do usług w zakresie kultury. Dlatego naszym zdaniem należy przyjąć zmianę nr 5 zawartą w rządowym projekcie ustawy. Rozumiem również, że kierunek, w którym ta zmiana idzie, nie budzi kontrowersji ekspertów.</u>
          <u xml:id="u-156.1" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o zmianę nr 4, zawartą w druku nr 697 oraz zmianę nr 1, zawartą w druku nr 809 , to stanowisko rządu jest zdecydowanie negatywne, ponieważ w naszym przekonaniu w takim kształcie, w jakim te propozycje zostały zredagowane, będą umożliwiały legalizowanie czynności polegających na dzieleniu kwoty należnej z tytułu świadczenia na elementy kosztowe. To z całą pewnością będzie wykorzystane przez podatników w sytuacjach, kiedy jakaś usługa jest co do zasady opodatkowana stawką obniżoną, a zakupy są opodatkowane stawką podstawową albo są zwolnione od podatku. Kwota należna będzie dzielona na poszczególne elementy, żeby zmniejszyć własne obciążenie podatkowe. W naszym przekonaniu zmiana nr 4 zawarta w druku nr 697 oraz zmiana nr 1 zawarta w druku nr 809 nie odzwierciedlają intencji art. 28 dyrektywy. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-157">
          <u xml:id="u-157.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Dla mnie sprawa jest jasna. Czy potrzebne są jeszcze jakieś dodatkowe wyjaśnienia? Nie widzę. Wydaje mi się, że odbędą się 3 głosowania. W pierwszej kolejności poddam pod głosowanie zmianę nr 5 zawartą w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819, następnie zmianę nr 4 zawartą w druku nr 697 i na końcu zmianę nr 1 zawartą w komisyjnym projekcie ustawy w druku nr 809. Pan mecenas, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-158">
          <u xml:id="u-158.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, chciałbym zauważyć, że zmiana nr 4 zawarta w druku nr 697 oraz zmiana nr 1 zawarta w druku nr 809 są tożsame. To są identyczne głosowania. Wydaje się, że należy przeprowadzić 2 głosowania. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-159">
          <u xml:id="u-159.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rzeczywiście. Czy ktoś zgłasza jeszcze inne uwagi? Nie widzę. Przystępujemy do głosowania zmiany nr 5 zawartej w rządowym projekcie ustawy. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 5? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-159.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 38 posłów. Oddano 33 głosy za, nikt nie był przeciw, 5 posłów wstrzymało się.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-160">
          <u xml:id="u-160.0" who="#MariaZuba">Jestem pewna, że urządzenie do głosowania nie zadziałało prawidłowo. To już drugi taki przypadek.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-161">
          <u xml:id="u-161.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę pracowników sekretariatu Komisji o sprawdzenie urządzenia do głosowania. Wygląda na to, że jedno albo dwa urządzenia mogą być niesprawne. Ogłaszam chwilę przerwy.</u>
          <u xml:id="u-161.1" who="#ZbigniewChlebowski">[Po przerwie]</u>
          <u xml:id="u-161.2" who="#ZbigniewChlebowski">Szanowni państwo, przystępujemy do głosowania zmiany nr 4 zawartej w poselskim projekcie ustawy w druku nr 697, która jest tożsama ze zmianą nr 1 zawartą w komisyjnym projekcie ustawy w druku nr 809. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem tej propozycji? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-161.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 43 posłów. Oddano 18 głosów za, 24 głosy przeciw, 1 wstrzymujący się. Stwierdzam, że Komisja odrzuciła zmianę nr 4 zawartą w druku nr 697 i zmianę nr 1 z druku nr 809. Przypominam, że zmianę nr 5 zawartą w druku nr 819 przyjęliśmy w całości.</u>
          <u xml:id="u-161.4" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 6, zawartej w rządowym projekcie ustawy. Do art. 9 została zgłoszona tylko jedna zmiana zawarta w rządowym projekcie ustawy. Panie ministrze, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-162">
          <u xml:id="u-162.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, zmiana nr 6 ma na celu jedynie uściślenie przepisu. Chodzi o to, żeby wyrazy „czynnościom wykonywanym przez niego jako podatnika” zastąpić wyrazami „działalności gospodarczej podatnika”. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-163">
          <u xml:id="u-163.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czy Biuro Legislacyjne ma jakieś uwagi? Nie widzę. Czy ktoś z panów ekspertów pragnie zabrać głos? Nie widzę. Przystępujemy do głosowania zmiany nr 6 zawartej w rządowym projekcie ustawy. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 6? Dziękuję bardzo. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-163.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 42 posłów. Oddano 41 głosów za, nikt nie był przeciw, 1 wstrzymujący się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 6, zawartą w rządowym projekcie ustawy.</u>
          <u xml:id="u-163.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 7. Bardzo proszę przedstawicieli rządu o zabranie głosu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-164">
          <u xml:id="u-164.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 7 jest analogiczna do zmiany nr 6. Ma ona charakter doprecyzowujący. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-165">
          <u xml:id="u-165.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czy są jakieś uwagi ze strony Biura Legislacyjnego, ekspertów lub posłów? Nie widzę. Poddaję pod głosowanie zmianę nr 7 zawartą w rządowym projekcie ustawy. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 7? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-165.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 42 posłów. Oddano 42 głosy za, nikt nie był przeciw i nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 7. Przystępujemy do rozpatrywania zmiany nr 8. Do art. 12 zgłoszono 3 propozycje zmian zawarte w rządowym projekcie ustawy i dwóch poselskich projektach ustawy. Panie ministrze, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-166">
          <u xml:id="u-166.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję bardzo. Zmiana nr 8 polega na dodaniu art. 12a i ma na celu wprowadzenie regulacji dotyczących magazynu konsygnacyjnego, którego definicji jeszcze nie wprowadziliśmy w art. 2 pkt 27. Przepis art. 12a określa w sposób szczegółowy sposób traktowania towarów, które w ciągu 24 miesięcy nie zostały pobrane z magazynu. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-167">
          <u xml:id="u-167.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 4, zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-168">
          <u xml:id="u-168.0" who="#AndrzejOrzechowski">Proponowana przez nas zmiana nr 4 upraszcza rozliczenie transakcji zarówno w przypadku towarów przywożonych do magazynu konsygnacyjnego zlokalizowanego na terytorium Polski, jak i towarów wywożonych do takiego magazynu położonego na terytorium innego państwa członkowskiego. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-169">
          <u xml:id="u-169.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 5, zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-170">
          <u xml:id="u-170.0" who="#MarianGoliński">Zmiana nr 5 zawiera przepisy dostosowujące i uszczegóławiające sposób, w który to się odbywa. Chcę zgłosić 2 autopoprawki. Pierwsza polega na zastąpieniu w art. 12a ust. 1 w przedostatnim wierszu wyrazów „z wewnątrz wspólnotowe” wyrazami „za wewnątrz wspólnotowe”. Ta poprawka ma na celu wyeliminowanie literówki. Druga poprawka ma charakter merytoryczny i polega na zastąpieniu w art. 12a ust. 1 pkt 1 wyrazów „6 miesięcy” wyrazami „24 miesięcy”. Po przyjęciu poprawki art. 12a ust. 1 pkt 1 będzie mieć następujące brzmienie:</u>
          <u xml:id="u-170.1" who="#MarianGoliński">„1) dostawa towarów podatnikowi zarejestrowanemu jako podatnik VAT UE nastąpi nie później niż w okresie 24 miesięcy od dnia wprowadzenia towarów do magazynu konsygnacyjnego”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-171">
          <u xml:id="u-171.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czy Biuro Legislacyjne zgłasza jakieś uwagi, panie mecenasie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-172">
          <u xml:id="u-172.0" who="#WojciechBiałończyk">Nie mamy uwag względem proponowanych zmian. Mamy prośbę, żebyście państwo rozpatrywali łącznie wszystkie te zmiany, które odnoszą się do składów konsygnacyjnych. W przypadku zmiany proponowanej w rządowym projekcie ustawy będzie to zmiana nr 1 lit. c) oraz zmiany nr 8, 13, 14 i 15. Tak samo należy rozpatrywać zmiany proponowane w poselskich projektach ustawy. Należy je zblokować i rozstrzygnąć o przyjęciu całego bloku rozwiązań.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-173">
          <u xml:id="u-173.0" who="#ZbigniewChlebowski">Jeszcze raz, panie mecenasie. To będzie zmiana nr 8, 9 …</u>
        </div>
        <div xml:id="div-174">
          <u xml:id="u-174.0" who="#WojciechBiałończyk">W przypadku rządowego projektu ustawy to będą zmiany nr 1 lit. c), 8, 13, 14 i 15.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-175">
          <u xml:id="u-175.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, że podobnie będzie w przypadku poselskich projektów ustawy. Innymi słowy rozstrzygnięcie w sprawie kształtu definicji składu konsygnacyjnego pociągnie za sobą przyjęcie zmian nr 1 lit. c), 8, 13, 14 i 15. Bardzo proszę ekspertów o zabranie głosu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-176">
          <u xml:id="u-176.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję, panie przewodniczący. Jeżeli chodzi o art. 12a, to należy zwrócić uwagę na to, że w rządowym projekcie ustawy przyjęto inną jego konstrukcję niż w poselskich projektach ustawy zawartych w drukach nr 661 i 697. Wydaje mi się, że jest dość istotne zagadnienie. Tylko w dwóch słowach powiem, na czym polega istota tej różnicy. Istota polega na tym, że podmiot zagraniczny, który wprowadza towar do magazynu konsygnacyjnego, nie musi rejestrować się w Polsce jako podatnik VAT, nie musi deklarować wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów i nie musi deklarować podatku od sprzedaży tych towarów w składzie konsygnacyjnym, ponieważ przyjmuje się fikcję, że pierwszym zdarzeniem opodatkowanym jest wewnątrz wspólnotowe nabycie towarów przez polski podmiot, na rzecz którego to przemieszczenie zostało dokonane. To jest rozwiązanie ze wszech miar właściwe. Chciałbym zwrócić państwa uwagę na konstrukcję art. 12 a ust. 1 zawartych w drukach nr 661 i 697. Mówi się, że przemieszczenie towarów z innego państwa członkowskiego do Polski w celu ich późniejszej dostawy podatnikowi uważa się za wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów. Oznacza to, że samo przemieszczenie na terytorium Polski w celu późniejszej dostawy jest już wewnątrzwspólnotowym nabyciem towarów. Zmiana zaproponowana w rządowym projekcie ustawy w tej kwestii stanowi zupełnie inaczej. Mówi, że przemieszczenie towarów, o których mowa i tak dalej, oraz dostawę tych towarów uznaje się za wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów. Rządowy projekt ustawy co do zasady w sposób właściwy przewiduje, że obydwie te czynności, czyli przemieszczenie na terytorium Polski i dostawa towarów, zostaną uznane za jedną czynność opodatkowaną, którą jest wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów. W poselskich projektach ustawy jest tylko mowa o przemieszczeniu towarów w celu późniejszej dostawy. Z całej konstrukcji można wprawdzie wywnioskować, że dostawa towarów już nie jest opodatkowana, ale tylko rządowy projekt ustawy mówi o tym względnie wprost. Mówię „względnie”, ponieważ sądzę, że bardziej właściwe byłoby stwierdzić, że przemieszczenie towarów w celu dostawy nie jest wewnątrzwspólnotowym nabyciem towarów, natomiast jest nim dostawa towarów, które uprzednio zostały przemieszczone do magazynu konsygnacyjnego. Przyjmując taki zapis uniknęlibyśmy koniunkcji, która pojawiła się w projekcie rządowym, skądinąd co do zasady bardzo interesującym, między przemieszczeniem towarów oraz dostawą tych towarów. Efekt byłby naturalnie identyczny.</u>
          <u xml:id="u-176.1" who="#TomaszMichalik">Jeżeli mogę jeszcze zwrócić państwa uwagę na art. 12a ust. 1 pkt 2, w którym mowa jest o tym, że towary przechowywane w magazynie konsygnacyjnym są przeznaczone do działalności produkcyjnej lub usługowej, z wyłączeniem działalności handlowej. Po pierwsze, wydaje się, że nie ma uzasadnienia, żeby wyłączać działalność handlową z tego zapisu. Nawet jeżeli uznacie państwo, że jest to uzasadnione, to ten zapis jest zbędny, ponieważ samo ograniczenie do działalności produkcyjnej i usługowej oznacza, że nie ma potrzeby dodawać wyrazów „z wyłączeniem działalności handlowej”.</u>
          <u xml:id="u-176.2" who="#TomaszMichalik">Z punktu widzenia czysto technicznego w art. 12a ust. 1 pkt 3 lit. b) jest mowa o tym, że w zawiadomieniu, które składa polski podatnik, musi znaleźć się oświadczenie podatnika podatku od wartości dodanej, czyli podmiotu zagranicznego. Wydaje się, po pierwsze, że jest to zbędne, ponieważ organy podatkowe zostaną zawiadomione przez polskiego nabywcę towarów, co oznacza, że będą miały pełną wiedzę i możliwość skontrolowania stanu faktycznego. Po drugie, jeżeli uznają państwo, że to oświadczenie powinno zostać złożone, to wydaje się, że ono nie musi być częścią zawiadomienia, które będzie składane przez polski podmiot. To wszystkie uwagi. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-177">
          <u xml:id="u-177.0" who="#ZbigniewChlebowski">Z wypowiedzi pana mecenasa zrozumiałem, że zmiana nr 8 zaproponowana w rządowym projekcie ustawy, pomijając te dwa aspekty, o których pan powiedział, jest zmianą najdalej idącą i najbardziej precyzyjną, jeżeli chodzi o przemieszczenie i dostawę towarów. Czy tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-178">
          <u xml:id="u-178.0" who="#TomaszMichalik">Sądzę, że tak. Sądzę również, że zamiana nr 8 zawarta w rządowym projekcie ustawy w znacznym stopniu konsumuje zmiany zaproponowane zarówno w druku nr 661 jak i w druku nr 697, zwłaszcza że do zmiany nr 4 zawartej w druku nr 697 zgłoszono autopoprawkę, która zmieniła okres z 6 do 24 miesięcy, czyli w sposób analogiczny do rządowego projektu ustawy. Sądzę, że zmiana zaproponowana w rządowym projekcie ustawy jest najdalej idąca.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-179">
          <u xml:id="u-179.0" who="#ZbigniewChlebowski">Szanowni państwo, poddam za chwilę pod głosowanie zmianę nr 8, zawartą w rządowym projekcie ustawy. Mimo że zgłoszono pewne zastrzeżenia, nie jestem w stanie dzielić tych zmian, ponieważ mają one charakter rozwiązań kompleksowych. W pierwszej kolejności poddam pod głosowanie zmianę nr 8 zawartą w rządowym projekcie ustawy. Jeżeli zmiana nr 8 nie zostanie przyjęta, to poddam pod głosowanie jeden ze zgłoszonych poselskich projektów ustawy. Zmiany są bardzo istotne. Przypominam, że przyjęcie zmiany nr 8 pociągnie za sobą przyjęcie zmiany nr 1 lit. c), 13, 14 i 15. Przypominam również, że będziemy musieli jeszcze wrócić do zmiany nr 1, ponieważ zmiana nr 1 lit. c) jest tylko jedną z kilku zmian proponowanych do art. 2. Potrzebne będzie jeszcze głosowanie nad całą zmianą nr 1. Ponieważ nikt nie zgłasza sprzeciwu do propozycji zgłoszonej przeze mnie, poddaję pod głosowanie zmianę nr 8. Konsekwencją przyjęcia zmiany nr 8 będzie przyjęcie zmiany nr 1 lit c., 13, 14 i 15. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 8 zawartej w rządowym projekcie ustawy? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-179.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 43 posłów. Oddano 31 głosów za, 12 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmiany nr 1 lit. c), 8, 13, 14 i 15. Rozumiem, panie mecenasie, że w tej chwili możemy wrócić do zmiany nr 1 i przegłosować ją w całości.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-180">
          <u xml:id="u-180.0" who="#WojciechBiałończyk">Tak, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-181">
          <u xml:id="u-181.0" who="#ZbigniewChlebowski">Zmiana nr 1 została już uzupełniona o zmianę nr 1 lit. c), w której znalazła się definicja magazynu konsygnacyjnego w brzmieniu zgodnym z propozycją rządową. Chciałbym w związku z tym poddać pod głosowanie całą zmianę nr 1, żeby już do tego nie wracać. Kto z państwa jest za przyjęciem w całości zmiany nr 1 z uwzględnieniem wcześniej przyjętych zmian? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-181.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 41 posłów. Oddano 32 głosy za, 1 głos przeciw i 8 osób wstrzymało się od głosu. Stwierdzam, że Komisja przyjęła w całości zmianę nr 1. Przystępujemy do rozpatrywania zmiany nr 9. Bardzo proszę przedstawiciela rządu o zabranie głosu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-182">
          <u xml:id="u-182.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję, panie przewodniczący. Zmiana nr 9 dotyczy art. 13. Zmiana ma na celu doprecyzowanie brzmienia ust. 1 polegające na uwzględnieniu symetrii opodatkowania. Chodzi o to, żeby podatkowi od towarów i usług w transakcjach wewnątrzwspólnotowych podlegały z jednej strony wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów, a z drugiej strony wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, przy czym obie te czynności muszą być realizowane co do zasady za wynagrodzeniem. Propozycja wiąże się ze skreśleniem w art. 97 ust. 12. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-183">
          <u xml:id="u-183.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Bardzo proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 5, zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-184">
          <u xml:id="u-184.0" who="#AndrzejOrzechowski">Uzasadnienie zmiany nr 5 jest bardzo podobne. Chodzi o doprecyzowanie, że opodatkowaniu podatkiem VAT podlegają z jednej strony wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów, a z drugiej strony wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-185">
          <u xml:id="u-185.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 6 zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-186">
          <u xml:id="u-186.0" who="#MarianGoliński">Panie przewodniczący, chcemy wycofać zmianę nr 6. W trakcie drugiego czytania spróbujemy zgłosić ją ponownie, ale w zmienionym brzmieniu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-187">
          <u xml:id="u-187.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Oznacza to, że są dwie propozycje zmian – jedna zawarta w druku nr 819, druga zawarta w druku nr 661. Pan mecenas Michalik, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-188">
          <u xml:id="u-188.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. O ile zmiany nr 9 lit. b) i c są niekontrowersyjne, o tyle zmiana nr 9 lit. a) dotycząca art. 13 ust. 1, która skądinąd jest analogiczna w tych 3 projektach ustawy, budzi poważną wątpliwość z tego powodu, że prowadzi do wyłączenia możliwości zastosowania stawki 0% w odniesieniu do wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, które są przekazywane w sposób nieodpłatny. To jest, po pierwsze, niezgodne z art. 138 dyrektywy, której przepis nie odnosi się, określając zwolnienie z tytułu dostawy towarów, wyłącznie do świadczeń odpłatnych, przeciwnie – mówi po prostu o dostawach towarów, czyli również o dostawach nieodpłatnych. Opodatkowanie stawką pozytywną wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów czy nieodpłatnego transferu polskich towarów na terytorium innego państwa członkowskiego UE może skutkować podwójnym opodatkowaniem z tego powodu, że wewnątrzwspólnotowe nabycie tych towarów w innym państwie członkowskim może podlegać opodatkowaniu podatkiem właściwym dla tamtego państwa członkowskiego. To tyle, jeżeli chodzi o uwagi pod adresem zmiany nr 9 lit. a).</u>
          <u xml:id="u-188.1" who="#TomaszMichalik">Dodam może jeszcze, że obowiązujący przepis art. 13 ust. 1 odnosi się do art. 7, czyli obejmuje również przepis art. 7 ust. 2. Zmiana zakłada odniesienie do art. 7 ust. 1 pkt 1-4, czyli wybranych odpłatnych dostaw towarów. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-189">
          <u xml:id="u-189.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę, żeby pani dyrektor odniosła się do przedstawionych uwag.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-190">
          <u xml:id="u-190.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Chcę odnieść się zwłaszcza do ostatnich słów wypowiedzianych przez pana eksperta, który powiedział, że przyjęcie tej zmiany może powodować groźbę podwójnego opodatkowania. Jest dokładnie przeciwnie. Mówił pan o przepisie dyrektywy, który nie różnicuje dostaw towarów na odpłatne i nieodpłatne, ale chcę zwrócić uwagą na to, że w Unii Europejskiej obowiązuje zasada opodatkowania przy transakcjach wewnątrzwspólnotowych w miejscu przeznaczenia. Jeżeli weźmiemy pod uwagę art. 2 dyrektywy, który w ust. 1 lit. b) wyraźnie mówi, że za wewnątrzwspólnotowe nabycie uznaje się odpłatne nabycie towarów na terytorium państwa członkowskiego. Dlatego to właśnie obowiązujące przepisy mogą doprowadzić do tego, że towar przekazywany nieodpłatnie i przemieszczany wewnątrz wspólnoty nie zostanie opodatkowany nigdzie, ponieważ nie będzie opodatkowany ani w miejscu wysyłki, czyli w Polsce, ani w innym państwie członkowskim, ponieważ dyrektywa mówi o opodatkowaniu przy wewnątrzwspólnotowym nabyciu za wynagrodzeniem. Podobnie jest w prawie polskim. Jeżeli państwo odniesiecie się do definicji wewnątrzwspólnotowego nabycia, to mamy tam do czynienia również z opodatkowaniem wewnątrzwspólnotowego nabycia, ale za wynagrodzeniem. Ta zmiana jest konieczna po to, żeby w którymś państwie członkowskim dostawa podlegała opodatkowaniu. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-191">
