text_structure.xml
72.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml" />
<TEI>
<xi:include href="header.xml" />
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo proszę o zajęcie miejsc. Pozwólcie państwo, że rozpoczniemy posiedzenie Sejmowej Komisji Infrastruktury. Witam panie i panów posłów, witam również reprezentantów resortu infrastruktury i rozwoju, przedstawicieli PKP PLK S.A. i Urzędu Transportu Kolejowego. Witam także przedstawicieli związków zawodowych.</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#StanisławŻmijan">Porządek posiedzenia przewiduje pierwsze czytanie komisyjnego projektu ustawy o zmianie ustawy o transporcie kolejowym (druk nr 3930). Czy do tak zaproponowanego porządku są uwagi? Nie słyszę. Stwierdzam zatem, że Komisja przyjęła porządek.</u>
<u xml:id="u-1.2" who="#StanisławŻmijan">Zanim przystąpimy do jego realizacji, to dwie kwestie. Po pierwsze, to oczywiście wobec niewniesienia zastrzeżeń do protokołów z posiedzeń Komisji o kolejnych numerach: 327, 352, 359, 363, 366, 369, 372, 378–380, 382, 386, 388 i 390, stwierdzam ich przyjęcie. I druga kwestia: Wysoka Komisjo, Prezydium Sejmu skierowało do Komisji Infrastruktury poselski projekt ustawy o zmianie ustawy o kierujących pojazdami (druk nr 3931). Jest to projekt grupy posłów; ze złożonych podpisów widać, że jest to inicjatywa ponad podziałami politycznymi. Wobec tego w oparciu o art. 37 ust. 4 Regulaminu Sejmu zwracam się do Wysokiej Komisji o wyrażenie opinii, czy przewodniczący będzie mógł zwołać posiedzenie Komisji w sprawie pierwszego czytania. Będzie to możliwe za zgodą Wysokiej Komisji właśnie w oparciu o ten artykuł. W związku z tym zwracam się z takim wnioskiem i za chwilę przedstawię, czego dotyczy projekt.</u>
<u xml:id="u-1.3" who="#StanisławŻmijan">Projekt ma charakter incydentalny, dotyczy uregulowania kwestii uprawnień do kierowania tzw. trójkołowcami. Nie jest to uregulowane w naszym systemie prawnym. Jest propozycja, aby osoby posiadające prawo jazdy kategorii B od co najmniej 3 lat mogły kierować motocyklem trójkołowym o mocy przekraczającej 15 kW. To jest istota projektu.</u>
<u xml:id="u-1.4" who="#StanisławŻmijan">Wobec tego zwracam się do państwa posłów, poddam to po prostu pod głosowanie. Kto z państwa posłów jest za tym, aby jeszcze dzisiaj miało miejsce pierwsze czytanie i aby prezydium mogło zwołać w tej sprawie posiedzenie Komisji? Proszę o podniesienie ręki. (8) Dziękuję. Kto jest przeciwny temu wnioskowi? (0) Dziękuję. Kto wstrzymał się od głosu? (6) Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-1.5" who="#StanisławŻmijan">Stwierdzam zatem, że Komisja wyraziła w tej sprawie pozytywną opinię. Wobec tego będziecie państwo informowani, ale posiedzenie Komisji na pewno odbędzie się o godzinie 18.00. Miejsce zostanie określone w drodze elektronicznej. Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-1.6" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do realizacji porządku dzisiejszego posiedzenia. Komisję przed Prezydium Sejmu reprezentował pan poseł Stanisław Lamczyk. Wobec tego oddaję głos panu posłowi. Bardzo proszę o przedstawienie uzasadnienia do projektu ustawy o zmianie ustawy o transporcie kolejowym (druk nr 3930). Bardzo proszę, panie pośle.</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#StanisławLamczyk">Dziękuję, panie przewodniczący. Szanowni posłowie, szanowni państwo, celem projektu ustawy o zmianie ustawy o transporcie kolejowym jest zapewnienie wykonania prawa Unii Europejskiej w dwóch obszarach. Po pierwsze, wdrożenie do polskiego porządku prawnego przepisów dyrektywy 2014/106/UE z dnia 5 grudnia 2014 r., zmieniającej załączniki V i VI do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/57/WE w sprawie interoperacyjności systemu kolei we Wspólnocie. Zmiany procedowanej regulacji technicznej związane są z dopuszczeniem do eksploatacji wyrobów i podsystemów kolejowych. Termin transpozycji przedmiotowej dyrektywy upływa z dniem 1 stycznia 2016 r. Po drugie, usunięcie uchybień stwierdzonych przez Komisję Europejską, dotyczących transpozycji niektórych przepisów dyrektywy 2004/49/WE w sprawie bezpieczeństwa kolei wspólnotowych. Postępowanie o naruszeniu prawa europejskiego znajduje się obecnie na etapie uzasadnionej opinii. W drugiej połowie 2015 r. możliwe jest skierowanie przez KE skargi do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.</u>
<u xml:id="u-2.1" who="#StanisławLamczyk">Zakres projektu – najważniejsze zmiany ujęte w projekcie ustawy obejmują, po pierwsze, przyznanie Krajowemu Organowi Dochodzeniowemu, którym w Polsce jest Krajowa Komisja Badania Wypadków Kolejowych, wyłącznej kompetencji do prowadzenia postępowań w sprawie poważnych wypadków. Dotychczas zadania te wykonywane były przez komisje kolejowe, złożone z przedstawicieli przewoźników i zarządców, którzy brali udział w zdarzeniu kolejowym. Po drugie, przekazanie zadań z zakresu nadzoru nad postępowaniem po zdarzeniach kolejowych prowadzonym przez komisję kolejową prezesowi Urzędu Transportu Kolejowego. Obecnie zadania te wykonuje PKBWK. Po trzecie, nałożenie na przewoźników kolejowych, zarządców infrastruktury oraz inne podmioty rynku kolejowego zaangażowanych w procesie zarządzania bezpieczeństwem obowiązku udzielania pomocy technicznej prezesowi UTK podczas wykonywania jego zadań. Po czwarte, zmiany procedur postępowania z zaleceniami po zdarzeniu kolejowym zawartymi w raporcie rocznym PKBWK poprzez nałożenie obowiązku kierowania zaleceń do prezesa UTK lub innych właściwych organów władzy publicznej przy jednoczesnym wyposażeniu prezesa UTK w zadania i kompetencje umożliwiające mu egzekwowanie zaleceń i wytycznych dotyczących bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Po piąte, wprowadzenie przepisów gwarantujących uznanie certyfikatu bezpieczeństwa części wydanych w innych państwach członkowskich UE. Po szóste, doprecyzowanie procedur dotyczących dopuszczania do eksploatacji pojazdów kolejowych, podsystemów strukturalnych i wyrobów stosowanych w kolejnictwie.</u>
<u xml:id="u-2.2" who="#StanisławLamczyk">Istnieje konieczność pilnego procedowania projektu nowelizacji ustawy o transporcie kolejowym, ponieważ zawiera on rozwiązania mające na celu usunięcie naruszeń, które objęte są postępowaniem przez KE. W celu uniknięcia skierowania przez KE skargi do TSUE wymagane jest szybkie procedowanie zmian, których znaczna część ma jedynie charakter porządkowy i doprecyzowujący. Do projektu załączona jest opinia prezesa Sądu Najwyższego oraz opinia Biura Analiz Sejmowych, gdzie zaproponowana jest jedna z autopoprawek. Są też poprawki związane z ostateczną decyzją lokalizacyjną. Wzorowaliśmy na spec-ustawie drogowej, która ułatwiła proces inwestowania na drogach, i ten sam sposób przeniesiony jest do poprawki. Dlatego też, panie przewodniczący, proszę o rozpatrzenie projektu. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję panu posłowi. Otwieram dyskusję. Proszę o zgłaszanie się, a w pierwszej kolejności proszę przedstawiciela resortu infrastruktury i rozwoju o przedstawienie stanowiska do projektu. Bardzo proszę pana dyrektora Kamila Wilde.</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#KamilWilde">Dziękuję, panie przewodniczący. Panie i panowie posłowie, projekt ustawy jest oczywiście pozytywnie zaopiniowany przez resort, ponieważ faktycznie dotyczy bądź to naruszeń prawa unijnego, bądź też zmiany dyrektywy nr 57, która została już zaimplementowana, a zmieniły się do niej załączniki poprzez następną dyrektywę. Czysto techniczny projekt, który wymaga jak najszybszego procedowania ze względu na to, że rzeczywiście mamy już bardzo poważne sygnały napływające z KE odnośnie do skierowania sprawy o niewdrożenie niektórych przepisów z zakresu dyrektywy nr 49 do TSUE. Dziękuję ślicznie.</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Bardzo proszę o zgłaszanie się. Pan przewodniczący Krzysztof Tchórzewski, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#KrzysztofTchórzewski">Bardzo dziękuję. W Komisji uzgadnialiśmy, że projekt wprowadza bardzo dużo zmian, w tym dotyka także niektórych spraw związanych z sytuacją przedsiębiorstw kolejowych. Po drugie, zawiera też przepisy nakładające kary na użytkowników bocznic, czyli wychodzi poza implementację, więc chciałbym tylko zapytać, bo nie jest napisane, czy przeprowadzone zostały konsultacje społeczne. Tego typu konsultacje wymagane są dla projektów ustaw. Jeżeli nie, to czy są dzisiaj zaproszeni przedstawiciele strony społecznej, żeby mogli się wypowiedzieć? Niemniej jednak konsultacje powinny mieć miejsce, ponieważ w grę wchodzi wypowiedź organów strony społecznej, a nie tylko jednoosobowego przedstawiciela, więc jest to rzecz zasadnicza.</u>
