text_structure.xml 14 KB
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<teiCorpus xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <xi:include href="PPC_header.xml"/>
  <TEI>
    <xi:include href="header.xml"/>
    <text>
      <body>
        <div xml:id="div-1">
          <u xml:id="u-1.0" who="#PoselJozefOleksy">Otwieram posiedzenie Komisji Europejskiej. W porządku dziennym mamy trzy punkty. Pkt I rozpatrzenie poprawki zgłoszonej w drugim czytaniu do rządowego projektu ustawy o zmianie ustawy o materiałach i wyrobach przeznaczonych do kontaktu z żywnością. Rząd reprezentuje tu podsekretarz stanu w Ministerstwie Zdrowia Andrzej Trybusz. Pkt II - rozpatrzenie sprawozdania podkomisji nadzwyczajnej o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy - Prawo probiercze. Pkt III - rozpatrzenie sprawozdania podkomisji nadzwyczajnej o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o systemie oceny zgodności oraz zmianie niektórych ustaw. Rząd reprezentuje tu podsekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej Krzysztof Krystowski. W pkt I mamy jedną poprawkę, zgłoszoną przez posła Stanisława Gorczycę z grupą posłów. Poprawka dotyczy art. 1 pkt 10. Wnioskodawcy proponują, by nadać mu brzmienie: "Materiały i wyroby niepozostające w kontakcie z żywnością w chwili wprowadzenia do obrotu są oznakowane w formie modułów, etykiet lub ulotek informacyjnych w sposób widoczny, czytelny i trwały w języku zrozumiałym dla konsumenta.". Czy jest potrzebne uzasadnienie?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-2">
          <u xml:id="u-2.0" who="#PoselStanislawGorczyca">Dodam, że jest to poprawka typowo redakcyjna.</u>
          <u xml:id="u-2.1" who="#PoselStanislawGorczyca">Poseł Gabriel Janowski /niez./  : Pytanie do wnioskodawcy - co znaczy "w języku zrozumiałym dla konsumenta"? Czy tu chodzi o język polski, czy w ogóle o zrozumienie tekstu?</u>
          <u xml:id="u-2.2" who="#PoselStanislawGorczyca">To określenie jest wzięte z projektu rządowego. Akurat w tym zakresie nic nie zostało zmienione.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-3">
          <u xml:id="u-3.0" who="#PoselJozefOleksy">Czy dla posła Gabriela Janowskiego tekst projektu rządowego jest niezrozumiały?</u>
          <u xml:id="u-3.1" who="#PoselJozefOleksy">Poseł Gabriel Janowski /niez./  : Nie tylko tekst, ale to osobny temat. Jeśli chodzi o wyrażenie "w języku zrozumiałym" jest to bardzo ogólne sformułowanie. Jeśli autorom chodzi o język polski - to dobrze byłoby tak to zapisać, bowiem to, co dla rządu jest zrozumiałe, to dla konsumenta wcale być nie musi, lub odwrotnie: konsument bardzo wiele rzeczy rozumie, a rząd nie. Stąd pytanie do strony rządowej - czy chodzi tu o język polski, czy w ogóle o język zrozumiały?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-4">
          <u xml:id="u-4.0" who="#PoselStanislawKalemba">Do tej pory w projekcie rządowym występowało określenie "w formie nadruku". W poprawce jest określenie "w formie modułu". Jaka jest różnica między nadrukiem a modułem? Wydaje się, że wyraz "nadruk" jest bardziej zrozumiały.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-5">
          <u xml:id="u-5.0" who="#PoselJozefOleksy">Proszę stronę rządową o ustosunkowanie się do tej kwestii.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-6">