          <u xml:id="u-191.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Czy Biuro Legislacyjne zgłasza jakieś uwagi? Nie widzę. Nie jesteśmy w stanie rozstrzygnąć dylematów, na które wskazał pan mecenas Michalik, ponieważ możemy przyjąć albo odrzucić w głosowaniu zmianę nr 9. Nie możemy rozdzielić tych zmian. Sądzę, że ewentualne poprawki będzie można zgłosić w drugim czytaniu. Rozumiem, panie mecenasie, że jeżeli zostanie przyjęta zmiana nr 9, to zmiana nr 5 zawarta w druku nr 661 stanie się bezprzedmiotowa. Czy tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-192">
          <u xml:id="u-192.0" who="#WojciechBiałończyk">Tak, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-193">
          <u xml:id="u-193.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś pytania lub uwagi? Nie widzę. Poddaję pod głosowanie zmianę nr 9 zawartą w druku nr 819. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 9? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-193.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 41 posłów. Oddano 29 głosów za, 12 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 9. Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 10 zawartej w druku nr 819. Panie ministrze, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-194">
          <u xml:id="u-194.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 10 dotyczy art. 14. Zmiana polega na uproszczeniu rozliczenia związanego z rozwiązaniem spółki niemającej osobowości prawnej lub zaprzestaniem wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu przez osobę fizyczną. Jeżeli zmiana nr 10 zostanie przyjęta, to podatnik będzie mógł złożyć spis z natury towarów razem z deklaracją podatkową, a nie, jak obecnie, w dwóch terminach. Ponadto w nowym brzmieniu przepisu art. 14 ust. 6 proponujemy związać moment powstania obowiązku podatkowego z zaprzestaniem działalności, a nie z czynnością dokonania spisu z natury towarów, która ma charakter techniczny. Nowe brzmienie przepisu art. 14 ust. 7 mówi, że zwolniona okresowo z podatku jest dostawa towarów ujętych w spisie z natury dokonywana przez osoby fizyczne, a nie, jak obecnie, tylko przez byłych wspólników spółek cywilnych lub handlowych nie mających osobowości prawnej. Zmiana ma na celu zliberalizowanie obowiązujących przepisów.</u>
          <u xml:id="u-194.1" who="#LudwikKotecki">W zmianie nr 10 lit. c)) proponujemy kompleksowe rozwiązanie kwestii zwrotu różnicy podatku w przypadku rozwiązania spółki cywilnej lub handlowej niemającej osobowości prawnej oraz zwrotu osobom fizycznym tej różnicy wynikającej z rozliczenia za okres, w którym byli oni czynnymi podatnikami VAT. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-195">
          <u xml:id="u-195.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję, panie ministrze. Proszę pana posła Andrzeja Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 6, zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-196">
          <u xml:id="u-196.0" who="#AndrzejOrzechowski">Zmiana nr 6 dotyczy kwestii zwrotu różnicy podatku w przypadku rozwiązania spółki cywilnej lub handlowej oraz osobom fizycznym. Proponujemy zwrot zgodnie ze złożonym przez te osoby fizyczne oświadczeniem. Jeżeli takiego oświadczenia nie ma, to propozycja przewiduje złożenie w depozycie kwoty różnicy podatku.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-197">
          <u xml:id="u-197.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 6, zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-198">
          <u xml:id="u-198.0" who="#MarianGoliński">Wycofujemy zmianę nr 7 zawartą w druku nr 697, ponieważ zmiana nr 10 zawarta w rządowym projekcie ustawy jest pełniejsza.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-199">
          <u xml:id="u-199.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Proszę przedstawiciela Komisji „Przyjazne Państwo” o przedstawienie zmian proponowanych do art. 14.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-200">
          <u xml:id="u-200.0" who="#HannaZdanowska">Komisja „Przyjazne Państwo” proponuje zmianę w art. 14 ust. 7. Chodzi o umożliwienie podatnikom będącym osobami fizycznymi dokonującym dostawy towarów, której przedmiotem są towary ujęte w spisie z natury, okresowego zwolnienia z podatku VAT.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-201">
          <u xml:id="u-201.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Mam pytanie do Biura Legislacyjnego. Czy zmiana nr 10 zawarta w rządowym projekcie ustawy konsumuje zmiany zawarte w druku nr 661? Jeżeli tak, to do rozstrzygnięcia pozostałaby zmiana zawarta w druku nr 806, po rozstrzygnięciu której będzie można poddać pod głosowanie całą zmianę nr 10.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-202">
          <u xml:id="u-202.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, zmiana nr 6 zawarta w druku nr 661 polega na dodaniu w art. 14 ust. 9a-9e, które dotyczą tej samej problematyki co zmiana nr 10 zawarta w rządowym projekcie ustawy. To po pierwsze. Po drugie, wydaje nam się, że merytorycznie ze zmianą nr 10 łączy się zmiana zawarta w druku nr 808. Zdaniem Biura Legislacyjnego, rozpatrując zmianę nr 10 zawartą w rządowym projekcie ustawy, należy rozpatrzyć zmianę zawartą w druku nr 808 autorstwa Komisji „Przyjazne Państwo”. Ta zmiana wprawdzie dotyczy art. 87, ale dotyczy tej samej problematyki.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-203">
          <u xml:id="u-203.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, panie mecenasie, że jeżeli przyjmiemy zmianę nr 10 zawartą w druku nr 819, to skonsumujemy jednocześnie zmianę zawartą w druku nr 808 przygotowaną przez Komisję „Przyjazne Państwo”. Ale tak czy inaczej Komisja będzie musiała również rozstrzygnąć zmianę zawartą w druku nr 806, ponieważ jej zakres nie pokrywa się z zakresem zmiany nr 10.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-204">
          <u xml:id="u-204.0" who="#WojciechBiałończyk">To, co jest zawarte w zmianie nr 10 lit. a) i dotyczy art. 14 ust. 7, pokrywa się ze zmianą zawartą w druku nr 806. Oznacza to, że jeżeli zmiana nr 10 zostanie przyjęta, to bezprzedmiotowa stanie się zmiana zawarta w druku nr 806.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-205">
          <u xml:id="u-205.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czy panowie eksperci chcą jeszcze zabrać głos? Pan mecenas Michalik, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-206">
          <u xml:id="u-206.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, chciałbym zwrócić uwagę na dwa podstawowe elementy. Po pierwsze, w obowiązującym brzmieniu art. 14 ust. 5 jest mowa o tym, że w przypadkach, o których mowa i tak dalej, podatnicy są obowiązani sporządzić spis z natury towarów na dzień rozwiązania spółki lub zaprzestania działalności w terminie – mówi o tym już pkt 1 – 14 dni, licząc od dnia rozwiązania spółki. W rządowym projekcie ustawy jest mowa o tym, że są oni zobowiązani sporządzić spis z natury na dzień rozwiązania spółki. Nie ma mowy o tym, że mogą to zrobić w terminie 14 dni od dnia rozwiązania spółki. Zakładam, że obowiązek sporządzenia spisu z natury w dniu rozwiązania spółki, jeżeli tak mielibyśmy to odczytywać, może być kłopotliwy dla licznych podatników. Obowiązujący art. 14 ust. 6 mówi, że obowiązek podatkowy powstaje w dniu, w którym powinien być sporządzony spis z natury, nie później jednak niż 14 dnia. To nie jest precyzyjny przepis, ale pozwala podatnikowi na poprawne i terminowe określenie wysokości podatku. Proponowane brzmienie art. 14 ust. 6 mówi, że obowiązek podatkowy powstaje w dniu rozwiązania spółki lub zaprzestania wykonywania działalności gospodarczej. W powiązaniu z proponowanym brzmieniem art. 14 ust. 5 oznaczać to będzie obowiązek sporządzania spisu z natury w dniu rozwiązania spółki cywilnej lub zaprzestania wykonywania działalności gospodarczej. To może sprawiać poważne trudności. Wydaje się, że o ile obowiązujące przepisy nie prowadzą do jakiegoś rozszczelnienia przepisów, nie są złe.</u>
          <u xml:id="u-206.1" who="#TomaszMichalik">Chciałbym również zwrócić państwa uwagę na propozycję zapisu art. 14 ust. 9g zawartą w druku nr 819, która jest to bardzo niepokojąca. Podobna propozycja pojawia się w zmianie dotyczącej art. 87 zawartej w druku nr 808. W pewnych okolicznościach, o których mowa w ust. 9 i następnych, kwota zwrotu różnicy podatku jest składana do depozytu. To nie budzi żadnych wątpliwości. Przepis art. 14 ust. 9g przewiduje, że w przypadku, gdy przed terminem zwrotu różnicy podatku naczelnik urzędu skarbowego przedłużył termin zwrotu, a przeprowadzone przez organ czynności wykażą zasadność zwrotu w wysokości nie niższej niż zdeklarowana, urząd skarbowy wypłaca byłym wspólnikom należną kwotę wraz z odsetkami od kwoty zadeklarowanej. Oznacza to, że jeżeli podatnicy pomylą się o dowolną kwotę, w tym na przykład o 1 zł, to kwota zwrotu różnicy podatku zostanie wypłacona bez odsetek. Zaznaczam, że naczelnik urzędu skarbowego może w dowolny sposób przedłużyć termin zwrotu, ponieważ czynności mogą być wyjątkowo skomplikowane. W przypadku drobnej pomyłki liczonej w groszach były wspólnik albo była osoba fizyczna prowadząca działalność gospodarczą otrzyma kwotę zwrotu bez odsetek. Sądzę, że jest to rozwiązanie zbyt daleko idące. Jeżeli podatnik zadeklaruje kwotę zwrotu w wysokości na przykład 100 tys. zł, a po kontroli okaże się, że ma prawo do kwoty 90 tys. zł, to przecież ani nie otrzyma tych zadeklarowanych 10 tys. zł, ani tym bardziej odsetek od nich. Wydaje się jednak, że urząd skarbowy dysponował kwotą w wysokości 90 tys. zł przez kilka nawet miesięcy. Z tego punktu widzenia taka sankcja nakładana na byłych wspólników oraz osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą nie jest uzasadniona. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-207">
          <u xml:id="u-207.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Chciałbym, żeby przedstawiciele MF odnieśli się do tych dwóch ważnych uwag, ponieważ wydaje się, że w tym miejscu przepisy zmieniają się na niekorzyść podatników. Chcę prosić o przedstawienie uzasadnienia zmian w art. 14 ust. 5 i 6 oraz zmian w art. 14 ust. 9g.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-208">
          <u xml:id="u-208.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Rozumiem, że chodzi o przedstawienie uzasadnienia proponowanych zmian dotyczących momentu powstania obowiązku podatkowego. Chcę powiedzieć, że nie można zgodzić się z tymi argumentami, które przedstawił pan ekspert, jakoby mogły powstać jakieś trudności w związku z obowiązkiem sporządzenia spisu z natury w dniu na przykład rozwiązania spółki. Żaden przepis w rządowym projekcie ustawy nie mówi o tym, że spisu z natury trzeba dokonać w dniu rozwiązania spółki. Mówi się o tym, że trzeba sporządzić spis z natury na dzień rozwiązania spółki. Ważne jest, żeby ten spis został sporządzony przed złożeniem deklaracji za okres, w którym powstał obowiązek podatkowy, a nie to, że sam spis powinien być sporządzony w dniu, w którym spółka została rozwiązana. Obowiązujący przepis, który odsuwa w czasie ten obowiązek podatkowy, powoduje powstanie przedziwnej konstrukcji prawnej, w której mamy do czynienia z taką sytuacją, że spółka została rozwiązana, a prawo nakłada na nią jakieś obowiązki już po jej rozwiązaniu. Jest to równoznaczne z kształtowaniem obowiązku podatkowego dla spółki, która już nie istnieje, po upływie na przykład miesiąca lub 2 tygodni. Uważamy, że jest to złe rozwiązanie, ponieważ odnosi się do jakiejś fikcji, czyli do podmiotu, który już nie istnieje.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-209">
          <u xml:id="u-209.0" who="#ZbigniewChlebowski">Oznacza to, że obowiązujący przepis jest mniej korzystny, ponieważ zmiana zakłada, że podatnik może sporządzić spis z natury na przykład na 20 dni przed rozwiązaniem spółki albo zaprzestaniem wykonywania działalności gospodarczej, co oznacza, że ma na to więcej czasu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-210">
          <u xml:id="u-210.0" who="#HannaMajszczyk">Może dokonać tego na 20 i więcej dni przed rozwiązaniem spółki, ponieważ spółka może się rozwiązać w połowie danego miesiąca, a deklaracje składa się po zakończeniu miesiąca. Oznacza to, że to może być na 30 i nawet więcej dni przed rozwiązaniem spółki. Taki jest czas na sporządzenie tego spisu.</u>
          <u xml:id="u-210.1" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o drugą kwestię, czyli wypłacanie kwoty zwrotu różnicy podatku bez odsetek i, jak to proponujemy w art. 87, w przypadku stwierdzenia, że podatnik, deklarując kwotę zwrotu różnicy podatku, pomylił się, to przedstawiane przez pana eksperta przykłady są krańcowe. Chciałam powiedzieć, że przede wszystkim urząd skarbowy przedłuża postępowanie, jeżeli zasadność zwrotu budzi wątpliwości, czyli mamy do czynienia z podatnikiem, którego deklaracja wydaje się wątpliwa w związku z przeprowadzeniem czynności sprawdzających, które prowadzi się w stosownych terminach, mających na celu stwierdzenie, czy rozliczenie podatnika budzi wątpliwości. Chodzi o to, żeby nie narażać budżetu na wypłacanie nienależnych kwot. Można ilustrować takimi przykładami, że w wyniku jakiegoś błędu rachunkowego deklarowana kwota zwrotu różnicy podatku jest zawyżona o złotówkę albo kilka groszy i powoduje wypłatę kwoty bez odsetek. Chcę jednak powiedzieć, że można również posłużyć się takim przykładem, że naczelnik urzędu skarbowego w sposób uzasadniony przedłużył termin zwrotu różnicy podatku, ponieważ podatnik, nadużywając przysługujące mu prawo, niezasadnie domagał się zwrotu różnicy podatku w wysokości, powiedzmy, kilku milionów złotych, podczas gdy zasadny był zwrot w wysokości dziesiątej części roszczenia. Czy za to, że uruchamia się aparat skarbowy, że prowadzi się kosztowne postępowania administracyjne, że angażuje się pracowników aparatu skarbowego, których też trzeba wynagradzać, należy wypłacać takiemu podatnikowi odsetki? Rodzi się pytanie, czy nie należałoby przynajmniej wypłacić odsetek od części kwoty zwrotu podatku, która była uzasadniona. Trzeba jednak mieć na uwadze, że deklaracja była błędna i że próbowano wyłudzić wypłatę środków z budżetu. Takie wątpliwości pojawiają się dzisiaj i wymagają jednoznacznej reakcji polegającej na zmianie przepisów. Nie można pozostawiać niezmienionych przepisów, które rodzą takie wątpliwości. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-211">
          <u xml:id="u-211.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Proszę pana mecenasa o krótkie ustosunkowanie się do tych wyjaśnień.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-212">
          <u xml:id="u-212.0" who="#KrzysztofMusiał">Pragnę przypomnieć przedstawicielom MF, że nie dalej jak półtora czy dwa miesiące temu, rzecznik generalny i Europejski Trybunał Sprawiedliwości zwrócił Polsce uwagę na nieproporcjonalność stosowania środków w zakresie podatku VAT w sprawie Sosnowskiej. Odnoszę ważenie, że mamy tutaj również do czynienia z nieproporcjonalnym stosowaniem środków w przypadku zwrotu różnicy podatku VAT.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-213">
          <u xml:id="u-213.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Proszę jeszcze pana mecenasa Michalika o zabranie głosu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-214">
          <u xml:id="u-214.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję. Panie przewodniczący, w propozycji rządowej nie ma mowy o podatnikach, którzy wyłudzają – jest za to mowa o podatnikach, którzy z takiego czy innego powodu, również w wyniku błędu złożyli niewłaściwą deklarację. Chcę również powiedzieć, że jeżeli podatnik zadeklarował w niewłaściwej kwocie zwrot, to ta kwota nie zostanie mu wypłacona. Chcę zwrócić uwagę, że ta część kwoty, którą zadeklarował poprawnie, należy się podatnikowi. Ta kwota, jeżeli została zatrzymana przez urząd skarbowy, powinna zostać wypłacona wraz z odsetkami. Zgadzam się w zupełności z tym, że mamy tutaj do czynienia z brakiem proporcjonalności. To się wiąże z ryzykiem, które wynika z orzeczenia ETS w sprawie pani Sosnowskiej.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-215">
          <u xml:id="u-215.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Przyjęliśmy przedstawione argumenty. Nie ma możliwości rozdzielenia zmiany nr 10, dlatego poddam tę zmianę w całości pod głosowanie. Zmiana nr 10 zawarta w rządowym projekcie ustawy konsumuje zmiany zawarte w poselskim projekcie ustawy zawartym w druku nr 661 oraz komisyjnym projekcie ustawy zawartym w druku nr 806. Jeszcze Biuro Legislacyjne, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-216">
          <u xml:id="u-216.0" who="#WojciechBiałończyk">Rozumiem, że w przypadku przyjęcia zmiany nr 10 również zmiana zawarta w druku nr 808 zostanie skonsumowana. Chcę jeszcze zauważyć, że, ponieważ są tutaj odniesienia do zmian dokonywanych w art. 87, być może będzie konieczność powrotu do tej zmiany w zależności od późniejszych rozstrzygnięć dotyczących art. 87. Przed przystąpieniem do głosowania chciałbym zgłosić 3 drobne poprawki o charakterze redakcyjnym. W art. 14 ust. 9f wyraz „dokonywanego” należy zastąpić wyrazem „dokonywanej”, ponieważ odnosi się od do wyrazu „weryfikacji”, a nie wyrazu „rozliczenia”. W art. 14 ust. 9g w 8 wierszu wyraz „zadeklarowanej” należy zstąpić wyrazem „zadeklarowana”. W art. 14 ust. 9h w 6 wierszu na końcu wyraz „zadeklarowanej” należy zastąpić wyrazem „zadeklarowana”. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-217">
          <u xml:id="u-217.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Poddaję pod głosowanie zmianę nr 10 zawartą w rządowym projekcie ustawy. Przypominam, że przyjęcie zmiany nr 10 spowoduje, że zmiany zawarte w drukach nr 661, 806 i 808 zostaną skonsumowane. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 10 zawartej w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-217.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 42 posłów. Oddano 27 głosów za, 14 głosów przeciw, 1 osoba wstrzymała się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 10 zawartą w druku nr 819 z konsekwencjami dotyczącymi zmiany zawartej w druku nr 661 oraz zmian zawartych w drukach nr 806 i 808.</u>
          <u xml:id="u-217.2" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę państwa, zanim przejdziemy do rozpatrywania kolejnych zmian, przedstawię pewną propozycję. O godzinie 18.00 tutaj w sali nr 106 pojawi się kawa i ciasteczka. Zarządzę wtedy krótką przerwę. Przepraszam, okazuje się, że miałem dobre chęci. Przepraszam, że w tej sprawie okazałem się mało skuteczny. O godzinie 18.00 zarządzę piętnastominutową przerwę, w trakcie której osobiście zapraszam wszystkich na kawę i ciasteczka.</u>
          <u xml:id="u-217.3" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, że do rozpatrzenia mamy w tej chwili zmiany do art. 15, czyli zmianę nr 8 z druku nr 697. Bardzo proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 8 zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-218">
          <u xml:id="u-218.0" who="#MarianGoliński">Panie przewodniczący, spodziewamy się, że nowe brzmienie art. 15 ust. 10 powoli na łatwiejsze ustanowienie przedstawiciela podatkowego.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-219">
          <u xml:id="u-219.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Bardzo proszę przedstawicieli MF o omówienie stanowiska rządu w sprawie zmiany.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-220">
          <u xml:id="u-220.0" who="#HannaMajszczyk">Stanowisko rządu w sprawie zmiany jest negatywne. Naszym zdaniem jest to zmiana nieuzasadniona. Chodzi przecież tak naprawdę o rozliczanie podatków i określenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za prawidłowe rozliczenie z budżetem podatnika, nazwijmy go w uproszczeniu, zagranicznego. Brak możliwości określenia warunków gwarantujących prawidłowe rozliczenie takiego podatnika nie wydaje się uzasadniony. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-221">
          <u xml:id="u-221.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czy Biuro Legislacyjne chce coś dodać?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-222">
          <u xml:id="u-222.0" who="#WojciechBiałończyk">Chcieliśmy tylko zwrócić państw uwagę na to, że przepis może być narażony na zarzut niekonstytucyjności, ponieważ brakuje wytycznych, o których mowa w art. 92 ust. 1 konstytucji. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-223">
          <u xml:id="u-223.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy ktoś chciałby w tej sprawie zabrać jeszcze głos? Nie widzę. Poddam pod głosowanie zmianę nr 8 zawartą w druku nr 697 do art. 15 ust. 10 ustawy obowiązującej. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem tej zmiany? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-223.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 41 posłów. Oddano 12 głosów za, 28 głosów przeciw, 1 osoba wstrzymała się. Stwierdzam, że Komisja odrzuciła zmianę nr 8 zawartą w druku nr 697 do art. 15 ustawy obowiązującej.</u>
