text_structure.xml 92.1 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<teiCorpus xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <xi:include href="PPC_header.xml"/>
  <TEI>
    <xi:include href="header.xml"/>
    <text>
      <body>
        <div xml:id="div-1">
          <u xml:id="u-1.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Otwieram posiedzenie Komisji Kultury i Środków Przekazu. Witam panie i panów posłów. Informuję, że posiedzenie będzie prowadzone z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej umożliwiających porozumiewanie się na odległość. Informuję również, że zgłoszenia posłów do zabrania głosu w dyskusji należy wysyłać pod adres e-mail kksp@sejm.gov.pl.</u>
          <u xml:id="u-1.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Jednocześnie informuję, że posłowie, członkowie Komisji, obecni na sali obrad Komisji głosują przy użyciu urządzenia do głosowania za pomocą legitymacji poselskiej. Wówczas nie logują się w systemie komunikacji elektronicznej i nie używają tabletów.</u>
          <u xml:id="u-1.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przystępujemy do sprawdzenia kworum. Proszę państwa posłów biorących udział zdalnie w posiedzeniu o naciśnięcie dowolnego przycisku w aplikacji w celu potwierdzenia obecności. Natomiast posłów obecnych na sali proszę o przyłożenie kart do czytników. Kartę należy przyłożyć po lewej stronie przy głośniku. Zaczynamy sprawdzanie kworum. Prosimy o zakończenie procedury głosowania, sprawdzania kworum. Mamy kworum – 26 osób oddało głosy, czyli możemy przystąpić do działań. Stwierdzam kworum, a także przyjęcie protokołów od 12. do 26. z posiedzeń Komisji wobec niewniesienia do nich zastrzeżeń.</u>
          <u xml:id="u-1.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Porządek dzienny posiedzenia obejmuje, punkt pierwszy – rozpatrzenie poselskiego projektu uchwały w sprawie ustanowienia roku 2021 Rokiem Cypriana Kamila Norwida (druk nr 508). Punkt drugi – pierwsze czytanie poselskiego projektu uchwały w sprawie upamiętnienia Ignacego Łyskowskiego w 200. rocznicę urodzin (druk nr 611), uzasadnia poseł Paweł Szramka.</u>
          <u xml:id="u-1.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do realizacji programu posiedzenia.</u>
          <u xml:id="u-1.5" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przypominam, że pierwsze czytanie z druku nr 508, czyli projektu uchwały w sprawie ustanowienia roku 2021 Rokiem Cypriana Kamila Norwida, odbyliśmy na poprzednim posiedzeniu Komisji w dniu 23 września br.</u>
          <u xml:id="u-1.6" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do rozpatrzenia projektu uchwały. Dodam jeszcze, że pomiędzy tymi posiedzeniami Komisji, od poprzedniego posiedzenia do dzisiaj, przeprowadziliśmy konsultacje ze środowiskiem naukowym, środowiskiem badaczy twórczości Cypriana Kamila Norwida m.in. z Ośrodkiem Badań nad Twórczością Cypriana Kamila Norwida Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego i także z Fundacją Norwidowską.</u>
          <u xml:id="u-1.7" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do szczegółowego rozpatrzenia projektu uchwały. Zaczynamy oczywiście od tytułu. Czy są uwagi do tytułu uchwały? Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-2">
          <u xml:id="u-2.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Szanowni państwo, używamy wszędzie, powszechnie dwóch imion Cyprian Kamil Norwid, więc chciałabym, aby również znalazło się to w nagłówku. Czyli 200. lecie urodzin Cypriana Kamila Norwida.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-3">
          <u xml:id="u-3.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo. Czy są inne poprawki? Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-4">
          <u xml:id="u-4.0" who="#LegislatorwBiurzeLegislacyjnymKancelariiSejmuAdamNieweglowski">Szanowna Komisjo, dziękujemy za tę uwagę. Oczywiście biuro chciało zaproponować, byłaby to redakcja, w związku z tym gdyby biuro było upoważnione do wprowadzenia zmiany, to w sprawozdaniu Komisji tytuł brzmiałby: „Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie ustanowienia roku 2021 Rokiem Cypriana Kamila Norwida”. Jest to zwyczajowe brzmienie uchwał rocznicowych.</u>
          <u xml:id="u-4.1" who="#LegislatorwBiurzeLegislacyjnymKancelariiSejmuAdamNieweglowski">Wyprzedzając, prosilibyśmy o upoważnienie biura, jeżeli byłaby zgoda co do tego, aby w tekście uchwały i w sprawozdaniu, również po przyjęciu jak mniemam poprawek, które być może mogą się posługiwać również zwrotem Cyprian Norwid, wszędzie tam, gdzie jest mowa Cyprian Norwid, aby było Cyprian Kamil Norwid. Oczywiście, jeżeli będzie mowa tylko o samym Norwidzie, to wtedy nie, ponieważ zwyczajowo mówimy Norwid. Natomiast tam gdzie byłoby Cyprian Norwid, prosilibyśmy o upoważnienie biura, żeby było Cyprian Kamil Norwid. Z jednym wyjątkiem, jeżeli mamy do czynienia np. w jakimś przypadku z cytatem, byłby cytat w uchwale i byłaby mowa Cyprian Norwid, to tam oczywiście byśmy już tego nie zmieniali. Natomiast wszędzie indziej dokonywalibyśmy takich zmian. Prosimy o upoważnienie. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-5">
          <u xml:id="u-5.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo. Myślę, że ta poprawka Biura Legislacyjnego jest oczywista, szczególnie jeśli chodzi o formę tytułu uchwały dotyczącej patronatu rocznego. Dodam też swoje uwagi, które zgłosiła pisemnie pani przewodnicząca Iwona Śledzińska-Katarasińska, także w przypadku tytułu, jest to tożsame z tym, co zgłosiło Biuro Legislacyjne.</u>
          <u xml:id="u-5.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy jeszcze, czy pan poseł, przedstawiciel wnioskodawców odnośnie do tytułu? Proszę bardzo, panie pośle.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-6">
          <u xml:id="u-6.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Nie mam uwag do tego, co zgłosiło Biuro Legislacyjne. Myślę, że to będzie najbardziej poprawna forma.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-7">
          <u xml:id="u-7.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo. Czy jest w takim razie zgoda na przyjęcie poprawki Biura Legislacyjnego, która zresztą też w sobie zawiera uwagi pani poseł, pana posła wnioskodawcy i pani przewodniczącej Iwony Śledzińskiej-Katarasińskiej? Myślę, że jest. Czyli w takim razie stwierdzam, że tytuł został rozpatrzony przez Komisję i przyjęty wraz z poprawkami.</u>
          <u xml:id="u-7.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do akapitu pierwszego. Czy są poprawki? Proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-8">
          <u xml:id="u-8.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Zgłosiłem poprawki. Pan przewodniczący i państwo też już powinni je mieć. Mogę przeczytać całą poprawkę, jeżeli jest taka potrzeba…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-9">
          <u xml:id="u-9.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, do pierwszego akapitu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-10">
          <u xml:id="u-10.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Akapit pierwszy otrzymuje brzmienie: „W roku 2021 upłynie 200 lat od urodzenia Cypriana – tu brakuje – Kamila Norwida. Przyszedł on na świat 24 września 1821 r. na Mazowszu, w Laskowie-Głuchach koło Radzymina. Był poetą, dramatopisarzem, prozaikiem i myślicielem, a także artystą sztuk pięknych. Zmarł 23 maja 1883 r. w Domu św. Kazimierza pod Ivry pod Paryżem, opuszczony i zapomniany. Większą część życia spędził na emigracji podróżując po Niemczech, Włoszech, Belgii, Anglii i Stanach Zjednoczonych, by ostatecznie osiąść w stolicy Francji.” Koniec pierwszego akapitu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-11">
          <u xml:id="u-11.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo panu posłowi. Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-12">
          <u xml:id="u-12.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Chciałabym zaproponować tutaj zmianę szyku w zdaniu: „Był poetą, dramatopisarzem, prozaikiem, artystą sztuk pięknych i myślicielem”. Jeśli wymieniamy pewne zawody, czyli dramatopisarz, prozaik, artysta sztuk pięknych, to są te dziedziny, którymi się zajmował, a myśliciel jest ogólnym określeniem, ogólnym hasłem, więc proponuję to na końcu, a najpierw te trzy dziedziny sztuki, którymi się zajmował. Bez „oraz”, czy bez „a także”. Czyli: „Był poetą, dramatopisarzem, prozaikiem, artystą sztuk pięknych i myślicielem”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-13">
          <u xml:id="u-13.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Rozumiem, że to jest poprawka do poprawki, tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-14">
          <u xml:id="u-14.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-15">
          <u xml:id="u-15.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Taka drobna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-16">
          <u xml:id="u-16.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Drobna, ale myślę, że istotna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-17">
          <u xml:id="u-17.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze. Czy są jeszcze inne poprawki? Proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-18">
          <u xml:id="u-18.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Pan przeczytał błędnie, ale tu na szczęście jest dobrze, ponieważ Norwid zmarł w Ivry pod Paryżem. Dzisiaj to jest dzielnica Paryża, wtedy to było Ivry. Pan przeczytał pod Ivry. Ivry to był przytułek prowadzony przez zakonnice. Jest on prowadzony do dzisiaj i jest tam cela Norwida. Symboliczna oczywiście, bo do końca nie wiadomo, w którym pokoju mieszkał i zmarł. Niestety zakonnice nie rozumiejąc jego twórczości spaliły rękopisy, które po nim zostały – właśnie z tego powodu tych rękopisów nie ma.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-19">
          <u xml:id="u-19.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czyli nie chodziło o poprawkę, tylko chodziło pani poseł o to, kto spalił?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-20">
          <u xml:id="u-20.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Nie. Chodziło o poprawkę w tym sensie, że pan przeczytał „pod Ivry”, a to było „w Ivry pod Paryżem”, ale w tekście jest dobrze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-21">
          <u xml:id="u-21.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">W tekście jest?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-22">
          <u xml:id="u-22.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-23">
          <u xml:id="u-23.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, pan poseł Michał Urbaniak. Czy jeszcze coś do tej…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-24">
          <u xml:id="u-24.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Może faktycznie źle przeczytałem, w porządku. Faktycznie może ta forma, w której „myśliciel” będzie na końcu zdania może być bardziej logiczna. Treści kompletnie to nie zmienia, zmienia tylko i wyłącznie szyk. Nie mam do tego uwag. Możemy to zrobić na mojej poprawce, jeśli pozwala na to prawo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-25">
          <u xml:id="u-25.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze. Dziękuję bardzo. Czy Biuro Legislacyjne ma uwagi do tego?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-26">
          <u xml:id="u-26.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Nie. Tylko ewentualnie, jeśli poprawka byłaby przyjęta, to chcielibyśmy, żeby to wszystko było uwzględnione na piśmie, tj. poprawka, w takim brzmieniu, w jakim będzie głosowana przez szanowną Komisję. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-27">
