text_structure.xml 20.2 KB
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<teiCorpus xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <xi:include href="PPC_header.xml"/>
  <TEI>
    <xi:include href="header.xml"/>
    <text>
      <body>
        <div xml:id="div-1">
          <u xml:id="u-1.0" who="#komentarz">(Początek posiedzenia o godzinie 8 minut 20)</u>
        </div>
        <div xml:id="div-2">
          <u xml:id="u-2.0" who="#komentarz">(Posiedzeniu przewodniczy przewodniczący Stanisław Gogacz)</u>
        </div>
        <div xml:id="div-3">
          <u xml:id="u-3.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dzień dobry państwu.</u>
          <u xml:id="u-3.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Otwieram posiedzenie senackiej Komisji Ustawodawczej.</u>
          <u xml:id="u-3.2" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Kworum jest.</u>
          <u xml:id="u-3.3" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Witam wszystkich państwa, witam panią mecenas.</u>
          <u xml:id="u-3.4" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Przedmiotem obrad posiedzenia Komisji Ustawodawczej jest pierwsze czytanie projektu uchwały w sprawie uczczenia pamięci Józefa Czapskiego; druk senacki nr 136.</u>
          <u xml:id="u-3.5" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Druk, jak widzę, został państwu dostarczony i elektronicznie, i w wersji papierowej.</u>
          <u xml:id="u-3.6" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Przedstawicielem wnioskodawców jest senator Jan Maria Jackowski. Nie wiem, czy państwo zechcecie, żeby zrobić 5 minut przerwy na zapoznanie się z tymi materiałami, czy możemy procedować. Panie Senatorze Jackowski?</u>
          <u xml:id="u-3.7" who="#SenatorJanMariaJackowski">Ja tu jestem w gotowości.</u>
          <u xml:id="u-3.8" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dobrze, to bardzo proszę pana senatora Jackowskiego o zreferowanie tego projektu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-4">
          <u xml:id="u-4.0" who="#SenatorJanMariaJackowski">Panie Przewodniczący! Wysoka Komisjo!</u>
          <u xml:id="u-4.1" who="#SenatorJanMariaJackowski">Przypadł mi w udziale zaszczyt prezentowania komisyjnego projektu uchwały Senatu Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie uczczenia pamięci Józefa Czapskiego. Jest to, jak wspomniałem, projekt komisyjny, Komisji Kultury i Środków Przekazu, która rozpatrywała go w ubiegłym tygodniu na swoim posiedzeniu.</u>
          <u xml:id="u-4.2" who="#SenatorJanMariaJackowski">Otóż 3 kwietnia 1896 r. urodził się Józef Czapski, więc, jak łatwo policzyć, 3 kwietnia tego roku mamy 120. rocznicę urodzin tego wybitnego pisarza, malarza, jednego z najwybitniejszych twórców kultury w XX wieku i świadka historii jednocześnie, uczestnika dramatycznych wydarzeń. Dlatego postanowiliśmy wyrazić to w formie uchwały, zaproponować, żeby Senat taką uchwałę podjął. I tutaj od razu powiem, że pojawiły się dwie wersje, które państwo mają. Wersja dłuższa, taka bardziej narracyjna i życiorysowa, oraz wersja skrócona, która, jak sugerują Biuro Legislacyjne i nasze służby, po prostu bardziej odpowiadałaby retoryce uchwał. Ja byłbym skłonny w trybie autopoprawki zaproponować Wysokiej Komisji wersję skróconą, ale dodałbym jednak do tej wersji skróconej dwa zdania.</u>
          <u xml:id="u-4.3" who="#SenatorJanMariaJackowski">Więc w pierwszym zdaniu… Jeżeli państwo mają tę wersję skróconą…</u>
          <u xml:id="u-4.4" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Tak, tylko…</u>
          <u xml:id="u-4.5" who="#SenatorJanMariaJackowski">Czy państwo mają ten tekst przed sobą?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-5">
          <u xml:id="u-5.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dla uporządkowania chcę poinformować, że pracujemy na wersji, która jest w druku nr 136. Natomiast jeżeli pan swoją poprawką wprowadzi wersję krótszą czy też inną, to oczywiście będziemy jako komisja… Będziemy się nad tym zastanawiali. Dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-6">