          <u xml:id="u-223.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 11 zawartej w rządowym projekcie ustawy. Panie ministrze, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-224">
          <u xml:id="u-224.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję, panie przewodniczący. Zmiana nr 11 dotyczy art. 17 i ma charakter z jednej strony merytoryczny, a z drugiej strony doprecyzowujący. Jeżeli chodzi o merytoryczną zmianę, to chodzi o to, żeby w zakresie importu usług nie miały zastosowania do zagranicznych podatników, którzy posiadają siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności lub stałe miejsce zamieszkania na terytorium kraju, regulacje w zakresie importu usług. Naszym zdaniem nie ma podstaw do tego, żeby tacy podatnicy nie rozliczali się z podatku od towarów i usług na zasadach ogólnych.</u>
          <u xml:id="u-224.1" who="#LudwikKotecki">Zmiana dotycząca art. 17 ust. 3 ma charakter doprecyzowujący. Chodzi o to, żeby wyeliminować ewentualne wątpliwości dotyczące uzyskania statusu podatnika przez osoby fizyczne nie będące podatnikami, a nabywających usługi od podatników posiadających siedzibę, stałe miejsce wykonywania działalności lub stałe miejsce zamieszkania poza terytorium kraju. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-225">
          <u xml:id="u-225.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Czy ktoś zgłasza jakieś uwagi do zmiany nr 11? Nie widzę. Poddaję pod głosowanie zmianę nr 11, która dotyczy art. 17. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 11? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-225.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 39 posłów. Oddano 39 głosów za, nikt nie był przeciw i nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 11. Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 12 zawartej w rządowym projekcie ustawy. Bardzo proszę przedstawiciela rządu o zabranie głosu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-226">
          <u xml:id="u-226.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 12 sprowadza się do uchylenia art. 19 ust. 6, który w sposób szczególny określa moment powstania obowiązku podatkowego w eksporcie towarów. Konsekwencją tej zmiany będzie uchylenie regulacji, która ma zastosowanie do zasad ogólnych dla eksportu towarów. Chodzi o dostosowanie przepisów dotyczących eksportu towarów do dyrektywy nr 112. Pozwoli to na ewidencjonowanie eksportu w miesiącu, w którym faktycznie była dostawa towarów, a nie w miesiącu, w którym podatnik, będący eksporterem, otrzymał stosowne dokumenty potwierdzające dokonanie takiej dostawy. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-227">
          <u xml:id="u-227.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję, panie ministrze. Pan poseł Orzechowski przedstawi zmianę nr 7, zawartą w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-228">
          <u xml:id="u-228.0" who="#AndrzejOrzechowski">Zmiana nr 7 zawarta w druku nr 661 jest nieco bardziej obszerna niż proponowana zmiana nr 12 zawarta w rządowym projekcie ustawy. Zmiana polega na ujednoliceniu momentu powstania obowiązku podatkowego i nadaniu mu precyzyjnego charakteru. Zmiana zakłada jednakże pozostawienie szczególnych zasad rozpoznawania obowiązku podatkowego. Propozycja zakłada, że zasadą będzie, że obowiązek podatkowy powstaje z chwilą dostawy towarów lub wykonania usługi albo częściowego wykonania usługi, nie później niż z dniem wystawienia faktury albo uregulowania lub upływu terminu uregulowania należności. Jeżeli chodzi o moment powstania obowiązku podatkowego w eksporcie towarów, to przyjęcie zmiany usunie wątpliwości interpretacyjne, które pojawiają się w sytuacji, w której podatnik dokonał eksportu, ale nie otrzymał jeszcze dokumentu potwierdzającego wywóz towarów poza granice Unii Europejskiej. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-229">
          <u xml:id="u-229.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 9 zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-230">
          <u xml:id="u-230.0" who="#MarianGoliński">Uzasadnienie jest takie samo jak przedstawione przez przedmówcę. Uważamy, że zaproponowane zmiany do art. 19 ujednolicą moment powstania obowiązku podatkowego. Naszym zdaniem powinno być tak, że obowiązek podatkowy powstaje z chwilą dostawy towarów lub wykonania usługi albo częściowego wykonania usługi, nie później jednak niż z dniem wystawienia faktury.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-231">
          <u xml:id="u-231.0" who="#ZbigniewChlebowski">Mam pytanie do przedstawicieli Biura Legislacyjnego. Rozumiem, że zmiana nr 9, zawarta w druku nr 697 i zmiana nr 7, zawarta w druku nr 661 są tożsame. Czy dobrze rozumiem?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-232">
          <u xml:id="u-232.0" who="#WojciechBiałończyk">Wydaje się, że tak. Nie widzę tutaj żadnych różnić. Zasadnicze różnice zachodzą między tymi zmianami a zmianą nr 12, zawartą w druku nr 819.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-233">
          <u xml:id="u-233.0" who="#ZbigniewChlebowski">Tak, zmiana zawarta w rządowym projekcie ustawy różni się zasadniczo od zmian zawartych w poselskich projektach ustawy. Rozumiem, że zmiany do art. 19, zawarte w poselskich projektach ustaw są zbieżne. Czy ktoś chciałby jeszcze zabrać głos? Pan mecenas Michalik, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-234">
          <u xml:id="u-234.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Jeżeli chodzi propozycje dotyczące eksportu towarów, to nie budzą one żadnych wątpliwości. Zarówno zmiana nr 12 zawarta w rządowym projekcie ustawy, jak i zmiany zawarte w poselskich projektach ustawy w części odnoszącej się do eksportu towarów dostosowują nasze przepisy do przepisów dyrektywy. Jeżeli chodzi o zmiany zawarte w drukach nr 661 i 697, to chciałbym tylko zwrócić uwagę, że częściowe wykonanie usługi jest pojęciem niezdefiniowanym. Może się pojawić wątpliwość, kiedy doszło do częściowego wykonania usługi. Jest o tym mowa w proponowanym w poselskich projektach ustawy przepisie art. 19 ust. 1. Obowiązujący przepis art. 19 ust. 1 mówi o wystawieniu faktury dokumentującej częściowe wykonanie usługi, co w pewnym stopniu przenosi na podatnika podejmowanie decyzji o momencie powstania obowiązku podatkowego. Wydaje się, że jest to dobre rozwiązanie. Ponieważ nie zaproponowano precyzyjnej definicji częściowego wykonania usługi, propozycje zmian odnoszące się do art. 19 ust. 1, zawarte w drukach nr 661 i 697 są trudne do zaakceptowania. To wszystko, dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-235">
          <u xml:id="u-235.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Pan poseł Marek Wikiński, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-236">
          <u xml:id="u-236.0" who="#MarekWikiński">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Nie chcę odnosić się do meritum zmian zawartych w drukach nr 661 i 697, ale odnoszę wrażenie, że ich brzmienie nie jest tożsame. W zmianie nr 9, zawartej w druku nr 697 w lit. ł uchyla się art. 19 ust. 22, a w zmianie nr 7, zawartej w druku nr 661 art. 19 ust. 22 uchyla się w lit. j, po której jest jeszcze lit. k, która polega na dodaniu po ust. 22 ust. 23-25. Myślę, że te zmiany nie są takie same.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-237">
          <u xml:id="u-237.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem. Ma pan rację, panie pośle. Jeżeli zmiana nr 12 zaproponowana w rządowym projekcie ustawy zostanie odrzucona, to poddam pod glosowanie zamiany zawarte w poselskich projektach ustawy. Bardzo proszę o przedstawienie stanowiska rządu w sprawie zmian zawartych w poselskich projektach ustaw. Proszę również odnieść się do tego, o czym mówił pan mecenas Michalik. Zrozumiałem, że przyjęcie zmian zawartych w poselskich projektach ustawy może powodować problemy dla podatników. Zmiana nr 12 zaproponowana w rządowym projekcie ustawy jest bardziej precyzyjna. Czy ja dobrze zrozumiałem?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-238">
          <u xml:id="u-238.0" who="#TomaszMichalik">Zmiana nr 12 w najmniejszym stopniu ingeruje w obowiązujące przepisy. Wydaje się, że zwłaszcza jeżeli chodzi o tę część zmian proponowanych w poselskich projektach ustawy, która odnosi się do tego nieszczęśliwego częściowego wykonania usługi, obowiązujące przepisy są lepsze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-239">
          <u xml:id="u-239.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, że stanowisko rządu jest przeciwne przyjęciu zmian zawartych w poselskich projektach ustawy. Proszę panią dyrektor o zabranie głosu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-240">
          <u xml:id="u-240.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Tak jak powiedział pan przewodniczący, rząd jest przeciwny przyjęciu zmian zawartych w poselskich projektach ustawy. Chciałabym tylko zwrócić uwagę na to, że jest pewna różnica, ponieważ zmiana zawarta w druku nr 661 jest jeszcze dalej idąca niż zmiana zawarta w druku nr 697, ponieważ zakłada fakultatywność rozpoznawania obowiązku podatkowego, czego nie ma w zmianie zawartej w druku nr 697. Chciałam zwrócić również uwagę na fakt, że już od wielu lat nie istnieją problemy z interpretacją przepisów dotyczących momentu powstania obowiązku podatkowego. Wprowadzając zmiany w głównej konstrukcji przepisu określającego moment powstania obowiązku podatkowego, tak naprawdę – myślę, że nie przesadzę, jeżeli to powiem – skazujemy siebie i podatników na zgłaszanie licznych zapytań w sprawie interpretacji. Podatnicy będę chcieli dowiedzieć się, czy rozliczają się w sposób prawidłowy. Tym bardziej jest to prawdopodobne, że propozycje zawarte w poselskich projektach ustawy przyspieszają moment powstania obowiązku podatkowego. To, po pierwsze. Zgadzam się również z panem ekspertem, że zmiany nie zawierają definicji częściowego wykonania usługi. To będzie miało szczególnie istotne znaczenie dla nabywców usług w przypadku przyjęcia zmian, ponieważ trzeba będzie to powiązać z innymi przepisami ustawy związanymi z możliwością odliczania podatku. Musimy pamiętać o tym, że dla odbiorców takich usług ważny jest komfort posługiwania się tymi przepisami i prawidłowość rozliczeń, co naszym zdaniem będzie utrudnione w przypadku przyjęcia tych zmian. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-241">
          <u xml:id="u-241.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy panowie posłowie są w stanie po tak druzgocącej krytyce podnieść się jeszcze tego wieczoru? Pan poseł Marek Wikiński, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-242">
          <u xml:id="u-242.0" who="#MarekWikiński">Ma pytanie do pani dyrektor. Jeżeli elektryk wykonuje instalację elektryczną w budynku mieszkalnym, zrobił 80 punktów na 100, które zlecono mu wykonać, i zszedł z budowy, ponieważ zabrakło mu materiałów, to w myśl obowiązujących przepisów i zmiany zawartej w rządowym projekcie ustawy fakturę wystawi dopiero po wykonaniu całej usługi, a nie w momencie wykonania tej części usługi.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-243">
          <u xml:id="u-243.0" who="#ZbigniewChlebowski">Pani dyrektor, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-244">
          <u xml:id="u-244.0" who="#HannaMajszczyk">Rozumiem, że pan poseł ma na myśli usługę wykonywaną w ramach robót budowlanych. Obowiązujące przepisy odnoszą się do takich sytuacji. W przypadku robót montażowo-budowlanych obowiązek podatkowy powstaje tylko wtedy, kiedy usługi zostają odebrane w protokole zdawczo-odbiorczym. W przypadku innych usług sprawa wygląda tak, że, jeżeli usługa nie jest wykonana i nie przyjęto żadnej zapłaty w całości lub w części, to obowiązek podatkowy nie powstanie. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-245">
          <u xml:id="u-245.0" who="#ZbigniewChlebowski">Zgadzam się z tym, że przyjęcie zmian zawartych w poselskich projektach ustawy wiąże się z dużym ryzykiem, ponieważ definicja powstania obowiązku podatkowego jest fundamentalną w ustawie o podatku od towarów i usług. Próba jakichkolwiek zmian – podzielam tutaj stanowisko MF – naraża nas na bardzo poważne konsekwencje w przyszłości. Mam pytanie do Biura Legislacyjnego. Jeżeli zmiana nr 12 zawarta w rządowym projekcie ustawy zostanie przyjęta, to poprawki zawarte w poselskich projektach ustawy staną się bezprzedmiotowe. Czy dobrze rozumiem?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-246">
          <u xml:id="u-246.0" who="#WojciechBiałończyk">Jeżeli państwo podejmą decyzję o tym, żeby całościowo rozpatrywać zgłoszone zmiany do art. 19, to po przyjęciu zmiany nr 12 zmiany zawarte w poselskich projektach ustawy staną się bezprzedmiotowe.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-247">
          <u xml:id="u-247.0" who="#ZbigniewChlebowski">Tak właśnie, panie mecenasie, zamierzam poddać pod głosowanie zmianę nr 12 zawartą w rządowym projekcie ustawy, nie dzieląc jej na poszczególne części. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 12 zawartej w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał?</u>
          <u xml:id="u-247.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 42 posłów. Oddano 30 głosów za, 12 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zawartą w rządowym projekcie ustawy zmianę nr 12 do art. 19.</u>
          <u xml:id="u-247.2" who="#ZbigniewChlebowski">Komisja przyjęła zmianę nr 13, 14 i 15. Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 16. Bardzo proszę przedstawiciela rządu o omówienie zmiany nr 16.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-248">
          <u xml:id="u-248.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję bardzo. Zmiana nr 16, zawarta w rządowym projekcie ustawy dotyczy art. 22 ust. 4. Zmiana ma charakter doprecyzowujący. Jeżeli zmiana nr 16 zostanie przyjęta, to jednoznacznie zostanie wskazane, że przepis ma zastosowanie do towarów sprowadzanych z terytorium państwa trzeciego do Polski, jak i sprowadzanych do innego państwa członkowskiego, czyli zaimportowanych na terytorium Unii Europejskiej. Chodzi o taką sytuację, kiedy towar jest sprowadzany na przykład przez Niemcy do Polski, albo przez inny kraj członkowski do Polski. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-249">
          <u xml:id="u-249.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 11 zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-250">
          <u xml:id="u-250.0" who="#AndrzejOrzechowski">Mam takie wrażenie, że zmiana nr 11 jest identyczna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-251">
          <u xml:id="u-251.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 13, zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-252">
          <u xml:id="u-252.0" who="#MarianGoliński">Zmiana nr 13 jest również identyczna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-253">
          <u xml:id="u-253.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proponuję poddać pod głosowania zmianę nr 16, zawartą w rządowym projekcie ustawy. Nie wiem, czy państwo macie takie same odczucia, ale wydaje mi się, że jeżeli przyjmiemy zamianę nr 16, zawartą w druku nr 819, to nie popełnimy żadnego błędu. Czy ktoś zgłasza jeszcze inne uwagi? Nie widzę. Przystępujemy do głosowania zmiany nr 16 zawartej w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem tej zmiany? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję</u>
          <u xml:id="u-253.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 41 posłów. Wszyscy głosowali za. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 16 zawartą w druku nr 819.</u>
          <u xml:id="u-253.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 17 do art. 23. Po rozpatrzeniu tej zmiany zarządzę przerwę w posiedzeniu Komisji. Proszę pana ministra o przedstawienie uzasadnienia.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-254">
          <u xml:id="u-254.0" who="#LudwikKotecki">Proponujemy wprowadzić uproszczenie w przypadku, gdy podatnik dokonujący sprzedaży wysyłkowej przed upływem terminu przewidzianego na złożenie deklaracji podatkowej za okres, w którym dokonał takiej dostawy, nie otrzymał dokumentów wskazujących, że wystąpiła sprzedaż na terytorium państwa członkowskiego. Zgodnie z projektowanymi ust. 15a i 15b, podatnik nie będzie musiał wykazywać takiej sprzedaży za dokonaną na terytorium kraju za dany okres rozliczeniowy, jeżeli otrzyma stosowne dokumenty przed upływem terminu przewidzianego na złożenie deklaracji. Naszym zdaniem to rozwiązanie powinno ograniczyć przede wszystkim liczbę składanych korekt.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-255">
          <u xml:id="u-255.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Czy Biuro Legislacyjne ma jakieś uwagi? Nie widzę. Czy ktoś z pań i panów posłów ma jakieś uwagi do zmiany nr 17? Nie widzę. Poddaję pod głosowanie zmianę nr 17. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 17? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-255.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 41 posłów. Wszyscy głosowali za. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 17. Zarządzam przerwę do godziny 18.15. Po przerwie rozpoczniemy rozpatrywanie zmiany nr 17.</u>
          <u xml:id="u-255.2" who="#ZbigniewChlebowski">[Po przerwie]</u>
          <u xml:id="u-255.3" who="#ZbigniewChlebowski">Witam wszystkich po przerwie. Przechodzimy do rozpatrywania zmian zgłoszonych do art. 27. Zgłoszono 3 zmiany – jedną zawartą w rządowym projekcie ustawy i dwie zawarte w poselskich projektach ustawy. Bardzo proszę pana ministra o przedstawienie zmiany nr 18.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-256">
          <u xml:id="u-256.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 18 dotyczy art. 27 ustawy i polega na dodaniu do wymienionych tam usług w dziedzinie kultury, sztuki, sportu, nauki, edukacji oraz rozrywki usług do nich podobnych takich, jak targi i wystawy, w tym świadczenia usług przez organizatorów tych usług, czy usług pomocniczych do tych usług, co rozwiałoby wątpliwości co do zgodności obowiązującego przepisu z dyrektywą. Zmiana jest również związana z dostosowaniem przepisów do orzecznictwa ETS. To wszystko, dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-257">
          <u xml:id="u-257.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo, panie ministrze. Proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 13 zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-258">
          <u xml:id="u-258.0" who="#AndrzejOrzechowski">Wysoka Komisjo, uzasadnienie zmiany nr 13 jest bardzo podobne, ale zapisy różnią się nieco. Rządowy projekt ustawy był przygotowywany w późniejszym okresie. Oznacza to, że jego autorzy mieli więcej czasu na jego przygotowanie. Wydaje mi się, że zmiana nr 18 zawarta w druku nr 819 jest bardziej precyzyjna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-259">
          <u xml:id="u-259.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmiany zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-260">
          <u xml:id="u-260.0" who="#MarianGoliński">Zmiana nr 14, dotycząca art. 27 ustawy jest identyczna ze zmianą przedstawioną przed chwilą przez kolegę. Zmianie nr 14 przyświecał ten sam cel.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-261">
          <u xml:id="u-261.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, że jest sugestia, żeby pod głosowanie poddać zmianę nr 18 zawartą w rządowym projekcie ustawy. Zmiany zawarte w poselskich projektach ustawy są w znacznej części tożsame ze zmianą nr 18 zawartą w rządowym projekcie ustawy. Biuro Legislacyjne, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-262">
          <u xml:id="u-262.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, mamy drobną uwagę do tego, co jest zawarte z zmianie nr 18 lit. a), czyli usług kultury, sztuki, sportu i tak dalej, w tym świadczenia usług przez organizatorów tych usług. Obawiamy się, że taka redakcja nie rozjaśnia, ale zaciemnia obraz. Obawiamy się, że przepis może być odczytywany w ten sposób, że przepisem art. 27 objęte będą wszelkie usługi pod warunkiem, że są świadczone przez organizatora takich usług jak targi lub wystawy. Nie ma tutaj ograniczenia do takich usług jak targi lub wystawy, ale warunkiem objęcia usług przepisem art. 27 jest świadczenie ich przez organizatora takich usług, jak wystawy czy targi. Obawiamy się, że mogą pojawić się takie interpretacje.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-263">
          <u xml:id="u-263.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo słuszna uwaga. Pana mecenas Michalik, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-264">
          <u xml:id="u-264.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo. Brzmienie tego przepisu proponowane w zmianie nr 18 zawartej w rządowym projekcie ustawy jest najbardziej zbliżone do brzmienia art. 52a dyrektywy, który mówi „rozrywkowa lub podobna, w tym działania podejmowane przez organizatorów takiej działalności”. Zmiana nr 18 proponuje przyjęcie bardzo podobnego zapisu do tego, który znajduje się w art. 52a dyrektywy. Jeżeli jednak pojawia się taka wątpliwość, to rozsądnie chyba będzie rozważyć doprecyzowanie, że chodzi o świadczenie usług przez organizatorów w ramach albo w związku z działalnością, o której mowa w tym przepisie. Jeżeli zmiana nr 18 zostanie przyjęta, to przepis art. 27 będzie w całej rozciągłości zgodny z art. 52a dyrektywy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-265">
