text_structure.xml
28.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<teiCorpus xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<xi:include href="PPC_header.xml"/>
<TEI>
<xi:include href="header.xml"/>
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Otwieram posiedzenie Komisji. Witam wszystkich. Porządek dzienny dzisiejszego posiedzenia zawiera trzy punkty. Pierwszy dotyczy Telewizji Polonia. Dyrektor Agnieszka Romaszewska-Guzy przybyła zgodnie z zaproszeniem na godz. 10.00, ale po godz. 11.00 oddaliła się i dlatego dzisiaj nie mamy już możliwości wysłuchania informacji na temat telewizji. Przypominam jednak, że otrzymaliśmy materiał na piśmie.</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Drugi punkt porządku dziennego dotyczy Polskiego Radia dla Zagranicy, o przedstawienie informacji proszę pana dyrektora Andrzeja Rybałta, który odpowiedzialny jest za ofertę programową radia. W punkcie trzecim omówimy sprawy bieżące. Czy do tego zmienionego porządku dziennego są uwagi lub pytania? Nie słyszę uwag. Stwierdzam, że porządek dzienny został przyjęty. Przystępujemy do jego realizacji.</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Rozumiem, że członków Komisji Łączności z Polakami za Granicą najbardziej interesuje aktywność Polskiego Radia dla Zagranicy na rzecz rozpowszechniania informacji i podtrzymywania łączności ze środowiskami polonijnymi na całym świecie. Nie mniej jednak należy podkreślić, że do zadań Polskiego Radia dla Zagranicy należy również promocja Polski poza granicami kraju. Jest to ważny wkład polskiej radiofonii publicznej w szerzenie pozytywnego wizerunku Rzeczypospolitej w bardzo różnych środowiskach na całym świecie.</u>
<u xml:id="u-2.1" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Nowy zarząd Polskiego Radia wyznaczył dwa główne kierunki, zgodnie z którymi polska radiofonia publiczna powinna działać poza granicami kraju. Po pierwsze, ma ona podtrzymywać kontakt ze środowiskami polonijnymi zarówno tymi, nazwijmy je, historycznymi, jak i z młodą emigracją, która rozpoczęła się kilka lat temu.</u>
<u xml:id="u-2.2" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Jeśli chodzi o środowiska historyczne, to Polskie Radio dla Zagranicy szczególną uwagę zwraca na kontakt z Polakami żyjącymi za wschodnią granicą Polski. Codziennie transmitujemy audycje w języku polskim na falach UKF w Radiu z nad Wilii oraz w czterech miastach na terytorium Ukrainy.</u>
<u xml:id="u-2.3" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Drugi kierunek wyznaczony przez zarząd nazwałabym technicznym. Chodzi bowiem o infrastrukturę nadawczą, która pozwala na skuteczne docieranie zarówno do odbiorcy, który dobrze zna polską problematykę, zna historię Polski, jak i do młodego odbiorcy, który często – szczególnie na wschodzie – język polski zna tylko pasywnie. Mam na myśli to, że audycje w języku polskim muszą być obecne na falach UKF, które są najbardziej popularnym nośnikiem, który pozwala na najlepszą jakość sygnału.</u>
<u xml:id="u-2.4" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Jeśli chodzi o Polaków na Białorusi, to od dwóch lat realizujemy – przy wyraźnym wsparciu Ministerstwa Spraw Zagranicznych i parlamentu polskiego – program, który pozwala nam na produkcję dodatkowych audycji w języku polskim dla Polaków żyjących na Białorusi. Są to audycje nadawane przez Radio znad Wilii oraz nadajnik, który znajduje się na terytorium Ukrainy w Dubrowicy. Sygnał z nadajnika w Dubrowicy pozwala na dotarcie do Pińska i okolic, gdzie jest znaczne środowisko Polaków.</u>
<u xml:id="u-2.5" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Mówię o kwestiach technicznych, ponieważ musimy sobie uzmysłowić, że można mieć najlepszy produkt, ale jeśli nie ma się infrastruktury nadawczej, to ten najlepszy produkt nie dotrze do odbiorcy.</u>