          <u xml:id="u-27.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czyli, żeby do poprawki pana posła Michała Urbaniaka dodać poprawkę…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-28">
          <u xml:id="u-28.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Może być w formie odręcznej adnotacji, żeby było widoczne to, co później biuro ma umieścić w sprawozdaniu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-29">
          <u xml:id="u-29.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, do poprawki pana posła Urbaniaka, żeby znalazło się uzupełnienie pani poseł Małgorzaty Prokop-Paczkowskiej, żeby to było jednolite. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-29.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Jeżeli nie ma innych uwag, to rozumiem… Pamiętam, że mieliśmy dużo zastrzeżeń do poprzedniego brzmienia projektu uchwały. Czyli rozumiem, że przyjmujemy pierwszy akapit brzmieniu zaproponowanym dzisiaj przez pana posła Michała Urbaniaka. Czy są jakieś inne głosy? Jeśli nie, to przyjmujemy akapit pierwszy.</u>
          <u xml:id="u-29.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do akapitu drugiego. Proszę bardzo, czy są poprawki? Proszę bardzo, pan poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-30">
          <u xml:id="u-30.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Również mam autopoprawkę, którą pozwolę sobie przeczytać.</u>
          <u xml:id="u-30.1" who="#PoselMichalUrbaniak">Akapit drugi otrzymuje brzmienie: „W swojej twórczości Cyprian Kamil Norwid odwoływał się do narodowej i europejskiej tradycji, a zarazem był odważnym nowatorem oraz krytykiem różnych przejawów życia społecznego i politycznego. Patriotyzm podnosił do rangi najwyższej wartości. Podobnie ujmował, jako świadomy oraz głęboko wierzący katolik kwestie etyczne, filozoficzne oraz teologiczne. Stale interesował go człowiek, na nim skupiał swoją poetycką i artystyczną uwagę. Święty Jan Paweł II pisał «Cyprian Kamil Norwid pozostawił dzieło, przepraszam, Cyprian Norwid pozostawił dzieło z którego emanuje światło pozwalające wejść głębiej w prawdę naszego życia, naszego bycia człowiekiem, chrześcijaninem, Europejczykiem i Polakiem». Na zawsze weszły do zbiorowej świadomości Norwidowe frazy, jak: «Ojczyzna to wielki, zbiorowy obowiązek».”</u>
        </div>
        <div xml:id="div-31">
          <u xml:id="u-31.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo. Czy ktoś z państwa posłów chce zabrać głos? Pani poseł Małgorzata Prokop-Paczkowska.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-32">
          <u xml:id="u-32.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Nie ukrywam, że bardziej podobał mi się akapit w pierwotnej wersji, gdzie było o idei wolności itd. Pan tutaj teraz podkreśla opinię jednego człowieka, czyli Jana Pawła II, dodając święty. Święty był tylko dla katolików, więc uważam, że nie powinno znaleźć się tutaj to słowo. Wystarczy Jan Paweł II, jeśli to już ma być.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-33">
          <u xml:id="u-33.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Pozwolę sobie odnieść się do tej wypowiedzi.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-34">
          <u xml:id="u-34.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-35">
          <u xml:id="u-35.0" who="#PoselMichalUrbaniak">W powszechnym języku polskim, jeśli ktoś został uznany przez Kościół katolicki za świętego, to używa się tego przydomku, tak jak się używa ksiądz, profesor itd. Jeśli już…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-36">
          <u xml:id="u-36.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Profesor to nie przydomek.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-37">
          <u xml:id="u-37.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Pewien rodzaj tytułu, więc jeśli już mamy rozpatrywać to w tych kategoriach, to proszę uznać to za tytuł.</u>
          <u xml:id="u-37.1" who="#PoselMichalUrbaniak">Co do kwestii zmiany pewnych akcentów, które tutaj zostały postawione, zmieniłem te akcenty w tekście po konsultacjach z profesorem Fertem z Fundacji Norwidowskiej, który sugerował, że właśnie te aspekty twórczości Norwida były ważniejsze niż jego umiłowanie wolności.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-38">
          <u xml:id="u-38.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo, panu posłowi. Mogę także dodać, po rozmowie z panem profesorem Chlebowskim, że ta propozycja, nowa propozycja drugiego akapitu merytorycznie jest znacznie bardziej ścisła od poprzedniej propozycji. Jest także zgodna z prawdą, według opinii badaczy twórczości Cypriana Kamila Norwida, a myślę, że należy się tutaj opierać na środowisku naukowym, bo to nie są pojedyncze osoby, tylko całe środowisko badaczy twórczości i myśli Cypriana Kamila Norwida.</u>
          <u xml:id="u-38.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-39">
          <u xml:id="u-39.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Moje uwagi wynikają między innymi z tego, że w 2001 r. zrealizowałam dla Telewizji Polskiej film pt. „Powrót Norwida do ojczyzny”. Byłam również z urną ziemi z grobu Norwida pobraną z cmentarza w Montmorency, ponieważ po 20 latach z Ivry przeniesiono jego szczątki – prochy – do grobu zbiorowego do Montmorency. Z tą urną pojechaliśmy do Jana Pawła II, który ją poświęcił. Było tam wielu norwidologów, nie tylko z Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, więc opinie są różne i zawsze będą różne na temat tego, co w jego twórczości było najważniejsze.</u>
          <u xml:id="u-39.1" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Pan zaproponował takie brzmienie, a ja nadal uważam, że pierwsza wersja i idea wolności – wielu naukowców tak uważa – była jednak istotniejsza. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-40">
          <u xml:id="u-40.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, ale jeżeli pojechaliście, żeby poświęcił, to chyba jednak do Ojca Świętego albo do papieża Jana Pawła II?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-41">
          <u xml:id="u-41.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Tak, oczywiście, wtedy pojechaliśmy poświęcić do papieża Jana Pawła II.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-42">
          <u xml:id="u-42.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Wtedy tak, a teraz już nie… Teraz tylko Jan Paweł II? Już nie papież, nie Ojciec Święty i nie święty…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-43">
          <u xml:id="u-43.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Nie, nie, ale nie święty.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-44">
          <u xml:id="u-44.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze, zostawmy to, wiemy o co chodzi. Wiadomo o co chodzi, ja tylko tak delikatnie sygnalizowałem.</u>
          <u xml:id="u-44.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">W takim razie mamy poprawkę pana posła Michała Urbaniaka i co? I uwagi do poprawki, czy mamy jakieś inne propozycje? Rozumiem, że to są tylko uwagi pani poseł?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-45">
          <u xml:id="u-45.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Tak, nie będę formułować innego brzmienia. Chciałabym, żeby „święty” został wykreślony. To jest mój wniosek.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-46">
          <u xml:id="u-46.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Albo jest to poprawka, albo nie...</u>
        </div>
        <div xml:id="div-47">
          <u xml:id="u-47.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Tak, to jest poprawka…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-48">
          <u xml:id="u-48.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, to proszę o tę poprawkę na piśmie. Myślę, że chyba trzeba byłoby się zwrócić do Kościoła powszechnego w tej sprawie, a nie do nas. Nie mamy takiej mocy, żeby wykreślać świętego.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-49">
          <u xml:id="u-49.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Nie, my piszemy pismo w imieniu świeckiego państwa.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-50">
          <u xml:id="u-50.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak. Dobrze. Chyba pan poseł Jarosław Rzepa chciałby jeszcze zabrać głos.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-51">
          <u xml:id="u-51.0" who="#PoselJaroslawRzepa">Myślę, że wkradła się omyłka pisarska w wersie szóstym „artystyczną uwagę” – dwukrotnie wielka litera. Rozumiem, że mała litera a?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-52">
          <u xml:id="u-52.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Jeszcze raz. W którym miejscu?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-53">
          <u xml:id="u-53.0" who="#PoselJaroslawRzepa">W szóstym wersie, drugiego akapitu „artystyczną uwagę”. Rozumiem, że tam jest błąd.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-54">
          <u xml:id="u-54.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Edytor tekstu, którego normalnie nie używam…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-55">
          <u xml:id="u-55.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Oczywiście, dobrze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-56">
          <u xml:id="u-56.0" who="#PoselJaroslawRzepa">Dlatego mówię, żebyśmy wiedzieli.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-57">
          <u xml:id="u-57.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobra. Czyli tak, pierwsza sprawa, to przyjęcie… Jak teraz będziemy procedować?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-58">
          <u xml:id="u-58.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Wysoka Komisjo, pan poseł złożył poprawkę. Ponieważ tutaj nie ma konsensusu, co do jej treści, więc proponuję najpierw przegłosować poprawkę pana posła.</u>
          <u xml:id="u-58.1" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Pani poseł, jeżeli miałaby propozycję innego brzmienia, to w tym przypadku nie byłaby modyfikacja, tylko pani poseł powinna sformułować poprawkę tak, aby wyrzucić akapit. Z tym, że jeżeli poprawka pana posła nadająca brzmienie akapitowi zostanie przyjęta, to w tym momencie będzie znaczyło, że większość Komisji poparła takie brzmienie i wtedy zasadniczo poprawka pani poseł już nie będzie mogła być głosowana.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-59">
          <u xml:id="u-59.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Oczywiście rozumiem, i wiem jak to się skończy, więc…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-60">
          <u xml:id="u-60.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-61">
          <u xml:id="u-61.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Powinna być głosowana poprawka pana posła tak, jak pan poseł ją zgłosił.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-62">
          <u xml:id="u-62.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czyli w takim razie głosujemy poprawkę pana posła Michała Urbaniaka. Kto jest za poprawką… Proszę uruchomić głosowanie. Możemy już głosować.</u>
          <u xml:id="u-62.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czyli teraz głosujemy poprawkę pana posła Michała Urbaniaka do drugiego akapitu. Kto jest za poprawką pana posła Michała Urbaniaka? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Poczekamy chwilę, żeby posłowie, szczególnie posłowie, którzy łączą się z nami zdalnie, mieli czas oddać skutecznie swój głos. Prosimy o zakończenie głosowania i podanie wyniku. Oddano 25 głosów – za poprawką pana posła Michała Urbaniaka 16 głosów, 4 przeciwko, 5 głosów wstrzymujących. Czyli poprawka została przyjęta. Rozumiem, że bezprzedmiotowa stała się poprawka pani poseł.</u>