          <u xml:id="u-265.0" who="#ZbigniewChlebowski">Mam pytanie do przedstawicieli MF. Czy moglibyście państwo sformułować jakąś autopoprawkę w nawiązaniu do uwag zgłoszonych przez Biuro Legislacyjne? Trzeba przyznać, że zapis proponowany w zmianie nr 18 nie tylko nie rozjaśnia, ale wręcz komplikuje interpretację. Pani dyrektor, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-266">
          <u xml:id="u-266.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Chciałabym tylko potwierdzić to, co zostało już powiedziane przez pana eksperta, że zapis zaproponowany w zmianie nr 18 zawartej w rządowym projekcie ustawy jest odzwierciedleniem art. 52a dyrektywy. Staraliśmy się uniknąć formułowania pod naszym adresem zarzutów, że przepisy dyrektywy zostały w sposób niewłaściwy implementowane. Nie wydaje nam się prawdopodobne, żeby mogły pojawić się takie wątpliwości i próby takiej interpretacji, o jakiej mówił pan mecenas. Wątpię, żeby pod pojęciem usług wykonywanych przez organizatorów tych usług można było doszukiwać się wszystkich usług wykonywanych przez organizatora. Proszę zwrócić uwagę na to, że jest to rozwinięcie zapisów dotyczących usług podobnych do usług w dziedzinie kultury. Oznacza to, że usługi świadczone przez organizatora tych usług muszą być podobne do usług w dziedzinie kultury, bo to jest rozwinięcie tego pojęcia. Jak już powiedziałam, jest to przeniesienie zapisów dyrektywy do ustawy. Zastanawialiśmy się razem z Biurem Legislacyjnym, w jaki sposób można zmienić brzmienie tego zapisu. Na spotkaniu, które odbyło się przed posiedzeniem Komisji, nie udało nam się wymyślić lepszego zapisu, który dawałby gwarancję pełnej implementacji art. 52a dyrektywy oraz byłby zgodny z dotychczasowymi wyrokami ETS. Możemy podjąć jeszcze jedną taką próbę we współpracy z Biurem Legislacyjnym. Pan mecenas mówi, że możemy spotkać się jeszcze we wtorek.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-267">
          <u xml:id="u-267.0" who="#ZbigniewChlebowski">Myślę, że takie są oczekiwania nas wszystkich. Jest zgoda co do sensu zmiany. Niemniej podzielam wątpliwości zgłoszone przez Biuro Legislacyjne. Jest prośba, żebyście państwo spróbowali przeredagować zmianę nr 18 lit. a). Rozumiem, że nie ma sprzeciwu, żebym poddał pod głosowanie zmianę nr 18 do art. 27 zawartą w rządowym projekcie ustawy. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem tej zmiany? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-267.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 36 posłów. Słyszę, że są wątpliwości co do liczby głosujących. Powtarzamy w związku z tym głosowanie.</u>
          <u xml:id="u-267.2" who="#ZbigniewChlebowski">Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 18? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-267.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 38 posłów. Oddano 24 głosy za, nikt nie był przeciw, 14 osób wstrzymujących się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 18 z druku nr 819 do art. 27.</u>
          <u xml:id="u-267.4" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 19. Bardzo proszę przedstawiciela MF o omówienie zmiany nr 19.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-268">
          <u xml:id="u-268.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję, panie przewodniczący. Przyjęcie zmiany nr 19 ma umożliwić Ministrowi Finansów określenie w drodze rozporządzenia miejsca świadczenia przy dostawie towarów, w imporcie towarów i wewnątrzwspólnotowym nabyciu towarów w sposób inny, niż to określa ustawa. W chwili obecnej taka możliwość istnieje jedynie przy określeniu miejsca świadczenia usług. Przykładem, który wskazuje na taką potrzebę, jest decyzja Rady dotycząca odstępstwa w zakresie miejsca świadczenia w związku z budową i utrzymaniem granicznych obiektów mostowych w ciągu linii kolejowych na granicy z Republiką Federalną Niemiec. Chodzi o to, żeby dokonać takiej zmiany, która spowoduje, że będziemy mogli w rozporządzeniu określać miejsce świadczenia w przypadkach, które są szczególnie uzasadnione. Takich zmian nie należy dokonywać w ustawie, ale w drodze rozporządzenia. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-269">
          <u xml:id="u-269.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Proszę posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 15 zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-270">
          <u xml:id="u-270.0" who="#MarianGoliński">Zmiana nr 15 polega na dodaniu w art. 28 po ust. 8 nowego ust. 8a w brzmieniu:</u>
          <u xml:id="u-270.1" who="#MarianGoliński">„8a. Wywiezienie towarów w terminie późniejszym niż określony w ust. 8 upoważnia podatnika do dokonania korekty podatku należnego w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym towary zostały wywiezione”.</u>
          <u xml:id="u-270.2" who="#MarianGoliński">Jeżeli chodzi o ust. 8 to proponujemy zastąpić termin 30 dni terminem 90 dni.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-271">
          <u xml:id="u-271.0" who="#ZbigniewChlebowski">Jak zauważyłem, są to dwie różne zmiany – jedna dotyczy art. 28 ust. 8, a druga art. 28 ust. 9. Czy Biuro Legislacyjne ma jakieś uwagi? Nie widzę. Czy ktoś z państwa ma jakieś uwagi? Pan mecenas, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-272">
          <u xml:id="u-272.0" who="#KrzysztofMusiał">Szanowni państwo, istnieje niebezpieczeństwo, że brzmienie art. 28 ust. 9 w przypadku skierowania sprawy do Trybunału Konstytucyjnego w związku z art. 217 konstytucji może być zakwestionowane przez TK, ponieważ ta zmiana przepisów umożliwiająca określanie właśnie tych elementów w drodze rozporządzenia, a nie w ustawie, może rozszerzać elementy obowiązku podatkowego.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-273">
          <u xml:id="u-273.0" who="#ZbigniewChlebowski">Pan poseł Kowalczyk, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-274">
          <u xml:id="u-274.0" who="#HenrykKowalczyk">Panie przewodniczący, zastanawiam się, czy wolno nam rozszerzać delegację na rozporządzenie Ministra Finansów, jeżeli materia jest regulowana przepisami ustawy. Taką mam wątpliwość.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-275">
          <u xml:id="u-275.0" who="#ZbigniewChlebowski">Panie mecenasie, proszę wyłączyć mikrofon, ponieważ nie słychać, co mówią inni. Czy ktoś zgłasza inne uwagi? Nie widzę. Za chwilę oddam głos przedstawicielom MF. Pan mecenas Michalik, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-276">
          <u xml:id="u-276.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, zmiana dotyczy art. 28 ust. 9, w którym obecnie mowa jest o delegacji dla Ministra Finansów dotyczącej świadczenia usług. Zmiana polega na tym, że rozszerza się tę delegację o miejsce świadczenia przy dostawie towarów, wewnątrzwspólnotowym nabyciu towarów i tak dalej. W pewnym sensie te zarzuty, o których mówimy, można formułować pod adresem obowiązującego art. 27 ust. 9. Tutaj mamy do czynienia tylko z rozszerzeniem delegacji zawartej w art. 27 ust. 9.</u>
          <u xml:id="u-276.1" who="#TomaszMichalik">Jeżeli mogę jeszcze podzielić się uwagą w sprawie zmiany nr 15, zawartej w druku nr 697 polegającej na zmianie brzmienia przepisu art. 28 ust. 8, w którym wydłuża się termin do 90 dni, oraz na dodaniu ust. 8a, to wydaje się, że z punktu widzenia podatników ta zmiana jest bardzo rozsądna i oczekiwana, ponieważ pozwala podatnikom na zaplanowanie pewnych procesów ze znacznie większą swobodą, jeżeli tak mogę powiedzieć.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-277">
          <u xml:id="u-277.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Chcę, żeby przedstawiciele MF odnieśli się do zmiany nr 15, zawartej w druku nr 697. Mamy już jasność w sprawie art. 28 ust. 9.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-278">
          <u xml:id="u-278.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, stanowisko rządu jest negatywne, ponieważ zmiana nie jest kompleksowa i nie jest spójna z innymi przepisami ustawy. Przepis art. 27 ust. 8, którego brzmienie zostanie zmienione, jeżeli zmiana nr 15 zawarta w druku nr 697 zostanie przyjęta, jest ściśle związany z art. 12 ust. 1 pkt 6, który określa, że nie uznaje się za wewnątrzwspólnotowe nabycie przemieszczenia towarów w celu wykonania usług na tych towarach, o ile w terminie do 30 dni od wykonania tych usług towary zostaną przemieszczone na terytorium państwa, z którego pierwotnie je wywieziono. Jeżeli zmiana nr 15 zostanie przyjęta, to w art. 27 ust. 8 będziemy mieli termin 90 dni, a w art. 12 ust. 1 pkt 6 termin 30 dniowy. Oznaczać to będzie brak spójności między tymi przepisami. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-279">
          <u xml:id="u-279.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czekają nas 2 głosowania zmian zgłoszonych do art. 28 ustawy. W pierwszej kolejności poddam pod głosowanie zmianę nr 19 zawartą w rządowym projekcie ustawy, a następnie zmianę nr 15 zawartą w druku nr 697. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 19 zawartej w druku nr 819? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-279.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 29 głosów za, 13 głosów przeciw i 2 osoby wstrzymały się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 19.</u>
          <u xml:id="u-279.2" who="#ZbigniewChlebowski">Poddaję pod głosowanie zmianę nr 15 zawartą w druku nr 697 dotyczącą art. 28. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 15 zawartej w druku nr 697? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-279.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 19 głosów za, 24 głosy przeciw i 1 wstrzymujący się. Stwierdzam, że Komisja odrzuciła zmianę nr 15.</u>
          <u xml:id="u-279.4" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do rozpatrywania zmian zgłoszonych do art. 29. Bardzo proszę przedstawicieli MF o omówienie zmiany nr 20.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-280">
          <u xml:id="u-280.0" who="#LudwikKotecki">Na zmianę nr 20 składa się kilka mniejszych zmian. Po pierwsze, proponujemy wprowadzenie przepisów, które stanowią wykonanie orzeczenia TK z dnia 11 grudnia 2007 r. w kwestii wymogu posiadania potwierdzenia odbioru faktury korygującej dokumentującej udzielenie rabatów, o których mowa w art. 29 ust. 4 ustawy, w przypadku gdy podstawa opodatkowania ulega obniżeniu. Obowiązujące przepisy zawarte w rozporządzeniu Ministra Finansów z dnia 25 maja 2005 r. w sprawie zwrotu podatku niektórym podatnikom, zaliczkowego zwrotu podatku, wystawiania faktur, sposobu ich przechowywania oraz listy towarów i usług, do których nie mają zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług zostały uznane przez TK za niezgodne z konstytucją. W związku z tym pojawiła się konieczność dostosowania przepisów do tego wyroku TK. Uznano jednocześnie, że istnieje konieczność zapewnienia kontroli prawidłowości rozliczeń podatku od towarów i usług. Trybunał Konstytucyjny wskazał na celowość przeniesienia uregulowań z rozporządzenia do ustawy, co tą zmianą zamierzamy uczynić. Trybunał Konstytucyjny dał czas ustawodawcy na przeniesienie tych uregulowań do ustawy, żeby nie narażać budżetu na nadużycia, które mogłyby się pojawić, gdyby zaskarżona regulacja została uchylona przez TK. To jest pierwsza zmiana.</u>
          <u xml:id="u-280.1" who="#LudwikKotecki">Druga zmiana odnosi się do sytuacji, w której oddanie gruntu w użytkowanie wieczyste przez gminę następuję z równoczesną sprzedażą na rzecz użytkownika wieczystego posadowionych na tym gruncie budynków, budowli lub ich części. W tej sytuacji sposób opodatkowania budynków będących przedmiotem sprzedaży nie będzie miał wpływu na sposób opodatkowania opłat pobieranych z tytułu oddania gruntów w użytkowanie wieczyste, które opodatkowane będą zawsze stawką podstawową. Jest to niezbędne dlatego, że dla użytkownika wieczystego wprowadza się niniejszym projektem rozłożony w czasie termin powstania obowiązku podatkowego. Jeżeliby opłaty za użytkowanie wieczyste miały wchodzić do podstawy opodatkowania budynków, to powinny obejmować całość kwoty z tego tytułu, co byłoby niespójne z zaproponowanym w rządowym projekcie ustawy rozwiązaniem dotyczącym momentu powstania obowiązku podatkowego w przypadku oddania gruntu w użytkowanie wieczyste.</u>
          <u xml:id="u-280.2" who="#LudwikKotecki">Kolejna zmiana dotyczy dostosowania obowiązujących regulacji zawartych w ustawie o spółdzielniach mieszkaniowych odnoszących się do należności, które są ponoszone w przypadku przekształcenia spółdzielczego lokatorskiego prawa do lokalu na spółdzielcze własnościowe prawo lub ustanowienie w miejsce tego prawa odrębnej własności lokalu. Jeżeli ta zmiana zostanie przyjęta, to jednoznacznie zostanie wskazane, że w przypadku przekształceń praw do lokalu przed upływem 5 lat od jego ustanowienia podstawą opodatkowania jest faktyczna kwota z tego tytułu pomniejszona o podatek.</u>
          <u xml:id="u-280.3" who="#LudwikKotecki">Kolejne zmiany mają charakter dostosowujący. Chodzi tutaj o uchylenie ust. 10a w art. 29, które skutkuje koniecznością zmiany brzmienia art. 29 ust. 10. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-281">
          <u xml:id="u-281.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 16, zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-282">
          <u xml:id="u-282.0" who="#AndrzejOrzechowski">Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, zmiana nr 13 jest dość obszerna, ale ze względu na przyjęte rozwiązania między innymi w zakresie momentu powstania obowiązku podatkowego chcę w formie autopoprawki zawęzić jej zakres tylko do art. 29 ust. 10.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-283">
          <u xml:id="u-283.0" who="#ZbigniewChlebowski">Nie, panie pośle. Sugeruję, żeby pan wycofał zmianę nr 13 w całości, bo nie ma możliwości, żeby zgłosił pan tak daleko idącą autopoprawkę. To, co zamierza pan zmienić, wpłynie na kształt zmiany nr 13.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-284">
          <u xml:id="u-284.0" who="#AndrzejOrzechowski">W związku z tym wycofuję zmianę nr 13. Zmiana nr 13 lit. c), do której chciałem zawęzić zmianę nr 13, jest tożsama z tym, co zostało zaproponowane w zmianie nr 20 zawartej w druku nr 819.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-285">
          <u xml:id="u-285.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję panu bardzo. Proszę o przedstawienie zmiany nr 16, zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-286">
          <u xml:id="u-286.0" who="#MarianGoliński">Panie przewodniczący, czy jest taka możliwość, żeby poddać pod głosowanie poszczególne litery zmiany nr 16?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-287">
          <u xml:id="u-287.0" who="#ZbigniewChlebowski">Właśnie przed chwilą wytłumaczyłem mojemu klubowemu koledze, że nie ma takiej możliwości. To jest dzielenie zmiany. Rozumiem, że państwo chcecie ze zmiany wyrzucić to, co jest niekorzystne, żeby pod głosowanie poddać to, co pozostanie. Jeżeli jest inaczej, to proszę to wyjaśnić Komisji.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-288">
          <u xml:id="u-288.0" who="#HenrykKowalczyk">Panie przewodniczący, zmiana nr 20 zawarta w druku nr 819 również zawiera kilka zmian, które warto przyjąć, i kilka takich, których przyjmować nie należy. Takie stawianie sprawy, że głosujemy tylko całą zmianę nr 20 …</u>
        </div>
        <div xml:id="div-289">
          <u xml:id="u-289.0" who="#ZbigniewChlebowski">Nie, nawet niech pan tego nie sugeruje, ponieważ niczego takiego nie powiedziałem. Zrozumiałem, że pan poseł Goliński chce, żeby zmianę nr 16 zawartą w druku nr 697 poddać pod głosowanie poszczególnymi literami, które składają się na całą zmianę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-290">
          <u xml:id="u-290.0" who="#MarianGoliński">Chodziło mi o to, żeby rozpatrując zmiany zgłoszone do art. 29 poddawać pod głosowanie poszczególne litery składające się na te zmiany bez względu na to, kto jest autorem tych zmian.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-291">
          <u xml:id="u-291.0" who="#ZbigniewChlebowski">Jeżeli taka jest propozycja, to nie widzę przeszkód. Zrozumiałem, że panu posłowi Golińskiemu chodzi o coś innego. Prosiłem, żeby pan poseł Goliński przedstawił zmianę nr 16. Pan poseł Goliński spytał, czy można poddać pod głosowanie poszczególne litery zmiany nr 16. Dlatego odpowiedziałem, że nie. Jeżeli propozycja dotyczy wszystkich zmian zgłoszonych do art. 29, to należy ją zaakceptować. Czy są jakieś uwagi do kierunku zmian zgłoszonych do art. 29. Pan mecenas Michalik, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-292">
          <u xml:id="u-292.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Mam dwie uwagi. Po pierwsze, do zmian w art. 29 ust. 4a i 4b, czyli, jak pan minister powiedział, mających na celu realizację wyroku TK. Rzeczywiście, TK zakwestionował zgodność z konstytucją tych zapisów właśnie dlatego, że zostały one umieszczone w rozporządzeniu. Chcę jednak zwrócić uwagę na coś innego. Przepis art. 29 ust. 4a i 4b w proponowanym brzmieniu stanowi rażące naruszenie dyrektywy. Kładę nacisk na wyraz „rażące”. Artytkuł 79 dyrektywy przewiduje, że podstawa opodatkowania nie obejmuje pewnych elementów, w tym obniżek cen w formie rabatu z tytułu wcześniejszej zapłaty oraz upustów i obniżek cen udzielanych i tak dalej, i tak dalej – innymi słowy tych rabatów, o których mowa w art. 29 ust. 4. Dyrektywa nie wprowadza żadnych warunków ani żadnych formalnych ograniczeń. Co więcej, utrwalona linia orzecznictwa ETS oraz orzecznictwo polskich sądów administracyjnych bardzo wyraźnie wskazuje na to, że przepisy, które uzależniają możliwość obniżenia obrotu od posiadania potwierdzenia odbioru faktury korygującej, są niezgodne z dyrektywą. Zakłócają bowiem zarówno zasadę neutralności podatku poprzez obciążenie tym podatkiem dostawcy, który obniżył obrót, oraz zasadę proporcjonalności tego podatku. Można wręcz odnieść wrażenie, że zmiana dotycząca art. 29 ust. 4a i 4b stanowi środek specjalny w rozumieniu art. 375 dyrektywy, który przewiduje, że rzeczywiście państwa członkowskie mogą wprowadzić pewne ograniczenia w celu upraszczania poboru podatku VAT lub zapobiegania niektórym formom uchylania się od opodatkowania lub unikania opodatkowania, ale żeby tego rodzaju środek specjalny stał się efektywny, należy przeprowadzić stosowną procedurę. Taka procedura, jak przypuszczam, nie została przeprowadzona. W związku z tym wydaje się oczywiste, że należy postawić tezę, że zmiana nr 20 w części dotyczącej art. 29 ust 4a i 4b w sposób rażący narusza dyrektywę. To po pierwsze.</u>
          <u xml:id="u-292.1" who="#TomaszMichalik">Po drugie, chciałbym zwrócić uwagę na przepis art. 29 ust. 10. Wydaje się, że ten przepis jest jak najbardziej uzasadniony. Jest to bardzo dobra zmiana. Zwracam jedynie uwagę na to, że w art. 74 dyrektywy mówi się o tym, że podstawą opodatkowania jest cena nabycia towarów lub towarów podobnych, a w przypadku braku ceny nabycia koszt wytworzenia i tak dalej, jak to zaproponowano w zmianie nr 20 lit. e. Wydaje się, że brakuje nam tutaj odniesienia do towarów podobnych. Poza tym uważam, że zmiana stanowi bardzo duży krok w przód w porównaniu z obowiązującym przepisem. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-293">
          <u xml:id="u-293.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Pani poseł Zuba, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-294">
          <u xml:id="u-294.0" who="#MariaZuba">Dziękuję, panie przewodniczący. Mam pytanie do przedstawicieli rządu. Dlaczego w art. 29 ust. 5a proponujecie państwo zróżnicowanie podatku dla budynków i budowli posadowionych na gruntach oddanych w użytkowanie wieczyste oraz dla budynków i budowli posadowionych na gruntach stanowiących własność?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-295">
          <u xml:id="u-295.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy są jeszcze jakieś inne uwagi? Panie mecenasie, z chwilę oddam panu głos. W pierwszej kolejności chcę, żeby przedstawiciele rządu odpowiedzieli na pytanie pani poseł Zuby oraz odnieśli się do poważnych zarzutów, które sformułowano do zapisów art. 29 ust. 4a i 4b. Z jednej strony rząd ma dobre intencje, ponieważ chce zrealizować wyrok TK, ale z drugiej strony pojawił się zarzut rażącego naruszenia dyrektywy. Bardzo proszę odpowiedzieć na pytanie pani poseł oraz odnieść się do tego zrzutu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-296">