<u xml:id="u-2.6" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Kolejną inicjatywą zarządu zrealizowaną przez dyrekcję Polskiego Radia dla Zagranicy na rzecz Polaków na Wschodzie jest nadawanie programu w Łatgalii, na Łotwie, gdzie również jest znaczne skupisko Polonii, która dotychczas była pozbawiona bezpośredniego kontaktu z mediami polskimi. Udało się nam ten projekt zrealizować.</u>
<u xml:id="u-2.7" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Jeśli chodzi o działalność poszczególnych sekcji językowych Polskiego Radia dla Zagranicy, to warto wspomnieć o tym, że od 15 marca br. Polskie Radio dla Zagranicy nadaje program w języku hebrajskim.</u>
<u xml:id="u-2.8" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Od 1 lipca tego roku jesteśmy obecni na całym terytorium Izraela na falach UKF. Oznacza to, że programów Redakcji Hebrajskiej Polskiego Radia dla Zagranicy można słuchać na całym terytorium Izraela. Jest to bezpośredni kontakt z odbiorcą w Izraelu bez konieczności zmuszania tego odbiorcy do tego, aby informacje o Polsce czerpał z trzecich źródeł.</u>
<u xml:id="u-2.9" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Uważam, że najbardziej efektywną formą pracy jest dialog, więc jeśli posłowie mają jakieś pytania, to postaram się na wszystkie odpowiedzieć.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Dziękuję za przekazane informacje. Otwieram dyskusję.</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#PoselMalgorzataBartyzel">Chcę pana dyrektora prosić o pewne doprecyzowanie. Problemy radia znam od środka, bo przewodniczę Radzie Programowej Polskiego Radia.</u>
<u xml:id="u-4.1" who="#PoselMalgorzataBartyzel">Wydaje mi się, że bardzo ważną sprawą, kiedy będziemy mówić o innych mediach, jest całkiem nowy element w działalności mediów, o którym zapewne będziemy mówić, a o którym wiemy niewiele, bo jest elementem nowym, a mianowicie nawiązanie kontaktu z najnowszą emigracją. Wiem, że Polskie Radio dla Zagranicy zaczęło wprowadzać nowe formy programowe. Czy pan dyrektor zechciałby powiedzieć kilka zdań na ten temat?</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Jeśli dobrze zrozumiałem pytanie pani poseł, to chodzi o sposoby docierania do tego odbiorcy, o którym pani powiedziała.</u>
<u xml:id="u-5.1" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Przede wszystkim rozszerzamy naszą obecność w Internecie. Badania wskazują, że w tym roku słuchalność Polskiego Radia dla Zagranicy poprzez Internet rośnie, ponieważ, jak powszechnie wiadomo, z Internetu można korzystać prawie w każdym zakątku kuli ziemskiej.</u>
<u xml:id="u-5.2" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Po drugie, cały czas staramy się pozyskiwać partnerów komercyjnych, którzy nadają nasze programy na falach rozgłośni komercyjnych. I tak na przykład w Nowym Jorku jest to Radio Rytm.</u>
<u xml:id="u-5.3" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Najbardziej, czego nie ukrywam, efektywnym sposobem dotarcia do nowej fali emigracji, byłoby nadawanie na terytorium Wielkiej Brytanii. Prowadzimy już prace studyjne, staramy się ustalić, jak to zrobić najskuteczniej. Hindusi, na przykład, mają dość rozpowszechnioną sieć nadawczą na terytorium Wielkiej Brytanii właśnie na falach UKF. Jednak prawodawstwo Wielkiej Brytanii jest bardzo skomplikowane. Zaręczam, że konsekwencji w realizacji tego celu nam nie zabraknie, ale uprzedzam, że procedury pozyskania częstotliwości są bardzo długotrwale.</u>