          <u xml:id="u-62.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Mogę tylko dodać, że tu jest jeden fragment, który może dobrze byłoby, żeby był bardziej konkretny, ale nie miałem teraz pomysłu, co można byłoby z tym zrobić – w akapicie, który przyjęliśmy, w tym nowym brzmieniu, czyli to sformułowanie „oraz krytykiem różnych przejawów życia społecznego i politycznego”. Jeżeli w trakcie dalszych prac pojawiłby się jakiś pomysł jak można to doprecyzować, to ewentualnie można do tego wrócić w drugim czytaniu, bo wówczas może będą zgłaszane jeszcze jakieś inne poprawki.</u>
          <u xml:id="u-62.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Natomiast teraz przechodzimy do akapitu trzeciego. Proszę bardzo, czy są uwagi do akapitu trzeciego? Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-63">
          <u xml:id="u-63.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Chciałabym prosić o dodanie jednego zdania. Po słowach „na wielu polach decydujący”, a przed „w uznaniu zasług”, dodać zdanie mniej więcej takiej treści: „24 czerwca 2001 r. na cmentarzu w Montmorency pod Paryżem pobrana została ziemia z grobu Norwida. 24 września urna została umieszczona w krypcie wieszczów na Wawelu. Poeta tułacz symbolicznie powrócił do ojczyzny.”</u>
        </div>
        <div xml:id="div-64">
          <u xml:id="u-64.0" who="#PoselMarekSuski">Pani niewierząca chyba…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-65">
          <u xml:id="u-65.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Proszę pana, a co to ma do rzeczy, w co ja wierzę, czy jestem niewierząca? Jest to symboliczna rzecz, ponieważ Norwid również jest określany mianem poety tułacza. I to, że jego urna jest, jako czwartego wieszcza, właśnie w krypcie wieszczów ma ogromne znaczenie dla Polek i Polaków. Był to symboliczny powrót Norwida do ojczyzny, bo właśnie Norwidowi również na tym zależało, a zmarł poza granicami kraju. I tutaj sprzedajemy pewną ważną informację, o której wielu Polaków nie wie, że tak się stało.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-66">
          <u xml:id="u-66.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo, pani poseł. Tylko, w którym dokładnie miejscu jest to odniesienie, w akapicie trzecim?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-67">
          <u xml:id="u-67.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Jest to dodanie w akapicie trzecim, przed ostatnim zdaniem „w uznaniu zasług”, zdania z informacją, że z grobu została pobrana ziemia, a urna została umieszczona na Wawelu w krypcie wieszczów…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-68">
          <u xml:id="u-68.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, ale „w uznaniu zasług”, w którym w trzecim akapicie projektu czy tego już…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-69">
          <u xml:id="u-69.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">W trzecim akapicie. Aha, bo to jest ta poprawka. Momencik, już patrzę na ostateczną wersję, którą państwo zaproponowali. Zatem przed ostatnim zdaniem.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-70">
          <u xml:id="u-70.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Może pani przeczytać cały akapit, żebyśmy wiedzieli, jak będzie brzmiał?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-71">
          <u xml:id="u-71.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Dobrze. „Najwybitniejsi polscy poeci podążali szlakiem Norwida. Twórczy wkład Norwida w nowoczesną polską literaturę…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-72">
          <u xml:id="u-72.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Zaraz, zaraz, bo właśnie to jest akapit czwarty, dlatego tego nie mogłem znaleźć. Pani poseł odnosi się do czwartego akapitu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-73">
          <u xml:id="u-73.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Za wcześnie to zgłosiłam, przepraszam.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-74">
          <u xml:id="u-74.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobra, czyli wracamy do akapitu trzeciego. Proszę bardzo, pan poseł Michał Urbaniak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-75">
          <u xml:id="u-75.0" who="#PoselMichalUrbaniak">W akapicie trzecim też nieco przebudowałbym tekst i pozwolę sobie przeczytać nową propozycję. „Od 1855 r. uznany przez rosyjskie władze zaborcze za politycznego «wygnańca». Za życia ani po śmierci nie uzyskał należytego uznania. Dzieło Norwida zostało odkryte i w pełni docenione dopiero na początku XX wieku przez jego późnych «wnuków».” Koniec akapitu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-76">
          <u xml:id="u-76.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy w tej propozycji jest to całość akapitu trzeciego?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-77">
          <u xml:id="u-77.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Tak jest.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-78">
          <u xml:id="u-78.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-79">
          <u xml:id="u-79.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Zwracając teraz uwagę na trzeci akapit, może moją propozycję tego ostatniego zdania dodać właśnie na zakończenie tego trzeciego akapitu? Czyli „po późnych wnukach” napisać o tym, że on symbolicznie powrócił do kraju…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-80">
          <u xml:id="u-80.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">W takim razie prosimy, ponieważ ten proponowany, nowy…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-81">
          <u xml:id="u-81.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Nowe zdanie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-82">
          <u xml:id="u-82.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Brzmienie akapitu trzeciego, wszyscy obecni mamy tutaj na piśmie, kończy się sformułowaniem „przez jego późnych wnuków”. Gdyby pani poseł mogła przeczytać od tego momentu swoją poprawkę?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-83">
          <u xml:id="u-83.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Jeszcze raz, okay. „24 czerwca 2001 r. na cmentarzu Montmorency pod Paryżem pobrano ziemię z grobu Norwida. 24 września urnę z ziemią umieszczono w krypcie wieszczów na Wawelu. Poeta tułacz symbolicznie powrócił do ojczyzny.”</u>
        </div>
        <div xml:id="div-84">
          <u xml:id="u-84.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo. Pani poseł Mirosława Stachowiak-Różecka.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-85">
          <u xml:id="u-85.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Chciałabym prosić o rozważenie i proponuję, gdy przyglądam się dwóm wersjom, tej poprawkowej i oryginalnej, żeby pozostać przy tych dwóch małych akapitach z wersji oryginalnej. Czyli to się zaczyna „jego nowatorska twórczość, ale bezkompromisowe sądy artystyczne, polityczne i moralne stopniowo odsuwały od niego czytelników. Tylko część jego dzieł została opublikowana za życia, część z nich zaginęła, wiele zostało odszukanych po śmierci twórcy i wtedy już w XX wieku został odkryty na nowo”. A w tej poprawkowej mamy, że zaczyna się od „wygnańca”, który w kolejnym akapicie jest uwzględniony, i moim zdaniem tak jest lepiej. Zdanie „za życia ani po śmierci nie zyskał należytego uznania”, jakby spowodowało, że proponowałabym powrót do pierwotnej wersji, ponieważ jest ono ocenne. Jest to założenie, że nikt nie uznawał i nie oddawał należytego uznania twórczości Norwida za jego życia, co oczywiście nie jest prawdą. Wydaje mi się, że jednak pierwotna wersja lepiej oddaje to, jak sądzę, o co autorowi chodziło, bo uwzględnia w tym kolejnym akapicie fakty o tych relacjach z władzami rosyjskimi i fakt, że był wygnańcem, i że nie mógł powrócić do Polski. Po dopisaniu i propozycji poprawki, którą pani poseł przedstawia, rzeczywiście ten koniec jego życia ładnie opowiada, jeśli można tak powiedzieć. Natomiast pierwsza wersja bez tej ocennej diagnozy, że nie zyskał należytego uznania jest lepsza. Jednym słowem, moja poprawka polega na tym, żeby nie było poprawki.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-86">
          <u xml:id="u-86.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Znaczy nie do końca, jak rozumiem, bo pani poseł poparła poprawkę pani poseł, tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-87">
          <u xml:id="u-87.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">To już dodatkowo, znaczy proponuję oryginalne dwa małe akapity, a to czy poprę poprawkę pani poseł, czy nie, to już jest jakby inna rzecz. Proponuję, żebyśmy zamiast proponowanego w poprawce akapitu zgłoszonego przez pana posła, powrócili jednak do tych dwóch małych, które są w pierwszej wersji.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-88">
          <u xml:id="u-88.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czyli, żeby zostawić dotychczasowy akapit trzeci i dotychczasowy akapit czwarty…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-89">
          <u xml:id="u-89.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Tak, a inną rzeczą jest to, że dopisujemy jeszcze, bo to już była taka moja, że tak powiem, luźna wypowiedź.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-90">
          <u xml:id="u-90.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze. Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-91">
          <u xml:id="u-91.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Ja też jestem za powrotem do pierwotnej wersji. Jeśli chodzi o moje zdanie, to można je też jakoś skrócić, jeśli państwu przeszkadza. Najważniejsze jest to, żeby ta urna znalazła się w krypcie wieszczów na Wawelu, i ten symboliczny powrót poety tułacza do ojczyzny. Ewentualnie możemy ominąć Montmorency.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-92">
          <u xml:id="u-92.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, może w tej skróconej wersji byłoby bardziej zgrabne w całości? Proszę bardzo, jeszcze pan poseł Jacek Świat.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-93">
          <u xml:id="u-93.0" who="#PoselJacekSwiat">Też jestem za tym, żeby zostawić wcześniejszą wersję, ale proszę zauważyć, że w przyjętym już pierwszym akapicie piszemy o jego emigracyjnych podróżach po świecie oraz to, że zmarł w 1983 r. w zapomnieniu. Czyli w tej wersji pierwotnej należałoby wykreślić…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-94">
          <u xml:id="u-94.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Ostatnie zdanie czwartego akapitu?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-95">
          <u xml:id="u-95.0" who="#PoselJacekSwiat">Wykreślić dwa passusy. Przeczytam, jak to powinno brzmieć: „Cyprian Kamil Norwid przeżył swoją młodość w kraju, a lata dojrzałe na emigracji.” – bo gdzie podróżował to już mamy. I dalej: „W 1855 r. uznany przez zaborcze władze za wygnańca do Polski już nie mógł powrócić.” – bo to, gdzie i kiedy zmarł też już mamy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-96">
          <u xml:id="u-96.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-97">
          <u xml:id="u-97.0" who="#PoselJacekSwiat">I tutaj można rzeczywiście dopisać, że w roku został…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-98">