          <u xml:id="u-6.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieZdrowiaAndrzejTrybusz">W druku nr 1682 występował wyraz "nadruk". Naszym zdaniem użycie wyrazu "moduł" w tym przypadku jest w ogóle niezrozumiałe. Trudno coś oznakowywać w "formie modułu". Natomiast nadruk jest oznakowaniem. Odpowiadając posłowi Gabrielowi Janowskiemu chcę powiedzieć, iż rozumiem, że ma to być oznakowane w języku polskim, zrozumiałym, bo nie zawsze to, co jest zapisane w języku polskim jest dla konsumenta zrozumiałe, jeśli zacznie się używać skomplikowanych nazw chemicznych, czy innych. Po prostu - musi to być język polski, ale taki, żeby przeciętny użytkownik tychże wyrobów wiedział do czego jest to przeznaczone.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-7">
          <u xml:id="u-7.0" who="#PoselJozefOleksy">Co zatem robimy ze słowem "moduł"?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-8">
          <u xml:id="u-8.0" who="#PoselStanislawGorczyca">W formie autopoprawki proszę o zastąpienie wyrazu "moduł" wyrazem "nadruk".</u>
        </div>
        <div xml:id="div-9">
          <u xml:id="u-9.0" who="#PoselJozefOleksy">Czy po uwzględnieniu autopoprawki jest sprzeciw wobec przyjęcia tej poprawki? Nie widzę. Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę z autopoprawką, zgłoszoną przez posła Stanisława Gorczycę. Zwracam uwagę, że konsekwencją przyjęcia tej poprawki jest zmiana numeracji dalszych ustępów artykułu. Proponuję, by sprawozdawcą pozostał nadal poseł Roman Jagieliński. Sprzeciwu nie słyszę. Proszę o opinię Komitetu Integracji Europejskiej.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-10">
          <u xml:id="u-10.0" who="#PrzedstawicielUrzeduKomitetuIntegracjiEuropejskiejMariuszDaca">Nie zgłaszamy żadnych zastrzeżeń do przyjętej poprawki.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-11">
          <u xml:id="u-11.0" who="#PoselJozefOleksy">Przechodzimy do rozpatrzenia sprawozdania podkomisji nadzwyczajnej o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy - Prawo probiercze. Podkomisja nadzwyczajna rozpatrzyła projekt ustawy wprowadzając zmiany o charakterze legislacyjno-redakcyjnym.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-12">
          <u xml:id="u-12.0" who="#PoselStanislawGorczyca">Dodam, że podkomisja nadzwyczajna na posiedzeniach w dniach 25 i 26 czerwca 2003 r. rozpatrzyła rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Prawo probiercze. Rzeczywiście do projektu wprowadziliśmy zmiany legislacyjno-redakcyjne, nie było żadnych zmian merytorycznych. Po pierwsze ujednolicono terminologię, m.in. wyrażenie "obrót handlowy" zastąpiono wyrazem "obrót". Doprecyzowano też zakres czynności, do których przeprowadzenia, w ramach kontroli, uprawnieni są pracownicy administracji probierczej. Następnie wprowadzono zamknięty katalog dokumentów, których odmowa udostępnienia zagrożona jest karą grzywny oraz określono, w jakich sytuacjach cechę probierczą zastępuje się w obrocie świadectwem badania.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-13">
          <u xml:id="u-13.0" who="#PoselJozefOleksy">Czy są pytania lub uwagi? Nie widzę. Czy przedstawiciel rządu chce coś dodać?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-14">
          <u xml:id="u-14.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieGospodarkiPracyiPolitykiSpolecznejKrzysztofKrystowski">Nie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-15">
          <u xml:id="u-15.0" who="#PoselJozefOleksy">Czy przedstawiciel UKIE ma uwagi?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-16">
          <u xml:id="u-16.0" who="#PrzedstawicielUKIEMariuszDaca">Nie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-17">