<u xml:id="u-5.4" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Drugim sposobem dotarcia do nowej emigracji, który może okazać się skuteczny, jest nawiązanie współpracy – być może nawet kapitałowej – z jakimś radiem wielojęzycznym. Na terenie Wielkiej Brytanii działa wiele takich rozgłośni, a to zagwarantowałoby nam dostęp do częstotliwości. Należy pamiętać, że podstawą jest dostęp do częstotliwości. Bez tego nawet najlepszy produkt nic nie pomoże.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#PoselAndrzejCzuma">Wiadomo, że w Stanach Zjednoczonych działają liczne polskojęzyczne stacje radiowe, również w Wielkiej Brytanii i Irlandii. Mnie chodzi o stacje w Chicago i Nowym Jorku. Jest ich tam nieporównywalnie więcej niż w innych zakątkach kuli ziemskiej.</u>
<u xml:id="u-6.1" who="#PoselAndrzejCzuma">To prawda, że można docierać do słuchaczy przez Internet, to oczywiste. Podzielam pana zdanie, że jeżeli ktoś chce, to może szybko skorzystać z tej drogi. Ale chcę zapytać, czy były podejmowane jakieś próby nawiązania współpracy, chociaż zanim dokończę pytanie, to jeszcze powiem jedną rzecz. Uważam, że najprostszą i najszybszą drogą dotarcia z programem polskojęzycznym w Chicago, w Wielkiej Brytanii, Rzymie czy Nowym Jorku jest miejscowa rozgłośnia. Radio dla Zagranicy, o którym nam pan dzisiaj opowiedział i o którym wiemy tak dużo z przekazanego materiału, to wielkie dzieło i bardzo potrzebne. Ja tego nie neguję. Ale trzeba sobie zdawać sprawę z tego, że lokalne stacje radiowe w Chicago są słuchane przez bardzo wielu odbiorców. Jest to dużo większa liczba osób niż tych korzystających z Internetu czy transmisji satelitarnej. Dlatego stawiam pytanie czy nie uważa pan, że Polskie Radio powinno nawiązać jakąś formę niekomercyjnej współpracy, ze swej strony wspierając informacjami i materiałami radiowymi te właśnie stacje?</u>
<u xml:id="u-6.2" who="#PoselAndrzejCzuma">W aglomeracji chicagowskiej jest takich stacji trzydzieści kilka. Sam tworzyłem jedną z nich i znam ten rynek. Wiem też, że jest to pewna szansa. Z Internetu korzysta się w specyficznych warunkach i ludzie z niego korzystają, ale stacja radiowa w Nowym Jorku czy Chicago ma tę przewagę nad innymi formami docierania do odbiorcy, że w każdym samochodzie jest radioodbiornik, który jest nastawiony na określoną częstotliwość. Kierowca zapala silnik i radio już się włącza. Dotyczy to kilku – 5-6 – stacji, które zawsze są włączane, a ich odbiór jest bardzo szeroki. Również szybkość przekazywania informacji tą drogą jest bardzo duża. Czasami nawet wyprzedza komunikację SMS-ową, która też jest pożyteczna przy organizowaniu niektórych imprez polonijnych.</u>
<u xml:id="u-6.3" who="#PoselAndrzejCzuma">Czy Polskie Radio dla Zagranicy myślało o tym, aby wejść w stały kontakt i zawrzeć umowę z jakimiś większymi radiostacjami polskojęzycznymi? W Chicago są cztery stacje, z którymi można podjąć taką współpracę. Wejść w kontakt, który by służył realizacji polskich celów. Ta współpraca nie musi być związana z ponoszeniem kosztów. Sądzę, że polskiej stronie to by się opłacało, można bowiem wejść z materiałami, które mogłyby być ważne i cenne dla podniesienia wartości programów tamtych stacji, a poprzez to pośrednio weszlibyśmy na ten rynek z naszym polskim głosem.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Jeśli chodzi o rynek Stanów Zjednoczonych, to głównie chodzi o fale UKF, chociaż również o fale średnie. Tak, dziękuję za podpowiedź, większość radiostacji nadaje tam na falach średnich.</u>
<u xml:id="u-7.1" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Codziennie jesteśmy tam obecni z godzinnym programem Redakcji Polskiej Polskiego Radia dla Zagranicy w Radiu Rytm, które działa w Nowym Jorku. Sam nie byłem w tym radiu, ale z tego, co piszą radiosłuchacze, wynika, że jest to bardzo znana rozgłośnia. Jeśli natomiast chodzi o Chicago, to mamy sygnały od słuchaczy, że i tam znają nasze audycje. Nie potrafię jednak powiedzieć, czy jesteśmy tam codziennie retransmitowani, czy też transmitowani, bo nie mamy podpisanej żadnej umowy. Z Radiem Rytm oficjalnie mamy podpisaną umowę.</u>
