text_structure.xml
164 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml" />
<TEI>
<xi:include href="header.xml" />
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dzień dobry. Mamy dzisiaj w planie przeprowadzić dyskusję i rozpatrzeć sprawozdanie podkomisji nadzwyczajnej o rządowym projekcie ustawy o odnawialnych źródłach energii. Podkomisja przyjęła sprawozdanie. Przedstawimy je tutaj do zaopiniowania.</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#AndrzejCzerwiński">Chciałbym poinformować o tym, co sugeruje prezydium Komisji. Proponujemy, aby dzisiaj w trakcie prac skoncentrować uwagę na artykułach, artykuł po artykule. Jeżeli ktoś zauważy jakieś niedociągnięcia, to opinia zawsze jest mile widziana, aczkolwiek prosimy o to, żeby koncentrować się na poprawkach i sugestiach legislacyjnych.</u>
<u xml:id="u-1.2" who="#AndrzejCzerwiński">Mamy kilka tematów merytorycznych, zasygnalizowanych na podkomisji gdzie pracowaliśmy. Opinii jeszcze nie przedstawiliśmy, ponieważ zgodnie z regulaminem Sejmu, mogliśmy wariantowo rozpatrywać niektóre propozycje, ale prezydium sugeruje, żeby poprawki merytoryczne, formułowane w ramach odpowiednich procedur klubowych, były zgłaszane podczas drugiego czytania. To jest nasz sygnał tego, że waga problemów, które wprowadzają niektóre poprawki jest spora. Żebyśmy, wszyscy jak tu jesteśmy, mogli mieć później rozeznanie, jakie cele przyświecają wprowadzaniu poszczególnych poprawek, potrzeba nam politycznego wsparcia czy sugestii poszczególnych klubów. Stąd proszę o życzliwość w przyjęciu tego sposobu procedowania.</u>
<u xml:id="u-1.3" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do tej propozycji ktoś chciałby wnieść jakieś uwagi? Pan poseł Artur Bramora.</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#ArturBramora">Panie przewodniczący, panie ministrze, poprawki zgłaszane w trakcie prac podkomisji nie zostały przegłosowane, czyli nie zostały ani przyjęte, ani odrzucone. Nie ma o nich słowa w sprawozdaniu Komisji. Są to istotne kwestie merytoryczne, o których dyskutowaliśmy, w związku z tym wnoszę o to, aby moim poprawkom nadać dzisiaj formalny bieg, czyli, mówiąc krótko, je zgłaszam.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dobrze. Ja nie będę tego komentował. Tak mówią, że najciemniej pod latarnią, ale też będziemy musieli podjąć decyzję co do tych poprawek, jeśli pan poseł je zgłosi. Proszę też wszystkich państwa posłów o przyjęcie tej sugestii. Jak widać, ze strony prezydium mamy jednolitą uzgodnioną między nami prośbę, abyśmy skoncentrowali się nad poprawkami merytorycznymi podczas drugiego czytania.</u>
<u xml:id="u-3.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są jeszcze jakieś uwagi? Jeśli nie……Procedowanie rozpocznie pan przewodniczący Tomasz Nowak.</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#TomaszNowak">Wysoka Komisjo, rozpoczynamy procedowanie sprawozdania podkomisji nadzwyczajnej.</u>
<u xml:id="u-4.1" who="#TomaszNowak">Pytam teraz o tytuł ustawy. Czy do tytułu ustawy są jakieś uwagi, zastrzeżenia? Czy ktoś jest przeciw? Nie. Akceptujemy tytuł ustawy.</u>
<u xml:id="u-4.2" who="#TomaszNowak">Rozdział 1. Przepisy ogólne. Art. 1, ust 1. Czy do art. 1 ust. 1 są uwagi? Nie ma. Akceptujemy ust. 1.</u>
<u xml:id="u-4.3" who="#TomaszNowak">Do art. 1 ust. 2 czy są uwagi? Nie ma. Akceptujemy ust. 2.</u>
<u xml:id="u-4.4" who="#TomaszNowak">Czy do art. 1 ust. 3 są uwagi? Nie ma. Akceptujemy ust. 3.</u>
<u xml:id="u-4.5" who="#TomaszNowak">Czy do art. 1 ust. 4 są uwagi? Nie ma. Akceptujemy ust. 4 w art. 1.</u>
<u xml:id="u-4.6" who="#TomaszNowak">Procedujemy teraz art. 2. W art. 2 mamy poszczególne definicje. Czy będziemy procedowali poszczególnymi definicjami? Tak. Dobrze.</u>
<u xml:id="u-4.7" who="#TomaszNowak">Ppkt 1. Tak, proszę bardzo Biuro.</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, szanowni państwo, tutaj troszeczkę uprzedzamy fakty, które są związane z poprawkami zgłoszonymi do późniejszych artykułów projektu, natomiast przedstawiamy taką już koncepcję, że słowniczek zawarty w art. 2 zdaniem Biura Legislacyjnego będzie wymagał dopełnienia o kilka innych definicji. W związku z tym w przypadku pojawienia się po raz pierwszy danego pojęcia niezdefiniowanego w projekcie, będziemy ewentualnie sygnalizować tę kwestię i wskazywać, w którym miejscu art. 2 pojęcie to wymagałoby ewentualnego doprecyzowania. To jest generalna uwaga. Natomiast jeżeli chodzi ogólnie o art. 2, to taka uwaga, panie przewodniczący, stricte redakcyjna dotycząca chronologii przedstawianej w tym artykule.</u>
<u xml:id="u-5.1" who="#KonradNietrzebka">Otóż cały art. 2 jest uporządkowany według chronologii alfabetycznej. Wdarła się niestety drobna nieścisłość i pkt 5 i pkt 6 zawierające definicję „drewna pełnowartościowego” oraz „dystrybucji” powinny zostać umiejscowione dopiero po pkt 8 tak, aby chronologia w obrębie całego art. 2 została zachowana. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#TomaszNowak">Dziękuję bardzo. Rozumiem, że tę poprawkę dotyczącą chronologii przygotują panowie?</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#KonradNietrzebka">Tak, oczywiście. Przedstawimy ją już za chwilę. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#TomaszNowak">Dziękuję bardzo. Natomiast rozumiem, że będziemy przyjmować definicje te, które są w tej chwili, a wracać będziemy do art. 2 w momencie, w którym pojawi się sugestia Biura Legislacyjnego. Czy jest na to zgoda? Nie słyszę sprzeciwu, tak więc procedujemy wedle tej zasady.</u>
<u xml:id="u-8.1" who="#TomaszNowak">W art. 2 ppkt 1. Biogaz. Czy tu są zastrzeżenia? Nie słyszę zastrzeżeń. Akceptujemy ppkt 1.</u>
<u xml:id="u-8.2" who="#TomaszNowak">Ppkt 2.</u>
<u xml:id="u-8.3" who="#komentarz">(Głos z sali: Punkt, panie pośle.)</u>
<u xml:id="u-8.4" who="#TomaszNowak">Punkt. Dobrze. Proszę bardzo. Pkt 2. Nie ma zastrzeżeń. Akceptujemy pkt 2.</u>
<u xml:id="u-8.5" who="#TomaszNowak">Pkt 3. Czy do tej definicji są zastrzeżenia? Nie słyszę. Akceptujemy pkt 3.</u>
<u xml:id="u-8.6" who="#TomaszNowak">Pkt 4. Nie słyszę zastrzeżeń. Akceptujemy pkt 4.</u>
<u xml:id="u-8.7" who="#TomaszNowak">Pkt 5 z tą zmianą, którą zapowiadają legislatorzy. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.8" who="#TomaszNowak">Pkt 6. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.9" who="#TomaszNowak">Pkt 7. Nie słyszę sprzeciwu akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.10" who="#TomaszNowak">Pkt 8. Nie słyszę sprzeciwu akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.11" who="#TomaszNowak">Pkt 9. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.12" who="#TomaszNowak">Pkt 10. Także nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.13" who="#TomaszNowak">Pkt 11. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.14" who="#TomaszNowak">Pkt 12. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.15" who="#TomaszNowak">Pkt 13. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.16" who="#TomaszNowak">Pkt 14. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.17" who="#TomaszNowak">Pkt 15. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.18" who="#TomaszNowak">Pkt 16. Również nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.19" who="#TomaszNowak">Pkt 17. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.20" who="#TomaszNowak">Pkt 18. Również akceptujemy bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-8.21" who="#TomaszNowak">Pkt 19. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.22" who="#TomaszNowak">Pkt 20. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.23" who="#TomaszNowak">Pkt 21. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.24" who="#TomaszNowak">Pkt 22. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.25" who="#TomaszNowak">Pkt 23. Też bez sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.26" who="#TomaszNowak">Pkt 24. Bez sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.27" who="#TomaszNowak">Pkt 25. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.28" who="#TomaszNowak">Pkt 26. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.29" who="#TomaszNowak">Pkt 27. Bez sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.30" who="#TomaszNowak">Pkt 28. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.31" who="#TomaszNowak">Pkt 29. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.32" who="#TomaszNowak">Pkt 30. Również bez sprzeciwu. Akceptacja.</u>
<u xml:id="u-8.33" who="#TomaszNowak">Pkt 31. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.34" who="#TomaszNowak">Pkt 32. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.35" who="#TomaszNowak">Pkt 33. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.36" who="#TomaszNowak">Pkt 34. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.37" who="#TomaszNowak">Pkt 35. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.38" who="#TomaszNowak">Pkt 36. Również bez sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.39" who="#TomaszNowak">„Wartość początkowa”. Pkt 37. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.40" who="#TomaszNowak">Pkt 38. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.41" who="#TomaszNowak">Pkt 39. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.42" who="#TomaszNowak">Pkt 40. Nie słyszę sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.43" who="#TomaszNowak">Pkt 41. Bez sprzeciwu. Akceptujemy.</u>
<u xml:id="u-8.44" who="#TomaszNowak">Panie przewodniczący, oddaję panu prowadzenie, z zastrzeżeniem, że, być może, do art. 2 i pewnych definicji będziemy wracać jeśli pojawią się w przestrzeni ustawy.</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#AndrzejCzerwiński">Bardzo dziękuję. Czy są uwagi do art. 3? Pan poseł Bramora.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#ArturBramora">Panie ministrze, panie przewodniczący, szanowni państwo, do art. 3 zgłaszałem poprawki. Te poprawki są złożone zgodnie z obowiązującymi przepisami. Prosiłbym o ich rozpatrzenie.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panie ministrze, proszę o opinię do tych poprawek. Mówimy o art. 3, czy o poprawce do art. 3?</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#ArturBramora">Mówimy o poprawce do art. 3.</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dobrze, ale jeszcze dwa słowa uzasadnienia.</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#ArturBramora">Ja już to uzasadniałem na posiedzeniu podkomisji. To jest nic innego jak umożliwienie odsprzedaży innemu odbiorcy końcowemu. Szczegółowe uzasadnienie jest opisane w treści poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#AndrzejCzerwiński">Na określonych warunkach przez pana posła. Panie ministrze.</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#JerzyWitoldPietrewicz">Panie przewodniczący, szanowni państwo, chciałbym wskazać, że ustawa – Prawo energetyczne nie przewiduje konieczności uzyskania koncesji na sprzedaż energii elektrycznej. Natomiast koncesjonowane jest wytwarzanie oraz obrót energią. Poza tym ustawa – Prawo energetyczne, wymieniona w Dzienniku Ustaw, obejmuje koncesję na wytwarzanie wydawane na podstawie art. 32 tej ustawy. Wytwarzanie w źródłach o mocy do 200 kW jest zwolnione z obowiązku uzyskania koncesji na mocy art. 3 tejże ustawy.</u>