          <u xml:id="u-6.0" who="#SenatorJanMariaJackowski">Ja bym chciał ją wprowadzić, więc chciałbym prosić, żeby wszyscy senatorowie, którzy są obecni na posiedzeniu, otrzymali tę wersję skróconą, bo wtedy będzie łatwiej nam pracować.</u>
          <u xml:id="u-6.1" who="#komentarz">(Rozmowy na sali)</u>
        </div>
        <div xml:id="div-7">
          <u xml:id="u-7.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-8">
          <u xml:id="u-8.0" who="#SenatorJanMariaJackowski">Wysoka Komisjo, proponowałbym więc w trybie autopoprawki tę skróconą wersję uchwały z dwiema poprawkami w stosunku do tego tekstu, który państwo macie. Otóż w pierwszym zdaniu „120 lat temu, 3 kwietnia 1896 r., urodził się Józef Czapski: waleczny żołnierz, znany malarz, wybitny pisarz i publicysta, jeden z najwybitniejszych Polaków i świadków historii XX wieku”.</u>
          <u xml:id="u-8.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dodajemy, tak?</u>
          <u xml:id="u-8.2" who="#SenatorJanMariaJackowski">Tak.</u>
          <u xml:id="u-8.3" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Po „publicysta”…</u>
          <u xml:id="u-8.4" who="#SenatorJanMariaJackowski">Tak.</u>
          <u xml:id="u-8.5" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Po „publicysta” dodajemy, tak?</u>
          <u xml:id="u-8.6" who="#SenatorJanMariaJackowski">Tak. Pierwsze zdanie brzmi tak jak w wersji z druku.</u>
          <u xml:id="u-8.7" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">„Jeden z najwybitniejszych Polaków”…</u>
          <u xml:id="u-8.8" who="#SenatorJanMariaJackowski">„Jeden z najwybitniejszych Polaków i świadków historii XX wieku”.</u>
          <u xml:id="u-8.9" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dobrze, czyli tę część zdania przepisujemy… przejmujemy z tekstu podstawowego. Dobrze.</u>
          <u xml:id="u-8.10" who="#SenatorJanMariaJackowski">I teraz w przedostatnim akapicie: „Uznając, że pomyślną przyszłość można budować tylko na prawdzie, Senat Rzeczypospolitej oddaje hołd Józefowi Czapskiemu, jednemu z tych, którzy dali świadectwo najtrudniejszej prawdy o człowieku, wybitnemu twórcy polskiej kultury XX wieku”. Dlatego, że Józef Czapski był postacią, no, można powiedzieć, wielowymiarową. Był nie tylko malarzem, ale i był intelektualistą, był animatorem środowiska paryskiej „Kultury”, był żołnierzem, oficerem armii Andersa, brał udział w I wojnie światowej, brał udział w II wojnie światowej, był też wybitnym intelektualistą, a więc był postacią po prostu bardzo wielowymiarową. No i żeby tak nie spłaszczać, nie sprowadzać go tylko… Chciałbym właśnie, aby te dwa wątki znalazły się w tej skróconej wersji, a pozostała treść pozostałaby bez zmian. Dziękuję bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-9">
          <u xml:id="u-9.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dziękujemy bardzo panu senatorowi.</u>
          <u xml:id="u-9.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Proszę państwa, mamy propozycję autopoprawki, czyli zmiany sprowadzającej się do tego, że w miejsce tekstu z druku nr 136 wprowadzamy tekst krótszy z dwoma poprawkami, które pochodzą jakby z tekstu podstawowego. Czyli pierwsza zmierza do tego, aby w pierwszym zdaniu po słowie „publicysta” dodać słowa „jeden z najwybitniejszych Polaków i świadków historii XX wieku”, a druga poprawka do tego, ażeby w zdaniu przedostatnim po słowach „o człowieku” dodać przecinek i dodać słowa „wybitnemu twórcy polskiej kultury XX wieku”.</u>
          <u xml:id="u-9.2" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Czy ktoś chciałby zabrać głos, jeżeli chodzi o tę propozycję, o ten projekt uchwały?</u>
          <u xml:id="u-9.3" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Jeszcze się państwo zapoznają. To ja proponuję, żebyśmy jeszcze chwilę zaczekali.</u>
          <u xml:id="u-9.4" who="#komentarz">(Rozmowy na sali)</u>
          <u xml:id="u-9.5" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Jeżeli chodzi o to zdanie przedostatnie, w którym jest przywoływana prawda jako ten fundament, na którym wszystko trzeba budować, to tam mamy przymiotnik, wyrażenie „najtrudniejsza prawda”… Czy możemy takie właśnie… W jednym zdaniu „prawda”, później „najtrudniejsza prawda” itd. Bo to było sprawdzane przez specjalistów od języka?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-10">
