text_structure.xml
17.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml"/>
<TEI>
<xi:include href="header.xml"/>
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#PosełAnnaBańkowska">W imieniu prezydiów obu Komisji otwieram wspólne posiedzenie Komisji Zdrowia i Polityki Społecznej. Jedynym punktem dzisiejszego porządku obrad jest omówienie stanowiska polskiej delegacji na konferencję ludnościową Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kairze.</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#PosełAnnaBańkowska">Członkowie obu Komisji są żywotnie zainteresowani treścią dokumentu końcowego konferencji oraz uczestnictwem strony polskiej w jej pracach (opracowywaniu kierunków działań).</u>
<u xml:id="u-1.2" who="#PosełAnnaBańkowska">Ze względu na zainteresowanie stanowiskiem polskiego rządu posłowie postanowili omówić dzisiaj wszystkie nieznane im kwestie, które powinni poznać przed wyjazdem delegacji rządowej na tak ważną konferencję. Tak się złożyło, że strona polska oficjalnie będzie reprezentować tylko delegację rządową. Parlament nie wysyła swojej delegacji na tę konferencję, dlatego chcielibyśmy poznać stanowisko rządu w tak niezmiernie istotnej sprawie.</u>
<u xml:id="u-1.3" who="#PosełAnnaBańkowska">Jest to ważne i z tego względu, że ostatnio zaczęto mówić o konferencji ludnościowej, jako o konferencji, która miałaby rozstrzygnąć tylko prawo do aborcji. Jest to mylne mniemanie. Celem konferencji jest rozstrzygnięcie całości problemów ludnościowych naszego globu. Problem aborcji (czy zakazu aborcji) będzie również przedmiotem jej obrad; mają zapaść w tym zakresie jakieś rozstrzygnięcia.</u>
<u xml:id="u-1.4" who="#PosełAnnaBańkowska">W związku z tym obie Komisje czują się upoważnione do poznania stanowiska rządu, które będzie zaprezentowane w Kairze.</u>
<u xml:id="u-1.5" who="#PosełAnnaBańkowska">Jesteśmy tym gremium w parlamencie, które przyjmowało informację rządu dotyczącą wykonania ustawy antyaborcyjnej (zaleceń z niej wynikających). Jesteśmy tą grupą posłów, która ustosunkowywała się do dezyderatów wysyłanych pod adresem rządu w związku z wątpliwościami, które pojawiały się w momencie omawiania realizacji tej ustawy.</u>
<u xml:id="u-1.6" who="#PosełAnnaBańkowska">Mamy dużo pytań i wątpliwości. Co jakiś czas na łamach prasy oraz w radio i telewizji pojawiają się wypowiedzi przedstawicieli rządu w różny sposób przedstawiające stanowisko strony polskiej. Minister Olechowski twierdził, że strona polska będzie reprezentować stanowisko wynikające z obecnie obowiązującego (w naszym kraju) prawa. Wiadomo jest, że niektóre kwestie wymagają jeszcze rozstrzygnięć i na pewno zapadną one w czasie obrad Sejmu, przed wyjazdem naszej delegacji na konferencję w Kairze.</u>
<u xml:id="u-1.7" who="#PosełAnnaBańkowska">Dzisiejsze posiedzenie Komisji uznaliśmy za bardzo ważne i mające szeroki wydźwięk w naszym kraju. Zaprosiliśmy na nie ministrów zdrowia i opieki społecznej, pracy i polityki socjalnej oraz spraw zagranicznych, jako osoby, które mają najwięcej do powiedzenia podczas opracowywania stanowiska rządu na konferencję ludnościową w Kairze.</u>
<u xml:id="u-1.8" who="#PosełAnnaBańkowska">W tym momencie pragnę zapoznać wszystkich obecnych z treścią listu, który wpłynął dzisiaj na moje ręce. Sekretarz stanu w Urzędzie Rady Ministrów, Kazimierz Korona przesłał pismo następującej treści: „Anna Bańkowska przewodnicząca Komisji Polityki Społecznej.</u>