<u xml:id="u-7.2" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Przedwczoraj dowiedziałem się, że Radio Multi-Pulti w Berlinie korzysta z serwisu Redakcji Polskiej i codziennie transmituje go na falach UKF. Być może tak samo robią rozgłośnie chicagowskie, ale w tej chwili tego nie wiem. Wiem na pewno, że mamy podpisaną umowę z Radiem Rytm w Nowym Jorku, które transmituje codziennie godzinną audycję w języku polskim.</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#PoselAndrzejCzuma">Radio Rytm pokrywa północną część bardzo dużej aglomeracji nowojorskiej, ale to za mało dla polskiego interesu. Sadzę, że największy rezonans Polskie Radio dla Zagranicy uzyskałoby poprzez nawiązanie regularnych kontraktów z większymi radiostacjami chicagowskimi pokrywającymi całą aglomerację chicagowską i Milwaukee w stanie Wisconsin.</u>
<u xml:id="u-8.1" who="#PoselAndrzejCzuma">O co mi chodzi? Kontrakt polegający na tym, że jakaś stacja w Chicago będzie retransmitować audycje Polskiego Radia dla Zagranicy nie jest dobrym pomysłem. Dobrym pomysłem będzie to, że radio będzie mieć umowy z kilkoma większymi stacjami w Chicago. To dopiero da większy rezonans. Jedna godzinna audycja nie da tego. Natomiast materiały, które dostarczalibyście do tych stacji, byłyby wykorzystywane przez 24 godziny w rozmaitych układach.</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Ramówka jest tak przygotowana, żeby produkt radiowy, o którym pan wspomina, był gotowy do słuchania zarówno dla społeczności polskiej w Stanach Zjednoczonych, jak i na Ukrainie. Istnieje więc taka możliwość, o jakiej pan mówi. Tak to funkcjonuje na rynku wschodnim, np. na ukraińskim. Część tego przygotowanego przez nas godzinnego programu jest wybierana i jest wstawiana do określonego segmentu miejscowej rozgłośni.</u>
<u xml:id="u-9.1" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Natomiast powiem tak, my podejmowaliśmy liczne próby nawiązania takiej współpracy, o której pan poseł mówi. Okazało się to jednak niemożliwe. Oprócz Radia Rytm nikt nas nie chciał wziąć za darmo. Przeważnie pojawiała się kwestia finansowa. Było to dla mnie niezrozumiałe, ale tak było. Tłumaczono nam, że za czas emisji muszą pobierać opłatę, ponieważ w tym czasie nie nadają reklam i ponoszą straty finansowe. Gdyby pojawiła się możliwość, że nie musielibyśmy płacić za czas antenowy, to jesteśmy gotowi do podjęcia takiej współpracy w każdym zakresie.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#PoselAndrzejCzuma">Przepraszam, ale muszę zapytać, czy ja dobrze usłyszałem, że jakaś stacja w Chicago żąda od was pieniędzy?</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Ja nie mogę tego sformułować w ten sposób, że żąda.</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#PoselAndrzejCzuma">Oczekuje?</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Konkret mam taki. Radio Rytm wzięło nasze audycje bezpłatnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#PoselAndrzejCzuma">Zapewniam pana, że większość większych stacji, które nadają kilka godzin dziennie, z radością przyjmie wasze materiały i żadna z nich nie będzie oczekiwać, że wy będziecie płacili, tylko wręcz przeciwnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Proszę pana posła o konkretny kontakt. Zapewniam, że w najbliższym czasie zostanie wysłane oficjalne pismo z prośbą o podjęcie współpracy.</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#PoselAndrzejCzuma">Służę. Dam panu kilka takich kontaktów.</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#PoselJoannaFabisiak">Przepraszam za spóźnienie, ale zatrzymały mnie inne obowiązki. Chciałam zapytać, czy został zrealizowany postulat, który został zgłoszony na posiedzeniu Rady Programowej i poparty przez całą Radę, żebyście państwo przygotowywali chociaż czasami nie tylko te na bieżąco przekazywane z Polski informacje, ale także specjalne. To znaczy takie, w których byłoby nieco więcej optymistycznych, a prawdziwych, rzeczywistych informacji.</u>