          <u xml:id="u-10.0" who="#SenatorJanMariaJackowski">Według informacji, jakie posiadam, Panie Przewodniczący, to było sprawdzane przez specjalistów… to znaczy było przesiane przez naszych językoznawców.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-11">
          <u xml:id="u-11.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Czy ktoś z państwa… Bo myślę, że już wszyscy zapoznaliśmy się z tekstem, zarówno z wersją podstawową, jak i z wersją skróconą, która została wprowadzona, z dwoma poprawkami.</u>
          <u xml:id="u-11.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Myślę, że jeżeli nie ma głosów ustosunkowania się do tego projektu uchwały, to chyba przystąpimy do przegło…</u>
          <u xml:id="u-11.2" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-12">
          <u xml:id="u-12.0" who="#SenatorJanMariaJackowski">Jeszcze, Panie Przewodniczący, żeby to jasno wybrzmiało w protokole powiem, bo tego nie dopowiedziałem, że tutaj jest myślnik: „najtrudniejszej prawdzie o człowieku – wybitnemu twórcy polskiej kultury XX wieku”. Tu jest myślnik, żeby to było…</u>
          <u xml:id="u-12.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Po „człowieku” dajemy nie przecinek, tylko myślnik.</u>
          <u xml:id="u-12.2" who="#SenatorJanMariaJackowski">Tak, żeby nie było później jakichkolwiek wątpliwości.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-13">
          <u xml:id="u-13.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Proszę państwa, myślę, że dla porządku ja odczytam…</u>
          <u xml:id="u-13.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Pan senator Czerwiński. Bardzo proszę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-14">
          <u xml:id="u-14.0" who="#SenatorJerzyCzerwinski">Panie Przewodniczący! Wysoka Komisjo!</u>
          <u xml:id="u-14.1" who="#SenatorJerzyCzerwinski">Drobna uwaga. Otóż jak się widzi tekst, to jest to czytelne, ale jak się go czyta, to nie bardzo. Otóż w drugim akapicie w drugim zdaniu mamy takie sformułowanie „we wprowadzeniu do Na nieludzkiej ziemi”. Może by tam użyć słowa „książki”? Byłoby: „we wprowadzeniu do książki Na nieludzkiej ziemi”, wtedy byłoby to jasne przy czytaniu tego.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-15">
          <u xml:id="u-15.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Proszę…</u>
          <u xml:id="u-15.1" who="#SenatorJanMariaJackowski">Myślę, że mnie też to oczywiście… Słuszna uwaga.</u>
          <u xml:id="u-15.2" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">A w cudzysłowie to nie musi być?</u>
          <u xml:id="u-15.3" who="#Gloszsali">Nie, bo jest kursywa.</u>
          <u xml:id="u-15.4" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dobrze.</u>
          <u xml:id="u-15.5" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Czyli jeszcze jest propozycja, ażebyśmy w drugim akapicie na początku drugiego zdania po słowach „We wprowadzeniu do” wpisali po prostu słowo „książki”.</u>
          <u xml:id="u-15.6" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dobrze.</u>
          <u xml:id="u-15.7" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Proszę państwa, ja odczytam tekst. Jeżeli jeszcze się pojawi jakiś pomysł czy uwaga, to oczywiście można będzie zgłosić.</u>
          <u xml:id="u-15.8" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">„Uchwała Senatu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia… w sprawie uczczenia pamięci Józefa Czapskiego.</u>
          <u xml:id="u-15.9" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">120 lat temu, 3 kwietnia 1896 r., urodził się Józef Czapski: waleczny żołnierz, znany malarz, wybitny pisarz i publicysta, jeden z najwybitniejszych Polaków i świadków historii XX wieku. We wrześniu 1939 r. dostał się do sowieckiej niewoli, zwolniony w 1941 r. wstąpił do Armii Andersa i jako jej żołnierz poszukiwał w Rosji do kwietnia 1942 r. zaginionych oficerów polskich.</u>