          <u xml:id="u-98.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Właśnie przeredagowuję to w tej chwili.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-99">
          <u xml:id="u-99.0" who="#PoselJacekSwiat">Urna z ziemią…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-100">
          <u xml:id="u-100.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">24 września 2001 roku…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-101">
          <u xml:id="u-101.0" who="#PoselJacekSwiat">Nie tak szczegółowo, wystarczy rok.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-102">
          <u xml:id="u-102.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-103">
          <u xml:id="u-103.0" who="#PoselJacekSwiat">W 2001 r. urna z prochami…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-104">
          <u xml:id="u-104.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Nie z prochami tylko z ziemią, ale zaraz to zredaguję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-105">
          <u xml:id="u-105.0" who="#PoselJacekSwiat">…z ziemią trafiła do krypty wieszczów, Norwid symbolicznie przestał był wygnańcem. Oczywiście jest to do redakcji, ale tak bym widział konstrukcję tych akapitów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-106">
          <u xml:id="u-106.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, słuchając uwag i poprawek państwa posłów mam wrażenie, że rzeczywiście, o ile w poprzednich akapitach poprawki, które wprowadziliśmy były bardzo trafione, bo one troszkę porządkowały i skracały niektóre zapisy, to z kolei ta poprawka, wynikająca z naszych konsultacji ze środowiskiem profesorskim troszeczkę jednak za bardzo skraca, i pewne wątki, które państwo posłowie poruszyli, oczywiście byłoby lepiej, żeby pozostały. Tak na moje wyczucie. Proszę bardzo, pan poseł Michał Urbaniak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-107">
          <u xml:id="u-107.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Pozwoliłem sobie w tak zwanym międzyczasie przygotować może kompromisową wersję, zmieniając też w tekście, który mogę za chwilę udostępnić. Tylko tutaj będzie brakowało jeszcze zdania poseł Prokop-Paczkowskiej dotyczącego przeniesienia urny. Mogłoby to zabrzmieć np. tak: „Cyprian Kamil Norwid przeżył swoją młodość w kraju, a lata dojrzałe na emigracji. Od 1855 r. uznany przez rosyjskie władze zaborcze za politycznego «wygnańca». Jego nowatorska twórczość oraz bezkompromisowe sądy artystyczne, polityczne i moralne stopniowo odsuwały od niego czytelników. Za życia ani po śmierci nie zyskał należytego uznania. Dzieło Norwida zostało odkryte i w pełni docenione dopiero na początku XX wieku przez jego późnych wnuków.” Co państwo na to?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-108">
          <u xml:id="u-108.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Mogę?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-109">
          <u xml:id="u-109.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-110">
          <u xml:id="u-110.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Jeśli pan mówi, że po śmierci nie zyskał uznania, to trzeba dodać słowo „bezpośrednio po śmierci”, więc może „za życia nie miał uznania”, a potem od razu to zdanie, że odkryty został na nowo, albo dodać słowo bezpośrednio.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-111">
          <u xml:id="u-111.0" who="#PoselMichalUrbaniak">To ma sens, po prostu „za życia nie zyskał należytego uznania”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-112">
          <u xml:id="u-112.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-113">
          <u xml:id="u-113.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Proponuję jednak pozostać przy wersji, którą właściwie we troje już wydaje się, że mieliśmy sfinalizowaną, czyli zostawiamy akapit „jego nowatorska twórczość”, tak jak było w oryginalnej wersji. W drugim akapicie to, co proponował poseł Jacek Świat, czyli skrócenie tego pierwszego zdania, i zamiast ostatniego, to, co proponuje pani poseł. Moim zdaniem po prostu to jest takie najbardziej trafione. Pan przeredagował, panie pośle, jakby znowu na nowo. Przepraszam, nie widzę, to nie wiem, nie rozumiem.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-114">
          <u xml:id="u-114.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-115">
          <u xml:id="u-115.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Zaczynam mieć wątpliwości, czy nie popełnimy takich błędów, że za chwilę nie będzie nam się to zgadzało z kolejnym akapitem itd. Jest to naprawdę dobrze zaproponowane, zostawiłabym to z tymi modyfikacjami, które sobie wypracowaliśmy w dyskusji.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-116">
          <u xml:id="u-116.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czyli w ten sposób zostawilibyśmy pewne fragmenty pierwotnego projektu, co może też ma jakieś atuty. Jeżeli byłaby zgoda pana posła wnioskodawcy, to moglibyśmy faktycznie… Pan poseł chciałby to połączyć w jeden akapit? Może faktycznie niech będą dwa akapity, będzie troszeczkę mniejsza komplikacja.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-117">
          <u xml:id="u-117.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Nie widzę problemu, żeby faktycznie były z tego dwa akapity. Natomiast mam uwagę na przyszłość do kolejnych poprawek, które też za chwilę zgłoszę. Zmieni się kolejność akapitów. Planowałem wykreślić jeden cały akapit. Zatem będziemy musieli sobie jakoś z tym poradzić.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-118">
          <u xml:id="u-118.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Poradzimy sobie. Dobrze, proszę pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-119">
          <u xml:id="u-119.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Może teraz przeczytam ostatnie zdanie zredagowane na nowo, które proponuję dołożyć. „W roku 2001 na Wawelu w krypcie wieszczów umieszczona została urna z ziemią z grobu Norwida. Poeta tułacz, symbolicznie powrócił do ojczyzny”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-120">
          <u xml:id="u-120.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze, tak, w tej formie jest bardzo dobrze. Tylko teraz tak, czy ktoś ma w całości zapisane jakby to teraz miało brzmieć? Czy w efekcie zostajemy przy akapicie trzecim bez zmian i czwartym ze zmianami, i z uzupełnieniem. Tak mam to rozumieć? Proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-121">
          <u xml:id="u-121.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Wychodzi mi, że skoro zostaje trzeci akapit bez zmian, czyli tu nie ma żadnych poprawek, odbyła się nasza dyskusja, to przy czwartym akapicie prośba do pana Jacka Świata, żeby w takim razie zaproponował swoją poprawkę, aby nie było wątpliwości. Pani poseł swoją, i wtedy mamy, że tak powiem, proceduralnie chyba wszystko okay. Tak? Ponieważ Jacek proponował zmodyfikowanie pierwszego zdania, usuwa, jak rozumiem…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-122">
          <u xml:id="u-122.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Zdanie ostatnie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-123">
          <u xml:id="u-123.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">W propozycji posła Jacka Świata jest też poprawka dotycząca usunięcia ostatniego zdania. W to miejsce wchodzi propozycja pani poseł, też jako poprawka, i mamy porządek.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-124">
          <u xml:id="u-124.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tylko teraz tak, w takim razie, rozumiem, że musielibyśmy albo przegłosować, albo musiałby pan poseł wnioskodawca wycofać poprawkę do trzeciego akapitu i to uprościłoby nam działanie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-125">
          <u xml:id="u-125.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Wycofuję tę poprawkę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-126">
          <u xml:id="u-126.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo. Biuro Legislacyjne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-127">
          <u xml:id="u-127.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Szanowna Komisjo, biuro rozumie, że trzeci akapit z druku pozostaje bez zmian?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-128">
          <u xml:id="u-128.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, teraz pozostaje.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-129">
          <u xml:id="u-129.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Natomiast w czwartym akapicie, on pozostaje w tym zakresie bez zmian, a jego brzmienie pozostaje nienaruszone. Dodatkowo pojawiają się dwa nowe zdania, jedno pani poseł, a drugie pana posła. Prosimy, żeby te zdania były odpowiednio dodane, które zdanie ma być pierwsze, a które zdanie ma być drugie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-130">
          <u xml:id="u-130.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Będzie też skreślanie fragmentów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-131">
          <u xml:id="u-131.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">I skreślenie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-132">
          <u xml:id="u-132.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Wszystko będzie…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-133">
          <u xml:id="u-133.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">W takim razie proponujemy, żeby czwartemu akapitowi nadać brzmienie jedną poprawką. Byłoby najwygodniejsze, żeby w czwartym akapicie była jedna poprawka. Oczywiście, jeżeli będą się uzupełniały…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-134">
          <u xml:id="u-134.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Przepraszam, ale to jest proste. Proszę o chwilkę uwagi. Pan poseł Jacek Świat właśnie redaguje, tak naprawdę pierwsze zdanie poprawia w czwartym akapicie. Prawda?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-135">
          <u xml:id="u-135.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Jeśli można dopowiedzieć, myślę, że pan poseł Jacek Świat dokona poprawek do akapitu czwartego, a pani poseł uzupełni o jedno zdanie. I to się wtedy…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-136">
          <u xml:id="u-136.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">I będzie okay.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-137">
          <u xml:id="u-137.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Krótka przerwa techniczna, żeby nie poganiać państwa posłów.</u>
          <u xml:id="u-137.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">[Po przerwie]</u>
          <u xml:id="u-137.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy możemy już wrócić do procedowania? Pytanie do Biura Legislacyjnego – możemy już procedować?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-138">
          <u xml:id="u-138.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Została tylko jeszcze taka dosyć techniczna kwestia, czy wyrazy „krypta wieszczów”, oba wyrazy z wielkiej litery?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-139">
          <u xml:id="u-139.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Tak, Wikipedia podaje, że z wielkich.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-140">
          <u xml:id="u-140.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Nazwa własna Krypta Wieszczów Narodowych.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-141">
          <u xml:id="u-141.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Oba wyrazy?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-142">