          <u xml:id="u-296.0" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o pytanie pani poseł, to, tak jak już powiedział pan minister, prezentując zmiany zgłoszone do art. 29, propozycje rozwiązań zawarte w tej zmianie są związane z propozycjami rozwiązań zawartych w zmianie nr 4 zgłoszonej do art. 7, w którym będzie mowa o tym, że to stanowi dostawę towarów. Są one również związane z propozycją rozwiązania zawartego w zmianie nr 12 zgłoszonej do art. 19, w którym mowa jest o tym, że w przypadku oddania gruntu w użytkowanie wieczyste, obowiązek podatkowy powstaje z chwilą otrzymania całości lub części zapłaty, nie później jednak niż z upływem terminu płatności poszczególnych opłat pobieranych z tego tytułu. Proszę zwrócić uwagę na to, że gdybyśmy w ten sam sposób, w który traktujemy opodatkowanie budynków i budowli posadowionych na gruntach własnych, potraktowali opodatkowanie budynków i budowli usadowionych na gruntach, do których zbywający ma tylko prawo do użytkowania wieczystego, to nie moglibyśmy wyłączyć podstawy opodatkowania wartości tego gruntu z podstawy opodatkowania budynków i budowli. Pytanie jest następujące. Jaką wartość należałoby wyłączyć? Jednej raty czy całej należności z tytułu oddania gruntu na 99 lat w wieczyste użytkowanie? Proszę zwrócić uwagę na to, że nie ma możliwości ustalenia wysokości tej kwoty, ponieważ ustawa o gospodarce nieruchomościami mówi, że wysokość poszczególnych rat jest zmienna. Nie jesteśmy w stanie przewidzieć, jaka będzie wysokość opłat za 99 lat z tytułu oddania gruntu w wieczyste użytkowanie. W związku z tym do podstawy opodatkowania budynków i budowli należałoby wrzucić całą kwotę należną z tytułu oddania gruntu w użytkowanie wieczyste, czyli za 99 lat z góry. Dlatego właśnie należy rozdzielić opodatkowanie należności z tytułu oddania gruntu w wieczyste użytkowanie od opodatkowania budynków. Tych dwóch przedmiotów opodatkowania nie można w sposób sensowny połączyć tak, żeby do podstawy opodatkowania nie włączać całej kwoty należnej za 99 lat w związku z oddaniem gruntów w wieczyste użytkowanie.</u>
          <u xml:id="u-296.1" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o uwagi do zmiany nr 20 lit. a), dotyczącej art. 29 ust. 4, w którym określa się, w jakich przypadkach można zmniejszyć podstawę opodatkowania, oraz do zmiany nr 20 lit. b), dotyczącej dodawanego art. 29 ust. 4a i 4b, w którym mowa o tym, że warunkiem obniżenia podstawy opodatkowania jest posiadanie potwierdzenia odbioru korekty faktury przez nabywcę towaru lub usługi, dla którego wystawiono fakturę, to trudno się zgodzić z zarzutami przedstawionymi przez pana eksperta z kilku powodów. Po pierwsze, nie można moim zdaniem odwoływać się utrwalonego orzecznictwa sądów, ponieważ orzecznictwo sądów zostało zweryfikowane orzeczeniem Trybunału Konstytucyjnego, który w uzasadnieniu wskazał na to, że te przepisy powinny zabezpieczać budżet i zapobiegać ewentualnym nadużyciom. Najlepszym na to dowodem jest to, że TK nie orzekł, że przepis jest niekonstytucyjny z dniem ogłoszenia wyroku w Dzienniku Ustaw, ale odroczył o 12 miesięcy, dając czas ustawodawcy na przygotowanie innych ustawowych zabezpieczeń, o czym również mówił pan minister.</u>
          <u xml:id="u-296.2" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o zarzut niezgodności proponowanego zapisu z dyrektywą, to chciałabym zwrócić uwagę na to, że kwestionowanie warunku posiadania przez podatnika potwierdzenia odbioru korekty faktury przez nabywcę towaru lub usługi upoważniającego do obniżenia podstawy opodatkowania kłóci się z ideą udzielania rabatu. Trudno sobie wyobrazić, żeby ten, kto otrzymuje rabat, nie wiedział o tym albo nie doszedł do porozumienia z udzielającym rabatu w sprawie jego otrzymania. Ten, kto otrzymuje rabat, musi zdawać sobie z tego sprawę. Poza tym, jeżeli nie zabezpieczymy budżetu w taki sposób, to można sobie wyobrazić taką sytuację, że udzielane będą rabaty podmiotowi, który zaprzestaje działalności po kilku dniach. Mogą to być na przykład podmioty powiązane. Taki podmiot nie skoryguje podstawy opodatkowania, ponieważ nikt nie będzie w stanie udowodnić, że otrzymał jakąkolwiek korektę faktury od sprzedawcy. Może dojść do takiej sytuacji, że po stronie zbywcy podstawa opodatkowania zostanie zmniejszona, a nabywca będzie odliczał sobie w całości pierwotną kwotę. Myślę, że można powiedzieć, że złamalibyśmy zasadę neutralności podatku.</u>
          <u xml:id="u-296.3" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o to, co zostało powiedziane w sprawie środków specjalnych, to nie mogę zgodzić się tym, że jest to środek specjalny, który wymaga przejścia specjalnej procedury przed organami Unii Europejskiej. Naszym zdaniem zmiany zaproponowane w rządowym projekcie ustawy mieszczą się w kategorii rozwiązań związanych z zabezpieczeniem prawidłowego rozliczania się podatników, których mowa w art. 273 dyrektywy. Naszym zdaniem wszystkie przesłanki zostały spełnione. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-297">
          <u xml:id="u-297.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę pana mecenasa Musiała i pana mecenasa Michalika o krótkie wypowiedzi.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-298">
          <u xml:id="u-298.0" who="#KrzysztofMusiał">Jeżeli rząd, proponując zmianę nr 20, powołuje się na potrzebę wdrożenia poglądu prawnego zaprezentowanego w wyroku Trybunału Konstytucyjnego z dnia 11 lutego 2007 r., to pytam, dlaczego w proponowanych zmianach brakuje odniesienia do wskazania TK, że przepisy rozporządzenia, które teraz mają być implementowane do ustawy, w obecnym brzmieniu, czyli zakwestionowanym przez TK, uniemożliwiają skorygowanie obrotu w przypadku tak zwanego rabatu pośredniego, czyli rabatu udzielanego bezpośredniemu końcowemu odbiorcy. Ten pogląd również znalazł się w wyroku TK. Nie znajduję odzwierciedlenia tego poglądu w zmianach zaproponowanych w rządowym projekcie ustawy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-299">
          <u xml:id="u-299.0" who="#ZbigniewChlebowski">O zabranie głosu proszę pana mecenasa Michalika. Następnie zapoznamy się ze stanowiskiem rządu, a następnie poddam zmiany zgłoszone do art. 29 pod głosowanie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-300">
          <u xml:id="u-300.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo. Odniosę się tylko do tego, co powiedziała pani dyrektor. Po pierwsze, Trybunał Konstytucyjny nie weryfikował orzecznictwa sądów administracyjnych, ponieważ sądy administracyjne nie odnosiły się do zgodności przepisów z konstytucją, ale do zgodności przepisów z dyrektywą. To po pierwsze.</u>
          <u xml:id="u-300.1" who="#TomaszMichalik">Po drugie, przywołany przez panią dyrektor art. 273 dyrektywy jest o tyle nietrafny, że drugi akapit tego przepisu mówi, że możliwość przewidziana nie może zostać wykorzystana do nałożenia dodatkowych obowiązków związanych z fakturowaniem poza obowiązkami wymienionymi w rozdziale III. Tym samym teza o umiejscowieniu przepisów art. 29 ust. 4 i 4b w ramach art. 273 dyrektywy jest w sposób oczywisty błędna. Orzecznictwo ETS w tej materii jest również jednoznaczne. Sądzę, że Polska może mieć kłopot, jeżeli ta zmiana zostanie przyjęta.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-301">
          <u xml:id="u-301.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę, pani dyrektor.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-302">
          <u xml:id="u-302.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Odniosę się w pierwszej kolejności do zarzutu pana eksperta w sprawie niedostosowania się do pewnych twierdzeń zawartych w uzasadnieniu orzeczenia TK. Chcę powiedzieć, że odnieśliśmy się do tego w zmianie nr 20 lit. a) dotyczącej art. 29 ust. 4, który jest przepisem ogólnym umożliwiającym obniżenie podstawy opodatkowania w takich właśnie przypadkach. Proszę zwrócić uwagę na to, że art. 29 ust. 4a, który jest przyczyną krytycznych uwag kierowanych przez ekspertów pod adresem rządu, odnosi się tylko do takiej sytuacji, w której mamy do czynienia z korektą faktury wpływającą na zmniejszenie podstawy opodatkowania w stosunku do podstawy określonej w wystawionej fakturze. W przypadkach, o których mówił pan ekspert, chodzi o sytuację, w której faktura jest korygowana, ale w związku z tym, że rabatu udzielono, nie na rzecz tego, któremu wystawiono fakturę, ale na rzecz jakiegoś finalnego konsumenta. Takie przypadki mieszczą się w art. 29 ust. 4, którego konstrukcja jest zmieniona w stosunku do obowiązującego przepisu art. 29 ust. 4.</u>
          <u xml:id="u-302.1" who="#HannaMajszczyk">Odnosząc się do zarzutów przedstawionych przez pana Michalika, chcę powiedzieć, że ten przepis nie nakłada dodatkowych obowiązków związanych z fakturowaniem, ponieważ sprzedawca i tak musi wystawić fakturę korygującą. Przepis art. 29 ust. 4a mówi tylko i wyłącznie o zasadach obniżania podstawy opodatkowania. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-303">
          <u xml:id="u-303.0" who="#ZbigniewChlebowski">Mam prośbę do sekretariatu Komisji, żeby została przygotowana opinia UKIE w sprawie zmiany nr 20. Chodzi mi o to, żeby stwierdzić, czy zmiana naraża Polskę na wniesienie sprawy do ETS. Szanowni państwo, rozumiem, że uznajemy zmianę nr 20 zawartą w rządowym projekcie ustawy za bazową. Zgodnie z państwa sugestiami poddam pod głosowanie poszczególne litery zmiany nr 20, dotyczącej art. 29 ustawy. Kto z państwa jest za przyjęciem zmiany nr 20 lit. a)?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-304">
          <u xml:id="u-304.0" who="#WojciechBiałończyk">Przepraszam, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-305">
          <u xml:id="u-305.0" who="#ZbigniewChlebowski">Przepraszam, jeszcze Biuro Legislacyjne chce zabrać głos.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-306">
          <u xml:id="u-306.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, można głosować literami, ale trzeba pamiętać, że zmiana nr 20 lit. a) łączy się ze zmianą nr 20 lit. b), ponieważ są tam określone zastrzeżenia do dodawanych w zmianie nr 20 lit. b) ustępach. W związku z tym zmianę nr 20 lit. a) i lit. b) należy poddać pod łączne głosowanie. To po pierwsze.</u>
          <u xml:id="u-306.1" who="#WojciechBiałończyk">Po drugie, chcę zwrócić uwagę, że w zmianie nr 20 lit. f) proponuje się uchylić art. 29 ust. 10a. Konsekwencją powinno być uchylenie art. 29 ust. 23. Tego rodzaju poprawkę legislacyjną należy przyjąć. Chciałem również zwrócić uwagę, że jeżeli chodzi o art. 29 ust. 10a, to rządowy projekt ustawy i poselski projekt ustawy zawarty w druku nr 661 wzajemnie się wykluczają, ponieważ zmiana nr 13 lit. d) zawarta w druku 661 zakłada dodanie ust. 10a, który, notabene, już jest w ustawie i obowiązuje. W projekcie rządowym proponuje się uchylić art. 29 ust. 10a, a w poselskim projekcie ustawy zawartym w druku nr 661 proponuje się dodać art. 29 ust. 10a.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-307">
          <u xml:id="u-307.0" who="#ZbigniewChlebowski">Panie mecenasie, zmiana nr 13, zawarta w druku nr 661 została wycofana. Ta ostatnia uwaga w związku z tym jest bezprzedmiotowa.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-308">
          <u xml:id="u-308.0" who="#WojciechBiałończyk">Ale zmiana nr 16 lit. d zawarta w druku nr 697 również zakłada dodanie art. 29 ust. 10a.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-309">
          <u xml:id="u-309.0" who="#ZbigniewChlebowski">Tak, ale w pierwszej kolejności poddam pod głosowanie zmianę nr 20 zawartą w druku nr 819. Nowe brzmienie art. 29 ust. 10 oraz uchylenie art. 29 ust. 10a zostało w opinii eksperta odnotowane jako bardzo dobre i korzystne dla podatników. Biuro Legislacyjne zasugerowało, że konsekwencją uchylenia art. 29 ust. 10a będzie uchylenie art. 29 ust. 23. Przystępujemy do głosowania zmiany nr 20 lit. a) i b). Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem tych zmian?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-310">
          <u xml:id="u-310.0" who="#StanisławStec">Czemu pod głosowanie poddawana jest zmiana nr 20 lit. a) i b)?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-311">
          <u xml:id="u-311.0" who="#ZbigniewChlebowski">Trzeba było słuchać uwag zgłoszonych przez Biuro Legislacyjne. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-311.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 28 głosów za, 16 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 20 lit. a) i b).</u>
          <u xml:id="u-311.2" who="#ZbigniewChlebowski">Pan poseł Stec, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-312">
          <u xml:id="u-312.0" who="#StanisławStec">Biuro Legislacyjne nie może być wyrocznią, bo jeżeli byśmy nie przyjęli zmiany nr 20 lit. b), to koledzy prawnicy z Biura Legislacyjnego są od tego, żeby odpowiednio zredagować przyjęty już art. 29 ust. 4.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-313">
          <u xml:id="u-313.0" who="#ZbigniewChlebowski">Pan wybaczy, panie pośle, ale dla mnie w dużej mierze Biuro Legislacyjne jest wyrocznią. Zanim podejmuję jakąś decyzję, konsultuję ją z Biurem Legislacyjnym. Przystępujemy do głosowania zmiany nr 20 lit. c). Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 20 lit. c)? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-313.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 43 posłów. Oddano 29 głosów za, 14 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 20 lit. c).</u>
          <u xml:id="u-313.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do głosowania zmiany nr 20 lit. d). Kto jest za przyjęciem zmiany nr 20 lit. d)? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał?</u>
          <u xml:id="u-313.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 43 posłów. Oddano 41 głosów za, 2 głosy przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 20 lit. d).</u>
          <u xml:id="u-313.4" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do głosowania zmiany nr 20 lit. e).</u>
        </div>
        <div xml:id="div-314">
          <u xml:id="u-314.0" who="#WojciechBiałończyk">Zmianę nr 20 lit. e) należy głosować łącznie ze zmianą nr 20 lit. f).</u>
        </div>
        <div xml:id="div-315">
          <u xml:id="u-315.0" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do głosowania zmiany nr 20 lit. e) i f). Konsekwencją przyjęcia zmiany nr 20 lit. e) i f) będzie uchylenie art. 29 ust. 23. Kto z pań i panów posłów jest z przyjęciem zmiany nr 20 lit. e) i f)? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-315.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Wszyscy posłowie głosowali za. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 20 lit. e) i f). Rozumiem, że rozpatrzyliśmy zmiany zgłoszone do art. 29. Nie ma potrzeby głosować całej zmiany nr 20, ponieważ do zmiany nr 20 nie przyjęto żadnych innych zmian.</u>
          <u xml:id="u-315.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do rozpatrzenia zmiany nr 21 zawartej w rządowym projekcie ustawy zgłoszonej do art. 30. Panie ministrze, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-316">
          <u xml:id="u-316.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Zmiana nr 21 dotyczy art. 30 ustawy. Chodzi o zastąpienie funduszy powierniczych funduszami inwestycyjnymi, co wynika z przepisów ustawy o funduszach inwestycyjnych. Proponujemy również dodanie art. 30 ust. 3, który doprecyzowuje, w jaki sposób określa się podstawę opodatkowania przy świadczeniu usług o charakterze podobnym do usług między innymi pośrednictwa.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-317">
          <u xml:id="u-317.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Czy ktoś zgłasza jakieś uwagi do zmiany nr 21? Nie widzę. Przystępujemy do głosowani zmiany nr 21. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 21? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-317.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Wszyscy głosowali za. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 21.</u>
          <u xml:id="u-317.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 22. Panie ministrze, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-318">
          <u xml:id="u-318.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 22 ma na celu ujednolicenie przepisów określających podstawę opodatkowania dla przemieszczenia towarów własnych stanowiących wewnątrzwspólnotową dostawę lub nabycie towarów. Dziękuję bardzo</u>
        </div>
        <div xml:id="div-319">
          <u xml:id="u-319.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Czy ktoś zgłasza jakieś uwagi albo propozycje do zmiany nr 22? Nie widzę. Przystępujemy do głosowania zmiany nr 22. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 22? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję? Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-319.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 44 głosy za. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 22.</u>
          <u xml:id="u-319.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do rozpatrywania zmiany nr 23. Widzę, że nie jest to jedyna zmiana zgłoszona do art. 31. Mam nadzieję, że wszyscy chcą takich samych zmian. Panie ministrze, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-320">
          <u xml:id="u-320.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 23 polega na modyfikacji sposobu przeliczania na złotówki kwot niezbędnych do ustalenia podstawy opodatkowania wykazanych w walucie obcej. Proponowana zmiana jest analogiczna do obowiązujących przepisów ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych. W przypadku importu towarów proponuje się, żeby przeliczenia na złotówki dokonywane były zgodnie z przepisami ustawy – Prawo celne. Chodzi o to, żeby nie komplikować tych rozliczeń importowych. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-321">
          <u xml:id="u-321.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy dobrze zrozumiałem, że proponuje się taki sam zapis, jak obowiązujący w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-322">
          <u xml:id="u-322.0" who="#LudwikKotecki">Tak, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-323">
          <u xml:id="u-323.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 14, zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-324">
          <u xml:id="u-324.0" who="#AndrzejOrzechowski">Zmiana nr 14, zawarta w druku nr 661 jest zbieżna z ze zmianą nr 23 zawartą w druku nr 819. Dziękuje.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-325">
          <u xml:id="u-325.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 17, zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-326">
          <u xml:id="u-326.0" who="#MarianGoliński">Zmiana nr 17 zawarta w druku nr 697 jest identyczna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-327">
          <u xml:id="u-327.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem. Pan poseł Stec, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-328">
          <u xml:id="u-328.0" who="#StanisławStec">Mam krótkie pytanie. Panie ministrze, niech pan przypomni, co mówią przepisy ustawy – Prawo celne w sprawie przeliczania z obcych walut na złotówki.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-329">
          <u xml:id="u-329.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę, panie ministrze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-330">
          <u xml:id="u-330.0" who="#LudwikKotecki">W przypadku importu towarów jest to średni tygodniowy kurs, który jest ogłaszany przez Narodowy Bank Polski.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-331">
          <u xml:id="u-331.0" who="#StanisławStec">Czy nie lepiej jest ujednolicić te przepisy? Ustalenie średniego kursu tygodnia jest trudne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-332">
          <u xml:id="u-332.0" who="#ZbigniewChlebowski">Pani dyrektor, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-333">
          <u xml:id="u-333.0" who="#HannaMajszczyk">Naszym zdaniem posługiwanie się przy ustalaniu podstawy opodatkowania takimi samymi zasadami, jakie obowiązują w przypadku obliczania wysokości cła, stanowi właśnie ujednolicenie. Jeżeli zmiana nr 23 zostanie przyjęta, to podatnik będzie miał jasność, że obowiązują takie same zasady przy wyliczaniu podstawy opodatkowania oraz wysokości cła. Odesłanie do przepisów ustawy – Prawo celne jest zasadne, ponieważ ujednolica przepisy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-334">
          <u xml:id="u-334.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Czy Biuro Legislacyjne zgłasza jakieś uwagi?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-335">
          <u xml:id="u-335.0" who="#WojciechBiałończyk">Chcielibyśmy zwrócić państwa uwagę na to, że z tym, co jest regulowane w art. 31a, łączy się zmiana zawarta w komisyjnym projekcie ustawy zawartym w druku nr 809. Komisja „Przyjazne Państwo” proponuje zmianę do w art. 109 dotyczącą sposobu przeliczania kwoty. Mówi się tam między innymi, że kwoty wyrażone na fakturze w walucie obcej przelicza się według kursu ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski. Jest pytanie, czy nie należałoby tych zmian rozpatrzyć łącznie. Przyjęcie jednego rozwiązania oznaczałoby bezprzedmiotowość drugiego. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-336">
          <u xml:id="u-336.0" who="#ZbigniewChlebowski">To jest słuszna uwaga. Czy w posiedzeniu Komisji uczestniczy przedstawiciel Komisji „Przyjazne Państwo”? Chodzi o to, żebyśmy zapoznali się z różnicami, jakie zachodzą między tym, co proponuje się w zmianie nr 23, a tym, co proponuje się w druku nr 809. Pan poseł Sekuła, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-337">