<u xml:id="u-16.1" who="#JerzyWitoldPietrewicz">Przedłożona poprawka nie wyjaśnia powodów proponowanego zwiększenia limitów zainstalowanej mocy zwolnionej z obowiązku koncesjonowania do 1 MW. Wydaje się, że bardziej właściwym i pożądanym działaniem ustawodawcy jest wspieranie wytwarzania w zmniejszanie obciążeń administracyjnych niewielkich źródeł energii, nie zaś wyłącznie poza obszar regulacji dużych przedsiębiorstw energetycznych.</u>
<u xml:id="u-16.2" who="#JerzyWitoldPietrewicz">W związku z tym, wyrażam pogląd, że zwarty w projekcie próg 200 kW jest zdecydowanie wystarczający dla lokalnej energetyki, opartej na źródłach odnawialnych.</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pani poseł Zalewska, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#AnnaZalewska">Dziękuję. Państwo przewodniczący, Wysoka Komisjo, szanowni goście, panie ministrze, panie dyrektorze, po pierwsze, ta poprawka odwołuje się do art. 4 ust. 3. Ust. 3 nie ma. Państwo będą chcieli wprowadzić ten ustęp, więc kolejność, chyba, powinna być troszeczkę inna, bo nie możemy tego wyczytać wprost ze sprawozdania.</u>
<u xml:id="u-18.1" who="#AnnaZalewska">Po drugie, rzeczywiście uzasadnienie jest o tyle nieprzekonujące, że nie podaje, tak naprawdę, faktycznych zdarzeń, które będą miały miejsce po przyjęciu tejże poprawki. Praktycznie będzie to wyglądało w ten sposób, że dwóch monopolistów z danej małej miejscowości bez większych obciążeń będzie mogło wytwarzać energię, sprzedawać i zasilać całe wsie. Nie wiem czy w ten sposób jesteśmy w stanie zapanować nad systemem energetycznym, nad jego przejrzystością, tym bardziej że ci, którzy będą mieli dostęp do pieniędzy na inwestycje tego rodzaju, a są to, jak państwo wiedzą, ściśle zdefiniowane osoby, które mają wiedzę i są u źródeł… Nie wiem w jakim stopniu będzie to gwarantowało równość podmiotów na tymże rynku. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dziękuję. Uważam zatem, że jest głos za i głos przeciw, więc nie dopuszczam do dalszej dyskusji. Mamy również negatywną opinię pana ministra.</u>
<u xml:id="u-19.1" who="#AndrzejCzerwiński">Kto jest za przyjęciem poprawki? Proszę o podniesienie ręki. Kto jest przeciw? Kto wstrzymał się od głosu.</u>
<u xml:id="u-19.2" who="#AndrzejCzerwiński">Tam dwa razy się wstrzymali. Proszę policzyć wstrzymujących się.</u>
<u xml:id="u-19.3" who="#komentarz">(Głos z sali: Zbyt szybko pan to przeprowadził.)</u>
<u xml:id="u-19.4" who="#AndrzejCzerwiński">Zbyt szybko. Przepraszam, to ja zawiniłem, zbyt szybko to robiłem. Powtarzam głosowanie.</u>
<u xml:id="u-19.5" who="#AndrzejCzerwiński">Kto jest za przyjęciem poprawki? Proszę o podniesienie ręki. Kto jest przeciw? Kto wstrzymał się od głosu?</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#IgorAmarowicz">2 głosy za, 13 głosów przeciw, 2 głosy wstrzymujące się.</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#AndrzejCzerwiński">Odrzuciliśmy poprawkę.</u>
<u xml:id="u-21.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia art. 3? Jest sprzeciw.</u>
<u xml:id="u-21.2" who="#AndrzejCzerwiński">Kto jest za przyjęciem art. 3? Proszę o podniesienie ręki. Dziękuję, panie marszałku, widać, że jest pan bardzo przewidujący. Wie pan wszystko, co tu się dzieje. Kto jest przeciw? Kto wstrzymał się od głosu?</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#IgorAmarowicz">17 głosów za, 1 głos przeciw, nikt nie wstrzymał się od głosu.</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#AndrzejCzerwiński">Przyjęliśmy art. 3.</u>
<u xml:id="u-23.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do tytułu... Pan poseł Bramora, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#ArturBramora">Panie przewodniczący, w mojej poprawce, którą przed chwilą odrzuciła Komisja, były jeszcze inne zmiany. Myślę, że możemy to potraktować jako głosowanie łączne nad tymi zmianami, bo taki byłby sens tej poprawki. W związku z tym…</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#AndrzejCzerwiński">Bardzo dziękuję. Rozumiem, że w związku z tym wycofuje pan resztę poprawek?</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#ArturBramora">To znaczy, nie.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#AndrzejCzerwiński">Przed chwilą żeśmy to odrzucili.</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#ArturBramora">To znaczy, jeżeli odrzucamy całą poprawkę, to zakładam, że odrzucamy również inne zmiany wyartykułowane w poprawce i w związku z tym, że została odrzucona zgłaszam jako wniosek mniejszości.</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#AndrzejCzerwiński">Logika nakazuje takie działanie. Dziękuję.</u>
<u xml:id="u-29.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są uwagi do tytułu rozdziału 2? Nie słyszę. Przyjęliśmy tytuł.</u>
<u xml:id="u-29.2" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są uwagi do art. 4? Nie słyszę. Pan poseł Bramora.</u>
</div>
<div xml:id="div-30">
<u xml:id="u-30.0" who="#ArturBramora">Panie przewodniczący, panie ministrze, jest zmiana w formie poprawki. To jest zmiana art. 4 ust. 1. Jest to nic innego jak inne brzmienie. W krótkim uzasadnieniu powiem, bo tej poprawki państwo nie znali odpowiednio wcześniej, że jest to rozszerzenie definicji o, choćby, stowarzyszenia. Po wprowadzeniu tej poprawki, stowarzyszenie, które, na przykład, prowadzi szkołę, mogłoby również korzystać z tych przywilejów, które uwzględniamy dla tych małych instalacji, mikro.</u>
</div>
<div xml:id="div-31">
<u xml:id="u-31.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panie ministrze, proszę o opinię.</u>
</div>
<div xml:id="div-32">
<u xml:id="u-32.0" who="#JerzyWitoldPietrewicz">Panie przewodniczący, to jest w ogóle element szerszej dyskusji dotyczącej autonomicznych okręgów energetycznych. W związku z tym, jest to kwestia nie tylko szkół, stowarzyszeń, spółdzielni. W związku z tym rząd stoi na stanowisku, że takie zmiany, jeżeli już miałyby być wprowadzane, to powinny być wprowadzane kompleksowo. W związku z tym, takie wybiórcze potraktowanie oceniamy negatywnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-33">
<u xml:id="u-33.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan marszałek, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-34">
<u xml:id="u-34.0" who="#LudwikDorn">Panie ministrze, ale niezależnie od tego czy jest to wybiórcze podejście, czy nie, zdaniem rządu rozszerzenie tego katalogu miałoby sens czy nie? Bo, proszę wybaczyć, ale ja w trakcie swojej kariery poselskiej wielokrotnie słyszałem: „to może ma sens, ale należałoby to wyregulować kompleksowo”, po czym do tych kompleksowych regulacji nie dochodziło. Więc jest pytanie o to, czy to ma sens, czy nie ma sensu, a nie pytanie, czy to jest wybiórcze, czy kompleksowe.</u>
</div>
<div xml:id="div-35">
<u xml:id="u-35.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panie marszałku, zanim odpowie pan minister, chciałbym pana poprosić o rozważenie sugestii, którą na samym początku przedstawiło prezydium, prośby, do której posłowie mogliby się zastosować, żebyśmy dzisiaj nie dyskutowali i nie wprowadzali poprawek merytorycznych. Te poprawki przyjmowalibyśmy i oceniali na drugim czytaniu, a dzisiaj skoncentrowalibyśmy się nad poprawkami czysto legislacyjnymi. Z różnych powodów, ale takie rozwiązanie zaproponowaliśmy.</u>
</div>
<div xml:id="div-36">
<u xml:id="u-36.0" who="#LudwikDorn">To ja się podporządkuję i wycofuję to pytanie.</u>
</div>
<div xml:id="div-37">
<u xml:id="u-37.0" who="#AndrzejCzerwiński">Bardzo dziękuję. Wiedziałem, że jest pan honorowy człowiek.</u>
<u xml:id="u-37.1" who="#AndrzejCzerwiński">Kto z państwa jest za przyjęciem poprawki zgłoszonej przez pana posła Bramorę? Proszę o podniesienie ręki. Kto jest przeciw? Kto wstrzymał się od głosu?</u>
</div>
<div xml:id="div-38">
<u xml:id="u-38.0" who="#IgorAmarowicz">4 głosy za, 9 głosów przeciw, 6 głosów wstrzymujących się.</u>
</div>
<div xml:id="div-39">
<u xml:id="u-39.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dziękuję bardzo. Poprawka odrzucona. Pan poseł Bramora.</u>
</div>
<div xml:id="div-40">
<u xml:id="u-40.0" who="#ArturBramora">Panie przewodniczący, panie ministrze, żeby nie tracić naszego wspólnego czasu wszystkie odrzucone pewnie poprawki w późniejszych głosowaniach, proszę potraktować jako wniosek mniejszości, bo tak dokładnie będę je zgłaszał.</u>
</div>
<div xml:id="div-41">
<u xml:id="u-41.0" who="#AndrzejCzerwiński">Bardzo dziękuję.</u>
<u xml:id="u-41.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są jeszcze uwagi do art. 4? Nie słyszę. Czy ktoś sprzeciwia się przyjęciu art. 4? Nie słyszę. Art. 4 przyjęty.</u>
<u xml:id="u-41.2" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są uwagi do art. 5? Nie słyszę. Artykuł przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-41.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 6. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-41.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 7. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-41.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 8. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-41.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 9. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-41.7" who="#AndrzejCzerwiński">Ar. 10. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-41.8" who="#AndrzejCzerwiński">Liczę na Biuro Legislacyjne, że jakby coś za szybko, to da jakiś sygnał.</u>
<u xml:id="u-41.9" who="#komentarz">(Głos z sali: Wolniej.)</u>
<u xml:id="u-41.10" who="#AndrzejCzerwiński">Wolniej. Dobrze.</u>
<u xml:id="u-41.11" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 11. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-41.12" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 12. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-41.13" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 13. Podobnie.</u>
<u xml:id="u-41.14" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 14. Proszę, panowie mecenasi.</u>
</div>
<div xml:id="div-42">
<u xml:id="u-42.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję, panie przewodniczący. Szanowni państwo, mamy uwagę do art. 14 pkt 1. Uwagę tę skonsultowaliśmy ze stroną rządową. Uwaga ta polegałaby na doprecyzowaniu w odesłaniu znajdującym się w tym punkcie, jeśli chodzi o „złożenie przez wytwórcę oświadczenie, o którym mowa w art. 10 ust. 2 pkt 1 lub 2”. Jest to rozwiązanie analogiczne do rozwiązania przyjętego w art. 30. Prosimy stronę rządową o ewentualne potwierdzenie i zaproponujemy taką właśnie poprawkę. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-43">
<u xml:id="u-43.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panie ministrze? Czy pan dyrektor?</u>
</div>
<div xml:id="div-44">
<u xml:id="u-44.0" who="#JerzyWitoldPietrewicz">Może pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-45">
<u xml:id="u-45.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, szanowni państwo, potwierdzam również, że było to przedmiotem rozmowy z Biurem Legislacyjnym i tę poprawkę akceptujemy.</u>
</div>
<div xml:id="div-46">
<u xml:id="u-46.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia tej poprawki? Troje posłów podpisało się pod tą poprawką do art. 14.</u>