<u xml:id="u-1.9" who="#PosełAnnaBańkowska">W związku z zaplanowanym na dzień dzisiejszy posiedzeniem Komisji Zdrowia oraz Komisji Polityki Społecznej, którego tematem ma być omówienie stanowiska polskiej delegacji na konferencję ludnościową ONZ w Kairze i które to stanowisko miał prezentować minister spraw zagranicznych, pragnę poinformować panią przewodniczącą, że obecność pana ministra nie będzie możliwa.</u>
<u xml:id="u-1.10" who="#PosełAnnaBańkowska">Informacja w sprawie przygotowania udziału polskiej delegacji w Międzynarodowej Konferencji Ludnościowej w Kairze jest dziesiątym punktem porządku obrad Rady Ministrów, które rozpoczęło się o godz. 12 w dniu dzisiejszym. Do chwili uzgodnienia stanowiska w powyższej sprawie przez Radę Ministrów nie będzie możliwe zaprezentowanie go na posiedzeniu obu Komisji.</u>
<u xml:id="u-1.11" who="#PosełAnnaBańkowska">Bardzo proszę panią przewodniczącą o zrozumienie powyższego faktu oraz usprawiedliwienie nieobecności pana ministra”.</u>
<u xml:id="u-1.12" who="#PosełAnnaBańkowska">„Z wyrazami szacunku” zwraca się do nas minister Kazimierz Kowna.</u>
<u xml:id="u-1.13" who="#PosełAnnaBańkowska">W ostatnim czasie tak się jakoś składało, że z powodu niewłaściwej reprezentacji ministerstw odkładaliśmy debaty związane z ustawą antyaborcyjną.</u>
<u xml:id="u-1.14" who="#PosełAnnaBańkowska">Jeżeli chcemy poznać stanowisko rządu w tej sprawie (rząd będzie dyskutował na ten temat dopiero w dniu dzisiejszym), powinniśmy przełożyć posiedzenie Komisji. W moim przekonaniu, niemożliwe jest rozpoczynanie jakiejkolwiek dyskusji, gdyż mogłaby ona nie przystawać do stanowiska rządu, a poza tym nie uczestniczyłyby w niej osoby, które mają wpływ na wypracowanie tego stanowiska. Proponuję, aby posiedzenie Komisji przełożyć na dzień jutrzejszy. Odbyłoby się ono podczas przerwy obiadowej w obradach Sejmu. Wymaga to oczywiście uzgodnień. Jeżeli posłowie poparliby moją propozycję, potraktowałabym to jako wstępne umówienie się na jutrzejsze spotkanie.</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#PosełMarekBalicki">Popieram propozycję poseł Bańkowskiej. Wydaje mi się, że dzisiejsza dyskusja mijałaby się z celem, skoro rząd nie przyjął jeszcze ostatecznego stanowiska (stanie się to dopiero dzisiaj, nie wiadomo w jakich godzinach). Odłożenie naszych obrad do jutra jest zasadne.</u>
<u xml:id="u-2.1" who="#PosełMarekBalicki">Chcę zgłosić drugą propozycję, która wydaje mi się istotna, jeżeli nasza dyskusja ma mieć naprawdę poważny charakter. Może budzić zdumienie, że członkowie Komisji do chwili obecnej nie otrzymali od rządu projektu dokumentu końcowego, mimo iż było wiadomo, jaki będzie temat naszego posiedzenia. Chodzi o dokument, który budzi tyle kontrowersji i który przez jednych jest traktowany jako nie do przyjęcia, a przez innych uznawany jako zgodny z obecnym stanem prawnym, jaki w Polsce obowiązuje.</u>
<u xml:id="u-2.2" who="#PosełMarekBalicki">Jeżeli nasza dyskusja ma być rzetelna (nie tylko w tej części, podczas której będziemy zapoznawać się ze stanowiskiem rządu), powinniśmy otrzymać projekt dokumentu końcowego, który zostanie przyjęty na konferencji ludnościowej. Wydaje mi się, że jest możliwe jego powielenie, a następnie rozdanie wszystkim członkom Komisji w jutrzejszych godzinach porannych czy nawet w dzisiejszych - wieczornych. Po południu zbierają się kluby parlamentarne, więc jeszcze dzisiaj posłowie mogliby się z nim zapoznać.</u>