          <u xml:id="u-337.0" who="#MirosławSekuła">Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, szanowni państwo, Komisja „Przyjazne Państwo” wychodząc z założenia, że sposoby przeliczania kwot wyrażanych w walutach obcych na złotówki powinny być jednakowe w jak największej liczbie ustaw, proponuje takie brzmienie przepisu jak w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz w ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych. Zmiana nr 4 zawarta w druku nr 809 polega na dodaniu w art. 109 po ust. 3 ust. 3a i 3b w następującym brzmieniu:</u>
          <u xml:id="u-337.1" who="#MirosławSekuła">„3a. Kwoty wyrażone w walucie obcej wykazywane na fakturze przelicza się na złote według kursu średniego ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień:</u>
          <u xml:id="u-337.2" who="#MirosławSekuła">1) wystawienia faktury – jeżeli faktura jest wystawiana w terminie, w którym podatnik obowiązany jest do jej wystawienia;</u>
          <u xml:id="u-337.3" who="#MirosławSekuła">2) powstania obowiązku podatkowego w przypadku niewystawienia faktury w terminie, o którym podatnik obowiązany jest do jej wystawienia.</u>
          <u xml:id="u-337.4" who="#MirosławSekuła">3b. Przepis ust. 3a stosuje się odpowiednio do przeliczania kwot wykazywanych na fakturze wystawionej przez podatnika podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze, jeżeli dokumentują one czynności, które u podatnika stanowią: wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, dostawę towarów, dla której podatnikiem jest ich nabywca, lub import usług”.</u>
          <u xml:id="u-337.5" who="#MirosławSekuła">Krótko mówiąc, chcemy, żeby przyjęto takie rozwiązanie, jakie przyjęto w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz w ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych. Dyskusyjny może być co najwyżej art. 109 ust. 3b. Naszym zdaniem taka zmiana jest zasadna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-338">
          <u xml:id="u-338.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę przedstawicieli MF o przedstawienie stanowiska w sprawie zmian zawartych w druku nr 809.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-339">
          <u xml:id="u-339.0" who="#HannaMajszczyk">Ministerstwo Finansów jest przeciwne przyjęciu zmiany zaproponowanej w druku nr 809, ponieważ zmierzają wprawdzie w tym samym kierunku, w którym idą zmiany zaproponowane w innych projektach ustaw, ale są zdecydowanie węższe od nich. Z treści tych zapisów wynika, że odnoszą się one tylko i wyłącznie do kwot wykazanych na fakturze. Oznacza to, że nie odnoszą się do tak zwanego obrotu bezfakturowego. Obowiązek podatkowy powstanie u podatnika tak czy inaczej, nawet jeżeli podatnik zaniedba obowiązek polegający na wystawieniu faktury. W takich sytuacjach również powinny obowiązywać przejrzyste reguły określające, w jaki sposób przeliczać te kwoty. Nie ma również odniesienia do sposobu przeliczania kwot w przypadku importu. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-340">
          <u xml:id="u-340.0" who="#ZbigniewChlebowski">W pełni się z tym zgadzam. Wydaje mi się, że przyjęcie zmiany nr 23 zawartej w rządowym projekcie ustawy spowoduje, że zmiany zawarte w druku nr 809 staną się bezprzedmiotowe. Pan mecenas, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-341">
          <u xml:id="u-341.0" who="#WojciechBiałończyk">Chcielibyśmy zaproponować łączne głosowanie zmiany nr 23 i zmiany nr 52, ponieważ zmiana nr 52 jest konsekwencją dodania art. 31a. Wydaje się, że jest potrzeba łącznego rozpatrywania tych zmian. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-342">
          <u xml:id="u-342.0" who="#ZbigniewChlebowski">Ze zmianą nr 52 zgłoszoną do art. 106, czy tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-343">
          <u xml:id="u-343.0" who="#WojciechBiałończyk">Tak, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-344">
          <u xml:id="u-344.0" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do głosowania zmiany nr 23 i zmiany nr 52 zawartych w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819. Przyjęcie tych zmian spowoduje, że staną się bezprzedmiotowe zmiany nr 14 i 35 zawarte w druku nr 661, zmiany nr 17 i 39 zawarte w druku nr 697 oraz zmiany zawarte w druku nr 809. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 23 i zmiany nr 52 zawartych w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-344.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 42 posłów. Wszyscy głosowali za. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 23 oraz zmianę nr 52.</u>
          <u xml:id="u-344.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 24. Bardzo proszę przedstawiciela rządu o omówienie zmiany nr 24.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-345">
          <u xml:id="u-345.0" who="#LudwikKotecki">Proponujemy, żeby rozpatrywać łącznie zmiany nr 24, 25, 26, 27, 28 i 29, ponieważ wszystkie te zmiany w art. 33, 33a, 33b, 34, 35, 37a i 38 sprowadzają się do wprowadzenia możliwości rozliczenia podatku należnego z tytułu importu towarów bezpośrednio w deklaracji podatkowej bez konieczności uiszczania tego podatku w urzędzie celnym. Tym rozwiązaniem zostaną objęci podatnicy stosujący procedurę uproszczoną, o której mowa w rozporządzeniu Rady. Rozwiązaniem nie zostaną objęci podatnicy stosujący procedurę uproszczoną, o której mowa w art. 76 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady, to jest zgłoszenie niekompletne, ponieważ przy tego rodzaju zgłoszeniu nie zawsze jest wymagane pozwolenie na jego stosowanie. Podatnik, który zdecyduje się rozliczyć podatek w deklaracji, będzie musiał zawiadomić o tym zamiarze naczelnika urzędu celnego i naczelnika urzędu skarbowego. Zmiana spowoduje uproszczenie rozliczeń podatku przez tych podatników, którzy zdecydują się na taką procedurę. Rozliczenie to będzie co do zasady analogiczne do przyjętego w transakcjach wewnątrzwspólnotowych i będzie stanowić znaczne odciążenie importerów. Pociągnie ono jednakże za sobą pewne skutki związane z przesunięciem dochodów w czasie. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-346">
          <u xml:id="u-346.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 16, zawartej w druku nr 661. Rozumiem, że mówimy o zmianach nr 24, 25, 26, 27, 28 i 29, ponieważ one dotyczą tej samej materii. Proszę o potwierdzenie tego przez Biuro Legislacyjne. Bardzo proszę, panie pośle.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-347">
          <u xml:id="u-347.0" who="#AndrzejOrzechowski">Podobnie jest w przypadku zmian nr 15, 16, 17, 18 i 19 zawartych w druku nr 661. Zmiany dotyczą art. 33, 33a, 34, 37a i 38 i mają ten sam zakres. Chodzi o możliwość rozliczania importu towarów bezpośrednio w deklaracji podatkowej bez konieczności uiszczania tego podatku w urzędzie celnym. Rozwiązaniem objęci mogą być podatnicy stosujący procedurę uproszczoną.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-348">
          <u xml:id="u-348.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmian zawartych w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-349">
          <u xml:id="u-349.0" who="#MarianGoliński">Jeżeli chodzi o zmiany zwarte w druku nr 697, to jest podobny układ, jak w druku nr 661. Zmiany nr 18, 19, 20, 21 i 22 zawarte w druku nr 697 odnoszą się do tych samych artykułów. Należy głosować poszczególne zmiany do poszczególnych artykułów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-350">
          <u xml:id="u-350.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem. Czy ktoś chciałby zabrać w tej sprawie głos? Pan mecenas, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-351">
          <u xml:id="u-351.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, jeżeli państwo łącznie rozpatrują zmiany nr 24, 25, 26, 27, 28 i 29 zawarte w rządowym projekcie ustawy, to mamy kilka drobnych uwag do tych zmian. Jeżeli mogę, to przedstawię te uwagi.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-352">
          <u xml:id="u-352.0" who="#ZbigniewChlebowski">Bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-353">
          <u xml:id="u-353.0" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie 25 dotyczącej art. 33a ust. 2 pkt 1 jest takie sformułowanie „przedstawienia przez podatnika naczelnikowi urzędu celnego, w którym podatnik dokonuje formalności przed organami celnymi związanych z importem towarów”. Proponujemy, żeby to brzmiało następująco: „przedstawienia przez podatnika naczelnikowi urzędu celnego, przed którym podatnik dokonuje formalności związanych z importem towarów”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-354">
          <u xml:id="u-354.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy Ministerstwo Finansów akceptuje sugestię Biura Legislacyjnego?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-355">
          <u xml:id="u-355.0" who="#LudwikKotecki">Tak, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-356">
          <u xml:id="u-356.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy Biuro Legislacyjne ma jeszcze jakieś inne uwagi?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-357">
          <u xml:id="u-357.0" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie 25 dotyczącej art. 33a ust. 6 jest sformułowanie: „pod warunkiem przedstawienia w urzędzie celnym dokumentów”. Powinno być „pod warunkiem przedstawienia organowi celnemu dokumentów”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-358">
          <u xml:id="u-358.0" who="#ZbigniewChlebowski">Słuszna uwaga, bo urząd celny nie jest organem.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-359">
          <u xml:id="u-359.0" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie 25 dotyczącej art. 33b ust. 2 pod koniec jest sformułowanie: „w przypadku gdy towary powinny być przedstawiane bądź udostępniane”. Należy wyraz „bądź” zastąpić wyrazem „lub”.</u>
          <u xml:id="u-359.1" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie nr 25 dotyczącej art. 33b ust. 5 na końcu, gdzie jest mowa o wytycznych dla Ministra Finansów, proponujemy wykreślić wyrazy „w szczególności”. Chodzi o to, żeby dać klarowne wytyczne Ministrowi Finansów.</u>
          <u xml:id="u-359.2" who="#WojciechBiałończyk">Proponujemy inną redakcję zmiany nr 28. Chodzi o to, żeby nie dodawać nowego art. 37a, ale żeby treść w nim zawartą przenieść do nowego punktu do art. 37. Jeżeli ta sugestia zostanie uwzględniona, to nie będzie nowej jednostki redakcyjnej w postaci nowego artykułu w ustawie. Ponadto zbędna będzie zmiana nr 29, która jest prostą konsekwencją dodania art. 37a. Nie wiem, czy powinienem przeczytać nowe brzmienie art. 37 ust. 1, czy państwo upoważnią nas do dokonania zmian redakcyjnych.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-360">
          <u xml:id="u-360.0" who="#ZbigniewChlebowski">To są zmiany redakcyjne, z którymi przedstawiciele Ministerstwa Finansów zgadzali się na bieżąco. Nie sądzę, żeby była potrzeba ich bardziej szczegółowego przedstawiania. Jesteśmy tak czy inaczej umówieni na wtorek na pewne korekty redakcyjne. Jeżeli się okaże, że są one potrzebne, to zostaną one dokonane. Czy są jakieś uwagi do propozycji Biura Legislacyjnego? Nie widzę.</u>
          <u xml:id="u-360.1" who="#ZbigniewChlebowski">Zamierzam poddać pod głosowanie zmiany nr 24, 25, 26, 27 i 28. Zmiana nr 29 w związku z uwagami sformułowanymi przez Biuro Legislacyjne jest bezprzedmiotowa. Nie widzę sprzeciwu. Poddaję pod głosowanie zmiany nr 24, 25, 26, 27 i 28 zawarte w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819. Przyjęcie tych zmian spowoduje, że zmiany zaproponowane w poselskich projektach ustawy zawartych w drukach nr 661 i 697 staną się bezprzedmiotowe.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-361">
          <u xml:id="u-361.0" who="#AleksandraNatalliŚwiat">Mam pytanie. Czy głosujemy zmiany z uwzględnieniem uwag zgłoszonych przez Biuro Legislacyjne? Stwierdzenie, że ewentualne korekty zostaną dokonane po głosowaniu, nie zadowala mnie. Czy przyjmujemy zmiany z uwzględnieniem poprawek sugerowanych przez Biuro Legislacyjne?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-362">
          <u xml:id="u-362.0" who="#ZbigniewChlebowski">Tak. Nie powiedziałem, że korekty będą później. Nawiązywałem do tego, o czym mówiłem wcześniej, że we wtorek będzie jeszcze czas na wyczyszczenie projektu ustawy z nieścisłości, które mogą się pojawić. Poprawki sugerowane przez Biuro Legislacyjne były na bieżąco akceptowane przez Ministerstwo Finansów. Chcę, żebyśmy uniknęli błędów czy przekłamań w trakcie rozpatrywania projektów ustawy na posiedzeniu Komisji, również takich, które mogłyby się pojawić w związku z poprawkami sugerowanymi przez Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-362.1" who="#ZbigniewChlebowski">Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 24, 25, 26, 27 i 28? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-362.2" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 43 głosy za, nikt nie był przeciw, 1 osoba wstrzymała się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmiany nr 24, 25, 26, 27 i 28.</u>
          <u xml:id="u-362.3" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do rozpatrywania zmiany nr 30. Bardzo proszę, panie ministrze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-363">
          <u xml:id="u-363.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 30 dotyczy art. 39 ustawy i wynika z konieczności jednoznacznego określenia właściwości organów podatkowych w sprawach postępowań dotyczących stosowania różnego rodzaju ulg podatkowych oraz ulg w spłacie zobowiązań podatkowych z tytułu importu towarów. Naszym zdaniem obecnie obowiązujące przepisy powodują niejasności przy określaniu tej właściwości w odniesieniu do umorzenia zaległości podatkowej. Umorzenia zaległości podatkowej w całości lub w części wraz z odsetkami za zwłokę, podobnie jak w odniesieniu do innych ulg w spłacie zobowiązań podatkowych, powinien dokonywać naczelnik urzędu skarbowego. Należy pamiętać, że podatek z tytułu importu towarów jest podatkiem naliczonym, który pomniejsza u podatnika podatek należny, a zatem ma bezpośredni wpływ na zobowiązanie podatkowe tego podatnika z tytułu dokonywania wewnątrz kraju transakcji podlegających opodatkowaniu. W związku z tym wszelkie decyzje, również te w sprawie umorzenia zaległości podatkowej z tytułu importu, powinien podejmować organ, który rozlicza podatnika, a poza tym ma całokształt informacji o podatniku dotyczących między innymi wywiązywania się z jego obowiązków, jak też jego kondycji finansowej. Dziękuję</u>
        </div>
        <div xml:id="div-364">
          <u xml:id="u-364.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 20 zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-365">
          <u xml:id="u-365.0" who="#AndrzejOrzechowski">Dziękuję. Zmiana nr 20 zwarta w druku nr 661 jest zbieżna ze zmianą nr 30 zawartą w rządowym projekcie ustawy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-366">
          <u xml:id="u-366.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 23, zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-367">
          <u xml:id="u-367.0" who="#MarianGoliński">Przygotowana przez nas zmiana nr 23 jest identyczna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-368">
          <u xml:id="u-368.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Zmiana nr 30 nie budzi kontrowersji. Myślę, że mogę poddać pod głosowanie zmianę nr 30 zawartą w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 30? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-368.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 43 posłów. Wszyscy posłowie głosowali za. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 30.</u>
          <u xml:id="u-368.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 31.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-369">
          <u xml:id="u-369.0" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 31 dotyczy art. 41 ustawy. Zmiana w art. 41 ust. 6 ustawy ujednolica terminologię stosowaną w tym przepisie do innych przepisów ustawy, wskazując, że podatnik stosuje stawkę 0% w eksporcie, o ile otrzyma dokument potwierdzający eksport towarów przed upływem terminu do złożenia deklaracji. Zmiana w art. 41 ust. 7 jest analogiczna do tej w art. 41 ust. 6, czyli polega na ujednoliceniu stosowanych w ustawie pojęć. Zmiana w art. 41 ust. 9 ma na celu umożliwienie dokonania korekty podatku należnego w sytuacji, gdy podatnik dokonał eksportu towarów, a dokument potwierdzający wywóz tych towarów poza Wspólnotę otrzymał po złożeniu deklaracji podatkowej za dany okres rozliczeniowy, natomiast nie dokonał odprawy towarów w urzędzie wewnętrznym. Zmiana ta rozszerza obowiązujące możliwości korekt na przypadki niedotrzymywania terminów nie tylko określonych w art. 41 ust. 7, ale i art. 41 ust. 6. Jest to zmiana bardzo korzystna dla podatników.</u>
          <u xml:id="u-369.1" who="#LudwikKotecki">Konieczność zmiany art. 41 ust. 15 wynika z faktu, że stosownie do obecnych postanowień tego przepisu minister właściwy do spraw finansów publicznych w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw gospodarki oraz po zasięgnięciu opinii prezesa Głównego Urzędu Statystycznego zobowiązany został do określenia w drodze rozporządzenia wykazów towarów wymienionych w załącznikach nr 3 i 6 do ustawy w układzie odpowiadającym Polskiej Scalonej Nomenklaturze Towarowej Handlu Zagranicznego lub Nomenklaturze Scalonej. Z uwagi na fakt, że obecnie nie jest już wydawana Polska Scalona Nomenklatura Towarowa Handlu Zagranicznego, a klasyfikacja towarów następuje na podstawie rozporządzenia Rady, całkowicie zasadne jest uchylenie w przepisach ustawy wszelkich odniesień dotyczącej nomenklatury towarowej taryfy celnej i Polskiej Scalonej Nomenklatury Towarowej Handlu Zagranicznego. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-370">
          <u xml:id="u-370.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Bardzo proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 21, zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-371">
          <u xml:id="u-371.0" who="#AndrzejOrzechowski">Zmiana ma na celu umożliwienie dokonania korekty podatku należnego w sytuacji, gdy podatnik dokonał eksporty towaru, a dokument potwierdzający wywóz tych towarów poza Wspólnotę otrzymał po złożeniu deklaracji podatkowej. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-372">
          <u xml:id="u-372.0" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmiany do art. 41.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-373">
          <u xml:id="u-373.0" who="#MarianGoliński">Przygotowana przez nas zmiana idzie w tym samym kierunku.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-374">
          <u xml:id="u-374.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Czy te zmiany są zbieżne ze zmianą nr 31 zawartą w rządowym projekcie ustawy? Pytam przedstawicieli Biura Legislacyjnego.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-375">
          <u xml:id="u-375.0" who="#WojciechBiałończyk">Po przeprowadzeniu pobieżnej analizy można stwierdzić, że są zbieżne w zakresie art. 41 ust. 6. W poselskich projektach ustawy nie ma takich zmian, jakie do art. 41 ust. 7 są w rządowym projekcie ustawy. Ponadto poselskie projekty ustawy od rządowego projektu ustawy odróżniają dodawane w art. 41 ust. 8a i 8b. Wydaje się, że należałoby to rozpatrzyć osobno i poddać pod osobne głosowanie. Przy okazji chcę zwrócić uwagę na to, że zmianę nr 31 lit. d, która dotyczy uchylenia Polskiej Scalonej Nomenklatury Towarów Handlu Zagranicznego, należałoby rozpatrywać łącznie ze zmianami nr 34, 39 lit. a), 58 i art. 5 rządowego projektu ustawy, ponieważ we wszystkich tych zmianach mowa jest o uchyleniu Polskiej Scalonej Nomenklatury Towarów Handlu Zagranicznego. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-376">
          <u xml:id="u-376.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Jest propozycja, żeby poddać pod łączne głosowanie zmiany nr 31 lit. d, 34, 39a, 58 i art. 5 rządowego projektu ustawy. Pytam przedstawicieli MF, czy jest zgoda na przyjęcie takiej propozycji.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-377">
          <u xml:id="u-377.0" who="#LudwikKotecki">Tak, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-378">
          <u xml:id="u-378.0" who="#ZbigniewChlebowski">Poseł Stanisław Stec zgłosił poprawkę do art. 41 ustawy. Panie pośle, czy może pan krótko przedstawić poprawkę?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-379">
          <u xml:id="u-379.0" who="#StanisławStec">Tak, panie przewodniczący, bardzo krótko. Od 1993 stawka 22% podatku VAT nie uległa zmniejszeniu. W międzyczasie zmniejszyliśmy stawki podatku dochodowego od osób fizycznych, podatku dochodowego od osób prawnych oraz wysokość stawek na ubezpieczenia emerytalno-rentowe. Tymczasem stawka podatku VAT, który płacą wszyscy konsumenci, została utrzymana na niezmienionym poziomie 22%. Dlatego proponuję obniżyć o 2 pkt stawkę podatku VAT. Zdaję sobie sprawę ze skutków finansowych dla budżetu, ale wystarczy, że zostaną wyeliminowane zaległości podatkowe w zakresie podatku VAT, a skutki finansowe przyjęcia poprawki zostaną zniwelowane. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-380">
          <u xml:id="u-380.0" who="#ZbigniewChlebowski">Słusznie. W jakiej wysokości będą skutki finansowe? Osiem czy dziesięć miliardów? Pan minister mówi, że osiem miliardów. Cóż to jest dla pana osiem miliardów, panie pośle? Ma pan rację, panie pośle.</u>