<u xml:id="u-6.1" who="#KrzysztofTchórzewski">Chciałbym też zapytać, jakie w ogóle kary będą nakładane na użytkowników bocznicy i z czego one wynikają, dlaczego z nimi wychodzimy? Chcę również stwierdzić, że wymaga poważnego zastanowienia konkluzja opinii BAS, jeśli chodzi o zgodność z prawem UE, ponieważ mamy sytuację, że wprowadzamy przepisy, które mają być implementacją, a jest jednoznaczna opinia, iż jeden z przepisów jest niezgodny z dyrektywą. W związku z tym musimy w trakcie procedowania usunąć tę wątpliwość, stąd też mój wniosek formalny, żeby powołać podkomisję i spróbować do następnego posiedzenia Sejmu coś z tym zrobić, bo nie możemy tego puścić w takiej postaci. To wymaga spokojnego przeanalizowania.</u>
<u xml:id="u-6.2" who="#KrzysztofTchórzewski">Trzecia rzecz jest taka, że wszyscy wiemy i zdajemy sobie sprawę, że projekt nie był przygotowany przez Komisję. Nie jest to projekt komisyjny, tylko Komisja wzięła na siebie przyśpieszenie procedowania projektu, który przygotowywany jest w systemie ministerialnym i chciałbym też usłyszeć, dlaczego ministerstwo zrezygnowało ze złożenia go jako projektu rządowego. Jakie były przeszkody w uzgodnieniach międzyresortowych, które spowodowały, że rząd przekazał projekt do Komisji? Z jednej strony, implementacja rzeczywiście jest konieczna, bo upływają terminy, ale, z drugiej strony, ponieważ jest to duży projekt i wprowadza dużo zmian, to z tego tytułu chciałbym prosić o jednoznaczną odpowiedź – jeśli chodzi o niezgodność z dyrektywą, to jakie przyczyny spowodowały, że resort tak to przygotował?</u>
<u xml:id="u-6.3" who="#KrzysztofTchórzewski">Chciałbym też podkreślić, że resort bierze odpowiedzialność za wszystkie przepisy, bo tam one były przygotowywane, żeby zostało to potwierdzone na posiedzeniu, bo nie przygotowywaliśmy projektu w Komisji, tylko dostaliśmy go jako gotowy. Uważam, że w niektórych przypadkach można tak postąpić i zastosować skróconą drogę, ale mimo wszystko chciałbym jednoznacznie podkreślić, że za treść projektu w pełni odpowiada resort, który go przygotował. Stąd, panie dyrektorze, chodziłoby o to, żeby nie mówić, że wyraża się opinię o projekcie, tylko przyjmijmy, iż pracowaliśmy nad nim wspólnie. Taka jest sytuacja i godzimy się z tym w ramach Komisji, że implementacja przepisów unijnych musi mieć miejsce.</u>
<u xml:id="u-6.4" who="#KrzysztofTchórzewski">Natomiast dobrze by było, żebyśmy usłyszeli, dlaczego poszliśmy w takim kierunku, że, z jednej strony, jest implementacja, a z drugiej strony, wprowadzamy przepisy, które są ewidentnie niezgodne z prawem UE, bo taka jest jednoznaczna konkluzja opinii BAS. Patrząc z tego punktu widzenia, może dobrze by było, żebyśmy powołali podkomisję i spróbowali usunąć niezgodność lub też usłyszeli, jakie będą jej konsekwencje. W ten sposób nie wprowadzimy jednak w pełni przepisów unijnych i mogą być potem do nas o to pretensje w przypadku zgłoszenia przez któregokolwiek z przedsiębiorców, że wprowadzamy własne przepisy podpierając się wdrażaniem przepisów UE, a jednocześnie w niektórych przypadkach unikamy ich wdrożenia. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję za pytania. Tylko jedno krótkie wyjaśnienie. Otóż od momentu przyjęcia inicjatywy przez Komisję jest ona gospodarzem projektu, w związku z tym wymagane jest stanowisko rządu. Bardzo proszę, kto jeszcze z państwa posłów chciał zabrać głos? Pan poseł Kazimierz Smoliński, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#KazimierzSmoliński">Dziękuję, panie przewodniczący. Mam pytanie dotyczące art. 23g, gdzie likwidujemy, jeżeli dobrze rozumiem, ograniczenie w dopuszczeniu pojazdów dopuszczonych w UE, które są starsze niż 2008 rok produkcji. Czyli do tej pory było ograniczenie, że starsze pojazdy nie mogły być dopuszczane w Polsce, więc rozumiem, że teraz ograniczenia nie będzie i mimo, że pojazdy mogą nie spełniać naszych norm, to na zasadzie odstępstwa będą mogły jeździć po naszych torach. Czy tak to należy rozumieć? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Czy ktoś z państwa posłów? Dziękuję bardzo, nie słyszę więcej zgłoszeń. Bardzo proszę, panie dyrektorze, o odniesienie się do poruszanych kwestii i udzielenie odpowiedzi na postawione pytania. Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#KamilWilde">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Najpierw postaram się udzielić odpowiedzi na pytania zadane przez pana przewodniczącego Tchórzewskiego. Pierwsza kwestia – dlaczego faktycznie jest to projekt komisyjny, a nie projekt rządowy, nad którym akurat pracujemy? Od razu muszę powiedzieć, że jest to faktycznie część projektu rządowego, który w chwili obecnej procedowany jest w ramach ścieżki w obrębie regulaminu prac Rady Ministrów. Natomiast, zgodnie z decyzją Zespołu do spraw Programowania Prac Rządu, dwa projekty rządowe zostały połączone w jeden, to jest właśnie ten dotyczący naruszeń oraz dotyczący dyrektywy nr 34, czyli jednolitych obszarów kolejowych. Jest to dyrektywa systemowa, która bardzo zmienia w ogóle organizację kolei. W związku z tym pojawia się wiele wątpliwości natury interpretacyjnej i jest problem z procedowaniem implementacji nie w zakresie naruszeń, tylko w zakresie dyrektywy nr 34. Natomiast decyzją zespołu dwa projekty zostały połączone w jeden, przez co mamy, niestety, pewnego rodzaju spowolnienie w związku z licznymi uwagami partnerów społecznych do projektu rządowego. Dlatego coś, co w miarę nie wzbudza wątpliwości w zakresie naruszeń prawa unijnego zostało przyjęte przez Komisję Infrastruktury.</u>
<u xml:id="u-10.1" who="#KamilWilde">Druga kwestia dotycząca opinii BAS, panie przewodniczący. Faktycznie, zgadzamy się z opinią, dlatego pan poseł Lamczyk już na wstępie zgłosił poprawkę związaną z opinią BAS. Resort faktycznie uznaję opinię za słuszną, dlatego też przygotowana jest stosowna poprawka. Jeżeli chodzi o kary, to może oddam głos panu naczelnikowi Warchołowi. Dziękuję ślicznie.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#TomaszWarchoł">Tomasz Warchoł, Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju, dzień dobry państwu. Jeżeli chodzi o kwestię kar pieniężnych, to zwracam uwagę, że jednym z celów ustawy jest rozszerzenie zakresu kompetencji PKBWK również o kwestie związane z badaniem poważnych wypadków bądź też wypadków i incydentów, które mogłyby być zakwalifikowane jako poważny wypadek, na bocznicach kolejowych. Dotychczas zdarzenia kolejowe, które miały miejsce na bocznicach, nie były objęte postępowaniami prowadzonymi przez PKBWK. Dla szczelności całego systemu bezpieczeństwa ruchu kolejowego niezbędne jest, żeby objęte nadzorem były również zdarzenia, które miały miejsce na bocznicach, a ich przyczyny ustalała PKBWK.</u>
<u xml:id="u-11.1" who="#TomaszWarchoł">Konsekwencją przyjęcia takiego rozwiązania jest to, że dla zapewnienia skuteczności obowiązku zgłaszania zdarzeń kolejowych przed podmioty rynku kolejowego, w tym w świetle nowych przepisów użytkowników bocznic kolejowych, w ustawie znajduje się przepis karny, który sankcjonuje niezrealizowanie obowiązku, mówiąc inaczej – brak zgłoszenia takiego zdarzenia odpowiednim organom, czyli PKBWK bądź prezesowi UTK. Biorąc pod uwagę, że rozszerzyliśmy na bocznice kolejowe zakres badań, które realizuje PKBWK, przepis karny zobowiązujący przedsiębiorców do zgłaszania tychże zdarzeń powinien mieć zastosowanie również do użytkowników bocznic kolejowych. W takim zakresie zmieniony został przepis karny, nakładając obowiązek również na te podmioty.</u>