<u xml:id="u-2.3" who="#PosełMarekBalicki">Wiemy, że projekt dokumentu końcowego został sformułowany w języku angielskim. Zakładam, że skoro jest on tak kontrowersyjny, to na pewno został przetłumaczony na język polski i będziemy mogli otrzymać dwie wersje tego dokumentu (w języku angielskim i w języku polskim).</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#PosełAnnaBańkowska">Zwracam się z pytaniem do przedstawicieli rządu, czy Rada Ministrów dysponuje polskojęzyczną wersją dokumentu końcowego?</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#PodsekretarzstanuwMZiOSWiesławJakubowiak">Rządowa Komisja Ludnościowa działa w ramach Centralnego Urzędu Planowania.</u>
<u xml:id="u-4.1" who="#PodsekretarzstanuwMZiOSWiesławJakubowiak">Nasze ministerstwo dysponuje dwoma dokumentami. Jednym z nich jest projekt dokumentu końcowego konferencji ludnościowej w Kairze. Jest on sformułowany w języku angielskim; niektóre zapisy w nim zawarte były uzgodnione z naszym resortem. Drugi - to „Raport Polski na Międzynarodową Konferencję Narodów Zjednoczonych na temat: Ludność i Rozwój”. Jest to dokument sformułowany w języku polskim.</u>
<u xml:id="u-4.2" who="#PodsekretarzstanuwMZiOSWiesławJakubowiak">Projekt dokumentu końcowego przetłumaczony na język polski nie był omawiany w Ministerstwie Zdrowia i Opieki Społecznej. Była natomiast omawiana jego wersja anglojęzyczna.</u>
<u xml:id="u-4.3" who="#PodsekretarzstanuwMZiOSWiesławJakubowiak">Widzę, że na posiedzeniu Komisji jest obecny przedstawiciel Centralnego Urzędu Planowania, który, być może, dysponuje polskojęzyczną wersją tego dokumentu.</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#SekretarzRządowejKomisjiLudnościowejKazimierzDzienio">Pragnę poinformować członków Komisji, że projekt dokumentu końcowego konferencji ludnościowej nie został przetłumaczony na język polski, ponieważ delegacja reprezentująca stronę polską będzie pracowała nad tekstem w języku angielskim. Jest to język, w którym dokument został pierwotnie opracowany; potem zostanie on przetłumaczony na inne języki ONZ-towskie.</u>
<u xml:id="u-5.1" who="#SekretarzRządowejKomisjiLudnościowejKazimierzDzienio">Przetłumaczenie dokumentu końcowego planujemy po przyjęciu przez Radę Ministrów jego ostatecznej wersji (mamy na względzie koszty takiego tłumaczenia). Poza tym wpłynął on z Biura ONDP w Warszawie do Rządowej Komisji Ludnościowej dopiero przed tygodniem.</u>
<u xml:id="u-5.2" who="#SekretarzRządowejKomisjiLudnościowejKazimierzDzienio">Dysponujemy jednakże „Raportem Polski na Międzynarodową Konferencję Narodów Zjednoczonych na temat: „Ludność i Rozwój”, sporządzonym w języku polskim i języku angielskim (600 egzemplarzy tego dokumentu zostało już wysłane do Kairu). Raport ten jesteśmy w stanie powielić (powielaliśmy go już w piątek w 65 egzemplarzach dla Rady Ministrów) i przekazać go członkom Komisji w dniu jutrzejszym, a nawet ok. 40 egzemplarzy - w dniu dzisiejszym.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#PosełAnnaBańkowska">Raport ten będzie aktualny dopiero wtedy, gdy zostanie przyjęty przez rząd.</u>