          <u xml:id="u-380.1" who="#ZbigniewChlebowski">Proszę państwa, są rozbieżności. W związku z tym będę poddawał pod głosowanie poszczególne litery składające się na zmianę 31. Później poddam pod głosowanie poprawkę zgłoszoną przez pana posła Steca do art. 41. Pan poseł nie powiedział, o co chodzi w tej poprawce. Pan poseł zgłosił poprawkę polegającą na tym, żeby stawka podstawowa wynosiła 20% a nie 22%. … Jeżeli mówił, to przepraszam.</u>
          <u xml:id="u-380.2" who="#ZbigniewChlebowski">Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 31 lit. a) zawartej w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-380.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 43 posłów. Oddano 33 głosy za, 1 głos przeciw, 9 głosów wstrzymujących się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 31 lit. a).</u>
          <u xml:id="u-380.4" who="#ZbigniewChlebowski">Poddaję pod głosowanie zmianę nr 31 lit. b). Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 31 lit. b)? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-380.5" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 40 posłów. Oddano 34 głosy za, nikt nie był przeciw, 6 osob wstrzymujących się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 31 lit. b).</u>
          <u xml:id="u-380.6" who="#ZbigniewChlebowski">Poddaję pod głosowanie zmianę nr 31 lit. c). Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 31 lit. c)? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-380.7" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 42 posłów. Oddano 28 głosy za, nikt nie był przeciw, 14 osób wstrzymujących się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 31 lit. c).</u>
          <u xml:id="u-380.8" who="#ZbigniewChlebowski">Poddaję pod głosowanie zmiany nr 31 lit. d, 34, 39 lit. a), 58 …</u>
        </div>
        <div xml:id="div-381">
          <u xml:id="u-381.0" who="#WojciechBiałończyk">Przepraszam, panie przewodniczący, ale kolega z Ministerstwa Finansów słusznie podpowiada, że pod łączne głosowanie należy również poddać zmianę nr 63.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-382">
          <u xml:id="u-382.0" who="#ZbigniewChlebowski">Poddaję pod głosowanie zmiany nr 31 lit. d, 34, 39 lit. a), 58, 63 i art. 5. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem tych zmian? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-382.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 42 głosy za, nikt nie był przeciw, 2 osoby wstrzymujące się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 31 lit. d, 34, 39 lit. a), 58, 63 i art. 5.</u>
          <u xml:id="u-382.2" who="#ZbigniewChlebowski">Do rozstrzygnięcia pozostały zmiany zawarte w poselskich projektach ustawy dotyczące dodawanego art. 41 ust. 8a i 8b. Czy tak, panie mecenasie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-383">
          <u xml:id="u-383.0" who="#WojciechBiałończyk">Tak, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-384">
          <u xml:id="u-384.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy pani dyrektor zechce odnieść się do tych zmian zaproponowanych w poselskich projektach ustawy?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-385">
          <u xml:id="u-385.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Naszym zdaniem mogą powodować pewne wątpliwości interpretacyjne zwłaszcza w kontekście przyjętej zmiany dotyczącej momentu powstania obowiązku podatkowego w eksporcie. Nie wydaje nam się, żeby przyjęcie tych zmian było konieczne. Prawidłowe stosowanie stawki 0% w eksporcie przy obecnych zapisach proponowanych w rządowym projekcie ustawy będzie zagwarantowane. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-386">
          <u xml:id="u-386.0" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do głosowania zmian zawartych w poselskich projektach ustawy dotyczących dodawanych w art. 41 ust. 8a i 8b. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem tych zmian? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-386.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 19 głosów za, 25 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że Komisja odrzuciła zmiany zawarte w poselskich projektach ustawy dotyczące dodawanych w art. 41 ust. 8a i 8b.</u>
          <u xml:id="u-386.2" who="#ZbigniewChlebowski">Poddaję pod głosowanie poprawkę zgłoszoną do art. 41 przez posła Steca, polegającą na obniżeniu stawki podstawowej podatku VAT z 22% do 20%. Kto jest za przyjęciem poprawki? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję? Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-386.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 43 posłów. Oddano 9 głosów za, 22 głosów przeciw, 12 osób wstrzymało się. Stwierdzam, że Komisja odrzuciła poprawkę zgłoszoną przez posła Steca.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-387">
          <u xml:id="u-387.0" who="#StanisławStec">Zgłaszam wniosek mniejszości.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-388">
          <u xml:id="u-388.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dobrze. Przystępujemy do głosowania zmiany nr 31 w całości z uwzględnieniem wszystkich konsekwencji, o których mówiliśmy. Przepraszam, czy my, panie mecenasie, musimy poddawać pod głosowanie całą poprawkę nr 31?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-389">
          <u xml:id="u-389.0" who="#WojciechBiałończyk">Nie ma takiej potrzeby, panie przewodniczący.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-390">
          <u xml:id="u-390.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rzeczywiście, przyjęliśmy tylko zmiany proponowane w rządowym projekcie ustawy. Bardzo przepraszam za pomyłkę. Przystępujemy do rozpatrywania zmiany nr 32. Bardzo proszę, panie ministrze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-391">
          <u xml:id="u-391.0" who="#LudwikKotecki">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Zmiana nr 32 dotyczy art. 42 ust. 1, 7, 12, 13 i 17. Propozycja zmiany w art. 42 ust. 1 pkt 2 ma charakter doprecyzowujący i polega na bezpośrednim odwołaniu się do terminu do złożenia deklaracji podatkowej, a nie do złożenia deklaracji podatkowej. Celem tej zmiany jest ujednolicenie stosowanych w ustawie pojęć.</u>
          <u xml:id="u-391.1" who="#LudwikKotecki">W art. 42 ust. 7 proponuje się odstąpienie od szczegółowych określeń, które wymagałyby dostosowania w przypadku zmian organizacyjnych w Ministerstwie Finansów. Ta zmiana wiąże się ze zmianą w art. 42 ust. 17, który zawiera upoważnienie dla ministra właściwego do spraw finansów publicznych do wyznaczania, w drodze rozporządzenia, jednostki organizacyjnej, w której funkcjonuje biuro wymiany informacji o VAT. Chodzi o to, żeby lokalizacja biura wymiany informacji o VAT była dla podatników jasna.</u>
          <u xml:id="u-391.2" who="#LudwikKotecki">Zmiana w art. 42 ust. 12 oraz dodawany ustęp 12a zakłada uproszczenie rozliczania wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów. Z uwagi na system wymiany informacji o VAT z innymi państwami członkowskimi i konieczność zachowania porównywalności danych, uproszczenie dotyczy przede wszystkim podatników rozliczających podatek od towarów i usług miesięcznie w stosunku do transakcji dokonywanych w pierwszym lub drugim miesiącu kwartału. Uproszczenie polega na tym, że w przypadku braku dowodów potwierdzających wywiezienie z terytorium kraju i dostarczenie do nabywcy na terytorium innego państwa członkowskiego towarów będących przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, podatnik nie musi jej wykazywać jako sprzedaży krajowej, jak obecnie, do momentu złożenia rozliczenia za ostatni miesiąc w kwartale. Pozwoli to uniknąć płacenia podatku, który następnie może zostać skorygowany. Pozwoli to również podatnikom uniknąć licznych korekt deklaracji. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-392">
          <u xml:id="u-392.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Proszę jeszcze o odrobinę cierpliwości. Posiedzenie Komisji zakończymy około godziny 20.00. Chcę, żebyśmy rozpatrzyli jeszcze kilka zmian, które, mam nadzieję, nie będą budzić kontrowersji. Pozostałe zmiany będziemy rozpatrywać jutro. Bardzo proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 22, zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-393">
          <u xml:id="u-393.0" who="#AndrzejOrzechowski">Zmiana nr 22, zawarta w druku nr 661 dotyczy art. 42 ust. 7 i ust. 12. Zmiany są zbieżne ze zmianą nr 32 lit. b) i c) rządowego projektu ustawy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-394">
          <u xml:id="u-394.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Oznacza to, że przyjęcie zmiany nr 32 zawartej w rządowym projekcie ustawy konsumuje zmianę nr 22, zawartą w druku nr 661. bardzo proszę posła Golińskiego o przedstawienie zmiany nr 25, zawartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-395">
          <u xml:id="u-395.0" who="#MarianGoliński">Zmiana nr 25, zawarta w druku nr 697 różni się, ponieważ obok zmian do art. 42 ust. 7 i 12 proponujemy zmianę do art. 42 ust. 11. Ta zmiana naszym zdaniem jest potrzebna, ponieważ wprowadza możliwość potwierdzenia wywozu towarów do innego państwa członkowskiego innymi dokumentami niż dokumenty przewozowe. W pkt 1-4 wymienione są te inne dokumenty.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-396">
          <u xml:id="u-396.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Pan mecenas Michalik, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-397">
          <u xml:id="u-397.0" who="#TomaszMichalik">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, ponieważ zmiany nie są kontrowersyjne, chciałem tylko odnieść się do zmiany nr 25 zawartej w druku nr 697 do art. 42 ust. 11. Jest to bardzo istotna zmiana z punktu widzenia podatników, dlatego że dzisiaj podatnicy muszą dysponować dokumentami, o których mowa w ust. 3, żeby mogli zastosować stawkę 0%. Art. 42 ust. 11 w obowiązującym brzmieniu przewiduje, że w przypadku, gdy dokumenty, o których mowa w ust. 3-5, nie potwierdzają jednoznacznie dostarczenia do nabywcy na terytorium innego państwa członkowskiego towarów, dowodami, o których mowa w ust. 1 pkt 2, mogą być również inne dokumenty i tak dalej. W pkt 1-4 wymieniono te dokumenty. Chcę jednak zwrócić uwagę, że konstrukcja art. 42 ust. 11 jest taka, że podatnik musi posiadać dokumenty, o których mowa w ust. 3. Jednym z nich jest dokument przewozowy otrzymywany od przewoźnika. Praktyka pokazuje, że podatnicy mają bardzo często problemy z uzyskaniem tego dokumentu. Żeby zastosować alternatywne rozwiązanie z art. 42 ust. 11 w dalszym ciągu trzeba dysponować dokumentami, o których mowa w ust. 3. Zmiana nr 25, zawarta w druku nr 697 stwarza prawdziwą alternatywę, ponieważ umożliwia przedstawianie dokumentów, o których mowa w art. 42 ust. 1 pkt 2, bez konieczności posiadania dokumentów, o których mowa w ust. 3. Z tego punktu widzenia zmiana nr 25, zawarta w druku nr 697 w znaczący sposób upraszcza sytuację podatników, nie tworząc jednocześnie żadnego dodatkowego obciążenia po stronie budżetu. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-398">
          <u xml:id="u-398.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Szanowni państwo, mam następującą propozycję. W pierwszej kolejności rozpatrzymy zmianę nr 25 lit. b) zawartą w druku nr 697 dotyczącą art. 42 ust. 11. Później poddam pod głosowanie zmianę nr 32, zawartą w rządowym projekcie ustawy, ponieważ ta zmiana konsumuje zmianę nr 22, zawartą w druku nr 661. Bardzo proszę pana ministra i panią dyrektor, żeby odnieśli się do zmiany nr 25 lit. b), zawartej w druku nr 697 dotyczącej art. 42 ust. 11.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-399">
          <u xml:id="u-399.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Nasze stanowisko w sprawie zmiany nr 25 lit. b), zawartej w druku nr 697 jest negatywne, ponieważ tak naprawdę przyjęcie takich zapisów spowoduje rozluźnienie całego systemu poświadczania wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, który gwarantuje to, że podatnik ma obowiązek zabezpieczyć dokumenty, które jednoznacznie wskazują na to, że wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów odbyła się. Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów w sposób nierozerwalny łączy się z przemieszczeniem towarów na terytorium innego państwa członkowskiego. Uzasadnienie, które przedstawił pan ekspert, w świetle tego, jak brzmi na przykład art. 42 ust. 11 pkt 1, który mówi, że dowodem może być korespondencja handlowa z nabywcą, z której wcale nie musi wynikać, że towar został przemieszczony, jest nieprzekonujące. Jeżeli zmiana nr 25 lit. b) zostanie przyjęta, to aparat skarbowy będzie zmuszony uznawać korespondencję z nabywcą za dowód poświadczający wewnątrzwspólnotową dostawę towarów. Uważamy, że to będzie stanowiło niepotrzebne rozluźnienie, przez które mogłyby pojawić się pewne nieprawidłowości. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-400">
          <u xml:id="u-400.0" who="#ZbigniewChlebowski">Panie mecenasie, bardzo proszę zabrać głos, ale krótko.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-401">
          <u xml:id="u-401.0" who="#TomaszMichalik">Po pierwsze, mamy bardzo bogate orzecznictwo sądów administracyjnych, które mówi, że uzależnienie stosowania stawki 0% od posiadania tych dokumentów, o których mowa w ust. 3, jest niezgodne z przepisami dyrektywy. Po drugie, nie mówimy o stworzeniu nowej kategorii dokumentów, panie przewodniczący. Mówimy jedynie o stworzeniu realnej alternatywy dla obowiązujących przepisów art. 42 ust. 3 i 11. To, o czym powiedziała pani dyrektor, dziwiąc się, że korespondencja handlowa może być niewystarczającym dowodem, jest nieprzekonujące, ponieważ o tym mówi obowiązujący przepis ustawy. W art. 42 ust. 11 pkt 1 w dalszym ciągu korespondencja handlowa jest przez ustawodawcę traktowana jako wystarczający dowód w sytuacji, kiedy dokumenty przewozowe nie są wystarczającym dowodem. Dlaczego nie stworzyć prawdziwej alternatywy rozłącznej, żeby podatnik mógł przedstawiać albo dokumenty wymienione w art. 42 ust. 3, albo dokumenty wymienione w art. 42 ust. 11?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-402">
          <u xml:id="u-402.0" who="#ZbigniewChlebowski">Panie dyrektor, proszę odpowiedzieć na proste pytanie, dlaczego podatnik nie może mieć prawa wyboru między tym, co jest w art. 42 ust. 3, a tym, co jest w art. 42 ust 11? Jakie są rzeczywiste przesłanki, dla których nie można tego zrobić?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-403">
          <u xml:id="u-403.0" who="#HannaMajszczyk">Panie przewodniczący, odpowiedź jest prosta. Nie można tego zrobić, bo, jak powiedział pan ekspert, chodzi o rozdzielenie tych przepisów. Obecnie jest tak, że jeżeli te dokumenty, o których mowa w art. 42 ust. 3, nie wskazują jednoznacznie, że wewnątrzwspólnotowa dostawa odbyła się, to można przedstawiać inne dokumenty, o których mowa w art. 42 ust. 11. Zmiana nr 25 lit. b) polega na tym, żeby dać podatnikom możliwość wyboru między dokumentami wymienionymi w art. 42 ust. 3 i dokumentami wymienionymi w art. 42 ust. 11. Jeżeli mówi się, że obecnie podatnicy mają trudności w uzyskiwaniu dokumentów przewozowych, to należy spodziewać się, że podatnicy nie będą się nawet starać uzyskiwać tych dokumentów, skoro będą mogli przedstawiać dokumenty, o których mowa w art. 42 ust. 11. Nie będzie można żądać od podatników przedstawiania dokumentów przewozowych, ponieważ będą mogli wybrać takie dokumenty, jakie będzie im wygodniej przedstawić. Może się jednak zdarzyć tak, że przedstawiane przez nich dokumenty, o których mowa w art. 42 ust. 11, nie będą potwierdzały ponad wszelką wątpliwość wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-404">
          <u xml:id="u-404.0" who="#ZbigniewChlebowski">Nie chcę już dłużej prowadzić dyskusji, ponieważ mamy świadomość, co jest przedmiotem głosowania. Nie chcę, żebyśmy kontynuowali ten spór, tocząc dyskusję. Poddam pod głosowanie zmianę nr 25 lit. b), zawartą w druku nr 697 dotyczącą art. 42 ust. 11. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem tej zmiany? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-404.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 18 głosów za, 23 głosy przeciw, 3 osoby wstrzymały się Stwierdzam, że Komisja odrzuciła zmianę nr 25 lit. b), zawartą w druku nr 697, dotyczącą art. 42 ust. 11.</u>
          <u xml:id="u-404.2" who="#ZbigniewChlebowski">Rozumiem, że w tej sytuacji mogę poddać pod głosowanie zmianę nr 32, zawartą w druku nr 819. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 32? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-404.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 34 głosy za, 1 głos przeciw, 9 osób wstrzymało się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 32.</u>
          <u xml:id="u-404.4" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 33 zawartej w druku nr 819 oraz poprawki do art. 43, zgłoszonej przez pana posła Steca. W pierwszej kolejności głos zabierze przedstawiciel MF, później zostaną omówione zmiany zaproponowane w poselskich projektach ustawy, a na końcu rozpatrzymy poprawkę pana posła Steca.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-405">
          <u xml:id="u-405.0" who="#LudwikKotecki">W art. 43 ust. 1 pkt 10 ustawy proponuje się wprowadzenie zwolnienia od podatku od towarów i usług z tytułu dostawy budynków, budowli lub ich części, jeżeli dostawa jest dokonywana po pierwszym zasiedleniu. Zmiana koresponduje ze zmianą definicji pierwszego zasiedlenia w art. 2 ustawy. Obecnie zwolniona od podatku VAT jest jedynie dostawa obiektów budownictwa mieszkaniowego lub ich części po pierwszym zasiedleniu, jeżeli obiekty te są przeznaczone na cele mieszkaniowe. Zmiana ma na celu dostosowanie przepisów w tym zakresie do prawodawstwa wspólnotowego. Proponuje się jednocześnie przyznać podatnikom prawo wyboru opodatkowania tego rodzaju transakcji, o ile zostaną spełnione warunki określone w dodawanych art. 43 ust. 10 i 11. Zmiana pociągnie za sobą określone skutki budżetowe, dlatego proponuje się jej wejście w życie z dniem 1 stycznia 2009 r. Proponuje się jednocześnie wprowadzenie regulacji, zgodnie z którą wyżej wymienione zwolnienie nie będzie miało zastosowania w przypadku, gdy między pierwszym zasiedleniem a dostawą budynku, budowli lub ich części upłynął okres krótszy niż 2 lata.</u>
          <u xml:id="u-405.1" who="#LudwikKotecki">W dodawanym art. 43 ust 10a proponuje się rozszerzenie wyżej wymienionego zwolnienia dla nieruchomości o przypadki, gdy podatnikowi dokonującemu ich dostawy nie przysługiwało prawo do odliczenia podatku naliczonego w stosunku do tych obiektów i gdy podatnik nie ponosił wydatków na ulepszenie nieruchomości będącej przedmiotem dostawy. Jeżeli jednak podatnik ponosił takie wydatki, to dla zastosowania zwolnienia nie mogą one przekroczyć 30% wartości początkowej nieruchomości, chyba że podatnik wykorzystywał ulepszoną nieruchomość przez co najmniej 5 lat.</u>
          <u xml:id="u-405.2" who="#LudwikKotecki">Dodanie w art. 43 ust. 1 pkt 15 jest konsekwencją zmiany w art. 6 odnośnie do zwolnienia od podatku działalności w zakresie gier losowych.</u>
          <u xml:id="u-405.3" who="#LudwikKotecki">Zmiana w art. 43 ust. 2 ma na celu uniknięcie wątpliwości co do pojęcia towaru używanego w przypadku, gdy po wygaśnięciu umowy najmu, dzierżawy, leasingu lub inne umowy o podobnym charakterze dochodzi do dostawy tego towaru w rozumieniu przepisów ustawy o podatku od towarów i usług będącego przedmiotem takich umów.</u>
          <u xml:id="u-405.4" who="#LudwikKotecki">Uchylenie art. 43 ust. 6 jest konsekwencją zmiany definicji pierwszego zasiedlenia.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-406">
          <u xml:id="u-406.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Bardzo proszę pana posła Orzechowskiego o przedstawienie zmiany nr 23 zawartej w druku nr 661.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-407">
          <u xml:id="u-407.0" who="#AndrzejOrzechowski">Zmiana 23 jest następstwem zmian dokonanych w art. 6. Zmiana nr 23 jest zbieżna ze zmianą nr 33 zwartą w rządowym projekcie ustawy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-408">
          <u xml:id="u-408.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Proszę pana posła Golińskiego o przedstawienie zmiany zwartej w druku nr 697.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-409">
          <u xml:id="u-409.0" who="#MarianGoliński">Przygotowana przez nas zmiana nr 26 jest podobna to zmiany nr 23, zawartej w druku nr 661 oraz do zmiany nr 33 zawartej w druku nr 819.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-410">
          <u xml:id="u-410.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Rozumiem, że przyjęcie zmiany nr 33 zawartej w rządowym projekcie ustawy skonsumuje zmiany nr 23 i 26 zawarte w poselskich projektach ustawy. Bardzo proszę pana posła Steca o przedstawienie poprawki do art. 43.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-411">