<u xml:id="u-11.2" who="#TomaszWarchoł">W odniesieniu do pytania pana posła Smolińskiego, dotyczącego dopuszczenia do eksploatacji pojazdów kolejowych, które uprzednio były już dopuszczone w innym państwie członkowskim UE, wyjaśniam, że w dotychczasowym stanie prawnym nie było cezury czasowej, która uniemożliwiałaby dopuszczanie do eksploatacji pojazdów kolejowych, które to pierwsze dopuszczenie dostały w innym państwie przed 2008 r. Był problem innego rodzaju, który zasygnalizowała nam KE, a mianowicie chodziło o honorowanie badań wykonanych przez jednostki notyfikowane w innych państwach członkowskich UE. Mówiąc inaczej, jeżeli pojazd, który jest już eksploatowany na sieci kolejowej w innym państwie członkowskim UE, przeszedł badania i otrzymał stosowne certyfikaty, które wydała notyfikowana jednostka uznana w systemie oceny zgodności w innym państwie członkowskim UE, to powinny być one uznawane również w Polsce w przypadku, gdy wnioskodawca ubiega się o dopuszczenie pojazdu do eksploatacji na terytorium Polski.</u>
<u xml:id="u-11.3" who="#TomaszWarchoł">Dotychczasowe brzmienie przepisu budziło wątpliwości KE ze względu na fakt, że wskazywało na konieczność ponowienia badań przez Polską jednostkę notyfikowaną. Biorąc pod uwagę, że jednostki notyfikowane działają na terytorium całej UE, a ich kompetencje są wzajemnie uznawane w państwach członkowskich, zaistniała konieczność doprecyzowania przepisu w taki sposób, aby wskazać, że w przypadku dopuszczania pojazdów niezgodnych z TSI, które jeżdżą już na sieci kolejowej w UE, honorowane są wyniki badań wykonanych przez jednostki notyfikowane w innym państwie członkowskim UE. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Pan przewodniczący Tchórzewski. Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#KrzysztofTchórzewski">Prosiłbym o sprecyzowanie, konkretnie za co i jakie kary, bo nie mogę się doczytać.</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#TomaszWarchoł">Przepis karny dotyczy sytuacji, w których przedsiębiorca mający taki obowiązek nie zgłosił do prezesa UTK wystąpienia zdarzenia kolejowego na jego bądź to sieci kolejowej, bądź na bocznicy w przypadku użytkowników bocznic. W sytuacji, w której przedsiębiorca, a więc w omawianym kontekście użytkownik bocznicy, nie zgłosi prezesowi UTK, że zdarzenie miało miejsce na jego sieci, a tym samym uniemożliwi mu przeprowadzenie postępowania wypadkowego, wówczas jest to zagrożone administracyjną karą pieniężną do 2% przychodu przedsiębiorcy. Drugi przepis karny mówi o utrudnianiu pracy PKBWK. W takiej sytuacji również prezes UTK dysponuje kompetencją do nałożenia administracyjnej kary pieniężnej o tym samym wymiarze. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Bardzo proszę, jeszcze raz.</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#KrzysztofTchórzewski">Panie przewodniczący, ewidentnie nasuwa się brak konsultacji. Dla przedsiębiorców kary do 2% przychodów będą sięgały setek tysięcy złotych albo i więcej; w zależności od wielkości przedsiębiorcy mogą być to kary nawet w milionach złotych. Praktycznie rzecz biorąc, jak popatrzymy na sposób podejścia do bocznic kolejowych, a mam troszeczkę rozeznanie jak to wygląda, to nie wiem czy kary nie są za duże i nie powinny być zaopiniowane w konsultacjach z przedsiębiorcami. Nie możemy sobie pozwalać, żeby potężnie obciążać przedsiębiorców i nie przeprowadzać w tej sprawie żadnych konsultacji, wprowadzać tego typu przepisy nie słysząc ich głosu. Czy jest dzisiaj na sali przedstawiciel przedsiębiorców kolejowych? Nie ma przedstawiciela ze strony przedsiębiorców. Panie przewodniczący, stąd wniosek o podkomisję jest zasadny.</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#StanisławŻmijan">Panie przewodniczący, nie ma…</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#KrzysztofTchórzewski">Żeby zaprosić i porozmawiać na ten temat, jak to będzie wyglądało, w jakich sytuacjach, uszczegółowić jakie będą skutki, bo to są ogólne przepisy. Biorąc pod uwagę obecny stan bocznic kolejowych, może to nawet skutkować upadłościami niektórych przedsiębiorców, jak coś się stanie. Nie mam przed sobą definicji, ale jest „poważny wypadek”, „wypadek” lub „incydent”, a więc mamy wszystkie zdarzenia, nie tylko poważne wypadki, ale nawet drobne incydenty. Wprowadzamy tego typu przepisy, których zresztą implementacja specjalnie nie wymaga, więc jest pytanie, bo wychodzimy poza zakres uzasadnienia zgłoszenia projektu przez Komisję. Nie powinniśmy w tym zakresie procedować, ponieważ nie wynika to z kwestii implementacyjnych, a więc jest to dodatkowo dodane do projektu. Nie bardzo wiem, dlaczego akurat teraz z tym wychodzimy i sprawa robi się ważna, żeby to koniecznie wprowadzić. Nie widzę tego w uzasadnieniu – mówimy o implementacji, a to jest poza jej zakresem.</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Dodam tylko, bo to nie wybrzmiało, że tradycyjnie zapraszamy przedstawicieli strony społecznej i są na sali szefowie głównych central związkowych. Bardzo proszę, oddaję głos panu dyrektorowi.</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#TomaszWarchoł">Szanowni państwo, jeszcze kilka słów wyjaśnienia w tym zakresie. Jeżeli chodzi o sankcje, to zwracam uwagę, że będą one nakładane wyłącznie w przypadku działania użytkownika bocznicy niezgodnego z prawem, mianowicie w sytuacji, w której nie zgłosi on, że na jego bocznicy miało miejsce zdarzenie kolejowe. Przepis karny – pozwolę sobie nie zgodzić się z panem posłem – jest niezbędny dla zapewnienia skuteczności działań PKBWK. Dyrektywa nr 49 mówi wprost o tym, że PKBWK należy zapewnić takie warunki działania, żeby mogły one być skuteczne i efektywne. Jednym z wymiarów tych działań jest zgłaszanie zdarzeń kolejowych przez przedsiębiorców kolejowych. Gdyby nie było tego obowiązku, a tym samym brak jego realizacji nie byłby penalizowany, to tak naprawdę mielibyśmy w systemie pewną lukę i część zdarzeń kolejowych nie podlegałaby zgłoszeniu, a tym samym rzutowałoby to na skuteczność działań podejmowanych przez PKBWK. Rzeczywiście, sankcja jest dolegliwa dla podmiotów rynku kolejowego, natomiast zwracam uwagę, że jest ona nakładana tylko w sytuacjach, w których podmiot bądź to nie dokona zgłoszenia danego zdarzenia, bądź też utrudnia pracę PKBWK. Tylko w tych sytuacjach. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Pan przewodniczący? Rozumiem, dobrze.</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#KrzysztofTchórzewski">Podtrzymuję wniosek o skierowanie do podkomisji ze względów ostrożnościowych. Po naszej ustawie rewitalizacyjnej, gdzie w mediach społecznościowych mówi się, że gdzieś bokiem niepotrzebnie wprowadzane są różne rzeczy i weszły sklepy wielkopowierzchniowe, o jakichś 2 mln euro profitów itd. Jednak okazuje się, że tego typu ustawy prowadzone bocznym trybem są bardzo niebezpieczne i powinniśmy być super ostrożni w tym zakresie. Tym bardziej, gdy w grę wchodzą sprawy finansowe, kary czy inne rzeczy. To musi przejść normalną procedurę, uzgodnienia społeczne i dlatego myślę, że powinna być podkomisja, gdzie zaprosimy stronę społeczną. Rozumiem potrzebę implementacji, ale powinniśmy zachować pełną czystość procedowania. Brak konsultacji jest naprawdę poważną sprawą. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Chciałbym tylko bardzo stanowczo podkreślić, że procedujemy w Komisji Infrastruktury. Posiedzenie jest rejestrowane, więc jeżeli zasadne będą korekty, to będzie można je po prostu zrealizować w formie poprawek. Mam nadzieję, że będzie miała miejsce dyskusja. W związku z tym sugestia, że dzieją się różne rzeczy, panie przewodniczący, to jest… Przecież to jest także pański udział, mam nadzieję i bardzo na niego liczę, jak zawsze bardzo merytoryczny, w szczególności w obszarze spraw dotyczących kolei. Proszę nie kontestować także swojej bardzo merytorycznej, poważnej pracy i wkładu w dorobek naszej Komisji w trakcie całej kadencji.</u>
<u xml:id="u-24.1" who="#StanisławŻmijan">Wobec wyczerpania głosów w dyskusji zamykam pierwsze czytanie. W trakcie pierwszego czytania zgłoszone zostały dwa wnioski – jeden, aby powołać podkomisję nadzwyczajną i drugi, aby przystąpić do rozpatrzenia projektu ustawy. Poddam je pod głosowanie w kolejności zgłaszania. Kto z państwa posłów jest za przystąpieniem do rozpatrzenia projektu? Proszę o podniesienie ręki. (8) Dziękuję. Kto jest przeciwny temu wnioskowi? (6) Dziękuję. Kto wstrzymał się od głosu? Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-24.2" who="#StanisławŻmijan">Zwracam się do Biura Legislacyjnego – czy powinienem poddać pod głosowanie drugi wniosek?</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#WojciechPaluch">Jest bezprzedmiotowy.</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#StanisławŻmijan">Bezprzedmiotowy, nie muszę poddawać go pod głosowanie. Szanowni państwo, na dotychczasowym etapie procedowania nad projektem ustawy, wobec funkcjonowania ustawy o działalności lobbingowej, nikt nie zgłosił wniosku o wysłuchanie publiczne. Czy ktoś chciałby złożyć taki wniosek? Nie słyszę. Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-26.1" who="#StanisławŻmijan">Wobec tego przechodzimy do rozpatrzenia projektu ustawy. Bardzo proszę pana posła Stanisława Lamczyka o zachowanie czujności, bo wiem, że będą poprawki.</u>