          <u xml:id="u-142.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Tak, wieszczów narodowych, tak to brzmi.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-143">
          <u xml:id="u-143.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czyli trzeba dodać jedno słowo na końcu?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-144">
          <u xml:id="u-144.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Tak, narodowych.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-145">
          <u xml:id="u-145.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">W poprawce nie ma narodowych.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-146">
          <u xml:id="u-146.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Nazwa własna Krypta Wieszczów Narodowych, wszystko z wielkich liter.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-147">
          <u xml:id="u-147.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Nie, narodowych już nie dodaję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-148">
          <u xml:id="u-148.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Taka jest nazwa, to wtedy z wielkich, a krypta wieszczów, to takie potoczne. Myślę, że dajmy taką, która występuje – Krypta Wieszczów Narodowych.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-149">
          <u xml:id="u-149.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Dobrze, „w Krypcie Wieszczów Narodowych”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-150">
          <u xml:id="u-150.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czyli możemy…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-151">
          <u xml:id="u-151.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Przepraszam bardzo, ale jednak warto zadać takie pytanie – „tułacz powrócił do ojczyzny”. Ustaliliśmy, że tułacz z małej, ale czy ojczyzny z wielkiej? Ponieważ wiem, że na tej Komisji zawsze są różne zdania, więc wolelibyśmy być pewni.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-152">
          <u xml:id="u-152.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">A jak napisałam?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-153">
          <u xml:id="u-153.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Jest to niejasne. Czyli z wielkiej? Ojczyzna z wielkiej, to uznamy, że to jest z wielkiej? Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-154">
          <u xml:id="u-154.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Upoważnienie dla Biura Legislacyjnego do powiększenia.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-155">
          <u xml:id="u-155.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Naturalnie. Dziękujemy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-156">
          <u xml:id="u-156.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę. Przystępujemy do pracy. Po przerwie technicznej wracamy do prac nad projektem, szczegółowego rozpatrzenia projektu.</u>
          <u xml:id="u-156.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Akapit trzeci pozostaje bez zmian. Prosimy do akapitu czwartego. Czy są uwagi lub poprawki? Pan poseł Jacek Świat, do akapitu czwartego?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-157">
          <u xml:id="u-157.0" who="#LegislatorwBiurzeLegislacyjnymKancelariiSejmuEwelinaRoguska">Już to zrobiliśmy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-158">
          <u xml:id="u-158.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Teraz chyba piąty się zaczął.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-159">
          <u xml:id="u-159.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Prosilibyśmy, aby akapit czwarty z tymi poprawkami został jednak przegłosowany.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-160">
          <u xml:id="u-160.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Właśnie dlatego mówię…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-161">
          <u xml:id="u-161.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Dlatego mówię, że są poprawki do czwartego.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-162">
          <u xml:id="u-162.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Nie, bo pracujemy nad tekstem bazowym, który był wcześniej. Tam akapit wcześniej ustaliliśmy, że go nie zmieniamy w przeciwieństwie do pierwszego i drugiego. Czyli teraz pracujemy nad akapitem czwartym i do akapitu czwartego była zasadnicza poprawka, a potem druga poprawka. Proszę o przedstawienie poprawki do akapitu czwartego.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-163">
          <u xml:id="u-163.0" who="#PoselJacekSwiat">Poprawkę już referowałem. Chodziło o wykreślenie dwóch passusów z akapitu czwartego, czyli stwierdzenia „w Europie Zachodniej i Ameryce” oraz ostatniego zdania „Zmarł w Paryżu w biedzie i opuszczeniu”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-164">
          <u xml:id="u-164.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-165">
          <u xml:id="u-165.0" who="#PoselJacekSwiat">Ponieważ te myśli wyrażone są już wcześniej. Do tego sprowadza się moja poprawka.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-166">
          <u xml:id="u-166.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze. Dziękuję bardzo panu posłowi. Teraz pani poseł od razu do tego samego akapitu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-167">
          <u xml:id="u-167.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Jeszcze raz?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-168">
          <u xml:id="u-168.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Rozumiem, że uzupełnienia… Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-169">
          <u xml:id="u-169.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Zaproponowałam dodanie zdania w brzmieniu…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-170">
          <u xml:id="u-170.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Ale po poprawkach posła Jacka Świata?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-171">
          <u xml:id="u-171.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-172">
          <u xml:id="u-172.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Po poprawkach pana Jacka Świata zaproponowałam zdanie „W roku 2001…”, teraz już nie mam tego, co tam dałam.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-173">
          <u xml:id="u-173.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Może my odczytamy?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-174">
          <u xml:id="u-174.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-175">
          <u xml:id="u-175.0" who="#LegislatorEwelinaRoguska">„W roku 2001 na Wawelu, w Krypcie Wieszczów Narodowych umieszczona została urna z ziemią z grobu Norwida. Poeta tułacz symbolicznie powrócił do Ojczyzny.”</u>
        </div>
        <div xml:id="div-176">
          <u xml:id="u-176.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze, dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-177">
          <u xml:id="u-177.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Tak jest.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-178">
          <u xml:id="u-178.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy jest zgoda państwa posłów na przyjęcie akapitu czwartego wraz z tymi poprawkami? Jest. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-178.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">W tej sytuacji przechodzimy do akapitu piątego. Czy są poprawki? Proszę bardzo, pan poseł Michał Urbaniak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-179">
          <u xml:id="u-179.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Tutaj zgodnie z ideą, jaką można zobaczyć przy moich poprawkach, skracamy. Otóż akapit piąty w mojej poprawce otrzymałby brzmienie: „Najwybitniejsi polscy poeci podążali szlakiem Norwida, twórczy wkład Norwida w nowoczesną polską literaturę, a szerzej w polską kulturę, jest ogromny, na wielu polach decydujący. W uznaniu zasług Cypriana Kamila Norwida dla polskiej sztuki i polskiej kultury, w 200-lecie jego urodzin, Sejm Rzeczypospolitej ogłasza rok 2021 Rokiem Cypriana Kamila Norwida.”</u>
        </div>
        <div xml:id="div-180">
          <u xml:id="u-180.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-181">
          <u xml:id="u-181.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Tutaj przyczepię się tylko do stwierdzenia: „najwybitniejsi polscy poeci podążali szlakiem Norwida”. Szlak kojarzy mi się z drogą, ale nie do końca artystyczną, bo to tak jakby pojechali do Paryża, do Rzymu. Może „szlakiem Norwida” zastąpić „artystyczną drogą do Rzymu”, a może „artystyczną drogą Norwida”. Nie mam tutaj konkretu, ale może ktoś wpadnie na coś lepszego. Szlak kojarzy mi się z tym, że to tak jakby podróżowali w miejsca, gdzie on podróżował, a panu chodzi o coś innego.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-182">
          <u xml:id="u-182.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tylko „artystyczną drogą” znaczyłoby jakby byli mu równi, a „szlakiem” jednak zaznacza to, że Norwid był większym.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-183">
          <u xml:id="u-183.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Nie ma lepszego słowa? Ktoś nie wymyśli?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-184">
          <u xml:id="u-184.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Natomiast mam takie pytanie, czy dobre jest to powtórzenie, bo skoro w początku zdania mamy „szlakiem Norwida, twórczy wkład Norwida”, czy nie byłoby lepsze to, co zazwyczaj stosujemy?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-185">
          <u xml:id="u-185.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Twórczy wkład poety.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-186">
          <u xml:id="u-186.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy jego twórczy wkład. Potem znowu mamy Cypriana Kamila Norwida dwa razy w tym akapicie. Czy to powtórzenie jest tutaj…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-187">
          <u xml:id="u-187.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Może po prostu warto byłoby wtedy wykreślić Norwida po raz drugi i zostawić „jego twórczy wkład w nowoczesną polską literaturę, a szerzyć polską kulturę” itd.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-188">
          <u xml:id="u-188.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy zostawić „twórczy wkład”, czy „jego twórczy wkład”. Jego pewnie tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-189">
          <u xml:id="u-189.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Jego twórczy wkład.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-190">
          <u xml:id="u-190.0" who="#PoselMichalUrbaniak">W sumie chyba tak. To miałoby sens.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-191">
          <u xml:id="u-191.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze, to taka drobna korekta.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-192">
          <u xml:id="u-192.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Pani poseł, nie mam dobrych wiadomości: ciąg komunikacyjny, szlaczek, aleja, obwodnica, trajektoria, przejazd, droga pozamiejska…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-193">
          <u xml:id="u-193.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Może drogą – „podążali drogą Norwida”. Droga jest chyba szersza niż szlak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-194">