          <u xml:id="u-411.0" who="#StanisławStec">Dziękuję. Panie przewodniczący, proponuję po art. 43 dodać art. 43a, który będzie zwalniał z podatku dostawę towarów przekazach na rzecz organizacji prowadzących działalność użyteczną o charakterze dobroczynnym i usługi o charakterze dobroczynnym, pod warunkiem że te organizacje nie działają w celu osiągnięcia zysku i prowadzą działalność statutową w zakresie realizacji celów określonych w art. 4 ustawy o działalności organizacji pożytku publicznego, a także pod warunkiem, że przekazane towary są przeznaczane na cele statutowe i przekazane towary są udokumentowane fakturą. Reasumując, poprawka polega na zwolnieniu z podatku VAT towarów przeznaczanych na cele charytatywne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-412">
          <u xml:id="u-412.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję, panie pośle. Pan mecenas Michalik, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-413">
          <u xml:id="u-413.0" who="#TomaszMichalik">Chcę zabrać głos wyłącznie w odniesieniu do zmiany nr 33, zawartej w rządowym projekcie ustawy. Chciałbym zwrócić uwagę, że zmiana nr 33 lit. a) dotycząca art. 43 ust. 1 nie likwiduje niezgodności z dyrektywą przepisu mówiącego o zwolnieniu z podatku dostawy towarów używanych. Dyrektywa jest tutaj dość jednoznaczna. W art. 136 dyrektywy mówi się, że państwa członkowskie zwalniają dostawy towarów, przy których nabyciu lub wykorzystaniu VAT nie podlegał odliczeniu. To nie muszą być towary używane. My natomiast stoimy w obliczu niezgodności z dyrektywą dlatego, że zwolnienie ograniczone jest tylko do towarów używanych. Ta nowelizacja nie likwiduje tej niezgodności, ale robi krok w dobrym kierunku. Ta uwaga dotyczy art. 43 ust. 1 pkt 2.</u>
          <u xml:id="u-413.1" who="#TomaszMichalik">W zmianie nr 33 zawarto zestaw bardzo dobrych rozwiązań dotyczących zwolnienia z podatku dostawy budynków, budowli lub ich części. Warto zauważyć, że te rozwiązania są zgodne z dyrektywą. Chcę tylko jeszcze zwrócić uwagę na zmianę nr 33 lit. e), odnoszącą się do dodawanego art. 43 ust. 10, w którym jest mowa o tym, że podatnicy mogą dla potrzeb danej transakcji zrezygnować ze zwolnienia, co jest bardzo rozsądne i zarazem zgodne z dyrektywą. Budzą jednak pewną wątpliwość dwa warunki, które podatnicy muszą spełnić. Warunkiem pierwszym jest to, że dokonujący dostawy i nabywca muszą być zarejestrowani jako podatnicy VAT czynni. Wydaje się, że nie ma uzasadnienia dla stawiania wymogu również w odniesieniu do nabywcy. To, że dostawca powinien być zarejestrowany jako czynny podatnik VAT, jest oczywiste. Drugim warunkiem jest to, że kwota należna z tytułu dostawy nie jest niższa od ceny nabycia. Oznacza to, że jeżeli podatnik nabył dawno temu nieruchomość i kwota należna z jakiegoś powodu, na przykład załamania na rynku nieruchomości, jest niższa niż cena nabycia, to podatnik nie może zrezygnować ze zwolnienia od podatku. To wydaje się ograniczeniem zupełnie nieznajdującym uzasadnienia, chociaż na gruncie dyrektywy akceptowanym. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-414">
          <u xml:id="u-414.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo za przedstawione uwagi, panie mecenasie. Czy pani dyrektor chciałaby się odnieść do tych uwag? Jeżeli tak, to bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-415">
          <u xml:id="u-415.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję, panie przewodniczący. Jeżeli chodzi o pierwsze spostrzeżenie pana eksperta dotyczące pozostawienia w art. 43 ust. 1 pkt. 2 zdaniem pana eksperta niezgodnego z przepisami dyrektywy, to nie możemy się na nie zgodzić, ponieważ zgodnie z art. 131 dyrektywy państwa członkowskie mają prawo określić warunki dla stosowania zwolnienia przy towarach używanych. Myślę, że w granicach tego, co mówi ten przepis dyrektywy, proponowane przez nas zmiany mieszczą się. Poza tym brzmienie art. 43 ust. 2 pkt 2 zaproponowane w rządowym projekcie ustawy ściśle wiąże się z całym pakietem zmian dotyczących sprzedaży nieruchomości i towarów używanych. To po pierwsze.</u>
          <u xml:id="u-415.1" who="#HannaMajszczyk">Jeżeli chodzi o drugą uwagę dotyczącą warunkowego opodatkowania sprzedaży nieruchomości, to naszym zdaniem warunki stawiane przed podatnikami, którzy chcieliby z tego skorzystać, nie są wygórowane. Podatnik przecież wcale nie musi z tego korzystać. To zależy tylko od jego dobrej woli. To po pierwsze. Po drugie, jest ze wszech miar uzasadnione, żeby kwota należna z tytułu dostawy nie była niższa od ceny nabycia, ponieważ w przypadku transakcji opodatkowanych zawieranych między podmiotami powiązanymi mielibyśmy niebezpieczeństwo i ryzyko pojawienia się nadużyć. Można sobie łatwo wyobrazić, że jakiś podmiot nabywa za bardzo dużą kwotę nieruchomość, a następnie sprzedaje ją podmiotowi powiązanemu za jakąś niską kwotę i dokonuje odliczeń. Wysokość podatku odprowadzanego przez ten podmiot powiązany będzie znacznie niższa. Warunki, które podmiot musi spełnić, nie są naszym zdaniem wygórowane. One mają na celu niedopuszczenie do pojawiania się nadużyć. Chodzi również o to, żeby te towary były faktycznie wykorzystywane w działalności opodatkowanej. Stąd taki warunek, że zarówno dokonujący dostawy jak i nabywca muszą być zarejestrowanymi podatnikami VAT czynnymi. Jest to rozwiązanie dla podatników, którzy chcą odliczać podatek VAT. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-416">
          <u xml:id="u-416.0" who="#ZbigniewChlebowski">Panie mecenasie, proszę o krótką wypowiedź.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-417">
          <u xml:id="u-417.0" who="#TomaszMichalik">Argument nawiązujący do transakcji zawieranych pomiędzy podmiotowymi powiązanymi jest o tyle nietrafny, o ile mamy art. 32 ustawy, który mówi, że w przypadku podejrzanych transakcji między podmiotami powiązanymi, których wartość odbiega od wartości rynkowej, organ podatkowy dokonuje stosownych szacunków. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-418">
          <u xml:id="u-418.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję bardzo. Pozwolicie państwo, że w pierwszej kolejności poddam pod głosowanie poprawkę zgłoszoną przez pana posła Steca do art. 43. Czy Biuro Legislacyjne chce zabrać głos? Jeżeli tak, to proszę, panie mecenasie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-419">
          <u xml:id="u-419.0" who="#WojciechBiałończyk">Panie przewodniczący, biorąc pod uwagę to, że pan poseł Stec proponuje, podkreślam, po art. 43 dodać art. 43a, wydaje się, że należy poddać tę poprawkę po rozstrzygnięciu zmiany nr 33 dotyczącej art. 43. Chcę ponadto zwrócić uwagę, że przy zmianie nr 33 lit. a) w zakresie ostatniego tiret została już przyjęta. Dodanie w art. 43 ust. 1 pkt 15 zostało już rozstrzygnięte we wcześniejszym głosowaniu. Przy okazji chciałbym zgłosić dwie drobne zmiany redakcyjne. W zmianie nr 33 lit. a) odnoszącej się do ust. 1 pkt 10 jest sformułowanie: „dostawa jest dokonywana przed lub w ramach pierwszego zasiedlenia”. Proponujemy zastąpić to sformułowaniem: „dostawa jest dokonywana w ramach pierwszego zasiedlenia lub przed nim”. Chodzi o to, żeby sformułowanie było poprawne pod względem językowym. W zmianie nr 33 lit. e w ust. 10 w zdaniu wstępnym proponujemy następujące sformułowanie: „Podatnik może zrezygnować ze zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 1 pkt 10, i wybrać opodatkowanie dostawy tych obiektów” i dalej bez zmian. To jest zbędne powtórzenie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-420">
          <u xml:id="u-420.0" who="#ZbigniewChlebowski">W pełni zgadzam się. Czy pani dyrektor też się zgadza?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-421">
          <u xml:id="u-421.0" who="#HannaMajszczyk">Chcę tylko jednym zdaniem ustosunkować się do uwag przedstawionych przez pana eksperta, który powiedział, że obecnie art. 32 zabezpiecza nas przed tymi nadużyciami. Chcę powiedzieć, że art. 32 ustawy nie zabezpieczy nas przed ewentualnymi nadużyciami, ponieważ odnosi się tylko do sytuacji, w których nabywca nie ma pełnego prawa do odliczenia podatku. Z całą pewnością nie dotyczyłby takiej sytuacji, w której nabywca, będący podmiotem powiązanym z podmiotem dokonującym dostawy, ma pełne prawo do odliczenia podatku.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-422">
          <u xml:id="u-422.0" who="#ZbigniewChlebowski">Dziękuję. Poddam pod głosowanie zmianę nr 33, zawartą w rządowym projekcie ustawy w druku nr 819 dotyczącą art. 43. Przypominam, że przyjęcie zmiany nr 33 spowoduje, że zostanie skonsumowana zmiana nr 23 zawarta w druku 661 i zmiana nr 26 zawarta w druku nr 697. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem nr 33? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-422.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Wszyscy głosowali za. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 33.</u>
          <u xml:id="u-422.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przystępujemy do głosowania poprawki zgłoszonej przez posła Steca polegającej na dodaniu po art. 43 art. 43a. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem art. 43a? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-422.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 19 głosów za, 22 głosów przeciw, 3 osoby wstrzymały się. Stwierdzam, że Komisja odrzuciła poprawkę zgłoszoną przez posła Stanisława Steca.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-423">
          <u xml:id="u-423.0" who="#StanisławStec">Zgłaszam w związku z tym wniosek mniejszości.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-424">
          <u xml:id="u-424.0" who="#ZbigniewChlebowski">Zmiana nr 34 została przyjęta. Jeżeli państwo pozwolicie, to rozpatrzymy jeszcze 4 zmiany, które zawarte są w rządowym projekcie ustawy. Wydaje mi się, że jesteśmy w stanie rozpatrzyć te zmiany w 5 minut. Jutro w godzinach porannych rozpoczęlibyśmy pracę od rozpatrzenia zmiany nr 40. Te propozycje nie budzą żadnych kontrowersji, ponieważ są zgłaszane tylko przez rząd. Panie ministrze, bardzo proszę o krótkie omówienie zmian nr 35, 36, 37 i 38. Zmiany zostaną omówione łącznie, ale poddam każdą z osobna pod głosowanie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-425">
          <u xml:id="u-425.0" who="#LudwikKotecki">Jeżeli chodzi o zmiany do art. 47 i 48 ustawy, to obecnie w przepisach w zakresie podatku od towarów i usług przy zwolnieniu z podatku importu mienia przesiedlenia osoba musi przenieść się do Polski na pobyt stały, natomiast przepisy celne posługują się miejscem zamieszkania. Stosowanie różnej terminologii do analogicznych zwolnień powoduje problemy w ich stosowaniu. Projektowane zmiany w art. 47 i 48 mają na celu ujednolicenie stosowanej terminologii, która występuje w przepisach dotyczących zwolnień celnych.</u>
          <u xml:id="u-425.1" who="#LudwikKotecki">Projektowana zmiana nr 37 do art. 56 ma na celu zaimplementowanie do polskiego porządku prawnego przepisów dyrektywy w sprawie zwolnienia towarów przywożonych przez osoby podróżujące z państw trzecich z podatku od wartości dodanej i akcyzy. Tą zmianą liberalizujemy przepisy, które odnoszą się do towarów przywożonych przez osoby podróżujące.</u>
          <u xml:id="u-425.2" who="#LudwikKotecki">Zmiana nr 38 dotyczy art. 81 ustawy i ma charakter porządkujący. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-426">
          <u xml:id="u-426.0" who="#ZbigniewChlebowski">Czy ktoś zgłasza jakieś zastrzeżenia do tych zmian? Przypominam, że rozpatrujemy zmiany nr 35, 36, 37 i 38. Czy Biuro Legislacyjne ma jakieś uwagi? Bardzo proszę, panie mecenasie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-427">
          <u xml:id="u-427.0" who="#WojciechBiałończyk">Czy mam przedstawić uwagi do wszystkich zmian jednocześnie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-428">
          <u xml:id="u-428.0" who="#ZbigniewChlebowski">Tak, panie mecenasie, bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-429">
          <u xml:id="u-429.0" who="#WojciechBiałończyk">Jeżeli chodzi o zmianę nr 35 do art. 47, to, po pierwsze, proponujemy zmienić nieco sposób legislacyjnego zapisu, ponieważ pkt 4 w ust. 1 nie ulega zmianie. Oznacza to, że zmianę nr 35 lit. a) należy ograniczyć do zdania wstępnego oraz pkt 1-3.</u>
          <u xml:id="u-429.1" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie 35 lit. a) i kolejnych jest taki problem, że stosuje się różną terminologię w odniesieniu do miejsca zamieszkania. Raz mówi się, że ktoś ma miejsce zamieszkania, innym razem mówi się, że ktoś posiada miejsce zamieszkania. Proponujemy ujednolicenie tej terminologii. Proponujemy, żeby wszędzie była mowa o tym, że ktoś ma miejsce zamieszkania, a nie posiada miejsce zamieszkania.</u>
          <u xml:id="u-429.2" who="#WojciechBiałończyk">Z zmianie nr 35 lit. c)) w ust. 6 pkt 1 na końcu jest takie sformułowanie: „nie miała wpływu na skrócenie tego zamieszkania”. Naszym zdaniem powinno być: „nie miała wpływu na skrócenie okresu tego zamieszkania”. Trzeba dodać wyraz „okresu”.</u>
          <u xml:id="u-429.3" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie nr 36 pojawi się to sformułowanie „posiada miejsce zamieszkania”, które proponujemy zastąpić sformułowaniem „ma miejsce zamieszkania”.</u>
          <u xml:id="u-429.4" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie nr 37 w art. 56 ust. 8 i 9 jest sformułowanie: „wyroby spirytusowe o mocy objętościowej alkoholu powyżej 22%”. Proponujemy zastąpić je sformułowaniem „alkohol i napoje alkoholowe o mocy objętościowej alkoholu powyżej 22%”. Chodzi o to, żeby we wszystkich przepisach używać jednolitych sformułowań.</u>
          <u xml:id="u-429.5" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie nr 37 w art. 56 ust. 13 w pkt 3 jest mowa o wartości rzeczy osobistych. Ponieważ wcześniej zdefiniowane są rzeczy osobistego użytku, żeby nie wprowadzać niepotrzebnego zamieszania w tej terminologii, proponujemy – nadmienię, że w porozumieniu ze stroną rządową – zastąpić wyrazy „rzeczy osobiste” wyrazami „bagaż osobisty”.</u>
          <u xml:id="u-429.6" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie nr 37 w art. 56 ust. 14, po pierwsze, proponujemy skreślić zdanie drugie, ponieważ jest oczywiste, że kurs odnosi się do roku podatkowego. Po drugie, cały ust. 14 proponujemy przenieść do art. 46, gdzie jest taki swoisty podsłowniczek, w którym wyjaśnione są pojęcia używane w rozdziale 2 – Zwolnienia. Tam byłby jeden przepis dotyczący sposobu przeliczania kursu na użytek całego rozdziału.</u>
          <u xml:id="u-429.7" who="#WojciechBiałończyk">W zmianie nr 37 w art. 56 ust. 15 na końcu powinno brzmieć „towary przewożone w jego bagażu osobistym zostały nabyte na ogólnych zasadach opodatkowania na terytorium Wspólnoty i nie dotyczy ich zwrot podatku lub podatku od wartości dodanej” i dalej bez zmian. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-430">
          <u xml:id="u-430.0" who="#ZbigniewChlebowski">Starałem się śledzić sugerowane przez Biuro Legislacyjne poprawki. Mam nadzieję, że przedstawiciele MF śledziło je również. Czy przedstawiciele MF mają jakieś uwagi do tych proponowanych poprawek? Nie widzę. Pani poseł Natalli-Świat i pan poseł Marek Wikiński, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-431">
          <u xml:id="u-431.0" who="#AleksandraNatalliŚwiat">Panie przewodniczący, w związku z tym, że tak liczne uwagi zostały zgłoszone przez Biuro Legislacyjne do tych zmian, a także z uwagi na to, że w tych zmianach używa się bardzo skomplikowanego słownictwa – bardzo serdecznie współczuję podróżnym, którzy będą musieli się czegoś z tych przepisów dowiedzieć, bo, jak rozumiem, te zmiany nie dotyczą już przedsiębiorców – proszę, żeby na jutrzejsze posiedzenie Komisji przygotowano zmiany nr 35, 36, 37 i 38 z naniesionymi uwagami Biura Legislacyjnego, żebyśmy mogli zapoznać się z nimi przed głosowaniem. Wydaje mi się, że łatwiej będzie nam jutro głosować nad tymi zmianami.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-432">
          <u xml:id="u-432.0" who="#ZbigniewChlebowski">Panie mecenasie, czy do zmiany nr 35 są jakieś istotne uwagi? Pytam Biuro Legislacyjne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-433">
          <u xml:id="u-433.0" who="#WojciechBiałończyk">Przedstawiłem poprawki do zmiany nr 35. W art. 47 ust. 6 wyraz „posiadała” należy zastąpić wyrazem „miała”. W art. 47 ust. 1 lit. c) pkt. 1 trzeba dodać wyraz „okresu” po wyrazach „na skrócenie tego”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-434">
          <u xml:id="u-434.0" who="#ZbigniewChlebowski">To chyba nie wzbudza kontrowersji. Kto z pań i panów posłów jest z przyjęciem zmiany nr 35? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-434.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 43 posłów. Oddano 42 głosy za, nikt nie był przeciw, 1 wstrzymujący się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 35.</u>
          <u xml:id="u-434.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 36. Panie mecenasie, czy są jakieś uwagi do zmiany nr 36?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-435">
          <u xml:id="u-435.0" who="#WojciechBiałończyk">Należy zastąpić wyraz „posiada” wyrazem „ma”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-436">
          <u xml:id="u-436.0" who="#ZbigniewChlebowski">To chyba nie budzi kontrowersji. Czy ktoś zgłasza jakieś inne uwagi do zmiany nr 36? Nie widzę. Kto z pań i panów posłów jest z przyjęciem zmiany nr 36? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-436.1" who="#ZbigniewChlebowski">Jest szum i dlatego nie rozumiemy brzmienia zmian.</u>
          <u xml:id="u-436.2" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 43 głosy za, nikt nie był przeciw, 1 głos wstrzymujący się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 36.</u>
          <u xml:id="u-436.3" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 37. Pan poseł Wikiński, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-437">
          <u xml:id="u-437.0" who="#MarekWikiński">Mam pytanie do przedstawicieli rządu. Czy liczba 10 cygar wynika z przepisów jakiejś dyrektywy? Najlepsze cygara są pakowane po 25 sztuk, a w Polsce nie ma producentów cygar, których musielibyśmy chronić.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-438">
          <u xml:id="u-438.0" who="#ZbigniewChlebowski">To szalenie ważne pytanie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-439">
          <u xml:id="u-439.0" who="#HannaMajszczyk">Dziękuję bardzo. Jak już pan minister powiedział, prezentując zmiany, zmiana nr 37 ma na celu ścisłe dostosowanie przepisów ustawy do nowej dyrektywy, którą jesteśmy obowiązani zaimplementować do dnia 1 grudnia 2008 r. W tej dyrektywie mowa jest właśnie o takich limitach. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-440">
          <u xml:id="u-440.0" who="#ZbigniewChlebowski">Marek, zanim wejdzie w życie ta ustawa, musisz przywieźć kilka opakowań po 25 sztuk. Czy są jakieś istotne uwagi do zmiany nr 37? Nie widzę. Kto z pań i panów posłów jest z przyjęciem zmiany nr 37? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-440.1" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 30 głosów za, 14 głosów przeciw, nikt się nie wstrzymał. Stwierdzam, że zmiana nr 37 została przyjęta.</u>
          <u xml:id="u-440.2" who="#ZbigniewChlebowski">Przechodzimy do rozpatrywania zmiany nr 38. Czy ktoś zgłasza jakieś uwagi do zmiany nr 38? Nie widzę. Przystępujemy w związku z tym do głosowania. Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem zmiany nr 38? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-440.3" who="#ZbigniewChlebowski">Głosowało 44 posłów. Oddano 31 głosów za, 4 głosy przeciw, 9 wstrzymujących się. Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę nr 38.</u>
          <u xml:id="u-440.4" who="#ZbigniewChlebowski">Zmiana nr 39 została przyjęta wcześniej. Na tym chciałbym zakończyć rozpatrywanie zgłoszonych zmian. Chciałbym państwu podziękować za pracę, którą dzisiaj wykonaliśmy. Słucham?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-441">
          <u xml:id="u-441.0" who="#WojciechBiałończyk">Zmiana nr 39 lit. a) została przyjęta tylko w zakresie pierwszego tiret.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-442">
          <u xml:id="u-442.0" who="#ZbigniewChlebowski">Rzeczywiście.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-443">
          <u xml:id="u-443.0" who="#MarekWikiński">Czy możemy zostawić materiały na stołach do jutra?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-444">
          <u xml:id="u-444.0" who="#ZbigniewChlebowski">Tak, jutro o godzinie 9.00 spotykamy się w tej sali. Szanowni państwo, chciałem na zakończenie powiedzieć, jak będzie wyglądać jutrzejsze posiedzenie Komisji, ale chciałbym, żebyśmy jeszcze dzisiaj rozpatrzyli zmianę nr 39. Panie ministrze, czy to jest kontrowersyjna zmiana? Przyjęliśmy zmianę nr 39 lit. a). Do rozpatrzenia pozostała zmiana nr 39 lit. b).</u>
          <u xml:id="u-444.1" who="#ZbigniewChlebowski">Szanowni państwo, jutro rozpoczniemy posiedzenie Komisji od rozpatrzenia zmiany nr 39 lit. b). Nie chcę, żebyśmy rozpatrywali zmiany w jakimś bałaganie. Chcę poinformować państwa, że jutro o godzinie 9.00 w sali nr 118 rozpocznie się posiedzenie Komisji. Po jakiejś godzinie, czy godzinie i 15 minutach, będziemy musieli opuścić tę salę, ponieważ wcześniej została ona zarezerwowana przez Komisję Zdrowia. Przewodniczący Komisji Zdrowia nie chce nam tej sali odstąpić. W związku z tym przeniesiemy się później do sali nr 14. Powtarzam jeszcze raz, że jutro o godzinie 9.00 spotykamy się w tej sali. Miłego wieczoru. Zamykam posiedzenie Komisji Finansów Publicznych.</u>
        </div>
      </body>
    </text>
  </TEI>
</teiCorpus>