<u xml:id="u-46.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw do przyjęcia art. 14 z poprawką? Art. 14 przyjęty.</u>
<u xml:id="u-46.2" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są uwagi do at. 15? Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-46.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 16. Nie ma uwag. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-46.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 17. Nie ma uwag. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-46.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 18. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-46.6" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są uwagi do tytułu rozdziału 3? Tytuł przyjęty.</u>
<u xml:id="u-46.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 19. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-46.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 20. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-46.9" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 21. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-46.10" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 22. Pan mecenas, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-47">
<u xml:id="u-47.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję, panie przewodniczący. Szanowni państwo, do art. 22, do ust. 1 Biuro Legislacyjne również ma pewną wątpliwość dotyczącą odesłania zawartego w tym przepisie. Przepis ten został wprowadzony na skutek jednej z poprawek zgłoszonych w trakcie posiedzeń podkomisji i mamy pewną wątpliwość. Znajduje się tutaj odesłanie mówiące o „instalacja, o której mowa w art. 20 ust. 1”. Jeżeli spojrzymy na art. 20 ust. 1 to jest tam mowa o „mikroinstalacji” oraz o „instalacji odnawialnego źródła energii”. Mamy tutaj pojęcia terminologicznie zdefiniowane, w związku z czym mamy tylko taką wątpliwość i prośbę do strony rządowej. Czy w ocenie strony rządowej nie należałoby doprecyzować tego odesłania? Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-48">
<u xml:id="u-48.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-49">
<u xml:id="u-49.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, nie dostrzegamy potrzeby doprecyzowania, ponieważ w art. 22 jest stwierdzenie – „do której sieci została przyłączona instalacja, o której mowa w art. 20 ust. 1”, czyli mówimy o „mikroinstalacji” albo o „instalacji odnawialnego źródła energii”. Chyba że jest inna interpretacja ze strony Biura Legislacyjnego, to proszę o wyjaśnienie.</u>
</div>
<div xml:id="div-50">
<u xml:id="u-50.0" who="#KonradNietrzebka">Przyjmujemy wyjaśnienia strony rządowej. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-51">
<u xml:id="u-51.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pani poseł Zalewska.</u>
</div>
<div xml:id="div-52">
<u xml:id="u-52.0" who="#AnnaZalewska">Ja tylko chcę zwrócić uwagę skąd może wziąć się nieporozumienie. Wcześniej, w jednym z artykułów definiowaliśmy sobie „małe instalacje”, „mikroinstalacje”, a tutaj mamy „mikroinstalacje” i „instalacje energii odnawialnej”. Myślę, że stąd zapytanie biura, żeby rzeczywiście odnieść się do tego, czy my mówimy o „małych instalacjach”, „mikroinstalacjach”, czy generalnie mówimy o „instalacjach energii odnawialnej”? Na tym polega problem, według mnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-53">
<u xml:id="u-53.0" who="#AndrzejCzerwiński">„Mikro” jest zawsze mniejsze od…</u>
</div>
<div xml:id="div-54">
<u xml:id="u-54.0" who="#AnnaZalewska">Bo pofatygowaliśmy się i powiedzieliśmy sobie w art. 3, że są „mikroinstalacje”, są „małe instalacje” i stąd może być niejasność w interpretacji przepisu.</u>
</div>
<div xml:id="div-55">
<u xml:id="u-55.0" who="#AndrzejCzerwiński">Ale chciałbym zaznaczyć, że formalnie nie ma poprawki. Poprawka formalnie nie została zgłoszona do art. 22.</u>
<u xml:id="u-55.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia art. 22? Nie słyszę. Artykuł przyjęty.</u>
<u xml:id="u-55.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 23. Nie ma uwag. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-55.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 24. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-55.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 25. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-55.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 26. Nie ma sprzeciwu. Przyjęty,</u>
<u xml:id="u-55.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 27. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-55.7" who="#AndrzejCzerwiński">Ar. 28. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-55.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 29. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-55.9" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 30. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-56">
<u xml:id="u-56.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję, panie przewodniczący. Szanowni państwo, Biuro Legislacyjne proponuje doprecyzowanie brzmienia pkt 2 w art. 30. Tak jak analogicznie ma to miejsce w art. 14 pkt 2, a więc: „posługiwania się przez wytwórcę nieprawdziwymi dokumentami, o których mowa w art. 25 pkt 1, 4 lub 5”. Nadmieniam tylko, że ta propozycja była przedstawiona i znalazła akceptację u strony rządowej. Poprosiłbym tylko o potwierdzenie. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-57">
<u xml:id="u-57.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-58">
<u xml:id="u-58.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, szanowni państwo, przyjmujemy poprawkę zgłoszoną przez Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-59">
<u xml:id="u-59.0" who="#AndrzejCzerwiński">Poprawka jest przejęta przez troje posłów. Czy ktoś ma uwagi do art. 30 z poprawką zgłoszoną przez trójkę posłów? Artykuł przyjęty z poprawką bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-59.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 31. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-59.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 32. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-59.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 33. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-59.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 34. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-59.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 35. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-59.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 36. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-59.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 37. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-59.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 38. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-59.9" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są uwagi do tytułu rozdziału 4? Tytuł przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-59.10" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 39. Przyjęty bez….Panowie mecenasi mają głos.</u>
</div>
<div xml:id="div-60">
<u xml:id="u-60.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, jeśli chodzi o art. 39 ust. 2 pkt 1, to tutaj proponujemy doprecyzowanie. Tak jak miało to miejsce w przypadku poprzedniej poprawki, proponujemy uściślić, że chodziło o „instalację odnawialnego źródła energii, o której mowa w art. 72”. To jest przy pierwszym odesłaniu w tym przepisie. Zgodnie z pojęciem terminologicznym, zdefiniowanym w tej ustawie, powinniśmy cały czas konsekwentnie posługiwać się terminem „instalacja odnawialnego źródła energii”. Stąd też ta propozycja.</u>
<u xml:id="u-60.1" who="#KonradNietrzebka">Dalej, w ust. 2 pkt 2 proponujemy również doprecyzowanie, iż w przypadku „ świadectw pochodzenia z kogeneracji” są to świadectwa rozumiane zgodnie z ustawą – Prawo energetyczne, poprzez odesłanie dynamiczne, czyli „świadectwa pochodzenia z kogeneracji w rozumieniu ustawy – Prawo energetyczne”. Jak również „świadectwa efektywności energetycznej”, które też nie są zdefiniowane, natomiast one są rozumiane jako świadectwa w rozumieniu ustawy o efektywności energetycznej.</u>
<u xml:id="u-60.2" who="#KonradNietrzebka">Tutaj mamy też początek pewnych wątpliwości dotyczących rozumienia pojęcia „transakcji zawartych na giełdzie towarowej”. Niestety, nie udało nam się do końca wyjaśnić tej kwestii ze stroną rządową, natomiast zwracamy tylko uwagę, że użyte w ust. 2 pkt 2 pojęcie „transakcji” nie jest do końca sprecyzowane. Otóż, w dalszej części przepisów, w projekcie na skutek poprawek zaproponowanych przez stronę rządową, posługujemy się zamiennie kilkoma terminami. Najpierw mówimy o „transakcji”, potem z kolei mówimy o „transakcji giełdowej”, co nie jest pojęciem ad hoc, to jest pojęcie zdefiniowane w innej ustawie. Jest również mowa o „transakcji giełdowej sesyjnej”, „transakcji giełdowej pozasesyjnej”, przy czym, za każdym razem nie mamy zdefiniowanych tych pojęć, przez co może to powodować liczne wątpliwości interpretacyjne. W związku z tym mamy prośbę do strony rządowej o ewentualne doprecyzowanie, o jakich transakcjach jest tutaj mowa. Jeżeli strona rządowa byłaby raczej skłonna interpretować to w rozumieniu ustawy o obrocie instrumentami finansowymi, należałoby spójnie posługiwać się, po prostu, sformułowaniem „transakcji”. Natomiast jeśli jest to odniesienie do ustawy o giełdach towarowych, wtedy musielibyśmy używać pojęcia „transakcji giełdowych”, zgodnie z ustawą o giełdach towarowych.</u>
<u xml:id="u-60.3" who="#KonradNietrzebka">Prosimy o doprecyzowanie tej kwestii. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-61">
<u xml:id="u-61.0" who="#AndrzejCzerwiński">To co pan na to, panie dyrektorze?</u>
</div>
<div xml:id="div-62">
<u xml:id="u-62.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, panie mecenasie, pana wypowiedź dotyczyła kilku kwestii. Co do tych pierwszych elementów wypowiedzi dotyczących doprecyzowania i odniesienia się do właściwych ustaw, w zakresie zdefiniowania „świadectw pochodzenia z kogeneracji”, „świadectw efektywności energetycznej”, to te uwagi przyjmujemy i proponujemy uwzględnić te poprawki.</u>
<u xml:id="u-62.1" who="#JanuszPilitowski">Natomiast co do kwestii definiowania „transakcji”, to miałbym taką propozycję, ponieważ na sali jest również przedstawiciel Towarowej Giełdy Energii, jeżeli mógłby w tej sprawie zająć stanowisko.</u>
</div>
<div xml:id="div-63">
<u xml:id="u-63.0" who="#AndrzejCzerwiński">Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-64">
<u xml:id="u-64.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Witam państwa. Jarosław Pietraszkiewicz, Towarowa Giełda Energii, radca prawny.</u>
<u xml:id="u-64.1" who="#JarosławPietraszkiewicz">Analizujemy tę kwestię. Mogę od razu się odnieść. Chciałbym zauważyć, że ustawa – Prawo energetyczne również posługuje się pojęciem transakcji i również nie odwołuje się do ustawy o giełdach towarowych, mimo to pojęcie „transakcji” nie budzi wątpliwości na gruncie ustawy – Prawo energetyczne.</u>
<u xml:id="u-64.2" who="#JarosławPietraszkiewicz">Oczywiście, tak jak pan mecenas z Biura Legislacyjnego zwrócił uwagę, ustawa o obrocie instrumentami finansowymi używa pojęcia „transakcja”, jednak przyjęcie założenia, że chodzi tutaj o transakcje dotyczące instrumentów finansowych jest błędne, ponieważ mamy tutaj do czynienia z towarami giełdowymi.</u>