<u xml:id="u-26.2" who="#StanisławŻmijan">Czy są uwagi do tytułu ustawy? Proszę państwa posłów. Nie słyszę. Proszę o stanowisko rządu.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#KamilWilde">Nie mamy uwag.</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#StanisławŻmijan">Czy Biuro Legislacyjne? Dziękuję. Stwierdzam, że Komisja przyjęła brzmienie tytułu ustawy.</u>
<u xml:id="u-28.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmian w art. 1, które dotyczą ustawy o transporcie kolejowym. Bardzo proszę, czy są uwagi do zmiany nr 1? Proszę państwa posłów. Proszę stronę rządową.</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#KamilWilde">Nie mamy uwag.</u>
</div>
<div xml:id="div-30">
<u xml:id="u-30.0" who="#StanisławŻmijan">Biuro Legislacyjne? Dziękuję, stwierdzam, że przyjęliśmy brzmienie zmiany nr 1.</u>
<u xml:id="u-30.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 2. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Strona rządowa?</u>
</div>
<div xml:id="div-31">
<u xml:id="u-31.0" who="#KamilWilde">Nie ma uwag.</u>
</div>
<div xml:id="div-32">
<u xml:id="u-32.0" who="#StanisławŻmijan">Proszę Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-33">
<u xml:id="u-33.0" who="#MariuszPrzerwa">Drobne uwagi, panie przewodniczący. W lit. c w pkt 35 w trzeciej linijce od góry mamy sformułowanie „przewoźnika kolejowego, stwierdzające,”. Proponujemy skreślić pierwszy przecinek. W lit. f w pkt 51 na samym końcu proponujemy dodać „zwanego dalej »rozporządzeniem nr 913/2010«” i w konsekwencji w pkt 52 wykreślić całe sformułowanie „Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)” i tytuł rozporządzenia. Jeszcze w kilku innych przypadkach odwołujemy się do rozporządzenia, tak że już od tego momentu powinniśmy posłużyć się tym sformułowaniem. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-34">
<u xml:id="u-34.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Czy są zatem uwagi do… Przepraszam. Tak, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-35">
<u xml:id="u-35.0" who="#WojciechPaluch">Szanowni państwo, jeszcze jedna kwestia związana z nowym brzmieniem definicji „poważnego wypadku”, ponieważ w obecnie obowiązującym przepisie stanowimy, że poważny wypadek, to każdy wypadek spowodowany kolizją, wykolejeniem pociągu. Czy z merytorycznego punktu widzenia celowe było skreślenie wyrazu „pociąg”? To jest lit. e, nowe brzmienie pkt 46, chodzi o definicję „poważnego wypadku”; i pytanie do strony rządowej – czy jest to celowy zabieg?</u>
</div>
<div xml:id="div-36">
<u xml:id="u-36.0" who="#StanisławŻmijan">Dziękuję. Proszę stronę rządową.</u>
</div>
<div xml:id="div-37">
<u xml:id="u-37.0" who="#TomaszWarchoł">Tak, to było celowe. Chcieliśmy zachować spójność z brzmieniem przepisu dyrektywy. W grę wchodzą też przypadki, w których ustawach posługuje się określeniem „pojazd kolejowy” lub „pociąg”, więc używając jedynie określenia „pociąg” zawężalibyśmy de facto definicję. Stąd propozycja, żeby nie doprecyzowywać, jakiego rodzaju pojazdu czy pociągu dotyczy zdarzenie. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-38">
<u xml:id="u-38.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Bardzo proszę pana posła Stanisława Lamczyka.</u>
</div>
<div xml:id="div-39">
<u xml:id="u-39.0" who="#StanisławLamczyk">Dziękuję. Jest propozycja poprawki, po pkt 2…</u>
</div>
<div xml:id="div-40">
<u xml:id="u-40.0" who="#StanisławŻmijan">Proponuje pan dodanie zmiany, tak? Nie, to rozpatrzmy zmianę nr 2. Bardzo proszę. Proszę o przedstawienie się.</u>
</div>
<div xml:id="div-41">
<u xml:id="u-41.0" who="#DorotaIwanowska">Dziękuję bardzo. Dorota Iwanowska, Polskie Linie Kolejowe. Chciałam zwrócić uwagę na jedno odesłanie zawarte w pkt 2 w lit. f. Jest to pkt 52, w definicji „wstępnie ustalonej międzynarodowej trasy pociągu” jest odesłanie do art. 13 ust. 3 rozporządzenia w sprawie europejskiej sieci kolejowej ukierunkowanej na konkurencyjny transport towarowy. W naszej ocenie, odesłanie powinno być do art. 14 ust. 3 rozporządzenia UE, który określa, że zarządcy infrastruktury tworzący dany korytarz towarowy wspólnie definiują i organizują wstępnie ustalone międzynarodowe trasy pociągów. To jest przepis, który określa, co to są międzynarodowe trasy pociągów. Natomiast art. 13 ust. 3 rozporządzenia mówi już tylko i wyłącznie o punkcie kompleksowej obsługi, czyli podmiocie, który po uprzednim ustaleniu przez zarządców międzynarodowej trasy pociągu przydziela już trasy. Chcieliśmy prosić o rozważenie korekty.</u>
</div>
<div xml:id="div-42">
<u xml:id="u-42.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Bardzo proszę o odniesienie się do tego przedstawiciela resortu, ale kieruję uwagę także do państwa, że mogliście państwo uzgodnić te przepisy w ramach swojego resortu. Bardzo proszę przedstawiciela resortu.</u>
</div>
<div xml:id="div-43">
<u xml:id="u-43.0" who="#TomaszWarchoł">Szanowni państwo, istnieje możliwość zastosowania odesłania zarówno do artykułu, który przywołaliśmy, a więc art. 13 ust. 3, jak i do wspomnianego art. 14, ponieważ w obu przypadkach jest mowa o międzynarodowej trasie pociągu. Być może, rzeczywiście, z punktu widzenia spójności regulacji, właściwsze byłoby zastosowanie art. 14. Znamy ten postulat i opiniujemy go pozytywnie. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-44">
<u xml:id="u-44.0" who="#StanisławŻmijan">Proszę bardzo. Proszę o przedstawienie się.</u>
</div>
<div xml:id="div-45">
<u xml:id="u-45.0" who="#GrzegorzArkita">Grzegorz Arkita, PLK. Jeśli pan przewodniczący pozwoli, chciałbym wrócić jeszcze do definicji „poważnego wypadku”, ponieważ wskazywaliśmy, iż propozycja złożona w formie projektu różni się w sposób istotny od brzmienia dyrektywy nr 49 w sprawie bezpieczeństwa kolei wspólnotowych. Pragnę zwrócić jednak uwagę na przepis dyrektywy dotyczący wykolejenia pociągu, w którym jest mowa o osobach poważnie rannych. Natomiast w projekcie posługujecie się już państwo zwrotem „pięcioma rannymi”. Uważam, że jest to dosyć istotna zmiana w stosunku do dyrektywy i należałoby się jednak odwołać do jej przepisów, co wcześniej zgłaszaliśmy.</u>
<u xml:id="u-45.1" who="#GrzegorzArkita">Dodatkowo, oczywiście, jeśli mogę, to chciałbym zwrócić też uwagę na przepis dotyczący incydentów. Wskazywaliśmy, że istnieje potrzeba zmodyfikowania go i przywołania „prowadzenia manewrów”. Nie tylko, jak jest wskazane w obecnej ustawie o transporcie, „związane z ruchem pociągów”, ale powinno być „z użyciem pojazdów kolejowych”. Dotyczyłoby to również ruchu pojazdów kolejowych w trybie manewrowym. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-46">
<u xml:id="u-46.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Ta sama uwaga także do pana. Mieliście państwo czas, żeby porozmawiać sobie o tym w resorcie. Bardzo proszę pana posła Kazimierza Smolińskiego.</u>
</div>
<div xml:id="div-47">
<u xml:id="u-47.0" who="#KazimierzSmoliński">Dziękuję, panie przewodniczący. Chciałbym wrócić jednak do przywołania art. 14. Wydaje mi się, że jest to zdecydowanie bardziej trafne, bo mówi się tam wprost o międzynarodowej trasie pociągu. Natomiast w art. 13 bardziej jest mowa o punkcie kompleksowej obsługi wniosku w sprawie zdolności przepustowej infrastruktury i nie ma powołania się na międzynarodową trasę pociągów. Mam pytanie do Biura Legislacyjnego – czy rzeczywiście odwołanie się do art. 13 jest prawidłowe? Moim zdaniem, przywołanie art. 14 jest zdecydowanie bardziej trafne. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-48">
<u xml:id="u-48.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo proszę stronę rządową i za chwilę poproszę Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-49">