          <u xml:id="u-15.10" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Przeżycia z pobytu w Sowietach opisał we Wspomnieniach Starobielskich i w Na nieludzkiej ziemi. We wprowadzeniu do książki Na nieludzkiej ziemi pozostawił świadectwo swoich emocji: W miarę pisania nie słabła we mnie, ale narastała świadomość tragicznej przeciwstawności Polski i Rosji, naszych koncepcji, naszych dróg historycznych. Narastało poczucie śmiertelnego zagrożenia Polski. Ale też pisał dalej: Wierzę, że rzetelne i braterskie współżycie Polski i Rosji jest nie tylko możliwe, ale w przyszłości konieczne, więcej, że jesteśmy sobie mimo naszej «tragicznej przeciwstawności» niezmiernie bliscy. Nikt w Polsce nie potrafił tak jak Józef Czapski dać świadectwa okrucieństwu tamtego czasu.</u>
          <u xml:id="u-15.11" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Uznając, że pomyślną przyszłość można budować tylko na prawdzie, Senat Rzeczypospolitej oddaje hołd Józefowi Czapskiemu, jednemu z tych, którzy dali świadectwo najtrudniejszej prawdzie o człowieku – wybitnemu twórcy polskiej kultury XX wieku.</u>
          <u xml:id="u-15.12" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Uchwała podlega ogłoszeniu w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej «Monitor Polski»”.</u>
          <u xml:id="u-15.13" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Chciałbym… W trakcie czytania właśnie zwróciłem uwagę, w związku z poprawką, która zaproponował pan senator Czerwiński, że co prawda przed słowami „Na nieludzkiej ziemi” dopisujemy, że to jest książka, ale wcześniej też mówimy o książkach. Drugi akapit: „Przeżycia z pobytu w Sowietach opisał – i tutaj jest właśnie bez wskazania, że to jest książka – we Wspomnieniach starobielskich i Na nieludzkiej ziemi”, a później po kropce jest „We wprowadzeniu do Na nieludzkiej ziemi”. Dwa razy jest mowa o Na nieludzkiej ziemi, ale tylko w drugim przypadku mówimy, że to jest książka. No więc nie wiem, po prostu mi się wydaje, że zasada konsekwencji powinna powodować, że i tu, i tu, albo przynajmniej w pierwszym przywołaniu tytułu tej książki: „Przeżycia z pobytu w Sowietach opisał”…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-16">
          <u xml:id="u-16.0" who="#SenatorJanMariaJackowski">To może, Panie Przewodniczący, tak: „we wstrząsających książkach: we Wspomnieniach starobielskich i w Na nieludzkiej ziemi. We wprowadzeniu do Na nieludzkiej ziemi” i wtedy już będzie konsekwencja. Można np. w ten sposób. Bo te książki są wstrząsające.</u>
          <u xml:id="u-16.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogac">z: W którym miejscu to „wstrząsające”?</u>
          <u xml:id="u-16.2" who="#SenatorJanMariaJackowski">Pierwsze zdanie drugiego akapitu: „Przeżycia z pobytu w Sowietach opisał we wstrząsających książkach: Wspomnienia starobielskie i Na nieludzkiej ziemi”. Tu zmiana przypadku oczywiście by nastąpiła.</u>
          <u xml:id="u-16.3" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">I później już…</u>
          <u xml:id="u-16.4" who="#SenatorJanMariaJackowski">Później nie potrzeba „w książce”, bo to jest po prostu. Chyba że… Można też powtórzyć oczywiście i to nie będzie błędem.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-17">
          <u xml:id="u-17.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Nie, chyba nie.</u>
          <u xml:id="u-17.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Panie Senatorze Czerwiński, czy pan się zgadza, żeby…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-18">
          <u xml:id="u-18.0" who="#SenatorJerzyCzerwinski">Tak, Panie Przewodniczący.</u>
          <u xml:id="u-18.1" who="#SenatorJerzyCzerwinski">I jedna drobna uwaga. W ostatnim akapicie powinno być: „Senat Rzeczypospolitej Polskiej”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-19">
          <u xml:id="u-19.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">W ostatnim akapicie…</u>
          <u xml:id="u-19.1" who="#komentarz">(Wypowiedzi w tle nagrania)</u>