<u xml:id="u-64.3" who="#JarosławPietraszkiewicz">Przygotujemy odpowiednie komentarze i postaramy się pilnie wysłać to do Ministerstwa Gospodarki, tak aby nie było żadnych wątpliwości, co dotyczy również pojęcia „transakcji giełdowych sesyjnych” i „pozasesyjnych”. Chciałbym też powiedzieć, że definiowanie pewnych pojęć na poziomie ustawy o odnawialnych źródłach energii, w sytuacji, kiedy ustawa o giełdach towarowych definiuje pojęcie „transakcji giełdowej” jest zabiegiem nieco niespójnym, ale postaramy się przygotować odpowiedni wsad merytoryczny, tak aby te kwestie zostały sprecyzowane i nie budziły wątpliwości w stosowaniu ustawy, choć chciałem zaznaczyć, że ustawa – Prawo energetyczne również nie definiuje pojęcia „transakcji”, w związku z powyższym zostawiam to do rozważenia panom z Biura Legislacyjnego. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-65">
<u xml:id="u-65.0" who="#AndrzejCzerwiński">Myślę, ze jak coś, to Senat nie będzie bezrobotny. Proponowałbym, abyśmy w tej chwili podjęli decyzję o poprawce przyjętej przez trzech posłów.</u>
</div>
<div xml:id="div-66">
<u xml:id="u-66.0" who="#TomaszNowak">Są dwie.</u>
</div>
<div xml:id="div-67">
<u xml:id="u-67.0" who="#AndrzejCzerwiński">Są dwie poprawki. Zgodnie z tym, co usłyszeliśmy od pana mecenasa. Troje posłów przejęło te poprawki. Wątpliwości interpretacyjne pozostają bez rozstrzygnięcia. Tak jak mówię, będziemy jeszcze mieli trochę czasu żeby się zastanowić, ale na razie nikt nas tu nie przekonał żeby zaproponować formalną zmianę przepisu. Ustosunkujemy się do dwóch poprawek zgłoszonych przez pana mecenasa, przyjętych przez troje posłów.</u>
<u xml:id="u-67.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do art. 59, z poprawkami zgłoszonymi przez troje posłów, są uwagi? Nie ma. Nie ma sprzeciwu. Przyjmujemy art. 39 z poprawkami.</u>
<u xml:id="u-67.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 40. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-67.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 41. Pan poseł Bramora.</u>
</div>
<div xml:id="div-68">
<u xml:id="u-68.0" who="#ArturBramora">Panie przewodniczący, panie ministrze, to jest nic innego jak poprawka prosumencka. Wnioskowałbym o to, żebyśmy przegłosowali ją w całości i wtedy będzie nam prościej to procedować w tenże sposób i jeśli zostanie poprawka odrzucona, tak pewnie będzie, to zgłaszam ją jako wniosek mniejszości.</u>
</div>
<div xml:id="div-69">
<u xml:id="u-69.0" who="#AndrzejCzerwiński">Mówimy o art. 41.</u>
</div>
<div xml:id="div-70">
<u xml:id="u-70.0" who="#ArturBramora">Tak. Do art. 41 mam kilka zmian wyartykułowanych w treści poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-71">
<u xml:id="u-71.0" who="#AndrzejCzerwiński">Krótko mówiąc, prosimy pana ministra o opinie do tych wszystkich poprawek.</u>
</div>
<div xml:id="div-72">
<u xml:id="u-72.0" who="#JerzyWitoldPietrewicz">My nie mamy tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-73">
<u xml:id="u-73.0" who="#ArturBramora">Ta poprawka została zgłoszona wcześniej. Dziś została zgłoszona merytorycznie. Wypowiadaliśmy się na jej temat. To jest poprawka dotycząca art. 41. Pan mecenas sygnalizował chęć zabrania głosu. Mówią o starych taryfach, panie przewodniczący. To jest to samo o czym mówimy już od dłuższego czasu.</u>
</div>
<div xml:id="div-74">
<u xml:id="u-74.0" who="#AndrzejCzerwiński">To znaczy, dokładnie wiemy o co chodzi. Kto wie, to wie. Ja mam na myśli tych posłów, którzy pracowali w podkomisji. Dla tych, którzy nie pracowali, a chcieliby po prostu się dowiedzieć, to dwa słowa uzasadnienia pan wnioskujący mógłby powiedzieć.</u>
</div>
<div xml:id="div-75">
<u xml:id="u-75.0" who="#ArturBramora">Panie ministrze, panie przewodniczący, to jest dodanie ust. 9.1, 9.2, 9.3, 9.4 oraz ust. 10.1 do 10.4. To jest nic innego jak stałe taryfy dla małych instalacji prosumenckich, natomiast, co do wielkości, są one sklasyfikowane w dwie grupy. Ja już to uzasadniałem. Było szerokie uzasadnienie. Poprawki zostały podpisane i przekazane do sekretariatu w dniu wczorajszym. Dyskutowaliśmy już o tym. Ja mogę to uzasadniać, ale nie chcę przeciągać.</u>
</div>
<div xml:id="div-76">
<u xml:id="u-76.0" who="#AndrzejCzerwiński">Bardzo dziękuję. Jeśli będą zgłoszenia co do potrzeby wyjaśnienia zapisów, to wtedy uruchomimy dyskusję, ale wyrażam nadzieję, że ci, którzy słyszeli prośbę prezydium będą mogli, jeśli zechcą, wrócić w drugim czytaniu. Wtedy nie ucieknie formalna możliwość zgłoszenia tej poprawki.</u>
<u xml:id="u-76.1" who="#AndrzejCzerwiński">Rozumiem, że opinia – bo była wyrażona przez pana ministra na posiedzeniu naszej podkomisji – jest negatywna. Chciałbym tylko zapytać, czy pan minister nie zmienił zdania?</u>
</div>
<div xml:id="div-77">
<u xml:id="u-77.0" who="#JerzyWitoldPietrewicz">Podtrzymuję tę opinię. Ona jest jednoznacznie negatywna.</u>
</div>
<div xml:id="div-78">
<u xml:id="u-78.0" who="#AndrzejCzerwiński">Kto z państwa jest za przyjęciem poprawki zgłoszonej przez pana posła do art. 41? Proszę o podniesienie ręki. Kto jest przeciw? Kto się wstrzymał od głosu?</u>
</div>
<div xml:id="div-79">
<u xml:id="u-79.0" who="#IgorAmarowicz">2 głosy za, 9 przeciw, 8 głosów wstrzymujących się.</u>
</div>
<div xml:id="div-80">
<u xml:id="u-80.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia art. 41? Sprzeciwu nie słyszę. Przyjęliśmy art. 41.</u>
<u xml:id="u-80.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy coś jeszcze do art. 41.</u>
</div>
<div xml:id="div-81">
<u xml:id="u-81.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo przepraszam, panie przewodniczący, ale pośpiech nie jest wskazany. Nadmieniamy tylko, że w zakresie art. 39 będziemy również mieli zaproponowane poprawki dotyczące ust. 4 i ust. 5. One znajdują się w tym zbiorze. One są konsekwencją terminologiczną i zostały uzgodnione ze stroną rządową. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-82">
<u xml:id="u-82.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dobrze. W takim razie art. 39?</u>
</div>
<div xml:id="div-83">
<u xml:id="u-83.0" who="#KonradNietrzebka">Art. 39, ust. 4 i ust. 5.</u>
</div>
<div xml:id="div-84">
<u xml:id="u-84.0" who="#AndrzejCzerwiński">... i piąty. Mamy poprawki przyjęte przez posłów. To są poprawki legislacyjne. Czy wymagają uzasadnienia? Wszystko jasne. Jeśli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja przyjęła poprawki do art. 39 ust. 4 i ust. 5, zgłoszone przez pana mecenasa.</u>
<u xml:id="u-84.1" who="#AndrzejCzerwiński">Sprzeciwu nie słyszę, czyli przyjęliśmy poprawki. Art. 39 jest przyjęty w całości.</u>
<u xml:id="u-84.2" who="#AndrzejCzerwiński">Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-85">
<u xml:id="u-85.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, jeśli chodzi o art. 40, to pozwolimy sobie na taką drobną uwagę skierowaną do strony rządowej. Otóż, szanowni państwo, w art. 40 w ust. 8 mamy po raz pierwszy pojęcie „taryfy”. Oczywiście, szanowni państwo, doskonale orientujemy się, że mamy tutaj to pojęcie w rozumieniu jakim nadaje temu pojęciu ustawa – Prawo energetyczne. Natomiast pragniemy zwrócić uwagę, iż to pojęcie występuje kilkanaście razy w tej ustawie. Mając na uwadze konieczność zapewnienia pełnej przejrzystości dla odbiorców tego aktu, Biuro Legislacyjne poddaje pod rozwagę możliwość zdefiniowania tego pojęcia w słowniczku pojęć, jako „taryfę” rozumianą w rozumieniu ustawy – Prawo energetyczne. Tę kwestię poddajemy pod rozwagę i ewentualne przejęcie przez państwa posłów. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-86">
<u xml:id="u-86.0" who="#AndrzejCzerwiński">To, po prostu, będziemy mieli zadanie do wykonania.</u>
</div>
<div xml:id="div-87">
<u xml:id="u-87.0" who="#KonradNietrzebka">Jest.</u>
</div>
<div xml:id="div-88">
<u xml:id="u-88.0" who="#AndrzejCzerwiński">Mamy to?</u>
</div>
<div xml:id="div-89">
<u xml:id="u-89.0" who="#KonradNietrzebka">Tak. Już mówię. Panie przewodniczący, to jest fragment na stronie szóstej. Tak, to jest szósta strona. W art. 2, po pkt 34 dodaje się pkt 34a.</u>
</div>
<div xml:id="div-90">
<u xml:id="u-90.0" who="#AndrzejCzerwiński">Myśmy do tego się dogrzebali, tylko jeszcze opinia, pewnie pana dyrektora. Panie dyrektorze.</u>
</div>
<div xml:id="div-91">
<u xml:id="u-91.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, panie mecenasie, oczywiście jest to decyzja o charakterze legislacyjnym, która zmierza do rozszerzenia słowniczka o jeszcze jedno pojęcie, ale proszę o rozważenie możliwości, po prostu, wskazania w tymże art. 40 ust. 8 odwołania do prawa energetycznego, czyli do ceny ustalonej w taryfie w rozumieniu ustawy – Prawo energetyczne.</u>
</div>
<div xml:id="div-92">
<u xml:id="u-92.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-93">
<u xml:id="u-93.0" who="#KonradNietrzebka">Tak, zastanawialiśmy się tutaj nad takim rozwiązaniem, ale zwracamy uwagę, że to pojęcie, według naszych dokładnych obliczeń występuje w całym projekcie 14 razy. Biorąc pod uwagę fakt, że nie zawsze ktoś przeczyta całość tej ustawy, musimy mieć świadomość tego, że zdefiniowanie takiego pojęcia od razu w słowniczku, umożliwi nam sprawne poruszanie się w obrębie całej ustawy, zrozumienie tego pojęcia. Stąd też wskazywalibyśmy na zasadność umieszczenia definicji w art. 2. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-94">
<u xml:id="u-94.0" who="#AndrzejCzerwiński">Jeszcze nie znalazłem trojga posłów do tego, żeby przyjęli tę poprawkę. Możemy do tego w każdej chwili wrócić. Jeśli nie będzie sprzeciwu, to wrócilibyśmy do tego co już zostało przyjęte, czyli bez sprzeciwu przyjęliśmy art. 40. Ale temat mamy zasygnalizowany, za co dziękujemy.</u>
<u xml:id="u-94.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 41 był dyskutowany i przyjęty.</u>
<u xml:id="u-94.2" who="#AndrzejCzerwiński">Czyli teraz art. 42. Czy są uwagi? Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-94.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 43. Pan mecenas, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-95">
<u xml:id="u-95.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję bardzo, panie przewodniczący. Szanowni państwo, jeśli chodzi o art. 43, to pragniemy zwrócić uwagę, że na skutek jednej z poprawek, która została przyjęta na posiedzeniach podkomisji, w artykule tym w ust. 2 znalazło się pojęcie „bilansowania handlowego”. Pragniemy też zwrócić uwagę, tak jak w przypadku taryf, iż pojęcie to nie jest zdefiniowane w projekcie, natomiast oczywiście należy je rozumieć tak, jak zostało ono zdefiniowane w ustawie – Prawo energetyczne, dokładnie w art. 3 pkt 40 ustawy – Prawo energetyczne. W związku z tym poddajemy też pod rozwagę Wysokiej Komisji, państwu posłom możliwość zdefiniowania tego pojęcia w słowniczku pojęć. Pojęcie to również jest używane kilkanaście razy, przy czym po raz pierwszy właśnie przy okazji art. 41 ust. 9 i art. 43 ust. 2. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-96">
<u xml:id="u-96.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-97">