<u xml:id="u-49.0" who="#TomaszWarchoł">Tak jak wskazałem wcześniej, jak najbardziej istnieje możliwość przywołania art. 14 ze względu na literalne użycie sformułowania „międzynarodowa trasa pociągu”. Stąd nasza opinia w tym zakresie jest jak najbardziej pozytywna. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-50">
<u xml:id="u-50.0" who="#StanisławŻmijan">Proszę wobec tego sformułować dokładnie, na czym będzie polegała korekta. Tak, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-51">
<u xml:id="u-51.0" who="#KamilWilde">Korekta będzie po prostu polegała na zmianie brzmienia pkt 52: „52) wstępnie ustalona międzynarodowa trasa pociągu – trasa pociągu, o której mowa w art. 14 ust. 3 rozporządzenia” i dalej bez zmian.</u>
</div>
<div xml:id="div-52">
<u xml:id="u-52.0" who="#StanisławŻmijan">Okej. Poproszę Biuro Legislacyjne. Nie ma już potrzeby. Wobec tego pytam państwa posłów, czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia zmiany nr 2 wraz z korektami, które wskazali przedstawiciele Biura Legislacyjnego, dotyczącymi lit. c oraz f i oczywiście pkt 52 – przywołania art. 14 ust. 3? Nie słyszę sprzeciwu. Stwierdzam, że przyjęliśmy brzmienie zmiany nr 2 wraz z korektami.</u>
<u xml:id="u-52.1" who="#StanisławŻmijan">Teraz pan poseł Lamczyk, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-53">
<u xml:id="u-53.0" who="#StanisławLamczyk">Dziękuję, panie przewodniczący. Proponuję dopisanie pkt 2a i 2b, ponieważ są one konieczne i dotyczą ustalenia ostatecznej decyzji lokalizacyjnej. Mówiąc krótko, są to podobne zmiany jak w spec-ustawie drogowej. W art. 1 po pkt 2 dodaje się pkt 2a w brzmieniu: „2a) Po art. 9ae dodaje się art. 9af w brzmieniu: »Do zmiany decyzji o ustaleniu lokalizacji linii kolejowej stosuje się odpowiednio przepisy art. 155 Kodeksu postępowania administracyjnego z zastrzeżeniem, że zgodę wyraża wyłącznie strona, która złożyła wniosek o wydanie decyzji o ustaleniu lokalizacji linii kolejowej«.</u>
<u xml:id="u-53.1" who="#StanisławLamczyk">I po pkt 3 dodaje się…</u>
</div>
<div xml:id="div-54">
<u xml:id="u-54.0" who="#StanisławŻmijan">Zmiany nr 3 nie rozpatrywaliśmy. Pan poseł zaproponował zmianę nr 2a. Bardzo proszę, Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-55">
<u xml:id="u-55.0" who="#WojciechPaluch">Szanowni państwo, po pierwsze, Biuro jest zaskoczone poprawką, bo wcześniej jej nie widziało i trudno ją ocenić pod każdym względem, przede wszystkim legislacyjno-redakcyjnym z uwagi na to, że ciężko powiedzieć cokolwiek ad hoc po zapoznaniu się z nią dopiero w tej chwili. Natomiast pragniemy zauważyć, że, naszym zdaniem, poprawka wykracza poza zakres pierwotnego przedłożenia komisyjnego projektu ustawy o zmianie ustawy o transporcie drogowym i nie ma żadnego związku merytorycznego z przedłożeniem. Stanowi novum w odniesieniu do materii, którą się dzisiaj zajmujemy. Abstrahujemy od ważności zmiany, która, jak pan poseł zauważył, powinna być wprowadzona z uwagi na inne regulacje związane ze spec-ustawami. Natomiast tak na dobrą sprawę nie widzimy związku merytorycznego z przedłożeniem, o ile wnioskodawca nie wskaże na konieczność czy jakiś punkt, który jest nierozerwalnie związany z obecnie procedowanym projektem.</u>
</div>
<div xml:id="div-56">
<u xml:id="u-56.0" who="#StanisławŻmijan">Czy strona rządowa chce się odnieść do tej opinii? Jeżeli nie, to pani poseł Anna Paluch. Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-57">
<u xml:id="u-57.0" who="#AnnaPaluch">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, wnoszę, żeby poprawki, które pan Lamczyk tak skwapliwie zgłasza, zostały powielone i dostarczone posłom. Za kogo państwo nas uważacie? Czy za osoby, które bezrefleksyjnie, z zamkniętymi oczami będą przyjmować w ciemno wszystko, o czym rządowi się przypomniało za pięć dwunasta? To jest po prostu jakieś horrendum, co pan przewodniczący w tej chwili usiłuje realizować. Już myślałam, że po ośmiu latach partackiej pracy w Sejmie mamy do czynienia z jakimś jaśniejszym punktem waszej pracy, bo po raz pierwszy zdarzyło się, że dyrektywa implementowana jest przed upływem terminu, gdy nie ma postępowania przed TSUE i zagrożenia karami dziennymi. Myślałam, że nastąpił już jakiś jasny punkt w pracy rządu, a okazuje się, że znowu za pięć dwunasta na łapu capu wrzuca się jakieś poprawki i to na słuch, panie pośle Lamczyk, mamy analizować przepisy prawne, bo odsyłacie do kilku ustaw. Proszę po prostu zrobić kopie poprawek i nam przedłożyć. Znowu, panie przewodniczący, zemścił się tryb „po łebkach”, bo trzeba było powołać podkomisję i ona mogła wykonać te czynności spokojnie, kompetentnie i mając świadomość tego, jakie zmiany się wprowadza. To co robicie, to jest po prostu jakieś horrendum.</u>
</div>
<div xml:id="div-58">
<u xml:id="u-58.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję, pani poseł. Zupełnie niepotrzebne emocje, bo mogła pani postawić wniosek, żeby ogłosić przerwę i…</u>
</div>
<div xml:id="div-59">
<u xml:id="u-59.0" who="#AnnaPaluch">Właśnie postawiłam, tylko pan przewodniczący mnie nie słucha.</u>
</div>
<div xml:id="div-60">
<u xml:id="u-60.0" who="#StanisławŻmijan">Poprosić o poprawki na piśmie. Zupełnie niepotrzebnie kontestuje pani także swoją pracę w Komisji w całej kadencji. To jest po prostu nieeleganckie. Pan poseł Kazimierz Smoliński, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-61">
<u xml:id="u-61.0" who="#KazimierzSmoliński">Dziękuję, panie przewodniczący. Chciałem zgłosić to samo, może w krótszej formie.</u>
</div>
<div xml:id="div-62">
<u xml:id="u-62.0" who="#StanisławŻmijan">Dziękuję, ale pan poseł właśnie w należytym stylu. Pan marszałek Grabarczyk, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-63">
<u xml:id="u-63.0" who="#CezaryGrabarczyk">Dziękuję, panie przewodniczący. Wysoka Komisjo, cenię temperament i zaangażowanie pani posłanki Paluch, ale muszę stanowczo zaoponować, ponieważ wielokrotnie podejmowaliśmy prace tak, aby wyprzedzić termin implementacji norm europejskich, które nas obowiązują. Pracujmy rzeczowo i nie wprowadzajmy dodatkowych elementów do posiedzenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-64">
<u xml:id="u-64.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Bardzo proszę, pani poseł.</u>
</div>
<div xml:id="div-65">
<u xml:id="u-65.0" who="#AnnaPaluch">W trybie sprostowania. Cenię dorobek parlamentarny pana marszałka Grabarczyka, jednakże oświadczam z całą odpowiedzialnością za słowo, że ogromna większość przepisów rozpatrywanych w naszej Komisji i nie tylko, była procedowana pod zagrożeniem karami dziennymi i długo po upływie terminów na wdrożenie dyrektyw. Jak pan poseł Grabarczyk znalazł jakąś jaskółkę, to proszę nam zacytować.</u>
</div>
<div xml:id="div-66">
<u xml:id="u-66.0" who="#StanisławŻmijan">Pani poseł, z całą odpowiedzialnością za pani i moje słowo, chcę pani powiedzieć, że naprawdę nie większość. W większości się pani po prostu myli w swojej opinii.</u>
<u xml:id="u-66.1" who="#StanisławŻmijan">Wysoka Komisjo, wobec stanowiska Biura Legislacyjnego składam wniosek przeciwny – o nieprowadzanie poprawki polegającej na dodaniu zmiany nr 2a. Czy jest sprzeciw co do mojego wniosku? Nie słyszę sprzeciwu. Dziękuję, stwierdzam zatem, że Komisja nie wprowadziła poprawki polegającej na dodaniu zmiany nr 2a.</u>
<u xml:id="u-66.2" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 3. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Proszę o stanowisko rządu do zmiany nr 3.</u>
</div>
<div xml:id="div-67">
<u xml:id="u-67.0" who="#KamilWilde">Nie mamy uwag.</u>
</div>
<div xml:id="div-68">
<u xml:id="u-68.0" who="#StanisławŻmijan">Biuro Legislacyjne, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-69">
<u xml:id="u-69.0" who="#MariuszPrzerwa">Jedna drobna rzecz. Proponujemy, aby pkt 7a brzmiał następująco: „7a) nadzór nad postępowaniami prowadzonymi przez komisję kolejową, o której mowa […]”, ponieważ w ustawie mówi się o jednej komisji kolejowej. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-70">
<u xml:id="u-70.0" who="#StanisławŻmijan">„komisję kolejową, o której mowa”, tak? Dobrze. Czy są inne uwagi? Nie słyszę. Pytam państwa posłów, czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia zmiany nr 3 w kształcie przedłożenia, z korektą zaproponowaną przez Biuro Legislacyjne, dotyczącą lit. a? Nie słyszę sprzeciwu. Stwierdzam zatem, że Komisja przyjęła brzmienie zmiany nr 3.</u>
<u xml:id="u-70.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 4. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Proszę o stanowisko rządu.</u>