<u xml:id="u-6.1" who="#PosełAnnaBańkowska">Ciśnie mi się na usta następujące pytanie, czy wszyscy członkowie Rady Ministrów władają perfekcyjnie językiem angielskim? Jestem głęboko przekonana, że nie wszyscy, którzy dzisiaj omawiają dokument końcowy, znają w takim stopniu język angielski. Dziwię się, w jaki sposób premier zgodził się na to, aby polski rząd dyskutował nad dokumentem napisanym wyłącznie w języku obcym. Jest to rzecz zdumiewająca.</u>
<u xml:id="u-6.2" who="#PosełAnnaBańkowska">Oczywiście, chętnie przyjmiemy raport, który został opracowany w języku polskim, aby dysponować jakimkolwiek dokumentem związanym z konferencją w Kairze.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#PosełMarekBalicki">Pragnę ponownie poprzeć wypowiedź pani poseł Bańkowskiej. Muszę powiedzieć, iż jestem zdumiony i uważam to za skandal, że nie polskiego tłumaczenia projektu dokumentu końcowego konferencji ludnościowej. Jest to szczególnie ważne w sytuacji, gdy wzbudza on tak wielkie kontrowersje, a dyskusja na jego temat w prasie toczy się od kilku tygodni. W związku z tym można założyć, że dyskusja toczy się wokół dokumentu, który zna tak naprawdę niewielka grupa osób.</u>
<u xml:id="u-7.1" who="#PosełMarekBalicki">Rozumiem, że nie jest możliwe zrobienie profesjonalnego tłumaczenia 200 stron tekstu na jutro rano, dlatego domagam się, aby dostarczono mi chociaż wersję angielską tego dokumentu.</u>
<u xml:id="u-7.2" who="#PosełMarekBalicki">To, o czym dowiedzieliśmy się dzisiaj, budzi bardzo poważny niepokój. Podobna sytuacja nie powinna się nigdy powtórzyć. Nie wiem, w jaki sposób Rada Ministrów będzie na ten temat dzisiaj obradować i czy wszyscy jej członkowie znają na tyle dobrze język angielski, aby móc kompetentnie się wypowiadać.</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#PosełIzabelaJarugaNowacka">Powstrzymam się od komentarzy i pragnę zadać przedstawicielom rządu jedno pytanie. Czy wypowiedzi ministra Olechowskiego i wiceminister Lubery, które były przedstawiane jako stanowisko rządu polskiego, należy uznać za ich prywatne opinie? Czy na dzisiejszym posiedzeniu Rada Ministrów przyjmie inne stanowisko?</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#PosełAnnaBańkowska">Nie jestem przedstawicielem rządu, ale jestem pewna, że obecni na dzisiejszym posiedzeniu Komisji przedstawiciele rządu nie udzielą autorytatywnej odpowiedzi. Od sekretarza stanu w URM otrzymaliśmy oficjalne pismo, w którym znalazła się informacja, iż rząd przyjmie oficjalne stanowisko w tej sprawie dopiero dzisiaj.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#PosełIzabelaJarugaNowacka">Rozumiem, że do tej pory rząd nie przyjął oficjalnego stanowiska. To, co minister Olechowski prezentował jako stanowisko rządu, w istocie nim nie było.</u>