<u xml:id="u-97.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, panie mecenasie, szanowni państwo, podobnie jak przy poprzedniej uwadze Biura Legislacyjnego, powtórzę ewentualną propozycję, aby przywołać rozumienie „bilansowania handlowego” zgodnie z prawem energetycznym, zwanym dalej „bilansowaniem handlowym”. W związku z tym, w ten sposób unikniemy rozszerzania pojęcia w art. 2, w słowniczku.</u>
</div>
<div xml:id="div-98">
<u xml:id="u-98.0" who="#AndrzejCzerwiński">Krótko mówiąc, pan popiera tę poprawkę, czy nie?</u>
</div>
<div xml:id="div-99">
<u xml:id="u-99.0" who="#JanuszPilitowski">Generalnie uważam, że taka forma oznacza, że słowniczek rozbudujemy o kolejne pojęcia, które, akurat w przypadku „bilansowania handlowego”, nie występuje tak często jak „taryfowanie”, więc generalnie jestem przeciwny tej poprawce.</u>
</div>
<div xml:id="div-100">
<u xml:id="u-100.0" who="#AndrzejCzerwiński">Przepraszam za powtórne zapytanie, ale zrozumieliśmy na początku, że te poprawki były uzgodnione między Biurem Legislacyjnym i panem dyrektorem.</u>
</div>
<div xml:id="div-101">
<u xml:id="u-101.0" who="#JanuszPilitowski">Część poprawek, rozumiem, jest w tej chwili przedmiotem dyskusji publicznej.</u>
</div>
<div xml:id="div-102">
<u xml:id="u-102.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dlatego zapytałem. Rozumiem, że nie ma trójki posłów do przyjęcia tej poprawki. Sprzeciwu do przyjęcia art. 43 też nie słyszałem. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-102.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 44. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-103">
<u xml:id="u-103.0" who="#MariuszPrzerwa">Drobna uwaga. To jest konsekwencja wcześniejszych zmian. W ust. 2 mamy również sformułowanie „świadectwo pochodzenia z kogeneracji” w rozumieniu ustawy – Prawo energetyczne. To jest konsekwencja wcześniejszych zmian. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-104">
<u xml:id="u-104.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-105">
<u xml:id="u-105.0" who="#JanuszPilitowski">Tę poprawkę przyjmujemy jako stosowną.</u>
</div>
<div xml:id="div-106">
<u xml:id="u-106.0" who="#AndrzejCzerwiński">A my jako parlamentarzyści przejęliśmy na siebie propozycję poprawki. Jest troje posłów, którzy to wnoszą.</u>
<u xml:id="u-106.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw do przyjęcia art. 44 z poprawką zgłoszoną przez Biuro Legislacyjne? Nie słyszę. Artykuł przyjęty.</u>
<u xml:id="u-106.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 45. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-107">
<u xml:id="u-107.0" who="#KonradNietrzebka">Panie przewodniczący, jeszcze art. 44 ust. 7 pkt 2. Drobna zmiana o charakterze redakcyjnym. Otóż tutaj w pkt 2 ust. 7 zamiast „roczną ilość energii wytworzonej”, należałoby wpisać „roczna ilość energii wytworzona”. To jest uwaga o charakterze stricte redakcyjnym, która została uzgodniona ze stroną rządową. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-108">
<u xml:id="u-108.0" who="#AndrzejCzerwiński">Tak jest, ale nie wiem czy jest to powód do tego, żebyśmy dyskutowali nad takimi zmianami.</u>
</div>
<div xml:id="div-109">
<u xml:id="u-109.0" who="#AnnaZalewska">O kulturze języka zawsze trzeba dyskutować.</u>
</div>
<div xml:id="div-110">
<u xml:id="u-110.0" who="#AndrzejCzerwiński">Gdyby pani poseł przeczytała, to nie byłoby takich zgłaszanych tu dylematów, ale przyjmujemy tę poprawkę, ponieważ znamy życie i nawet przecinek jest bardzo, bardzo, bardzo ważny w życiu ustawowym, więc nie ma sprzeciwu do… Jeszcze pan mecenas? Proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-111">
<u xml:id="u-111.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję, panie przewodniczący. Zamykając dyskusję na temat art. 44, chcielibyśmy również doprecyzować i wyjaśnić pewne kwestie, które zaistniały w trakcie uzgodnień ze stroną rządową.</u>
<u xml:id="u-111.1" who="#KonradNietrzebka">Otóż chodzi nam o ust. 14 i ust. 15. Chcielibyśmy tutaj doprecyzować brzmienie ust. 14 i ust. 15 tak, aby nie było jakichkolwiek wątpliwości interpretacyjnych i ust. 14 nadać następujące brzmienie: „W przypadku, o którym mowa w ust. 12 świadectwo pochodzenia nie przysługuje...”.</u>
<u xml:id="u-111.2" who="#KonradNietrzebka">Natomiast jeśli chodzi o ust. 15, to proponujemy brzmienie: „Sprzedawca zobowiązany informuje prezesa URE o przypadku, o który mowa w ust. 12 w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy sprzedaży energii elektrycznej, o którym mowa w art. 5 ust. 1 i ust. 2 pkt 1 ustawy – Prawo energetyczne”.</u>
<u xml:id="u-111.3" who="#KonradNietrzebka">Ta sugestia zmiany miała również swoje odzwierciedlenie w ustaleniach ze stroną rządową. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-112">
<u xml:id="u-112.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-113">
<u xml:id="u-113.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, te poprawki zgłoszone przez Biuro Legislacyjne opiniujemy pozytywnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-114">
<u xml:id="u-114.0" who="#AndrzejCzerwiński">Mamy to na piśmie. Troje posłów przyjęło te poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-115">
<u xml:id="u-115.0" who="#KonradNietrzebka">Panie przewodniczący, tylko taka kwestia, że tam jest mowa o ust. 13, a nie o ust. 12. Niestety wdarła się stara numeracja. Bardzo przepraszam za tę nieścisłość redakcyjną. Czyli będzie –„w przypadku, o którym mowa w ust. 13”. Przepraszam bardzo. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-116">
<u xml:id="u-116.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw do poprawek zgłoszonych przez pana mecenasa, przejętych przez troje posłów? Nie słyszę. W takim razie art. 44 przyjmujemy wraz ze wszystkimi poprawkami. Sprzeciwu nie słyszę, więc klamka zapadła.</u>
<u xml:id="u-116.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 45. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-117">
<u xml:id="u-117.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję, panie przewodniczący. Szanowni państwo, również ze stroną rządową chcielibyśmy tutaj doprecyzować brzmienie art. 45 ust. 2 pkt 2. Otóż w artykule tym mieliśmy dokonane odesłanie „do rejestru, o którym mowa w art. 7 albo w art. 23”. W związku z legislacyjną konsekwencją, w artykułach tych zostały wprowadzone skróty, w związku z czym proponujemy brzmienie zgodne ze wcześniej wprowadzonymi skrótami. Zostało to zaproponowane w formie poprawki i przedstawione Wysokiej Komisji. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-118">
<u xml:id="u-118.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panie dyrektorze.</u>
</div>
<div xml:id="div-119">
<u xml:id="u-119.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, pozytywnie opiniujemy tę poprawkę zgłaszaną przez Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-120">
<u xml:id="u-120.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dziękuję. Czy jest sprzeciw do art. 45 z poprawką? Nie słyszę. Przyjęty z poprawką.</u>
<u xml:id="u-120.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 46. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-120.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 47. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-121">
<u xml:id="u-121.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, szanowni państwo, w art. 47, niestety, ale pojawia się kilka kwestii, których część mamy uzgodnionych, natomiast kilka pozostaje do dyskusji. Otóż brzmienie art. 44 w zakresie ust. 1, 2 oraz 3 zostało nadane poprawkami zaproponowanymi przez stronę rządową. Otóż jeśli chodzi o art. 47 ust. 2, to proponujemy tutaj w zakresie odesłania – „obliczana zgodnie z ust. 3, i publikowana przez podmiot określony w art. 64 ust. 1” – usunięcie tego sformułowania, ponieważ jest to nic innego jak powtórzenie tego, co jest zwarte w tych artykułach. W związku z tym proponujemy nadać brzmienie całemu art. 47 ust. 2 zgodnie z poprawką przedstawioną Wysokiej Komisji. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-122">
<u xml:id="u-122.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-123">
<u xml:id="u-123.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, tę poprawkę opiniujemy pozytywnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-124">
<u xml:id="u-124.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw do przyjęcia poprawki zgłoszonej, przejętej przez posłów, dotyczącej art. 47? Jeszcze pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-125">
<u xml:id="u-125.0" who="#KonradNietrzebka">Tak, panie przewodniczący, niestety również w art. 47 ust. 3 pkt 1 i 2 mamy to, co zostało zasygnalizowane na wcześniejszym etapie naszego spotkania. Mamy tutaj pojęcie „transakcji”, które są transakcjami nieokreślonymi. Dokładnie w pkt 1, proszę zwrócić uwagę, że pojawia się pojęcie „transakcji sesyjnych”. Niestety, pojęcie to nie jest sprecyzowane. Nie wiemy jak należy je interpretować. Przypomnę, że wcześniej mówiliśmy o „transakcjach”, samych „transakcjach”, stąd też nasza wątpliwość i prośba o zweryfikowanie tego przez stronę rządową. W zakresie pozostałym mamy już tylko i wyłącznie drobne uwagi o charakterze redakcyjnym. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-126">
<u xml:id="u-126.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy pan dyrektor chciałby coś nam albo panu mecenasowi wyjaśnić?</u>
</div>
<div xml:id="div-127">
<u xml:id="u-127.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, panie mecenasie, generalnie podtrzymujemy brzmienie art. 47 w ust. 3, jeżeli chodzi o pojęcia tak zdefiniowane. Uważamy, że z punktu widzenia rozumienia przez głównego wykonawcę, to znaczy Towarową Giełdę Energii i Urząd Regulacji Energetyki, nie były zgłaszane żadne zastrzeżenia do tych sformułowań, ale również, tak jak pan przewodniczący zaznaczył, być może w drodze zebrania jeszcze innych opinii, być może ze strony Towarowej Giełdy Energii, potrafimy w sposób bardziej precyzyjny odnieść się do tej poprawki. W tej chwili uważamy, że ten przepis powinien pozostać w takim brzmieniu, w jakim jest w sprawozdaniu.</u>
</div>
<div xml:id="div-128">
<u xml:id="u-128.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan się zgadza? Chciałby pan zabrać głos?</u>
</div>
<div xml:id="div-129">
<u xml:id="u-129.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-130">
<u xml:id="u-130.0" who="#AndrzejCzerwiński">Towarowa Giełda Energii. Pan mecenas, proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-131">
<u xml:id="u-131.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Jarosław Pietraszkiewicz. Towarowa Giełda Energii.</u>
<u xml:id="u-131.1" who="#JarosławPietraszkiewicz">Chciałbym tylko jeszcze nadmienić, że jeśli chodzi o ust. 2, to my też będziemy mieli komentarz do tego ustępu. Chciałbym tylko zauważyć, że Towarowa Giełda Energii publikuje różne „średnioważone”, w związku z powyższym, od razu powiem, że to powinno być doprecyzowanie, że chodzi tylko o „średnioważone, o których mowa w ust. 3”. Tak, aby nie było wątpliwości, że chodzi o... Bo publikujemy też indeksy różnego typu, więc nie chcemy, aby było to w jakiś sposób rozszerzane, żeby nie budziło to jakichś wątpliwości. Dlatego chodzi tu tylko o to, żeby ust. 2 był należycie powiązany z ust. 3 i ust. 4 tego artykułu.</u>