</div>
<div xml:id="div-71">
<u xml:id="u-71.0" who="#KamilWilde">Nie mamy uwag.</u>
</div>
<div xml:id="div-72">
<u xml:id="u-72.0" who="#StanisławŻmijan">Proszę Biuro Legislacyjne. Wobec niewniesienia uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 4.</u>
<u xml:id="u-72.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 5. Proszę o uwagi państwa posłów. Proszę o uwagi stronę rządową.</u>
</div>
<div xml:id="div-73">
<u xml:id="u-73.0" who="#KamilWilde">Brak uwag.</u>
</div>
<div xml:id="div-74">
<u xml:id="u-74.0" who="#StanisławŻmijan">Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 5.</u>
<u xml:id="u-74.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 6. Proszę o uwagi. Proszę stronę rządową. Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 6.</u>
<u xml:id="u-74.2" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 7. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Proszę stronę rządową o uwagi. Proszę Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-75">
<u xml:id="u-75.0" who="#WojciechPaluch">Chcielibyśmy zauważyć, że w nowym brzmieniu ust. 14 w wersie drugim jest mowa o „wniosku”. Dokładnie, według terminologii, jaką posługujemy się w przepisie art. 23b, mówimy o „wniosku o wydanie zezwolenia”. Dlatego prosilibyśmy o przyjęcie korekty.</u>
</div>
<div xml:id="div-76">
<u xml:id="u-76.0" who="#StanisławŻmijan">„wniosku o wydanie”?</u>
</div>
<div xml:id="div-77">
<u xml:id="u-77.0" who="#WojciechPaluch">Tak, „wniosku o wydanie zezwolenia na dopuszczenie” i dalej bez zmian. To jest jedyna poprawka. Oczywiście, jest ona zgodna, np. z ust. 3, 5 i 6 tej jednostki redakcyjnej.</u>
</div>
<div xml:id="div-78">
<u xml:id="u-78.0" who="#StanisławŻmijan">Dziękuję. Czy są inne uwagi? Czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia zmiany nr 7 w kształcie przedłożenia… Czy są jeszcze uwagi?</u>
</div>
<div xml:id="div-79">
<u xml:id="u-79.0" who="#TomaszWarchoł">Jest prośba, żeby odczytać treść z poprawką, jeśli można.</u>
</div>
<div xml:id="div-80">
<u xml:id="u-80.0" who="#WojciechPaluch">Jeśli można, panie przewodniczący.</u>
</div>
<div xml:id="div-81">
<u xml:id="u-81.0" who="#StanisławŻmijan">Tak, proszę, panie mecenasie.</u>
</div>
<div xml:id="div-82">
<u xml:id="u-82.0" who="#WojciechPaluch">„Jeżeli Prezes UTK nie wydał rozstrzygnięcia w przedmiocie dopuszczenia do eksploatacji pojazdu kolejowego na podstawie wniosku o wydanie zezwolenia na dopuszczenie” i dalej jest bez zmian.</u>
</div>
<div xml:id="div-83">
<u xml:id="u-83.0" who="#StanisławŻmijan">„wniosku o wydanie zezwolenia”.</u>
</div>
<div xml:id="div-84">
<u xml:id="u-84.0" who="#TomaszWarchoł">Tak, w porządku. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-85">
<u xml:id="u-85.0" who="#StanisławŻmijan">Wobec braku sprzeciwu stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 7 wraz z korektą zaproponowaną przez Biuro Legislacyjnej.</u>
<u xml:id="u-85.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 8. Proszę o uwagi. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 8.</u>
<u xml:id="u-85.2" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 9. Proszę o uwagi. Strona rządowa, proszę. Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 9.</u>
<u xml:id="u-85.3" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 10. Proszę o uwagi. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 10.</u>
<u xml:id="u-85.4" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 11. Proszę o uwagi. Proszę, pani poseł Paluch.</u>
</div>
<div xml:id="div-86">
<u xml:id="u-86.0" who="#AnnaPaluch">Mam pytanie o przepis w zmianie nr 11. Jaka będzie jego konsekwencja, bo po wstępnej i pobieżnej lekturze wygląda na to, że będzie obowiązek honorowania badań wykonanych w innych krajach? Tak jak w prawie budowlanym: jeżeli wnioskodawca przekłada wniosek zgodny z regułami sztuki i z planem zagospodarowania, to starosta nie ma co dyskutować, tylko musi wydać zezwolenie. Obawiam się, że będzie dokładnie tak samo, czyli, krótko mówiąc, pozbawiamy się tym przepisem możliwości rzetelnej weryfikacji pojazdów dopuszczanych do ruchu na naszych liniach kolejowych. Wczorajsze informacje o tym, co wyprawiał np. koncern Volkswagen jeśli chodzi o jakość spalin, każą się poważnie zastanowić nad takim przepisem, bo kompletnie pozbawiamy się narzędzia chronienia się przed wysyłaniem do nas jakiegoś (przepraszam za wyrażenie) szmelcu. Proszę powiedzieć, czy słusznie się obawiam? Jeżeli tak, to wnoszę o poprawkę albo skreślenie zmiany.</u>
</div>
<div xml:id="div-87">
<u xml:id="u-87.0" who="#StanisławŻmijan">Dziękuję. Czy pan poseł Kazimierz Smoliński także w tej sprawie? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-88">
<u xml:id="u-88.0" who="#KazimierzSmoliński">Tak, w przepisie zmienione jest przywołanie art. 25ta. Teraz powołujemy się tylko na art. 25ta ust. 1 pkt 8. W porównaniu do poprzedniego projektu to mi się od razu rzuca w oczy, dlaczego ograniczamy się tylko do ust. 1 pkt 8, kiedy wcześniej był cały art. 25ta. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-89">
<u xml:id="u-89.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Bardzo proszę stronę rządową.</u>
</div>
<div xml:id="div-90">
<u xml:id="u-90.0" who="#TomaszWarchoł">W odniesieniu do zastrzeżeń pani poseł wyjaśniam, że, rzeczywiście, pani poseł jak najbardziej prawidłowo identyfikuje sens przepisu. Chodzi o to, żeby honorować wyniki badań wykonanych przez laboratoria, które mają siedzibę w innych państwach członkowskich UE. Natomiast ewentualna modyfikacja przepisu byłaby problematyczna, bowiem zwracam państwa uwagę, że laboratoria badawcze, aby uzyskać uprawnienia w całej UE, muszą uzyskać akredytację. Ona przeprowadzana jest według tych samych norm europejskich w każdym państwie członkowskim UE. Chcąc zachować zasady oceny zgodności, jakie obowiązują w całej UE, nie ma możliwości, żebyśmy kwestionowali wyniki badań przeprowadzonych przez laboratorium, które przeszło ten sam proces akredytacji, co polskie laboratoria. Mogłoby się to też wiązać z naruszeniem swobód, chociażby przypływu towarów czy usług. To jest pierwsza kwestia.</u>
<u xml:id="u-90.1" who="#TomaszWarchoł">Natomiast jeżeli chodzi o zakres odesłania, przepis doprecyzowano wskazując na konkretny punkt dający ministrowi upoważnienie do określenia wykazu podmiotów uprawnionych. Jest to zmiana o charakterze legislacyjnym, mająca na celu doprecyzowanie konkretnego przepisu upoważnienia, na podstawie którego minister określa wykaz podmiotów uprawnionych. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-91">
<u xml:id="u-91.0" who="#StanisławŻmijan">Dziękuję. Wobec wniosku pani poseł Paluch, kto z państwa posłów jest za wykreśleniem zmiany nr 11? Proszę o podniesienie ręki. (3) Dziękuję. Kto jest przeciwny temu wnioskowi? (7) Dziękuję. Kto się wstrzymał? (0) Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-91.1" who="#StanisławŻmijan">Nie mamy kworum. Wobec powyższego ogłaszam przerwę.</u>
<u xml:id="u-91.2" who="#komentarz">(Po przerwie)</u>
<u xml:id="u-91.3" who="#StanisławŻmijan">Wznawiam posiedzenie. Poddaję pod głosowanie brzmienie zmiany nr 11 i wniosek pani poseł Paluch. Kto z państwa posłów jest za wykreśleniem z przedłożenia zmiany nr 11? Proszę o podniesienie ręki. (0) Kto jest przeciwny temu wnioskowi? (10) Dziękuję. Kto wstrzymał się od głosu? (3) Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-91.4" who="#StanisławŻmijan">Stwierdzam, że Komisja nie przychyliła się do wniosku, a zatem przyjęła brzmienie zmiany nr 11.</u>
<u xml:id="u-91.5" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 12. Bardzo proszę, pan poseł Lamczyk.</u>
</div>
<div xml:id="div-92">
<u xml:id="u-92.0" who="#StanisławLamczyk">Dziękuję bardzo. Mam poprawkę wynikającą z analizy BAS i dotyczącą zmiany nr 12, art. 25cb ust. 5a ustawy o transporcie kolejowym, polegającej na przyznaniu jednostce notyfikowanej uznania co do możliwości wydania pośredniego certyfikatu weryfikacji WE. To jest właśnie poprawka sugerowana przez BAS.</u>
</div>
<div xml:id="div-93">
<u xml:id="u-93.0" who="#StanisławŻmijan">Tak, oczywiście. Bardzo proszę. Proszę o rozdanie poprawek. Proszę o odniesienie się strony rządowej do propozycji złożonej przez pana posła Lamczyka.</u>
</div>
<div xml:id="div-94">