<u xml:id="u-17.1" who="#PoselJoannaFabisiak">Nie pamiętam, czy pan dyrektor był obecny na tym posiedzeniu, ale ten postulat poparli wszyscy członkowie Rady. Pani dyrektor odpowiedziała wtedy to, co zawsze się mówi, że nie ma na to pieniędzy. Ale przecież przygotowujecie państwo różne materiały, to czy nie można pomyśleć o takiej zbiorczej informacji, raz na tydzień, coś w rodzaju kalejdoskopu wydarzeń. O materiale, który pokazywałby różne pozytywne wydarzenia, które dzieję się w Polsce. Bowiem Polonia – i to jest powszechna opinia – ma dosyć wiadomości, które podają dzienniki. Oni tego do końca nie rozumieją, mniej jeszcze niż my, bo Polacy też niewiele rozumieją z tego, co się dzieje w polityce. Natomiast ci ludzie mieszkający zagranicą jeszcze mniej z tego pojmują. Jednocześnie nie przekazuje się wielu informacji o bardzo pozytywnych wydarzeniach, które dzieją się w Polsce.</u>
<u xml:id="u-17.2" who="#PoselJoannaFabisiak">Jako członek Rady Programowej zgłosiłam wniosek i zostałam poparta przez wszystkich członków Rady, żeby było jakieś kompendium wiedzy o tym, co w Polsce się dzieje pozytywnego. Wszystko jedno w jakiej formie – czy to będzie kalejdoskop, czy coś innego – ale żeby raz na tydzień taka informacja była przekazywana.</u>
<u xml:id="u-17.3" who="#PoselJoannaFabisiak">Pytam o to pana dyrektora, bo pani dyrektor Agnieszka Romaszewska-Guzy obiecała przedstawić to na posiedzeniu zarządu i spróbować, jeśli uzyska akceptację, dostać na ten cel pieniądze. Zatem, czy taka rozmowa była, czy sprawa została przedstawiona i czy są pozyskane pieniądze, a co za tym idzie, czy będziemy mogli przekazywać pozytywne informacje do rodaków za granicą?</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Odpowiem w ten sposób, choć może wydać się to mało eleganckie. Zapraszam do słuchania audycji Redakcji Polskiej Polskiego Radia dla Zagranicy. Ilość informacji o tym, co dzieje się w Polsce, ilość analiz sytuacji politycznej w Polsce przedstawianych na falach eteru to znikomy procent ogółu produkcji, ponieważ, jak pani poseł słusznie zauważyła, słuchaczy poza granicami kraju, a sądzę, że również w Polsce, batalie polityczne mało interesują. Ich interesuje to, do którego hotelu w Krakowie można przyjechać, jak biznesmen polonijny z Kanady może robić interesy w Polsce, albo jak wspólna organizacja Mistrzostw Europy przez Polskę i Ukrainę przekłada się już na gospodarkę obydwu krajów i czy polonijny biznesmen z Nowego Jorku będzie w stanie realizować swoje plany biznesowe na Ukrainie. To go bardziej interesuje niż to, co powiedział ten czy inny polityk. Ta koncepcja jest realizowana w Polskim Radiu dla Zagranicy.</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#PoselJoannaFabisiak">Co do tego nie mam wątpliwości. Jednak pan uczestniczy w posiedzeniach zarządu, więc sądziłam, że ma pan pewną wiedzę i o telewizji. Stąd moje pytanie.</u>
<u xml:id="u-19.1" who="#PoselJoannaFabisiak">Pana działalność znam i bardzo sobie cenię. Podobnie wypowiadano się o pana działalności na posiedzeniach Rady Programowej. Ja pytam, czy wie pan coś na temat Telewizji Polonia?</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#DyrektorPolskiegoRadiadlaZagranicyAndrzejRybalt">Telewizja Polonia jest odrębną spółką. Przepraszam, że mówię banały, ale nie będę opowiadał o jej sprawach, skoro nie jestem do tego upoważnioną osobą.</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Przybyła na nasze spotkanie o godz. 10.00 pani dyrektor Agnieszka Romaszewska-Guzy. Z informacji wiem, że po godzinie razem z prof. Andrzejem Stelmachowskim oddalili się. W związku z tym kwestii związanych z punktem dotyczącym Telewizji Polonia nie będziemy mogli rozpatrzyć dzisiaj, ale musimy powrócić do tej kwestii.</u>