<u xml:id="u-131.2" who="#JarosławPietraszkiewicz">Co do ust. 3, to tak, jak tu pan mecenas powiedział – to pojęcie „transakcji sesyjnych” – to my też się do tego odniesiemy w odpowiednim wsadzie merytorycznym.</u>
</div>
<div xml:id="div-132">
<u xml:id="u-132.0" who="#AndrzejCzerwiński">Sprawa jest w miarę jasna. Wiemy nad czym będziemy głosowali. Do art. 47 została zgłoszona poprawka do ust. 3 pkt 1 i 2. Rozumiem, że nikt nie zgłasza sprzeciwu. Poprawka jest przejęta przez trzech posłów. Teraz zapytam o sprzeciw do art. 47 wraz z poprawką zgłoszoną przez troje posłów.</u>
<u xml:id="u-132.1" who="#AndrzejCzerwiński">Jeszcze pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-133">
<u xml:id="u-133.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, starając się zamknąć dyskusję na temat art. 47, chcielibyśmy, jako Biuro Legislacyjne, zauważyć, że w ust. 7 pojawia się nam kolejne pojęcie, które jest pojęciem niezdefiniowanym w tym projekcie. Po raz pierwszy pojawia się tutaj sformułowanie „towar giełdowy”. „Towar giełdowy” jest pojęciem, które zostało zdefiniowane w art. 2 pkt 2 ustawy o giełdach towarowych, natomiast nie ma jakiegokolwiek odniesienia w projekcie jak należy rozumieć ten „towar giełdowy” zgodnie z duchem ustawy o odnawialnych źródłach energii. W związku z tym proponujemy doprecyzowanie i ewentualne zastąpienie takiego odesłania, jakie zostało sformułowane w końcu ust. 7, poprzez zamienienie sformułowania „w których towarem giełdowym były prawa majątkowe wynikające ze świadectw pochodzenia” na „ dotyczących praw majątkowych wynikających ze świadectw pochodzenia”.</u>
<u xml:id="u-133.1" who="#KonradNietrzebka">W ten sposób ominiemy konieczność posługiwania się tym niezdefiniowanym terminem. Dziękuję bardzo i proszę o ewentualne ustosunkowanie się strony rządowej do takiej propozycji. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-134">
<u xml:id="u-134.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panie dyrektorze.</u>
</div>
<div xml:id="div-135">
<u xml:id="u-135.0" who="#JanuszPilitowski">Chciałbym jeszcze wrócić do ust. 2 i ostatniej części wypowiedzi pana przewodniczącego. Ja rozumiem, że jedna z moich wcześniejszych wypowiedzi dotyczyła pozytywnej opinii do zmiany w art. 47 ust. 2, natomiast, co do ust. 3, to uważamy, że te poprawki nie są do pozytywnego zaopiniowania.</u>
<u xml:id="u-135.1" who="#JanuszPilitowski">Natomiast co do zdefiniowania „towaru giełdowego”, to sam pan mecenas dostrzegł, że to pojęcie jest zdefiniowane w ustawie o instrumentach finansowych i podtrzymuję, jak w kilku innych elementach naszej dyskusji, dotyczących choćby „bilansowania handlowego” czy innych pojęć używanych w ustawie, żeby wprost w tekście odnieść się, że są to pojęcia, o których mowa w stosownych ustawach, czy to w ustawie – Prawo energetyczne, czy w tym przypadku w ustawie o instrumentach finansowych, bez konieczności przenoszenia tego terminu do słowniczka.</u>
</div>
<div xml:id="div-136">
<u xml:id="u-136.0" who="#KonradNietrzebka">Przepraszam, ale absolutnie nie proponowaliśmy definiowania lub nie „towaru giełdowego”. Jesteśmy od tego jak najbardziej dalecy. Natomiast poddaliśmy pod państwa ewentualną rozwagę propozycję zmiany końcówki tego przepisu, a więc zastąpienie wyrazów „w którym towarem giełdowym były prawa majątkowe wynikające ze świadectw pochodzenia”, sformułowaniem – „dotyczących praw majątkowych wynikających ze świadectw pochodzenia”. W ten sposób unikamy konieczności posługiwania się terminem „towaru giełdowego”, a jednocześnie zachowujemy merytorykę sprawy. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-137">
<u xml:id="u-137.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panie dyrektorze.</u>
</div>
<div xml:id="div-138">
<u xml:id="u-138.0" who="#JanuszPilitowski">Jeśli to rzeczywiście jest problem w interpretacji, to oczywiście tę opinię Biura Legislacyjnego szanujemy i proponujemy dokonać takiej zmiany, choć osobiście uważam, że ten przepis też jest czytelny, w takim kształcie, w jakim został przyjęty w sprawozdaniu.</u>
</div>
<div xml:id="div-139">
<u xml:id="u-139.0" who="#AndrzejCzerwiński">Jeśli mógłbym poprosić panów mecenasów o napisanie tej końcówki. Mamy to? Te kropki…</u>
</div>
<div xml:id="div-140">
<u xml:id="u-140.0" who="#KonradNietrzebka">Kropki były ewentualnie po to, żeby uszczegółowić, panie przewodniczący, w przypadku doprecyzowywania pojęcia „transakcji”, ale biorąc pod uwagę fakt, że tutaj mamy „transakcji giełdowych sesyjnych”, to oczywiście uzupełnimy, natomiast pozostanie kwestia „praw majątkowych wynikających ze świadectw pochodzenia”. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-141">
<u xml:id="u-141.0" who="#AndrzejCzerwiński">Teraz jest OK. Wiemy nad czym będziemy procedować.</u>
</div>
<div xml:id="div-142">
<u xml:id="u-142.0" who="#KonradNietrzebka">Czy możemy, panie przewodniczący, tak, żeby usunąć wszelkie wątpliwości?</u>
</div>
<div xml:id="div-143">
<u xml:id="u-143.0" who="#AndrzejCzerwiński">Tak, ale jeśli można o coś poprosić. Mamy poprawkę do ust. 2, nad którą już dyskutowaliśmy, zaaprobowaną przez pana dyrektora. Więc żeby zrobić krok do przodu, to zapytam czy jest sprzeciw do tej poprawki do art. 47 ust. 2? Sprzeciwu nie słyszę. Mamy tę poprawkę przyjętą.</u>
<u xml:id="u-143.1" who="#AndrzejCzerwiński">Nie było rekomendacji do przyjęcia poprawek do ust. 3, czyli pozostaje ten tekst, który mamy przed oczami.</u>
<u xml:id="u-143.2" who="#AndrzejCzerwiński">Teraz mamy ust. 7.</u>
</div>
<div xml:id="div-144">
<u xml:id="u-144.0" who="#TomaszNowak">Jeszcze czwarty.</u>
</div>
<div xml:id="div-145">
<u xml:id="u-145.0" who="#AndrzejCzerwiński">Aha, jeszcze ust. 4 nie został przyjęty przez posłów. Panowie mecenasi kontrolują to, co mówię.</u>
<u xml:id="u-145.1" who="#AndrzejCzerwiński">Teraz przechodzimy do ust. 7 i pan mecenas ma głos.</u>
</div>
<div xml:id="div-146">
<u xml:id="u-146.0" who="#KonradNietrzebka">Więc tak, jeżeli możemy wyjaśnić wszystkie wątpliwości, po prostu przeczytać zaproponowane brzmienie ust. 7. Otóż będzie on brzmiał następująco: „Podmiot, o który mowa w art. 52 ust. 2, mimo zaistnienia podstaw do realizacji obowiązku…” – nasza wątpliwość dotyczyła tego, o jakim obowiązku jest mowa, ale rozumiem, że strona rządowa nie ma potrzeby doprecyzowania, o którym obowiązku jest mowa, więc tutaj zostawiamy te jakby puste miejsca, nadal będą puste – „...przez umorzenie świadectw pochodzenia, o których mowa w ust. 2, może wnieść opłatę zastępczą, o ile wykaże, że w roku kalendarzowym, którego dotyczy obowiązek, o którym mowa w art. 52 ust. 1, składał zlecenia kupna praw majątkowych wynikających ze świadectw pochodzenia w transakcjach…” – no i teraz musimy użyć tego sformułowania „transakcjach giełdowych sesyjnych”, bo rozumiem, panie przewodniczący, że na razie zostaje to w tym zakresie, dobrze? Czyli tutaj musimy dopisać: transakcji giełdowych sesyjnych dotyczących praw majątkowych wynikających ze świadectw pochodzenia. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-147">
<u xml:id="u-147.0" who="#AndrzejCzerwiński">W tej poprawce nie mamy dodania wyrazu „giełdowych”.</u>
</div>
<div xml:id="div-148">
<u xml:id="u-148.0" who="#KonradNietrzebka">Tak. To będzie dopisane – „transakcji giełdowych sesyjnych”, zgodnie z brzmieniem jakie będzie.</u>
</div>
<div xml:id="div-149">
<u xml:id="u-149.0" who="#AndrzejCzerwiński">I zakończymy ten ust. 7.</u>
</div>
<div xml:id="div-150">
<u xml:id="u-150.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, ale ja mam prośbę, żeby ust. 7 jeszcze raz był przeczytany przez Biuro Legislacyjne. Ja rozumiem, że cały fragment tego zdania –„lecz z uwagi na brak ofert sprzedaży tych praw...” zostaje wykreślony, bo pan tego nie przeczytał, panie mecenasie, tego fragmentu.</u>
</div>
<div xml:id="div-151">
<u xml:id="u-151.0" who="#KonradNietrzebka">Przeczytałem, ale proszę bardzo, przeczytam jeszcze raz ust. 7: „Podmiot, o którym mowa w art. 52 ust. 2, mimo zaistnienia podstaw do realizacji obowiązku przez umorzenie świadectw pochodzenia, o których mowa w ust. 2, może wnieść opłatę zastępczą, o ile wykaże, że w roku kalendarzowym, którego dotyczy obowiązek, o którym mowa w art. 52 ust. 1, składał zlecenia kupna praw majątkowych wynikających ze świadectw pochodzenia w transakcjach sesyjnych, ale z uwagi na brak ofert sprzedaży tych praw nie nabył żadnych praw na sześciu sesjach w ciągu roku kalendarzowego, którego dotyczy obowiązek, o którym mowa w art. 52 ust. 1, a na tych sesjach nie zawarto żadnych transakcji giełdowych sesyjnych, dotyczących praw majątkowych wynikających ze świadectw pochodzenia”.</u>
</div>
<div xml:id="div-152">
<u xml:id="u-152.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czyli tylko końcówka. Wszystko jest OK.</u>
</div>
<div xml:id="div-153">
<u xml:id="u-153.0" who="#TomaszNowak">Nie, nie jest OK, ponieważ tutaj nie ma dwóch brzmień.</u>
</div>
<div xml:id="div-154">
<u xml:id="u-154.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pomalutku. Jak pan dyrektor odetchnie, to powie, co o tym myśli. Potem my. Proszę bardzo, panie dyrektorze.</u>
</div>
<div xml:id="div-155">
<u xml:id="u-155.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, szanowni państwo, pozostawiam do oceny Komisji te poprawki, które w tej chwili są zgłaszane przez Biuro Legislacyjne. Cały czas podtrzymuję, po pierwsze, wątpliwości, które są, co do takiego kształtu zmiany tego przepisu. Stoję na straży wartości merytorycznej, która jest zawarta w ust. 7. Jeżeli ta wartość merytoryczna nie jest zmieniana, a tak by pierwotna refleksja wskazywała, to jeżeli takie poprawki proponowane przez Biuro Legislacyjne mają charakter redakcyjny, to proponuję je przyjąć, ale chciałbym również wysłuchać opinii Towarowej Giełdy Energii.</u>
</div>
<div xml:id="div-156">
<u xml:id="u-156.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panie mecenasie.</u>
</div>
<div xml:id="div-157">
<u xml:id="u-157.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Szanowni państwo, jeżeli chodzi o ust. 7, to pierwsze zdanie, tutaj jest mowa o „przez umorzenie świadectw pochodzenia”, ale „podmiot, o którym mowa w art. 52 ust. 2, mimo zaistnienia podstaw do realizacji obowiązku przez umorzenie świadectw pochodzenia, o którym mowa w ust. 2” – powinno być, moim zdaniem, a nie „o których mowa”, bo mówimy tutaj o podstawach do realizacji obowiązku, ale chodzi o obowiązek uzyskiwania i umarzania świadectw. Czyli chodzi o obowiązek, „o którym mowa w ust. 2”.</u>
</div>
<div xml:id="div-158">
<u xml:id="u-158.0" who="#AndrzejCzerwiński">Nie chcę ogłaszać przerwy, bo jak ogłoszę dwie minuty, to będzie piętnaście minut. Ale nie chciałbym też, żebyśmy zbyt pochopnie podeszli do tego, bo chodzimy wokół istoty sprawy i tak krążymy, krążymy i trudno jest trafić w sedno, a jesteśmy blisko. Chodzi więc o precyzyjny zapis, bo praktycznie mamy zastanowić się czy powinno być „których” czy „o którym” i na samym końcu ust. 7 zmienić brzmienie tego końcowego zdania, drugiej jego połowy. Te dwie rzeczy gdybyśmy spróbowali teraz rozwiązać, to moglibyśmy przejść do następnego artykułu., ale gdyby nie było to możliwe tak szybko, to moglibyśmy zawiesić ten art. 47 i tak dotrwalibyśmy do przerwy. Wtedy ktoś by się nad nim zastanowił.</u>