          <u xml:id="u-19.2" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">W którym momencie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-20">
          <u xml:id="u-20.0" who="#SenatorJanMariaJackowski">Przedostatni akapit: „Uznając”… I drugi wiersz: „Rzeczypospolitej Polskiej oddaje hołd Józefowi Czapskiemu”.</u>
          <u xml:id="u-20.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">A, „Senat Rzeczypospolitej Polskiej”.</u>
          <u xml:id="u-20.2" who="#SenatorJanMariaJackowski">I, Panie Przewodniczący, ja bym jednak rozwinął – przepraszam, że dopiero teraz – pana myśl, którą pan podniósł. Mianowicie, żebyśmy nie mieli „prawdę”, „najtrudniejszą prawdę”, ja bym skreślił słowo „prawdzie”: „którzy dali świadectwo prawdzie o człowieku”, bez „najtrudniejszej”. To jest ostatni wiersz w przedostatnim akapicie.</u>
          <u xml:id="u-20.3" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">„Którzy dali świadectwo”…</u>
          <u xml:id="u-20.4" who="#SenatorJanMariaJackowski">„…prawdzie o człowieku”. Wtedy unikniemy tego stopniowania: „prawda”, „najtrudniejsza prawda”, bo to takie…</u>
        </div>
        <div xml:id="div-21">
          <u xml:id="u-21.0" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dobrze.</u>
          <u xml:id="u-21.1" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">To do tego tekstu na obecnym etapie wprowadzamy następujące zmiany. Sugerując się propozycją poprawki pana senatora Czerwińskiego, w zdaniu pierwszym drugiego akapitu… Ono brzmiałoby w ten sposób: „Przeżycia z pobytu w Sowietach opisał we wstrząsających książkach”…</u>
          <u xml:id="u-21.2" who="#SenatorJanMariaJackowskiWspomnieniaStarobielskie">Senator Jan Maria Jackowski: „Wspomnienia Starobielskie”.</u>
          <u xml:id="u-21.3" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">„…Wspomnienia starobielskie i Na nieludzkiej ziemi”, tak?</u>
          <u xml:id="u-21.4" who="#SenatorJanMariaJackowski">Tak.</u>
          <u xml:id="u-21.5" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dobrze.</u>
          <u xml:id="u-21.6" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">I oczywiście po „Rzeczypospolitej” dodajemy „Polskiej”.</u>
          <u xml:id="u-21.7" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Czy są jeszcze jakieś propozycje?</u>
          <u xml:id="u-21.8" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Skoro nie, to myślę…</u>
          <u xml:id="u-21.9" who="#komentarz">(Rozmowy na sali)</u>
          <u xml:id="u-21.10" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Skoro nie ma już głosów, czy też uwag do tego tekstu, to proponuję, żebyśmy przegłosowali tekst z tymi poprawkami, które zostały zaprezentowane. Myślę, że już nie musimy ich jeszcze raz powtarzać.</u>
          <u xml:id="u-21.11" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Proszę państwa, kto jest za tym, ażeby przyjąć tekst, który został zaprezentowany i przeze mnie odczytany z tymi poprawkami?</u>
          <u xml:id="u-21.12" who="#komentarz">(12)</u>
          <u xml:id="u-21.13" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Kto jest przeciwny?</u>
          <u xml:id="u-21.14" who="#komentarz">(0)</u>
          <u xml:id="u-21.15" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Kto się wstrzymał?</u>
          <u xml:id="u-21.16" who="#komentarz">(0)</u>
          <u xml:id="u-21.17" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Proponuję, ażeby sprawozdawcą był senator Jan Maria Jackowski. Jeżeli nie ma innych głosów, to proszę pana senatora o zaprezentowanie sprawozdania i oczywiście dziękujemy za to, że pan wniósł ten projekt.</u>
          <u xml:id="u-21.18" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Zamykam posiedzenie komisji.</u>
          <u xml:id="u-21.19" who="#SenatorJanMariaJackowski">Dziękuję bardzo Wysokiej Komisji i życzę miłego dnia.</u>
          <u xml:id="u-21.20" who="#PrzewodniczacyStanislawGogacz">Dziękujemy bardzo.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-22">
          <u xml:id="u-22.0" who="#komentarz">(Koniec posiedzenia o godzinie 8 minut 37)</u>
        </div>
      </body>
    </text>
  </TEI>
</teiCorpus>