          <u xml:id="u-194.0" who="#PoselMarekSuski">Zależy, szlak dłuższy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-195">
          <u xml:id="u-195.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Jeszcze pan poseł Jacek Świat chyba chciał coś do tego, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-196">
          <u xml:id="u-196.0" who="#PoselJacekSwiat">Drobiazg, proponowałbym, żeby to zdanie rozbić jednak na dwa: „Najwybitniejsi polscy poeci podążali szlakiem Norwida. Jego twórczy wkład…” – bo to zdanie w tej chwili jest za długie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-197">
          <u xml:id="u-197.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze, myślę, że będzie wtedy lepiej. Dziękuję bardzo. Czyli co? Jednak zostawiamy szlak.</u>
          <u xml:id="u-197.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Rozumiem, że przy tych kilku drobnych korektach możemy przyjąć nowe brzmienie akapitu piątego. Jest to ten akapit, do którego poprzednio było najwięcej uwag, więc myślę że ta zmiana jest bardzo wskazana i bardzo dobra.</u>
          <u xml:id="u-197.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, jeszcze Biuro Legislacyjne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-198">
          <u xml:id="u-198.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Uwagi zgłoszone przez państwa posłów potraktujmy jako uwagi redakcyjne. Nie trzeba tego zgłaszać, będzie to rozbite na zdania. Rzeczywiście będzie „jego twórczy wkład”, wyraz Norwida będzie skreślony, natomiast…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-199">
          <u xml:id="u-199.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Na końcu nie trzeba cudzysłowu, prawda?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-200">
          <u xml:id="u-200.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Chciałem powiedzieć, że nie trzeba cudzysłowu na końcu. Natomiast wcześniej chciałem powiedzieć, że dwustulecie próbowaliśmy zapisać cyfrą 200-lecie, następnie Sejm Rzeczypospolitej Polskiej, czyli dodać wyraz Polskiej. Następnie nie „ogłasza”, tylko „ustanawia”, i to, co pan przewodniczący zauważył, skreślić cudzysłów przed wyrazem „rokiem”, na koniec.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-201">
          <u xml:id="u-201.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, ale rzeczywiście kluczowe jest to, że państwo z Biura Legislacyjnego zauważyli, że brakuje tego „polskie,”. To oczywiście jest ważne.</u>
          <u xml:id="u-201.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze. Czy możemy przyjąć poprawkę pana posła Michała Urbaniaka do akapitu piątego wraz z tymi drobnymi do niej poprawkami i korektami oraz bardzo istotnymi poprawkami merytorycznymi Biura Legislacyjnego? Czy jest zgoda? Jest zgoda. Przyjmujemy akapit piąty.</u>
          <u xml:id="u-201.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Rozumiem, że to jest ostatni akapit. Chyba, że są uwagi, żeby jeszcze zgłosić dodatkowy. Jeśli nie, to poddaję pod głosowanie wniosek o przyjęcie całego projektu uchwały wraz z przyjętymi poprawkami. Proszę o głosowanie. Kto jest za pozytywnym rekomendowaniem projektu uchwały ustanowienia roku 2021 Rokiem Cypriana Kamila Norwida? Kto jest za?</u>
          <u xml:id="u-201.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Jeszcze trwa uruchamianie głosowania, tak? To jeszcze chwilkę poczekamy.</u>
          <u xml:id="u-201.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Możemy już głosować. Kto jest za? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Teraz poczekamy, żeby wszyscy państwo posłowie mogli oddać glos.</u>
          <u xml:id="u-201.5" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-202">
          <u xml:id="u-202.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Mam nadzieję, że w przyszłym roku nie będziemy już zmagać się z pandemią, tak jak teraz, i zaproponuję, aby w Sejmie odbył się pokaz filmu „Powrót Norwida” mojego autorstwa. Jest on własnością Telewizji Polskiej, więc mam nadzieję, że nie będzie odmowy emisji tego filmu. Jest tam bardzo wiele ciekawych wypowiedzi norwidologów i pokazana jest ta droga z cmentarza na Wawel. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-202.1" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Dodam jeszcze informacyjnie, że pomysłodawcą tego symbolicznego powrotu Norwida do Polski był Szczecinianin Michał Kawecki, kiedyś mój nauczyciel akademicki, obecnie psychoterapeuta, psycholog szczeciński.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-203">
          <u xml:id="u-203.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Myślę, że rok, jeśli oczywiście taka będzie wola Wysokiego Sejmu, będzie uchwalony, przyjęty i będzie szereg różnych uroczystości, że będzie to sprzyjało przypomnieniu spuścizny i myśli Cypriana Kamila Norwida w przyszłym roku, nawet jeżeli będą jakieś problemy epidemiczne, które pewnie tak całkiem nie ustąpią od razu.</u>
          <u xml:id="u-203.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy jeszcze ktoś z państwa posłów chce zabrać głos? Jeśli nie, to pani poseł. Proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-204">
          <u xml:id="u-204.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Zwrócę się też do Telewizji Polskiej, aby przypomniała ten film. Mam nadzieję, że mimo to, iż zrobiła go posłanka Lewicy będzie mógł być wyemitowany. Mogę jeszcze dodać, że jestem też autorką ostatniego wywiadu filmowego z Jerzym Giedroyciem w paryskiej „Kulturze”, więc może również ten film będzie mógł być przypomniany i będziemy go mogli również obejrzeć w Sejmie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-205">
          <u xml:id="u-205.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Jak już mówimy o różnych filmach, to myślę, że jeszcze różne inne filmy będzie można przypomnieć w Sejmie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-206">
          <u xml:id="u-206.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Tak, ale akurat będzie to rok Giedroycia i rok Norwida.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-207">
          <u xml:id="u-207.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak. Dlatego o tym mówię.</u>
          <u xml:id="u-207.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Będzie też kilku innych patronów. Jeśli będzie tylko możliwość, to potraktujemy to szerzej i w takim razie w przyszłym roku może być szersza prezentacja filmów.</u>
          <u xml:id="u-207.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Możemy zakończyć głosowanie. Proszę o podanie wyników. Zostało oddanych 26 głosów. 25 głosów za, nikt nie był przeciwny, 1 osoba wstrzymała się od głosu. Stwierdzam, że Komisja przyjęła projekt uchwały w sprawie ustanowienia roku 2021 Rokiem Cypriana Kamila Norwida.</u>
          <u xml:id="u-207.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Pozostał nam wybór posła sprawozdawcy. Proszę o zgłaszanie kandydatur. Wydaje mi się, że naturalnym kandydatem jest przedstawiciel wnioskodawców pan poseł Michał Urbaniak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-208">
          <u xml:id="u-208.0" who="#PoselMichalUrbaniak">Nie mam nic przeciwko.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-209">
          <u xml:id="u-209.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy są inne kandydatury, inne propozycje? Jeśli nie ma, to słyszę, że pan poseł już się zgodził. Czy jest zgoda Komisji? Jeśli jest zgoda, to rozumiem, że posłem sprawozdawcą został pan poseł Michał Urbaniak.</u>
          <u xml:id="u-209.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję państwu posłom za bardzo efektywną i merytoryczną pracę nad tym projektem.</u>
          <u xml:id="u-209.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Teraz musimy ogłosić techniczną przerwę, żeby zorientować się czy pan poseł, który ma przedstawiać kolejny projekt uchwały, będzie mógł do nas zaraz dotrzeć. Musiał pójść na inną komisję, gdzie też przedstawia bodajże projekt, ale było obiecane, że niebawem wróci. Prosiłbym o sprawdzenie tego w czasie krótkiej przerwy technicznej.</u>
          <u xml:id="u-209.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">[Po przerwie]</u>
          <u xml:id="u-209.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Wznawiamy posiedzenie Komisji. Witamy z radością powrót pana posła Pawła Szramki.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-210">
          <u xml:id="u-210.0" who="#Gloszsali">Tam teraz jest przerwa.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-211">
          <u xml:id="u-211.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, jest. Wiemy. Nie mamy z tym nic wspólnego, ale wiemy o tym.</u>
          <u xml:id="u-211.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do punktu drugiego. Proszę pana posła Pawła Szramkę o uzasadnienie projektu uchwały z druku 611, czyli uchwały w sprawie upamiętnienia Ignacego Łyskowskiego w 200. rocznicę urodzin. Od razu podkreślam, że to jest uchwała okolicznościowa, nie kwestia patronatu rocznego. Proszę bardzo, panie pośle.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-212">
          <u xml:id="u-212.0" who="#PoselPawelSzramka">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, szanowni państwo, rozumiem, że mam przytoczyć treść uchwały? Czy państwo już zdążyli się z nią zapoznać?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-213">
          <u xml:id="u-213.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Myślę, że wszyscy chyba mają, raczej krótkie uzasadnienie, ale to jest swobodna decyzja pana posła.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-214">
          <u xml:id="u-214.0" who="#PoselPawelSzramka">Nie będę czytał całości, żeby nie przedłużać. Tak jak jest w treści uchwały, Ignacy Łyskowski był wybitnym działaczem społecznym i polskim posłem do parlamentu pruskiego i niemieckiego. Myślę, że dzięki takim osobom, jak właśnie Ignacy Łyskowski, nasza polskość, nasza kultura, nasze zwyczaje potrafiły przetrwać w trudnych czasach. Dodatkowo, dla mnie jest to bardzo ważna inicjatywa, ponieważ urodził się w Mileszewach w powiecie brodnickim, czyli w moim rodzinnym powiecie, gdzie zostałem poproszony przez mieszkańców o to, żeby zgłosić taką inicjatywę. Będę bardzo wdzięczny państwu, jeśli będziemy mogli upamiętnić tak ważną osobę na posiedzeniu Sejmu. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-215">
          <u xml:id="u-215.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo panu posłowi. Otwieram ogólną debatę o projekcie. Czy są pytania? Jeśli nie ma, stwierdzam zakończenie pierwszego czytania.</u>
          <u xml:id="u-215.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przystępujemy do rozpatrzenia projektu uchwały. Czy są uwagi do tytułu uchwały? Proszę bardzo. Jeśli nie ma, tytuł został rozpatrzony pozytywnie przez Komisję.</u>
          <u xml:id="u-215.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do poszczególnych akapitów.</u>
          <u xml:id="u-215.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy są uwagi państwa posłów do akapitu pierwszego? Jeśli nie ma, to proszę bardzo Biuro Legislacyjne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-216">
          <u xml:id="u-216.0" who="#LegislatorEwelinaRoguska">Dziękuję. Panie przewodniczący, Biuro Legislacyjne we współpracy z sejmowymi językoznawcami zaproponowało następujące redakcje. W drugim zdaniu wyraz „powiatu” zastąpić wyrazem „powiatów” brodnickiego, lubawskiego oraz dodać wyraz „frankfurckiego” przed wyrazami „zgromadzenia narodowego”, bo taka jest pełna nazwa tego zgromadzenia. Ponadto „w 1861 r.”, czyli chodzi o zmianę szyku oraz w ostatnim zdaniu po wyrazach „na temat”, gdzie językoznawcy proponują dodanie wyrazów „zmiany sposobu uprawy roli, tj. przechodzenia z trójpolówki na płodozmian”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-217">