<u xml:id="u-158.1" who="#AndrzejCzerwiński">Ale pan mecenas podnosi rękę i pani poseł. Ten drugi mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-159">
<u xml:id="u-159.0" who="#MariuszPrzerwa">Nie skorzystamy z możliwości wypowiedzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-160">
<u xml:id="u-160.0" who="#AndrzejCzerwiński">Aha. Czyli pani poseł, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-161">
<u xml:id="u-161.0" who="#AnnaZalewska">Najpierw odniosę się do pierwszej kwestii, która wydaje się prostą, dlatego że tu po prostu trzeba być logicznym jeżeli chodzi o użycie liczby pojedynczej lub mnogiej. W art. 52, w ust. 2 mówi się o obowiązku i wymienia się ileś podmiotów. W związku z tym możemy mówić o podmiotach – „podmioty, o których mowa...” i dalej konsekwentnie, ewentualnie uznać, że zatrzymujemy słowo „podmiot”, bo każdy podmiot wymieniony w art. 52 ust. 2 uzyskuje tę liczbę pojedynczą i wtedy zgodzić się z wypowiedzią przedstawiciela giełdy – „o którym mowa w ust. 2”. To, tak jak mówię, jest logiczne. Czyli stosujemy liczbę pojedynczą albo liczbę mnogą i merytorycznie nie zmienia to zapisu ust. 7 art. 47.</u>
<u xml:id="u-161.1" who="#AnnaZalewska">Natomiast bardzo źle brzmi końcówka, bo moim zdaniem wysypuje merytorycznie cały ust. 7, dlatego że jest mowa, że absolutnie żadne transakcje nie dochodzą do skutku, a nie o to chodzi w ust. 7. Przynajmniej tak mi się wydaje.</u>
</div>
<div xml:id="div-162">
<u xml:id="u-162.0" who="#AndrzejCzerwiński">Ogłaszam dziesięć minut przerwy, z nadzieją, że panowie mecenasi i pan dyrektor oraz pan mecenas z Towarowej Giełdy Energii usiądą spokojnie. Chciałbym, żeby efektem tej pracy, za dziesięć minut, był jednolity tekst ust. 7. Jeśli pani poseł chciałaby pomóc w redakcji, to bardzo proszę.</u>
<u xml:id="u-162.1" who="#AndrzejCzerwiński">Dziesięć minut przerwy. Spotykamy się o godz. 14.35.</u>
<u xml:id="u-162.2" who="#AndrzejCzerwiński">Chciałbym skorygować długość przerwy. Spotykamy się o godz. 14.45. Dokładnie osiemnaście minut przerwy.</u>
<u xml:id="u-162.3" who="#komentarz">(Po przerwie)</u>
<u xml:id="u-162.4" who="#AndrzejCzerwiński">Kończymy przerwę. Cisza świadczy o tym, że nastąpiło porozumienie. Proszę osobę wyznaczoną przez zespół o odczytanie poprawki. Kto tu rządzi? Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-163">
<u xml:id="u-163.0" who="#MariuszPrzerwa">Panie przewodniczący, szanowni państwo, proponujemy, żeby ust. 7 brzmiał w następujący sposób: „Podmiot, o którym mowa w art. 52 ust. 2, mimo zaistnienia podstaw do realizacji obowiązku przez umorzenie świadectw pochodzenia, może wnieść opłatę zastępczą, o ile wykaże, że w roku kalendarzowym, którego dotyczy obowiązek, o którym mowa w art. 52 ust. 1, składał zlecenia kupna praw majątkowych wynikających ze świadectw pochodzenia w transakcjach sesyjnych, lecz z uwagi na brak ofert sprzedaży tych praw nie nabył żadnych praw na sześciu sesjach w ciągu roku kalendarzowego, którego dotyczy obowiązek, o którym mowa w art. 52 ust. 1, a na tych sesjach nie zawarto żadnych transakcji giełdowych sesyjnych, których towarem giełdowym były prawa majątkowe wynikające ze świadectw pochodzenia”. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-164">
<u xml:id="u-164.0" who="#AndrzejCzerwiński">Wszystko jasne. Poprawkę mamy zgłoszoną na piśmie. Uwag i sprzeciwów nie słyszę. Przyjmujemy, z poprawką, art. 48……, 47. Pomagierów straciłem.</u>
<u xml:id="u-164.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są uwagi do art. 48? Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-164.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 49. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-164.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 50. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-164.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 51. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-165">
<u xml:id="u-165.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, szanowni państwo, jest pytanie do strony rządowej. Czy w ust. 1 pkt 1 odesłanie, które jest tutaj sformułowane przez odniesienie do art. 44 i 48 nie jest zbyt ogólne. Biorąc pod uwagę obszerny zakres, w szczególności art. 44, sugerowaliśmy ewentualne doprecyzowania, ale jeżeli, w ocenie strony rządowej, nie ma takiej konieczności, to bardzo prosimy tylko o takie stanowisko. Mamy na celu usunięcie ewentualnych niejasności interpretacyjnych. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-166">
<u xml:id="u-166.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-167">
<u xml:id="u-167.0" who="#JanuszPilitowski">Podtrzymujemy tę opinię, którą wyrażaliśmy w trakcie konsultacji z Biurem Legislacyjnym, że to odwołanie, takie o charakterze ogólnym, myślę, że jest właściwe z punktu widzenia zapisu art. 51.</u>
</div>
<div xml:id="div-168">
<u xml:id="u-168.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dziękuję. Poprawek nie zgłoszono, więc art. 51 przyjęty bez poprawek.</u>
<u xml:id="u-168.1" who="#AndrzejCzerwiński">Dla państwa informacji, w tej chwili jest czytanie ustawy o biokomponentach, stąd część posłów i pan minister poszli na salę plenarną i stąd trochę nam się przerzedziło, ale wrócą.</u>
<u xml:id="u-168.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 52. Czy są uwagi do art. 52? Przyjęty bez uwag.</u>
<u xml:id="u-168.3" who="#AndrzejCzerwiński">Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-169">
<u xml:id="u-169.0" who="#KonradNietrzebka">Panie przewodniczący, jeżeli chodzi o art. 52, to tylko w skrócie, nie przedłużając, w tym miejscu również wskażemy na pewne niespójności terminologiczne polegające m.in. na braku odniesienia w projektowanej ustawie do rozumienia pojęcia „towarowego domu maklerskiego” oraz „domu maklerskiego”. Stąd też nasza ewentualna propozycja dotycząca wprowadzenia tych pojęć do art. 2, czyli do słowniczka, zgodnie z tym, co jest w ustawie o giełdach towarowych, a więc „towarowy dom maklerski’ w rozumieniu ustawy o giełdach towarowych. „Dom maklerski” w rozumieniu ustawy o giełdach towarowych. To jest jedna sprawa.</u>
<u xml:id="u-169.1" who="#KonradNietrzebka">Natomiast druga sprawa, panie przewodniczący, dotyczy pkt 3 w ust. 2. Tutaj chcielibyśmy tylko wyeliminować pewną nieścisłość, która się wkradła. Otóż „odbiorca końcowy inny niż odbiorca przemysłowy, o którym mowa w pkt 1, będący członkiem giełdy…” i tutaj mamy sformułowanie – „towarowej, w rozumieniu ustawy o giełdach towarowych”. Tutaj niestety musimy zwrócić uwagę, że art. 2 pkt 5 ustawy o giełdach towarowych, mowa jest tylko o członku giełdy. W związku z tym zasadne jest usunięcie wyrazu „towarowej”, tak jak ma to miejsce w ustawie o giełdach towarowych.</u>
<u xml:id="u-169.2" who="#KonradNietrzebka">Poza tym w dalszej części tego przepisu, pojawia się nam taka konstrukcja, w której użyte jest sformułowanie „rynek zorganizowany przez podmiot prowadzący na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej rynek regulowany”. Otóż, to pojęcie, którego na samym początku można niestety nie rozumieć, jest pojęciem przyjętym wprost z prawa energetycznego, gdzie zostało ono zdefiniowane. Stąd też nasza wątpliwość czy nie należałoby zastanowić się nad koniecznością zdefiniowania tego poprzez odesłanie do rozumienia ustawy – Prawo energetyczne.</u>
<u xml:id="u-169.3" who="#KonradNietrzebka">W dalszej części pojawia się również sformułowanie „rynek regulowany”, który również kilkanaście razy występuje w całym projekcie i również nie został zdefiniowany. Pragniemy zwrócić uwagę, iż pojęcie to występuje kilkanaście razy, tak jak właśnie „rynek regulowany organizowany przez podmiot prowadzący na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej rynek regulowany”. Podajemy pod rozwagę Wysokiej Komisji możliwość wprowadzenia tych definicji do art. 2. Jednocześnie prosimy stronę rządową o ewentualne ustosunkowanie się do tej propozycji. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-170">
<u xml:id="u-170.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, panie mecenasie, z listy uwag do art. 52, to na wstępie chciałbym pozytywnie odnieść się i pozytywnie zaopiniować państwa uwagę co do wykreślenia w art. 52 ust. 2, w pkt 3 słowa „towarowej” w rozumieniu ustawy o giełdach towarowych, czyli „będący członkiem giełdy w rozumieniu ustawy o giełdach towarowych”. Tak ten fragment pkt 3, po tych wyjaśnieniach, które pan złożył, naszym zdaniem, powinien brzmieć.</u>
<u xml:id="u-170.1" who="#JanuszPilitowski">Natomiast co do kwestii pozostałych, to podtrzymuję to stanowisko, tak jak wcześniej w stosunku do innych pojęć stosowanych w ustawie, aby, po prostu, zastosować formułę definicji – „w rozumieniu ustawy o giełdach towarowych” lub „Prawo energetyczne”, stosownie do poszczególnych definicji, bez konieczności definiowania tych pojęć w słowniczku.</u>
</div>
<div xml:id="div-171">
<u xml:id="u-171.0" who="#AndrzejCzerwiński">Ponieważ nie mamy tutaj przygotowanej poprawki, to pan poseł już pisze tę poprawkę wykreślającą sformułowanie „towarowej” w ust. 2 pkt 3, czyli „giełdy towarowej” zamienimy na „giełdy”. Poprawkę mamy już podpisaną, więc to przyjmujemy.</u>
</div>
<div xml:id="div-172">
<u xml:id="u-172.0" who="#PiotrNaimski">Jeszcze „dom maklerski”.</u>
</div>
<div xml:id="div-173">
<u xml:id="u-173.0" who="#AndrzejCzerwiński">Aha, jeszcze „dom maklerski”. To jest art. 52 ust. 1…</u>
<u xml:id="u-173.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czyli, praktycznie mamy poprawkę do art. 52, do ust. 2, pkt 3, gdzie „giełda towarowa” będzie zamieniona na „giełdy”. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-174">
<u xml:id="u-174.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, jeżeli podejdziemy do tego w ten sposób, żeby usunąć ten wyraz „towarowej”, to jednocześnie, dbając o jednolite posługiwanie się w obrębie całej ustawy terminologią, bardzo prosiłbym o rozważenie w pkt 5 likwidacji odesłania. Tam jest „towarowy dom maklerski” lub „dom maklerski”, i tutaj mamy odesłanie statyczne – „o których mowa w art. 2 pkt 8 i 9”. Zamiast tego odesłania „o których mowa w art. 2 pkt 8 i 9, proponuję abyśmy zrobili – tak jak w całym projekcie – „w rozumieniu ustawy o giełdach towarowych”.</u>
</div>
<div xml:id="div-175">
<u xml:id="u-175.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor. Co jeszcze?</u>
</div>
<div xml:id="div-176">
<u xml:id="u-176.0" who="#JanuszPilitowski">Prosiłbym pana przewodniczącego o udzielenie głosu panu mecenasowi z Towarowej Giełdy Energii, ponieważ myślę, że zwłaszcza ta ostatnia poprawka, w kontekście wcześniej przyjętej, może budzić poważne wątpliwości.</u>
</div>
<div xml:id="div-177">
<u xml:id="u-177.0" who="#AndrzejCzerwiński">Proszę, panie mecenasie.</u>
</div>
<div xml:id="div-178">
<u xml:id="u-178.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Chciałbym odnieść się do pkt. 3, bo jeśli chodzi o członka giełdy towarowej, to jeżeli tu piszemy, że „w rozumieniu ustawy o giełdzie towarowej”, to należałoby doprecyzować też artykuł.</u>
</div>
<div xml:id="div-179">