<u xml:id="u-21.1" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Z rozmowy telefonicznej, którą przeprowadziła pani dyrektor ze mną, wynika, że ona nie czuje się kompetentna do udzielenia nam odpowiedzi także w tej najistotniejszej sprawie, czyli umów, bowiem to jest kwestia zarządu Telewizji Polskiej.</u>
<u xml:id="u-21.2" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Pozwolę sobie wyrazić, jak sadzę, nasze wspólne stanowisko, że ponowimy zaproszenie do odpowiedniej osoby z Telewizji Polskiej. Ale to jest inna sprawa.</u>
<u xml:id="u-21.3" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Zamykam dyskusję w punkcie drugim porządku dziennego. Sądzę, że w związku z przedstawionymi wyjaśnieniami nie będziemy realizować punktu pierwszego. Czy są uwagi lub pytania w tej sprawie?</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#PoselMalgorzataBartyzel">Upominając się o to, aby na tym samym posiedzeniu omawiane były sprawy Polskiego Radia dla Zagranicy i Telewizji Polonia zależało mi na skonfrontowaniu tego, że można dokonywać zmian. Radio też nazywało się Radio Polonia, ale nie chodzi o nazwę, tylko o sposób docierania do Polaków. Okazało się, że można wprowadzić zmiany, choć pewne rzeczy są jeszcze w trakcie przekształcania, systematycznie dostosowywać ofertę do potrzeb odbiorców. Telewizja, niestety, zatrzymała się na tej drodze wiele lat temu. Chciałam, żebyśmy zobaczyli, skonfrontowali i pomogli wyjść telewizji z tej sytuacji, szukając jakiegoś lepszego rozwiązania.</u>
<u xml:id="u-22.1" who="#PoselMalgorzataBartyzel">Znowu jesteśmy w sytuacji, że dzisiaj rozmawialiśmy na temat radia, a na kolejnym spotkaniu będziemy rozmawiać o telewizji. I znowu nie będziemy mieli pola porównawczego i trudno będzie znaleźć rozwiązanie. To prawda, to są osobne spółki i spotkać się razem mają szanse tylko na posiedzeniu naszej Komisji, wymienić pewne doświadczenia, pokazać, co jest dobrym kierunkiem, co nie.</u>
<u xml:id="u-22.2" who="#PoselMalgorzataBartyzel">Rozumiem panią poseł Joannę Fabisiak, która jest członkiem Rady Programowej Telewizji, bo też chciałaby, aby na tym polu dokonywały się zmiany zmierzające w kierunku pożądanym dla odbiorców, a nie trwał stan obecny. Wtedy moglibyśmy mieć wpływ na środki dla telewizji, na takie podstawowe rzeczy, które pozwalałyby Telewizji Polonia ruszyć z miejsca, a nie nadawać w większości powtórki i bieżące informacje, bo to najmniej kosztuje. W gruncie rzeczy telewizja ta nie przygotowuje własnych audycji nie dlatego, że dyrektor jest lepszy czy gorszy, tylko dlatego że nie ma takich możliwości.</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Czy są jeszcze jakieś uwagi w punkcie drugim? Nie ma. Wobec tego przechodzimy do realizacji punktu trzeciego – sprawy bieżące. Czy są jakieś kwestie wymagające omówienia? Nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-23.1" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Wobec tego pozwolę sobie poinformować, iż otrzymaliśmy zaproszenie od Polonii w Czechach i Austrii do złożenia wizyty we wrześniu. Proponuję, aby Komisja przygotowała propozycje personalne. Trudno przewidzieć, jakie stanowisko zajmie marszałek Sejmu, ale obowiązuje ciągłość konstytucyjna kadencji parlamentarnych i formalnie jesteśmy posłami do dnia poprzedzającego pierwsze posiedzenie Sejmu następnej kadencji. Więc gdyby marszałek zgodził się na ten wyjazd, to my powinniśmy być przygotowani. Proponuję ustalić dzisiaj skład trzyosobowej delegacji. Czekam na propozycje.</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#PoselJoannaFabisiak">Chcę zaproponować przyjęcie kryteriów doboru składu delegacji. Skoro to jest wyjazd do Austrii, to najlepiej, aby pojechały osoby, które znają język niemiecki, bo to będą nie tylko rozmowy z Polakami. Z językiem czeskim zapewne będzie trudniej zastosować to kryterium, ale tu jest mniejszy problem, bo można się porozumiewać z Czechami po polsku.</u>