          <u xml:id="u-217.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo. Czy są jakieś odniesienia do uwag Biura Legislacyjnego? Panie pośle?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-218">
          <u xml:id="u-218.0" who="#PoselPawelSzramka">Oczywiście zgadzam się, jak również w pozostałych akapitach, bo już zdążyłem się z nimi zapoznać. Oczywiście jest zgoda na te zmiany.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-219">
          <u xml:id="u-219.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze. Tylko chciałem się jeszcze upewnić, jeżeli chodzi o informację, że był zaangażowany w rozwój działalności Ligi Polskiej na Pomorzu. Czy chodzi o organizację założoną przez Zygmunta Miłkowskiego – Ligę Polską – późniejszą Ligę Narodową? Ponieważ powstawanie Ligi Polskiej, to jest właściwie okres już jakby na pograniczu życia i śmierci Ignacego Łyskowskiego. Dlatego mam pewną wątpliwość, bo jest mowa o zaangażowaniu. Gdyby było przy powstawaniu, to byłoby okay, a tu jest mowa o zaangażowaniu w rozwój działalności Ligi Polskiej. Chyba, że na Pomorzu działała jakaś wcześniejsza organizacja, która miała nazwę zbieżną właśnie z Ligą Polską tworzoną przez Zygmunta Miłkowskiego, a później jako Liga Narodowa już przez Romana Dmowskiego. Dobrze, ale zostawmy to. W razie czego na kolejnym czytaniu można do tego wrócić, chyba że rozwiejemy tę wątpliwość. To bardzo zacna organizacja. Jeżeli był przy jakiś prapoczątkach środowiska, z którego powstała Liga Polska, w tym przypadku na Pomorzu, to tym lepiej.</u>
          <u xml:id="u-219.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy możemy przyjąć pierwszy akapit wraz z poprawkami Biura Legislacyjnego? Rozumiem, że tak.</u>
          <u xml:id="u-219.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do akapitu drugiego. Czy są poprawki, uwagi państwa posłów? Jeśli nie ma, to Biuro Legislacyjne, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-220">
          <u xml:id="u-220.0" who="#LegislatorEwelinaRoguska">Dziękuję. Tutaj podobnie jak w drugim akapicie, pierwsze zdanie, zmiana szyku „w 1867 r.”. Ponadto proponuje się wykreślić wyrazy „Ignacy Łyskowski”. Po prostu zwołał w Toruniu, ponieważ ta uchwała jest o nim. W drugim zdaniu proponuje się skreślić przecinek po wyrazie „rzemieślników” i postawić go po wyrazach „1869 r.”, czyli przecinek w tym miejscu, jednocześnie znowu wykreślić „Ignacy Łyskowski”. Dalej, „wraz z Ludwikiem Ślaskim, Leonem Czarlińskim”, postawić przecinek i dalej: „powołał Towarzystwo Moralnych Interesów Ludności Polskiej pod Panowaniem Pruskim”. Następnie kolejne zdanie: „w 1875 r. został pierwszym prezesem Towarzystwa Naukowego w Toruniu”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-221">
          <u xml:id="u-221.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję. Czy są jeszcze jakieś uwagi państwa posłów?</u>
          <u xml:id="u-221.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Nie mam poprawki, mam tylko taką uwagę, że w przypadku uchwały dotyczącej Cypriana Kamila Norwida, wyeliminowaliśmy wszystkie nazwiska i inne postaci, które tam były wymieniane, ale tutaj myślę, że to może mieć sens edukacyjny. Przy okazji przypominamy też to środowisko i inne postaci, które działały z Ignacym Łyskowskim.</u>
          <u xml:id="u-221.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy jest zgoda na przyjęcie drugiego akapitu? Jest zgoda.</u>
          <u xml:id="u-221.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do akapitu trzeciego. Czy są poprawki? Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-222">
          <u xml:id="u-222.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Chodzi mi o poprawki gramatyczne, ponieważ tak często popełniany jest ten błąd, że nie stosujemy odmiany w języku polskim. Mamy tu napisane takie zdanie: „W roku 1866 Ignacy Łyskowski został wybrany jako poseł”. Proponuję: „W roku 1866 Ignacy Łyskowski został wybrany (kim? czym?) posłem, (posłem kogo? czego?) sejmu pruskiego, a od roku 1867 parlamentu niemieckiego”. Przeczytam jeszcze raz w całości. „W roku 1866 Ignacy Łyskowski został wybrany posłem sejmu pruskiego, a od roku 1867 parlamentu niemieckiego”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-223">
          <u xml:id="u-223.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo, pani poseł. Jeszcze Biuro Legislacyjne i potem pan poseł wnioskodawca.</u>
          <u xml:id="u-223.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-224">
          <u xml:id="u-224.0" who="#LegislatorEwelinaRoguska">Chcielibyśmy tylko zaproponować brzmienie, które zaproponowali językoznawcy sejmowi.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-225">
          <u xml:id="u-225.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-226">
          <u xml:id="u-226.0" who="#LegislatorEwelinaRoguska">„W 1866 r. Ignacy Łyskowski został wybrany na posła do sejmu pruskiego, a w roku 1867 – do parlamentu niemieckiego.” Byłoby to pierwsze zdanie. Natomiast jeszcze…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-227">
          <u xml:id="u-227.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, można dalej.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-228">
          <u xml:id="u-228.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Jest to taka bardziej starsza forma „na posła”. Moim zdaniem należy po polsku mówić, czyli „został wybrany posłem”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-229">
          <u xml:id="u-229.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dajmy dokończyć Biuru Legislacyjnemu, bo tu są jeszcze inne poprawki.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-230">
          <u xml:id="u-230.0" who="#LegislatorEwelinaRoguska">Tak, jeszcze do kolejnego – drugiego – zdania jest propozycja, aby dodać wyrazy „najbardziej wytrawnych” i zamienić szyk „polskich parlamentarzystów”. W zasadzie to wszystko do tego akapitu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-231">
          <u xml:id="u-231.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-232">
          <u xml:id="u-232.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Ja też do tego akapitu: „Przez długie lata sprawował funkcję prezesa Koła Polskiego” i następne zdanie zaczyna się „Pełniąc funkcję posła”. Już wiemy, że pełnił funkcję posła, więc te trzy wyrazy bym wyrzuciła i zaczęła zdanie od „Stanowczo występował przeciwko germanizacji w szkolnictwie” itd.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-233">
          <u xml:id="u-233.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tylko być może chodzi o to, że na forum parlamentu zabierał…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-234">
          <u xml:id="u-234.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Może, ale to jest powtórzenie, bo mówimy tutaj o tym, że został posłem, ale nie upieram się…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-235">
          <u xml:id="u-235.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Może pan poseł wnioskodawca odniesie się?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-236">
          <u xml:id="u-236.0" who="#PoselPawelSzramka">Odnosząc się do słów pani poseł, również uważam, że to mogłoby stracić na precyzyjnej wypowiedzi, dlatego zostawiłbym „jako poseł”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-237">
          <u xml:id="u-237.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Dobrze.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-238">
          <u xml:id="u-238.0" who="#PoselPawelSzramka">Osobiście przychylam się do uwag Biura Legislacyjnego odnośnie do pierwszej części akapitu, aczkolwiek uwaga pani poseł również jest jak najbardziej poprawna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-239">
          <u xml:id="u-239.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze, tylko żeby jeszcze doprecyzować, bo użył pan sformułowania „jako poseł”, a „jako poseł” tak się zaczyna ostatnie zdanie tego akapitu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-240">
          <u xml:id="u-240.0" who="#PoselPawelSzramka">Chodziło o zdanie, o którym mówiła pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-241">
          <u xml:id="u-241.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">„Pełniąc funkcję posła”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-242">
          <u xml:id="u-242.0" who="#PoselPawelSzramka">Tak, „pełniąc funkcję posła”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-243">
          <u xml:id="u-243.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Rozumiem, że chodzi o to, że właśnie jako poseł czy to na forum parlamentu, czy w innej działalności poselskiej występował przeciwko germanizacji?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-244">
          <u xml:id="u-244.0" who="#PoselPawelSzramka">Tak, bo nie oszukujmy się, ale na swoim podwórku również możemy występować przeciwko germanizacji. Występowanie posła przeciwko germanizacji na forum parlamentu będzie miało większe znaczenie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-245">
          <u xml:id="u-245.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak. Czyli, żeby zebrać to w całość, jeżeli chodzi o uwagi Biura Legislacyjnego do drugiego zdania, to rozumiem, że nie ma uwag. Jeżeli chodzi o kwestię pełnienia funkcji posła, tu wyjaśniliśmy, że jest to powtórzenie, ale ono uściśla w jakiej formie, w jakich okolicznościach i gdzie Ignacy Łyskowski protestował przeciwko germanizacji. Pozostała nam sprawa pierwszego zdania. Czy możemy przyjąć wersję Biura Legislacyjnego?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-246">
          <u xml:id="u-246.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Jeszcze raz prosiłabym, że „został wybrany posłem” a nie „na posła”, to jakaś staropolszczyzna, ale tu możemy zagłosować.</u>
          <u xml:id="u-246.1" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Proszę, jeszcze Biuro Legislacyjne.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-247">
          <u xml:id="u-247.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">To jest do dyspozycji szanownej Komisji. Jeżeli pani poseł jednak proponowałaby poprawkę, to dla jasności prosilibyśmy sformułować, co dokładnie mamy wprowadzić, chyba że zostanie przyjęta propozycja Biura Legislacyjnego, to wtedy byłoby to traktowane jako redakcja. Po prostu, ze względów takich praktycznych, my wiemy dokładnie jak to zaproponowaliśmy, a pani poseł, żebyśmy widzieli.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-248">
          <u xml:id="u-248.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Rozumiem, że jeżeli chodzi o początek zdania, to słowo „roku” przestawiamy, tak?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-249">
          <u xml:id="u-249.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Słowo „roku”, rozumiem, że tutaj nie ma żadnego…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-250">
          <u xml:id="u-250.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze. Czy ktoś z państwa posłów chce zabrać głos? Pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-251">