<u xml:id="u-94.0" who="#KamilWilde">Strona rządowa popiera poprawkę mającą na celu usunięcie art. 25cb ust. 5a.</u>
</div>
<div xml:id="div-95">
<u xml:id="u-95.0" who="#StanisławŻmijan">Usunięcie ust. 5a?</u>
</div>
<div xml:id="div-96">
<u xml:id="u-96.0" who="#KamilWilde">Sam przepis zostaje, natomiast jest zmiana brzmienia.</u>
</div>
<div xml:id="div-97">
<u xml:id="u-97.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Proszę o uwagi państwa posłów. Proszę Biuro Legislacyjne. Nie ma uwag. Wobec tego pytam państwa posłów, czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia zmiany nr 12 wraz z korektą pana posła Lamczyka? Wobec braku sprzeciwu stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 12 wraz z poprawką zgłoszoną przez pana posła Lamczyka.</u>
<u xml:id="u-97.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 13. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Proszę stronę rządową. Proszę Biuro Legislacyjne. Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 13.</u>
<u xml:id="u-97.2" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 14. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Proszę stronę rządową. Proszę Biuro Legislacyjne. Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 14.</u>
<u xml:id="u-97.3" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 15. Proszę o uwagi. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 15.</u>
<u xml:id="u-97.4" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 16. Proszę o uwagi. Proszę stronę rządową. Proszę Biuro Legislacyjne. Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 16.</u>
<u xml:id="u-97.5" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 17. Proszę o uwagi. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-98">
<u xml:id="u-98.0" who="#WojciechPaluch">Jeśli można, panie przewodniczący. Chodzi o zmianę nr 17 lit. a, nowe brzmienie ust. 1. Jeśli państwo spojrzą na ostatni wers: „oraz zapewni właściwe zasoby do prawidłowej realizacji zadań Komisji”. Wydaje się nam, że w kontekście projektowanego brzmienia ust. 4, który jest poniżej, należałoby chyba po wyrazie „zasoby” dodać również wyraz „niezbędne” – „zasoby niezbędne do prawidłowej realizacji zadań Komisji” i to byłoby zgodne z terminologią ust. 4.</u>
</div>
<div xml:id="div-99">
<u xml:id="u-99.0" who="#StanisławŻmijan">Proszę stronę rządową.</u>
</div>
<div xml:id="div-100">
<u xml:id="u-100.0" who="#KamilWilde">Zgadzamy się.</u>
</div>
<div xml:id="div-101">
<u xml:id="u-101.0" who="#StanisławŻmijan">Pytam wobec tego państwa posłów, czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia zmiany nr 17 wraz z korektą zaprezentowaną przez Biuro Legislacyjne? Nie słyszę sprzeciwu. Stwierdzam zatem, że Komisja przyjęła brzmienie zmiany nr 17.</u>
<u xml:id="u-101.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 18. Proszę o uwagi. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 18.</u>
<u xml:id="u-101.2" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 19. Proszę o uwagi. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 19.</u>
<u xml:id="u-101.3" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 20. Proszę o uwagi.</u>
</div>
<div xml:id="div-102">
<u xml:id="u-102.0" who="#MariuszPrzerwa">Przepraszam, tylko jedno pytanie do strony rządowej. W lit. b mamy: „po ust. 2 dodaje się ust. 2a”. Natomiast wszędzie, jak sprawdzaliśmy, art. 28f ma dwa ustępy. To powinien być chyba ust. 3, ale być może, bo jest tyle projektów…</u>
</div>
<div xml:id="div-103">
<u xml:id="u-103.0" who="#StanisławŻmijan">Okej, dziękuję. Proszę o uwagi do zmiany nr 20. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 20.</u>
<u xml:id="u-103.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 21. Proszę o uwagi. Proszę Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-104">
<u xml:id="u-104.0" who="#WojciechPaluch">Szanowni państwo, z uwagi na to, że ust. 2 otrzymuje całkowicie nowe brzmienie, po części rozbudowywany jest o inne punkty i inny zakres spraw. Pragniemy zauważyć, że dotychczasowa regulacja dotycząca dostępu do wszystkich informacji mających znaczenie w postępowaniu, w tym posiadanych przez zarządcę, przewoźnika kolejowego, użytkownika bocznicy kolejowej i Urząd Transportu Kolejowego jest w art. 28h ust. 2 pkt 2, a nowe brzmienie przesuwa ten zakres spraw do pkt 4. Wydaje się nam, że w związku z tym konieczna będzie korekta jeszcze w dwóch innych artykułach, obecnie niezmienianych w projekcie ustawy, tzn. w art. 22a ust. 1a pkt 1a oraz w art. 22b ust. 14a, ponieważ tam pozostawiliśmy stare odesłanie do pkt 2, a chyba zamysłem jest jednak zachowanie obecnego odesłania do dostępu do wszystkich informacji, a nie, jak projektujemy w pkt 2, dostępu do protokołów oględzin i otwarcia zwłok ofiar śmiertelnych poważnych wypadków. Jest to kwestia merytoryczna, czy zabiegiem było odesłanie już do nowej regulacji, czy też pozostawienie jej w niezmienionym kształcie – to pytanie m.in. do strony rządowej.</u>
</div>
<div xml:id="div-105">
<u xml:id="u-105.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Proszę stronę rządową.</u>
</div>
<div xml:id="div-106">
<u xml:id="u-106.0" who="#TomaszWarchoł">Szanowni państwo, rzeczywiście, biorąc pod uwagę zmianę brzmienia ust. 2 i tego, że przepisy art. 22a i 22b odsyłają do przepisów w dotychczasowym brzmieniu, należałoby zastosować odesłanie już do nowych przepisów, więc faktycznie wprowadzone powinny być korekty. Z tym, że jest to poprawka dotycząca odesłania, więc na pewno widzimy jej zasadność. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-107">
<u xml:id="u-107.0" who="#StanisławŻmijan">Dziękuję. Bardzo proszę Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-108">
<u xml:id="u-108.0" who="#WojciechPaluch">Czyli tym samym do projektu ustawy dodane zostaną dwie nowe zmiany. Jedna będzie dotyczyła art. 22a ust. 1a, nowego brzmienia pkt 1a, w którym będzie dokonana korekta, czyli zmiana odesłania z obecnego ust. 2 pkt 2 do pkt 4, i kolejna nowa zmiana, która będzie dotyczyła art. 22b ust. 14a, gdzie również będzie właściwe odesłanie do art. 28h ust. 2 pkt 4. To oczywiście powinno być wprowadzone w formie poprawki, jeśli państwo mogą przyjąć.</u>
</div>
<div xml:id="div-109">
<u xml:id="u-109.0" who="#StanisławŻmijan">Wobec tego pytam państwa posłów, czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia zmiany nr 21 wraz z poprawkami dotyczącymi art. 22a i 22b? Nie słyszę sprzeciwu. Stwierdzam, że Komisja przyjęła brzmienie zmiany nr 21 wraz z poprawkami w art. 22a ust. 1a pkt 1a i art. 22b ust. 14a.</u>
<u xml:id="u-109.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 22. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Proszę stronę rządową. Proszę Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-110">
<u xml:id="u-110.0" who="#WojciechPaluch">Nie mamy uwag do zmiany nr 22, chociaż mamy tylko jedno pytanie, jeśli państwo pozwolą, do dodawanego ust. 9c, gdzie mówimy o podmiocie, którego dotyczy ust. 8b. Wydaje się nam, że w dodawanym ust. 8b mowa jest nie o jednym podmiocie, tylko o wielu. Czy nie warto tego zmienić w wersie drugim na „Prezes UTK i podmioty, o których mowa w ust. 8b”?</u>
</div>
<div xml:id="div-111">
<u xml:id="u-111.0" who="#StanisławŻmijan">Tak, sekundę.</u>
</div>
<div xml:id="div-112">
<u xml:id="u-112.0" who="#KamilWilde">Można jeszcze raz?</u>
</div>
<div xml:id="div-113">
<u xml:id="u-113.0" who="#WojciechPaluch">Proponujemy rozważenie zmiany w dodawanym ust. 9c liczby pojedynczej „podmiot, o którym mowa w ust. 8b” na liczbę mnogą „podmioty”, ponieważ może to dotyczyć nie tylko jednego.</u>
</div>
<div xml:id="div-114">
<u xml:id="u-114.0" who="#StanisławŻmijan">Okej. Wobec tego pytam państwa posłów, czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia zmiany nr 22 wraz z zaprezentowaną przed chwilą korektą Biura Legislacyjnego? Nie ma sprzeciwu. Stwierdzam zatem, że przyjęliśmy brzmienie zmiany nr 22.</u>
<u xml:id="u-114.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 23. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Proszę stronę rządową. Proszę Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-115">