          <u xml:id="u-17.0" who="#PoselJozefOleksy">Czy przedstawiciel Biura Legislacyjnego ma uwagi?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-18">
          <u xml:id="u-18.0" who="#PrzedstawicielkaBiuraLegislacyjnegoKancelariiSejmu">Nie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-19">
          <u xml:id="u-19.0" who="#PoselJozefOleksy">Rozumiem, że przy braku sprzeciwu aprobujemy sprawozdanie podkomisji nadzwyczajnej i rekomendujemy je Sejmowi, jako Komisja, a posła Stanisława Gorczycę ustanawiamy sprawozdawcą. Czy pan poseł wyraża zgodę?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-20">
          <u xml:id="u-20.0" who="#PoselStanislawGorczyca">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-21">
          <u xml:id="u-21.0" who="#PoselJozefOleksy">Przechodzimy zatem do punktu ostatniego - rozpatrzenia sprawozdania podkomisji nadzwyczajnej o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o systemie oceny zgodności oraz zmianie niektórych ustaw. Sprawozdawcą jest posłanka Grażyna Ciemniak. Podkomisja na swoich trzech posiedzeniach rozpatrzyła projekt wprowadzając zmiany o charakterze legislacyjno-redakcyjnym oraz wykreślając część zmian przewidzianych w art. 7 projektu, zawierającego nowelizację ustawy z 21 lipca 2001 r., zostały bowiem te zmiany wprowadzone w uchwalonej w maju ustawie o zmianie ustawy - Prawo telekomunikacyjne. Proszę o bliższe wyjaśnienia.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-22">
          <u xml:id="u-22.0" who="#PoslankaGrazynaCiemniak">Podkomisja wprowadziła 8 zmian - uzupełnień legislacyjno-prawnych, oraz 8 zmian, które wynikają z nowelizacji ustawy - Prawo telekomunikacyjne, a także takich, które wynikają z opinii i stanowisk, którymi dysponowała. Do podkomisji wpłynęły pisma Związku Polskiego Przemysłu, Handlu i Finansów oraz Ogólnopolskiego Stowarzyszenia Producentów Zabezpieczeń Przeciwpożarowych i Sprzętu Ratowniczego. Podkomisja wprowadziła zmiany mając na względzie również spójność projektu ustawy o zmianie ustawy o systemie oceny zgodności z innymi ustawami, a w szczególności z ustawą - Prawo telekomunikacyjne. Wyjaśnię poprawkę dotyczącą zmiany 27 z przedłożenia rządowego. Otóż podkomisja proponuje, aby tę zmianę skreślić - czyli skreślić art. 62 ustawy o systemie oceny zgodności. Podkomisja uwzględniła tu opinie, a także fakt, że jeszcze nie został podpisany protokół do Układu Europejskiego o ocenie zgodności i akceptacji wyrobów przemysłowych i w konsekwencji brak jest jeszcze notyfikowanych polskich jednostek badawczych i jednostek certyfikujących. Gdyby nastąpiło uchylenie art. 62 w ustawie o systemie oceny zgodności, krajowi producenci utracą posiadane certyfikaty - mimo że ich ważność obowiązuje - przy jednoczesnym braku możliwości uzyskania w krajowych jednostkach notyfikowanych certyfikatów uprawniających do oznaczenia wyrobów oznakowaniem CE, co w efekcie spowoduje brak możliwości sprzedaży produkowanych wyrobów nie tylko na terenie europejskiego obszaru gospodarczego, ale nawet na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej. Ta zmiana została zaakceptowana przez przedstawiciela rządu, stąd podkomisja proponuje Komisji uwzględnienie jej. Zwracam przy tym uwagę, że wówczas zmiana 28 staje się zmianą 27, zaś kolejne zmiany w sprawozdaniu również mają inną numerację. Podkomisja proponuje także skreślenie w art. 7 czyli już dotyczącym prawa telekomunikacyjnego - zmian: 2a, b, c, d, 3a, b, 4a, b, 5, 6 dotyczącej brzmienia art. 88 ust. 1, 3, 4, oraz zmiany 8 dotyczącej art. 91 ust. 1 i 2. Skreślenia te wynikają z identycznych zapisów, które są w znowelizowanej ustawie -Prawo telekomunikacyjne z dnia 22 maja 2003 r. Wyjaśnienia wymaga także błąd techniczny w pkt 4b. Ten punkt ma być skreślony - tak zadecydowała podkomisja nadzwyczajna, gdyż jest on identyczny, jak w znowelizowanej, opublikowanej już 30 czerwca, ustawie o zmianie ustawy - Prawo telekomunikacyjne, natomiast widocznie błędnie ten punkt nie został wykreślony z druku. Podkomisja skreśliła również zmianę 10, dotyczącą art. 108 ustawy - Prawo telekomunikacyjne. Jest jeszcze jedna kwestia. Przypominam, że podkomisja pracowała w dniach 24, 26 i 27 czerwca. Ustawa o zmianie ustawy - Prawo telekomunikacyjne i zmianie innych ustaw opublikowana została 30 czerwca. Zatem pracowaliśmy nad uchwaloną już ustawą, ale jeszcze nie znaliśmy terminu jej publikacji. Znowelizowana ustawa - Prawo telekomunikacyjne wejdzie w życie z dniem 1 października 2003 r., ponieważ vacatio legis wynosi 3 miesiące. Tymczasem ustawa o zmianie ustawy o systemie oceny zgodności oraz zmianie niektórych ustaw ma wejść w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia. Zatem może zdarzyć się tak, że wejdzie ona wcześniej w życie, niż zmiana prawa telekomunikacyjnego.</u>
          <u xml:id="u-22.1" who="#PoslankaGrazynaCiemniak">Dlatego chcąc uniknąć konfliktów prawnych wykreśliliśmy te zapisy, które są symetryczne, oraz proponujemy, by ustawa o zmianie ustawy o systemie oceny zgodności oraz zmianie niektórych ustaw weszła w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia - tak, jak jest zapisane w projekcie ustawy - z wyjątkiem art. 7, czyli dotyczącego prawa telekomunikacyjnego, który wszedłby w życie z dniem 1 października 2003 r. Ta techniczna zmiana wynikająca z opublikowania już ustawy - Prawo telekomunikacyjne jest niezbędna. Ona nie jest ujęta w sprawozdaniu, ponieważ nie było jeszcze wówczas takiej możliwości. Dodam, że Departament Telekomunikacji w Ministerstwie Infrastruktury 4 lipca przesłał pismo, w którym zwraca się z prośbą, by uwzględnić terminy wejścia w życie jednej i drugiej ustawy. W imieniu podkomisji wnoszę o przyjęcie projektu ustawy z tą techniczna zmianą w art. 13.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-23">
          <u xml:id="u-23.0" who="#PoselJozefOleksy">Proszę o stanowisko strony rządowej.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-24">
          <u xml:id="u-24.0" who="#PodsekretarzstanuwMGPiPSKrzysztofKrystowski">Rząd zgadza się na wszystkie poprawki proponowane przez podkomisję nadzwyczajną. Jesteśmy pod wrażeniem profesjonalizmu przewodniczącej podkomisji posłanki Grażyny Ciemniak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-25">
          <u xml:id="u-25.0" who="#PoselJozefOleksy">Czy są pytania lub uwagi do sprawozdania podkomisji? Nie widzę. Zatem uznaję, że Komisja przyjęła sprawozdanie podkomisji. Proszę o opinię KIE.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-26">
          <u xml:id="u-26.0" who="#PrzedstawicielUKIEMariuszDaca">Nie zgłaszamy zastrzeżeń do przyjętego sprawozdania podkomisji.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-27">
          <u xml:id="u-27.0" who="#PoselJozefOleksy">Proponuję, by sprawozdawcą została posłanka Grażyna Ciemniak. Czy pani posłanka zgadza się?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-28">
          <u xml:id="u-28.0" who="#PoslankaGrazynaCiemniak">Tak.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-29">
          <u xml:id="u-29.0" who="#PoselJozefOleksy">Dziękuję wszystkim. Zamykam posiedzenie Komisji Europejskiej.</u>
        </div>
      </body>
    </text>
  </TEI>
</teiCorpus>