          <u xml:id="u-251.0" who="#PoselMiroslawaStachowiakRozecka">Rozumiem logikę propozycji pani poseł, z tym że mam takie wrażenie, że tu nie idzie o odmianę, jaką pani proponuje, tylko że tu zostały jakby w pamięci funkcje, czy coś podobnego. Czyli, że jesteśmy wybierani nie posłami, bo w tym sensie ma pani rację, co do odmiany, choć dla mnie to nie jest staropolszczyzna, tylko tak jakby usunięcie do pamięci zwrotu czy wyrazu, czegoś takiego jak funkcja – czyli jest wybierany ktoś na funkcję wójta, na funkcję posła itd. Nie wiem czy dobrze rozumiem, czy mnie państwo rozumiecie. Stąd używa się tej formuły, którą państwo proponujecie „na posła”, bo to jakby zostaje gdzieś w pamięci, że chodzi o pełnienie funkcji. Ja to tak rozumiem, jeśli chodzi o dyskusję związaną z odmianą.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-252">
          <u xml:id="u-252.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Rozumiem, że takie może być postrzeganie i pojmowanie, a mi chodzi o to, żeby stosować zasady języka polskiego, bo w zdaniu „został wybrany posłem” rozumiemy, że to jest właśnie funkcja posła.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-253">
          <u xml:id="u-253.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, z tym że Biuro Legislacyjne wspomniało, że…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-254">
          <u xml:id="u-254.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Może państwo wiedzą, dlaczego tak to zostało zaproponowane?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-255">
          <u xml:id="u-255.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Jest to sugestia językoznawców, więc to też nie jest…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-256">
          <u xml:id="u-256.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Szanowna Komisjo, jest to zdanie, taka redakcja, przeczytam całe zdanie pierwsze: „W 1866 roku Ignacy Łyskowski został wybrany na posła do sejmu pruskiego, a w roku 1887 – do parlamentu niemieckiego”. Powiem tak, to jest propozycja językoznawców. Biuro Legislacyjne nie prowadziło długiej debaty z językoznawcami na ten temat. Nam się wydawało, że to dosyć jasna i oczywista sugestia. Niemniej tutaj, nie deprecjonując absolutnie proponowanego przez panią poseł brzmienia, to jest dyskrecjonalna władza szanownej Komisji, jak będzie. Tylko prosilibyśmy ewentualnie w formie poprawki, żeby to było jasne, a jeżeli jest zgoda, to byłoby…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-257">
          <u xml:id="u-257.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Myślę tak, nawiązując do tego, o czym mówiła pani poseł Mirosława Stachowiak-Różecka, że takie ujęcie ma swoją pewną wagę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-258">
          <u xml:id="u-258.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Dlatego mogę się z tego wycofać. Dla mnie było najważniejsze, żeby przede wszystkim nie było „jako” – „jako poseł”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-259">
          <u xml:id="u-259.0" who="#LegislatorAdamNieweglowski">Tego nie ma. W wersji proponowanej przez językoznawców sejmowych tego wyrazu rzeczywiście nie ma.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-260">
          <u xml:id="u-260.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Oczywiście to racja, bo to było mętne – ten pierwszy zapis. Czyli rozumiem, że bez „jako poseł”, po zmianach legislacyjnych, łącznie jest jednak zgoda. Myślę że posła wnioskodawcy też. Dziękuję bardzo. Czyli akapit trzeci jest przyjęty.</u>
          <u xml:id="u-260.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do akapitu czwartego. Chyba nie ma do niego uwag. Czy jest zgoda na przyjęcie akapitu czwartego?</u>
          <u xml:id="u-260.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Przechodzimy do akapitu piątego. Czy są uwagi do akapitu piątego, czyli zarazem ostatniego? Proszę bardzo, pani poseł.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-261">
          <u xml:id="u-261.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Chciałabym to skrócić. Ostatnie zdanie, które brzmi: „Sejm wyraża głęboką nadzieję, że życie i działalność Ignacego Łyskowskiego staną się godnym do naśladowania wzorem.”, czyli bez „dla przyszłych pokoleń”, bo i dla współczesnych pokoleń mogą być wzorem, więc moim zdaniem należałoby postawić kropkę po słowie „wzorem”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-262">
          <u xml:id="u-262.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dobrze. Biuro Legislacyjne?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-263">
          <u xml:id="u-263.0" who="#LegislatorEwelinaRoguska">Dziękuję. Mamy również propozycję ze strony językoznawców, aby ten akapit brzmiał, może przeczytam, będzie łatwiej. „W uznaniu wielkich zasług Ignacego Łyskowskiego Sejm Rzeczypospolitej Polskiej oddaje mu cześć w przypadającą w tym roku 200. rocznicę jego urodzin i wyraża głęboką nadzieję, że jego życie i działalność staną się godnym do naśladowania wzorem dla przyszłych pokoleń.”</u>
        </div>
        <div xml:id="div-264">
          <u xml:id="u-264.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękujemy bardzo. Rozumiem, że chyba nie ma sporu, co do tych poprawek i uwag Biura Legislacyjnego. Pozostaje tylko kwestia zakończenia tego akapitu i w ogóle całego projektu. Proszę bardzo, pan poseł wnioskodawca.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-265">
          <u xml:id="u-265.0" who="#PoselPawelSzramka">Jeszcze raz, jak pani poseł proponowała tę końcówkę?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-266">
          <u xml:id="u-266.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Wyrzucić tylko trzy ostatnie słowa, czyli „staną się godnym do naśladowania wzorem”, bez „przyszłych pokoleń”, bo w obecnym pokoleniu też ktoś może chcieć go naśladować.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-267">
          <u xml:id="u-267.0" who="#PoselPawelSzramka">Oczywiście, myślę, że nie ma tu wątpliwości.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-268">
          <u xml:id="u-268.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czyli jest zgoda. W takim razie prosiłbym, żeby pani poseł przekazała pisemną poprawkę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-269">
          <u xml:id="u-269.0" who="#PoselMalgorzataProkopPaczkowska">Zgoda.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-270">
          <u xml:id="u-270.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Rozumiem, że jest zgoda Komisji na przyjęcie ostatniego akapitu wraz z poprawką pani poseł i poprawkami – uwagami Biura Legislacyjnego.</u>
          <u xml:id="u-270.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">W takim razie poddaję pod głosowanie wniosek o przyjęcie całego projektu uchwały wraz z przyjętymi poprawkami w sprawie upamiętnienia Ignacego Łyskowskiego w 200. rocznicę urodzin. Proszę bardzo o uruchomienie głosowania. Już możemy głosować. Kto jest za? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał. Oczywiście teraz poczekamy. Zamykamy głosowanie. Prosimy o podanie wyników. Dziękujemy bardzo. Teraz rzeczywiście nie wiem, czy nie za wcześnie zakończyliśmy, bo mamy mniej głosów. Głosowały 22 osoby. 21 głosów za, nikt nie był przeciw, 1 osoba wstrzymała się od głosu. Stwierdzam, że projekt uchwały wraz z poprawkami w sprawie upamiętnienia Ignacego Łyskowskiego w 200. rocznicę urodzin został pozytywnie rekomendowany – został przyjęty przez Komisję.</u>
          <u xml:id="u-270.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Pozostał nam wybór posła sprawozdawcy. Pan poseł jest niestety spoza Komisji, więc nie może być sprawozdawcą Komisji. Czy są jakieś kandydatury? Proszę bardzo, pani przewodnicząca Żelazowska.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-271">
          <u xml:id="u-271.0" who="#PoselBozenaZelazowska">Zgłaszam kandydaturę posła Jarosława Rzepy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-272">
          <u xml:id="u-272.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękujemy bardzo. Czy są inne zgłoszenia? Nie ma. Czy pan poseł wyraża zgodę?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-273">
          <u xml:id="u-273.0" who="#PoselJaroslawRzepa">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-274">
          <u xml:id="u-274.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję. Rozumiem, że Komisja wyraża zgodę. W takim razie stwierdzam, że Komisja wybrała sprawozdawcę. Sprawozdawcą został pan poseł Jarosław Rzepa.</u>
          <u xml:id="u-274.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Kończymy ten punkt. Nie, jeszcze pan poseł sprawozdawca. Proszę bardzo, pan poseł sprawozdawca.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-275">
          <u xml:id="u-275.0" who="#PoselPawelSzramka">Wysoka Komisjo, dziękuję bardzo za pozytywne przyjęcie tego projektu. Dziękuję również przedstawicielom Biura Legislacyjnego za usprawnienie jego treści. Jeszcze raz serdeczne dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-276">
          <u xml:id="u-276.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękujemy bardzo panu posłowi.</u>
          <u xml:id="u-276.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Wiem, że w sprawach różnych chęć zabrania głosu sygnalizowała pani przewodnicząca Joanna Lichocka. Proszę bardzo, czyli łączymy się z panią poseł, panią przewodniczącą. Pani poseł nie słychać. Trzeba chyba włączyć mikrofon czy podjąć jakieś inne przedsięwzięcia.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-277">
          <u xml:id="u-277.0" who="#PoselJoannaLichocka">Teraz słychać?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-278">
          <u xml:id="u-278.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Tak, proszę bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-279">
          <u xml:id="u-279.0" who="#PoselJoannaLichocka">Dzień dobry, witam państwa. Chciałabym zwrócić się z prośbą do pana przewodniczącego o ustalenie z Komisją Sprawiedliwości i Praw Człowieka możliwości zwołania wspólnego posiedzenia naszych komisji – Komisji Kultury i Środków Przekazu i Komisji Sprawiedliwości – poświęconej regularnej, moim zdaniem, akcji niemiecko-szwajcarskiego wydawnictwa Axel Springer nękania dziennikarzy. W tej chwili wielu dziennikarzy jest absorbowanych procesami wytaczanymi przez to wydawnictwo, w mojej ocenie, za zupełnie błache sprawy jak wpis na Twitterze. Dotyczy to między innymi redaktora Samuela Pereiry, redaktora Cezarego Gmyza, redaktora Witolda Gadowskiego. Mam też sygnały od innych dziennikarzy z portalu wPolityce.pl, prowadzonego przez Jacka i Michała Karnowskich.</u>
          <u xml:id="u-279.1" who="#PoselJoannaLichocka">Wydaje mi się, że mamy do czynienia z próbą zastraszania dziennikarzy i ograniczania wolności słowa. Chciałabym poprosić o możliwość wysłuchania tych dziennikarzy, oczywiście również zaproszenia przedstawicieli tego wydawnictwa i przeanalizowania, czy ta praktyka nie ma znamion nękania niezależnych dziennikarzy i prób ograniczenia wolności słowa. Dlatego bardzo prosiłabym o wspólne posiedzenie obu komisji w najbliższym czasie, które będzie poświęcone tej sprawie. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-280">
          <u xml:id="u-280.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo pani przewodniczącej. Myślę, że przeprowadzimy rozmowę z przewodniczącym komisji sprawiedliwości i ewentualnie zwrócimy się do pani marszałek w tej sprawie. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-280.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Czy są jeszcze jakieś inne sprawy? Jeśli nie, to na tym wyczerpaliśmy porządek dzienny posiedzenia.</u>
          <u xml:id="u-280.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Dziękuję bardzo państwu posłom za aktywną pracę nad dwoma projektami, które dzisiaj procedowaliśmy.</u>
          <u xml:id="u-280.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrBabinetz">Zamykam posiedzenie. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
      </body>
    </text>
  </TEI>
</teiCorpus>