<u xml:id="u-24.1" who="#PoselJoannaFabisiak">Taka jest moja propozycja na przyszłość, żeby jednak delegować posłów, którzy posługują się także drugim językiem poza polskim.</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Dziękuję za tę propozycję. Można się do niej przychylić, choć obowiązkiem służb naszych i strony przyjmującej jest zapewnienie delegacji tłumaczy. Zgadzam się, że kryterium językowe może być jednym z kryteriów, ale nie pryncypialnym. Proszę o propozycje nazwisk kandydatów.</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#PoselJoannaFabisiak">Było tych wyjazdów wiele, są posłowie, którzy wyjeżdżali, są posłowie, którzy nie wyjeżdżali. Może więc teraz zastosujemy zasadę, że ktoś chce się sam zgłosić. Nigdy nie wyjeżdżał, a chciałby poznać klimat, specyfikę. Może w ten sposób to ustalić, a nie zawsze wyznaczać. Żebyśmy nie stosowali klucza, że zawsze jeżdżą jedni i ci sami posłowie. Wydaje mi się, że to byłaby słuszna zasada.</u>
<u xml:id="u-26.1" who="#PoselJoannaFabisiak">Od razu zaznaczam, że ja nie jestem zainteresowana, bo znam tylko język angielski, a do Czech nie pojadę.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Słyszałem, że wcześniej poseł Piotr Krzywicki zgłosił akces, ponieważ ma doświadczenie, jeśli chodzi o wyjazdy w tym kierunku. Czy potwierdza pan poseł wolę wzięcia udziału w tym wyjeździe?</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#PoselPiotrKrzywicki">Tak, potwierdzam.</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Wobec tego ja zarekomenduję posła Piotra Krzywickiego jako pierwszego kandydata. Czekam na dalsze zgłoszenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-30">
<u xml:id="u-30.0" who="#PoselJoannaFabisiak">Ja zarekomenduję któregoś z posłów Platformy Obywatelskiej, który zna język niemiecki. Poseł Andrzej Czuma niestety zna język angielski. Chociaż doskonale zna język polski, więc może pan poseł da się namówić?</u>
</div>
<div xml:id="div-31">
<u xml:id="u-31.0" who="#PoselAndrzejCzuma">Dziękuję, ale nie. Już kiedyś się zgłosiłem, ale po kilku godzinach dowiedziałem się, że są inne kryteria doboru, których nie znałem, więc postanowiłem się więcej nie zgłaszać.</u>
</div>
<div xml:id="div-32">
<u xml:id="u-32.0" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Jako drugą osobę wpiszemy posła Franciszka Stefaniuka. Czy padnie nazwisko trzeciego kandydata?</u>
</div>
<div xml:id="div-33">
<u xml:id="u-33.0" who="#PoselStanislawZajac">Panie przewodniczący, już są zgłoszone dwie kandydatury. Może później zgłosi się jeszcze ktoś?</u>
</div>
<div xml:id="div-34">
<u xml:id="u-34.0" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Wobec tego proponuję, aby prezydium zaproponowało trzecią osobę.</u>
<u xml:id="u-34.1" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Czy są inne kwestie godne podniesienia? Nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-34.2" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Informuję, że protokół z posiedzenia Komisji będzie do wglądu w sekretariacie Komisji, aby można było wnieść do niego uwagi.</u>
<u xml:id="u-34.3" who="#PrzewodniczacyposelStanislawZadora">Wyczerpaliśmy porządek dzienny dzisiejszych obrad – zamykam posiedzenie Komisji.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>