<u xml:id="u-10.1" who="#PosełIzabelaJarugaNowacka">Myślę, że opinia publiczna została wprowadzona w błąd.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#PosełAnnaBańkowska">W otrzymanym piśmie czytamy: „Do chwili uzgodnienia stanowiska w powyższej sprawie przez Radę Ministrów nie będzie możliwe zaprezentowanie go na posiedzeniu obu Komisji”. Można sądzić, że do tej pory rząd nie zajął oficjalnego stanowiska, które zaprezentuje na konferencji ludnościowej w Kairze. Idąc dalej tym samym tokiem rozumowania, można zakładać, że pojawiające się w środkach masowego przekazu opinie lub stanowiska były opiniami i stanowiskami osób, które je wypowiadały.</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#PosełJolantaBanach">W związku z tym, że padł wniosek o przeniesienie dyskusji w tej sprawie na jutro, nie chcę jej dzisiaj rozpoczynać. Mam jednakże istotną informację dla tych posłów, którzy chcą zapoznać się z najbardziej kontrowersyjnymi rozdziałami dokumentu końcowego konferencji kairskiej.</u>
<u xml:id="u-12.1" who="#PosełJolantaBanach">Na wniosek grupy parlamentarzystów, którzy jako delegacje sejmowe będą uczestniczyli w konferencji, zostanie przetłumaczony rozdział VII i XI tego dokumentu. Myślę, że Biuro Studiów i Ekspertyz zgodzi się dostarczyć posłom tekst tłumaczenia.</u>
<u xml:id="u-12.2" who="#PosełJolantaBanach">Ponadto chcę poinformować, że wiceminister Lubera w jednym z wywiadów prasowych stwierdziła, iż od czerwca były prowadzone konsultacje na temat konkretnych zapisów dokumentu końcowego. Były one prowadzone w poszczególnych resortach oraz w organizacjach pozarządowych.</u>
<u xml:id="u-12.3" who="#PosełJolantaBanach">Pozarządowe organizacje katolickie odnoszą się w prasie katolickiej do poszczególnych rozdziałów projektu dokumentu, w sytuacji, gdy parlament do zeszłego tygodnia nie otrzymał z Ministerstwa Spraw Zagranicznych nawet jego angielskojęzycznej wersji. Uważam, że MSZ powinno wyjaśnić, dlaczego organizacje pozarządowe dysponują tym dokumentem, a parlament nim nie dysponuje i prawdopodobnie nie dysponowałby nadal, gdybyśmy o to nie poprosili.</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#PosełAnnaBańkowska">Myślę, że każdy z nas chciałby zadać wiele pytań. Mam nadzieję, że jutro obie Komisje będą mogły zapoznać się ze stanowiskiem rządu przedstawionym w formie określonego dokumentu. Wydaje mi się, że nasze wątpliwości będą mogły być wyjaśnione dopiero na następnym posiedzeniu Komisji; mam nadzieję, że uda się nam powstrzymać emocje przez dwadzieścia cztery godziny.</u>
<u xml:id="u-13.1" who="#PosełAnnaBańkowska">Proponuję przyjęcie mojego wniosku, aby dzisiejsze obrady Komisji odłożyć do jutra. Czy ktoś z posłów ma inne zdanie w tej sprawie? Jeśli nie, to uznaję, że posłowie obecni na sali akceptują propozycję - obu prezydiów Komisji - kontrowania naszego posiedzenia w dniu jutrzejszym.</u>
<u xml:id="u-13.2" who="#PosełAnnaBańkowska">Zakładamy, że nasze obrady rozpoczną się jutro o godz. 14.30. Sekretariaty Komisji potwierdzą jeszcze tę informację. Jeżeli jutro z trybuny sejmowej nie padnie komunikat odwołujący posiedzenie Komisji, to spotkamy się ponownie w sali nr 22.</u>
<u xml:id="u-13.3" who="#PosełAnnaBańkowska">Przedstawiciele Centralnego Urzędu Planowania pragną zobowiązać się do dostarczenia członkom Komisji dokumentów, którymi dysponuje Rządowa Komisja Ludnościowa (10 egzemplarzy dokumentu angielskojęzycznego i 80 egzemplarzy dokumentu polskojęzycznego), natomiast Biuro Stosunków Międzynarodowych - do przekazania nam przetłumaczonych fragmentów dokumentu końcowego konferencji ludnościowej w Kairze.</u>
<u xml:id="u-13.4" who="#PosełAnnaBańkowska">Zamykam wspólne posiedzenie Komisji Zdrowia i Polityki Społecznej.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>