<u xml:id="u-115.0" who="#WojciechPaluch">Po pierwsze, uważamy, że na końcu ust. 1 sformułowanie „z zastrzeżeniem ust. 2” jest zbędne, gdyż jesteśmy w tej samej jednostce redakcyjnej. Po drugie, do rozważenia, bo końcówka ust. 2 może redakcyjnie wprowadzać w błąd, ponieważ piszemy, że „komisja kolejowa przekazuje jej prowadzenie postępowania”. Może warto rozważyć, aby sformułowanie brzmiało: „komisja kolejowa przekazuje Komisji prowadzenie postępowania”. Oczywiście, „Komisja” z wielkiej litery, ponieważ chodzi o PKBWK.</u>
</div>
<div xml:id="div-116">
<u xml:id="u-116.0" who="#StanisławŻmijan">„przekazuje Komisji prowadzenie postępowania”? Okej. Czy są inne uwagi? Czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia zmiany nr 23 wraz z korektą zaprezentowaną przez Biuro Legislacyjne? Nie słyszę sprzeciwu. Stwierdzam, że Komisja przyjęła brzmienie zmiany nr 23.</u>
<u xml:id="u-116.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 24. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Proszę stronę rządową. Proszę Biuro Legislacyjne. Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 24.</u>
<u xml:id="u-116.2" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 25. Proszę o uwagi. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-117">
<u xml:id="u-117.0" who="#MariuszPrzerwa">Prosta rzecz, konsekwencja poprawki w zmianie nr 25 w ust. 1d, bo znowu jest mowa o rozporządzeniu 913/2010. Trzeba skreślić całe sformułowanie, bo już wcześniej wprowadzony został skrót „zwanego dalej »rozporządzeniem 913/2010«”.</u>
</div>
<div xml:id="div-118">
<u xml:id="u-118.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Strona rządowa? Wobec tego, czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia zmiany nr 25 wraz z korektą zaprezentowaną przez Biuro Legislacyjne? Nie słyszę sprzeciwu. Stwierdzam zatem, że Komisja przyjęła brzmienie zmiany nr 25 wraz z korektą.</u>
<u xml:id="u-118.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany… Tak, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-119">
<u xml:id="u-119.0" who="#MariuszPrzerwa">Mam pytanie, bo w ust. 1d dotyczącym rozporządzenia odnosimy się do art. 13, a wcześniej było już zmienione na art. 14 rozporządzenia. Czy konsekwentnie trzeba to zmienić również tutaj?</u>
</div>
<div xml:id="div-120">
<u xml:id="u-120.0" who="#TomaszWarchoł">Tu jest mowa o punkcie kompleksowej obsługi, a nie o wstępnie ustalonej międzynarodowej trasie pociągu, więc odesłanie jest właściwe.</u>
</div>
<div xml:id="div-121">
<u xml:id="u-121.0" who="#StanisławŻmijan">Okej. Proszę o uwagi do zmiany nr 26? Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 26.</u>
<u xml:id="u-121.1" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia zmiany nr 27. Proszę o uwagi. Proszę państwa posłów. Proszę stronę rządową. Proszę Biuro Legislacyjne. Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia zmiany nr 27.</u>
<u xml:id="u-121.2" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia art. 2. Proszę o uwagi. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia art. 2.</u>
<u xml:id="u-121.3" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia art. 3. Proszę o uwagi. Strona rządowa? Biuro Legislacyjne? Dziękuję. Stwierdzam zatem, że Komisja przyjęła brzmienie art. 3.</u>
<u xml:id="u-121.4" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia art. 4. Proszę o uwagi. Proszę stronę rządową. Proszę Biuro Legislacyjne. Wobec braku uwag stwierdzam przyjęcie brzmienia art. 4.</u>
<u xml:id="u-121.5" who="#StanisławŻmijan">Przechodzimy do rozpatrzenia art. 5. Proszę o uwagi. Proszę stronę rządową.</u>
</div>
<div xml:id="div-122">
<u xml:id="u-122.0" who="#TomaszWarchoł">Chcieliśmy wstępnie zasygnalizować, że jeżeli zostanie zgłoszona poprawka dotycząca wejścia w życie ustawy z dłuższym vacatio legis, tj. od 1 marca 2016 r., to wówczas, w naszej ocenie, przepis jest zbędny, ponieważ minister właściwy do spraw transportu i tak będzie musiał wydać rozporządzenia do momentu wejścia w życie ustawy, a z wydłużonym vacatio legis nie będzie już wówczas trzeba utrzymywać w mocy dotychczasowych rozporządzeń, czyli właściwie można by wtedy skreślić art. 5. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-123">
<u xml:id="u-123.0" who="#StanisławŻmijan">Pan poseł Lamczyk, proszę. Jest poprawka, tak? Proszę o stanowisko Biura Legislacyjnego w tej sprawie.</u>
</div>
<div xml:id="div-124">
<u xml:id="u-124.0" who="#WojciechPaluch">Szanowni państwo, o ile odkodowałem wypowiedź pana naczelnika z ministerstwa, to w tej chwili procedowalibyśmy art. 5 i jest wniosek o jego skreślenie pod warunkiem przesunięcia projektowanego terminu wejścia w życie ustawy. Oczywiście, możemy rozpatrywać poprawki łącznie, czyli pierwszy punkt brzmiałby „Skreślić art. 5”, a drugi „Art. 6 nadać brzmienie: »Ustawa wchodzi w życie z dniem 1 marca 2016 r.«”. Wtedy rozstrzygnęlibyśmy obie kwestie, chyba że byłby wniosek przeciwny. O ile dobrze zrozumiałem wypowiedź, wydłużenie wejścia w życie ustawy spowoduje konieczność opracowania właściwych aktów wykonawczych z art. 25ga i art. 28n, a tym samym modelowym rozwiązaniem byłoby, żeby zaczęły one funkcjonować w dniu wejścia w życie ustawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-125">
<u xml:id="u-125.0" who="#StanisławŻmijan">Okej, bardzo dziękuję, rozumiem. W związku z tym prezentuję Wysokiej Komisji poprawkę do art. 6: „Ustawa wchodzi w życie z dniem 1 marca 2016 r., z wyjątkiem art. 1 pkt 2 lit. b i d oraz art. 1 pkt 12, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2016 r.” i w związku z tym jest propozycja rozpatrzenia poprawki dotyczącej nowego brzmienia art. 6 łącznie z poprawką polegającą na skreśleniu art. 5. Czy jest sprzeciw co do tej propozycji? Nie słyszę sprzeciwu. Stwierdzam zatem, że Komisja skreśliła art. 5 i przyjęła nowe brzmienie art. 6 przed chwilą przeze mnie zaprezentowane.</u>
<u xml:id="u-125.1" who="#StanisławŻmijan">Pytam państwa posłów, czy jest sprzeciw co do przyjęcia brzmienia całej ustawy wraz z naniesionymi poprawkami i korektami?</u>
</div>
<div xml:id="div-126">
<u xml:id="u-126.0" who="#AnnaPaluch">Jest sprzeciw. Prosimy o głosowanie. Sam tryb prac nad ustawą budzi poważne wątpliwości.</u>
</div>
<div xml:id="div-127">
<u xml:id="u-127.0" who="#StanisławŻmijan">Bardzo dziękuję. Poddaję pod głosowanie wniosek pani poseł Paluch o odrzucenie projektu…</u>
</div>
<div xml:id="div-128">
<u xml:id="u-128.0" who="#AnnaPaluch">Panie przewodniczący, prosiłam o przegłosowanie całości. Nie wnosiłam o odrzucenie.</u>
</div>
<div xml:id="div-129">
<u xml:id="u-129.0" who="#StanisławŻmijan">Przepraszam, źle zrozumiałem.</u>
</div>
<div xml:id="div-130">
<u xml:id="u-130.0" who="#AnnaPaluch">Prosiłam o przegłosowanie wypracowanego projektu ustawy. Wyraziłam się precyzyjnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-131">
<u xml:id="u-131.0" who="#StanisławŻmijan">Dobrze. Poddaję pod głosowanie wniosek pani poseł Paluch. Kto z państwa posłów jest za przyjęciem sprawozdania w kształcie przedłożenia wraz z korektami i poprawkami? Proszę o podniesienie ręki. (11) Dziękuję. Kto jest przeciwny? (0) Dziękuję. Kto wstrzymał się od głosu? (3) Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-131.1" who="#StanisławŻmijan">Stwierdzam zatem, że Komisja przyjęła sprawozdanie do projektu ustawy o zmianie ustawy o transporcie kolejowym (druk nr 3930) wraz z korektami i poprawkami.</u>
<u xml:id="u-131.2" who="#StanisławŻmijan">Wysoka Komisjo, pozostaje nam wyznaczyć posła sprawozdawcę. Proponuję, aby pracę tę wykonał pan poseł Stanisław Lamczyk. Czy są inne propozycje? Nie ma. Dziękuję bardzo. Wobec tego, panie pośle, gratulacje.</u>
<u xml:id="u-131.3" who="#StanisławŻmijan">Wysoka Komisjo… Jeszcze Biuro Legislacyjne, tak? Proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-132">
<u xml:id="u-132.0" who="#WojciechPaluch">Panie przewodniczący, szanowna Komisjo, chcielibyśmy prosić o dyspozycję do wprowadzenia korekty oczywistych omyłek redakcyjnych i ewentualnie konsekwencji legislacyjnych w związku z przyjętymi poprawkami, które po części były sygnalizowane również na posiedzeniu w trakcie procedowania nad poszczególnymi zmianami w projekcie ustawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-133">
<u xml:id="u-133.0" who="#StanisławŻmijan">Jeżeli nie usłyszę wyraźnego sprzeciwu w tej sprawie, to oczywiście Komisja daje upoważnienie. Dziękuję bardzo. Wobec wyczerpania porządku zamykam posiedzenie. Dziękuję państwu za udział.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>