<u xml:id="u-179.0" who="#KonradNietrzebka">Tutaj zwracamy uwagę, że w całym projekcie zlikwidowaliśmy wszystkie odniesienia statyczne. Nie ma sformułowań – „o których mowa” i wskazujemy konkretny przepis. Ma to na celu uelastycznienie brzmienia ustawy, tak aby w przypadku zmiany przepisów, do których odsyłamy, nie było konieczności zmieniania tej ustawy. Taki jest m.in. powód. Proszę zwrócić uwagę na brzmienie definicji w art. 2. Tam nie odsyłamy do konkretnych przepisów, ale mówimy „w rozumieniu ustawy” i wskazujemy konkretną ustawę, w związku z czym konsekwentnie należy posługiwać się taką techniką legislacyjną. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-180">
<u xml:id="u-180.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Czyli nie będzie to budziło wątpliwości, że chodzi o giełdę towarową, zdefiniowaną w słowniczku pojęć w ustawie o giełdach towarowych.</u>
</div>
<div xml:id="div-181">
<u xml:id="u-181.0" who="#KonradNietrzebka">„W rozumieniu ustawy o giełdach towarowych” jest jednoznaczne z definicją giełdy towarowej w ustawie. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-182">
<u xml:id="u-182.0" who="#AndrzejCzerwiński">To jest bardzo logiczne i bardziej precyzuje niż gmatwa przepisy. Proszę?</u>
</div>
<div xml:id="div-183">
<u xml:id="u-183.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Mam bogatą wyobraźnię.</u>
</div>
<div xml:id="div-184">
<u xml:id="u-184.0" who="#AndrzejCzerwiński">Wyobraźnia wasza jest nieograniczona. To ja wiem, ale my musimy chodzić po ziemi a nie bujać w kosmosie. Z całym szacunkiem dla wyobraźni.</u>
</div>
<div xml:id="div-185">
<u xml:id="u-185.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Wirtualny pieniądz.</u>
</div>
<div xml:id="div-186">
<u xml:id="u-186.0" who="#AndrzejCzerwiński">Właśnie, to jest wirtualny pieniądz, a my na wypłatę coś musimy przynieść rodzinie. Liczę na to, żeby panowie mecenasi napisali.</u>
</div>
<div xml:id="div-187">
<u xml:id="u-187.0" who="#KonradNietrzebka">Rozumiem, że w zakresie pkt 5, czy też pkt 3?</u>
</div>
<div xml:id="div-188">
<u xml:id="u-188.0" who="#AndrzejCzerwiński">Nie. Tu mamy napisany pkt 3. Chodzi o pkt 5, żebyśmy „o których” zastąpili…</u>
</div>
<div xml:id="div-189">
<u xml:id="u-189.0" who="#KonradNietrzebka">Skreślić wyrazy „o których mowa” i zastąpić je „w rozumieniu”?</u>
</div>
<div xml:id="div-190">
<u xml:id="u-190.0" who="#AndrzejCzerwiński">To wystarczy tylko skreślić i będzie. Skreślamy „o których mowa”, „ o których mowa w ustawie o giełdach towarowych”? Lepiej, żeby pan to napisał. Czyli to przyjmujemy bez sprzeciwu. Poprzednią poprawkę przyjęliśmy również bez sprzeciwu, czyli poprawkę dotyczącą pkt 3 i pkt 5. W przypadku pozostałych nie mamy żadnych zgłoszeń. Czyli przyjmujemy bez sprzeciwu art. 52 z poprawką do ust. 2 i pkt 3 oraz pkt 5.</u>
<u xml:id="u-190.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do art. 53 jest jakaś uwaga? Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-191">
<u xml:id="u-191.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, tutaj wyłącznie jedna korekta, sygnalizacja, żeby była świadomość tej zmiany. Otóż we wprowadzeniu do wyliczenia należy usunąć wyraz „wykonują”, dlatego, że zarówno w pkt 1, 2 jak i pkt 3 jest on tam umieszczony. Stosowną poprawkę przedstawimy i zaproponujemy do przejęcia panom posłom.</u>
</div>
<div xml:id="div-192">
<u xml:id="u-192.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy pan dyrektor się zgadza?</u>
</div>
<div xml:id="div-193">
<u xml:id="u-193.0" who="#JanuszPilitowski">Tak. Proponujemy przyjęcie tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-194">
<u xml:id="u-194.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czyli z poprawką zgłoszoną przez pana mecenasa, przejętą przez trzech posłów, przyjmujemy art. 53, czekając na te formalne kwestie.</u>
<u xml:id="u-194.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 54. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-195">
<u xml:id="u-195.0" who="#MariuszPrzerwa">Drobne sprostowanie. W pkt. 2, tam, gdzie mamy to oświadczenie, w treści tego oświadczenia – „dane zawarte w informacji, o której mowa w art. 54 pkt 1”. Trzeba dopisać „pkt 1”.</u>
</div>
<div xml:id="div-196">
<u xml:id="u-196.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, pozytywnie opiniujemy tę poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-197">
<u xml:id="u-197.0" who="#AndrzejCzerwiński">OK. Chciałbym tylko spytać o tę formalną kwestię. My te poprawki mamy?</u>
<u xml:id="u-197.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czyli art. 54 pkt 2 – wpisujemy „pkt 1”. Formalności co do poprzedniej poprawki są spełnione. Czyli przyjmujemy, z poprawką podpisaną przez trzech posłów, art. 54. Sprzeciwów do art. 54 nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-197.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 55. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-198">
<u xml:id="u-198.0" who="#MariuszPrzerwa">To samo co w art. 54. W pkt 2 dookreślenie – „w informacji, o której mowa w art. 54 pkt 1, dane nieprawdziwe…” itd.</u>
</div>
<div xml:id="div-199">
<u xml:id="u-199.0" who="#AndrzejCzerwiński">Sprzeciwu nie słyszę. Przyjmujemy art. 55 z poprawką zgłoszoną przez pana mecenasa i przyjętą przez trzech posłów.</u>
<u xml:id="u-199.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 56. Przyjęty bez sprzeciwów.</u>
<u xml:id="u-199.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 57.</u>
</div>
<div xml:id="div-200">
<u xml:id="u-200.0" who="#KonradNietrzebka">Tutaj również, panie przewodniczący, sygnalizujemy w tym przepisie kolejny przypadek operowania pojęciem niezdefiniowanym, a więc „rynek organizowany przez podmiot prowadzący na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej rynek regulowany”. Rozumiem, że jeżeli nie przyjmujemy koncepcji dotyczącej rozszerzenia zakresu definicji zawartych w art. 2, to nie będziemy tego więcej powtarzać. Natomiast sygnalizujemy tutaj, że to pojęcie często występuje, mimo braku jego zdefiniowania. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-201">
<u xml:id="u-201.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-202">
<u xml:id="u-202.0" who="#JanuszPilitowski">Cóż, pan mecenas konsekwentnie, można powiedzieć, ekspirował we wcześniejsze czy przyszłe moje stanowisko w tej sprawie. Podtrzymuję brak potrzeby zdefiniowania poprzez art. 2.</u>
</div>
<div xml:id="div-203">
<u xml:id="u-203.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw do przyjęcia art. 57? Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-203.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 59.</u>
<u xml:id="u-203.2" who="#komentarz">(Głos z sali: 58.)</u>
<u xml:id="u-203.3" who="#AndrzejCzerwiński">Aha, to ja przyśpieszyłem. Art. 57 przyjęty bez sprzeciwu. Teraz uwagi do art. 58. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-204">
<u xml:id="u-204.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję. Panie przewodniczący, szanowni państwo, jeśli chodzi o ust. 2 pragniemy zwrócić uwagę, że właśnie w tym ustępie po raz pierwszy pojawia się pojęcie „kosztów uzasadnionych” o ile one są następnie w tym przepisie wyjaśnione w ust. 2, to należy zwrócić uwagę, iż w innym przepisie również mamy użyte to pojęcie, ale nie zdefiniowane. W związku z czym, w odpowiednim momencie, zasygnalizujemy to, panie przewodniczący z taką prośbą o ewentualne zdefiniowanie, ponieważ „koszty uzasadnione”, jak wiemy doskonale, są pojęciem bardzo wrażliwym i wymagającym zdefiniowania. Stąd też nasza dbałość i sygnalizacja. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-205">
<u xml:id="u-205.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dobrze. Wszyscy staramy się być perfekcyjni.</u>
<u xml:id="u-205.1" who="#AndrzejCzerwiński">Panie dyrektorze, ponieważ mamy w tym zestawie tę poprawkę…</u>
</div>
<div xml:id="div-206">
<u xml:id="u-206.0" who="#JanuszPilitowski">Jakby pan mecenas sformułował tę poprawkę, bo ja wysłuchałem opinii na temat potrzeby definiowania „kosztów uzasadnionych” i braku takiej definicji w kolejnych jednostkach legislacyjnych. Czy poprawka dotycząca art. 58 ust. 2 ma jakieś brzmienie?</u>
</div>
<div xml:id="div-207">
<u xml:id="u-207.0" who="#KonradNietrzebka">Tak. Jeśłi chodzi o art. 58 ust. 2 to jedynie proponujemy, aby zgodnie z terminologią, która jest stosowana w ustawie, wyraz „poniesienia” zastąpić wyrazem „uiszczenia”, ale to ma charakter stricte redakcyjny, i również wpisać „odwołanie od opłaty zastępczej, o której mowa w art. 52 ust. 1 pkt 2”.</u>
<u xml:id="u-207.1" who="#KonradNietrzebka">To jest, panie przewodniczący, w tym zestawieniu proponowanych poprawek. Prośba jest tylko o potwierdzenie zasadności i takiej korekty ze strony rządowej. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-208">
<u xml:id="u-208.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy ma pan treść? My tu mamy.</u>
</div>
<div xml:id="div-209">
<u xml:id="u-209.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, panie mecenasie, nasza wątpliwość wynikała tylko z wypowiedzi pana mecenasa, ale rozumiem, że została ona rozwiana, ponieważ użyto słowa „poniesienia opłaty zastępczej”, na co nie chcieliśmy się zgodzić. Natomiast jeżeli dobrze rozumiem tę poprawkę zgłaszaną w tej chwili przez Biuro Legislacyjne, to dotyczy ona doprecyzowania, że mówimy o „uiszczaniu opłaty zastępczej, o której mowa w art. 52 ust. 1 pkt 2”. I w takim zakresie pozytywnie opiniujemy tę poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-210">
<u xml:id="u-210.0" who="#KonradNietrzebka">Oczywiście potwierdzam.</u>
</div>
<div xml:id="div-211">
<u xml:id="u-211.0" who="#AndrzejCzerwiński">To dobrze. Przejmujemy ją przez trzech posłów. Sprzeciwu do przyjęcia art. 58 z tą poprawką nie słyszę. W takim razie przyjęliśmy art. 58.</u>
<u xml:id="u-211.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 59. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-211.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 60. Podobnie.</u>
<u xml:id="u-211.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 61. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-211.4" who="#AndrzejCzerwiński">Ar. 62. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-211.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 63. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-211.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 64. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-211.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 65. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-211.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 66. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-212">
<u xml:id="u-212.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję. Panie przewodniczący, przy okazji art. 66 chcielibyśmy prosić o umożliwienie dokonania korekty o charakterze stricte redakcyjnym. O potwierdzenie tego poproszę również pana mecenasa z giełdy towarowej.</u>
<u xml:id="u-212.1" who="#KonradNietrzebka">Otóż transakcje „się zawiera”. Tu mamy taką redakcję, że jest „transakcji realizowanych”. Zgodnie z ustawą o giełdach towarowych i ustawą o obrocie instrumentami finansowymi powinniśmy przestrzegać, żeby taka konsekwencja pod względem językowym była przestrzegana. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-213">
<u xml:id="u-213.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor czy ktoś inny nam na to odpowie? Pan mecenas z TGE. Mamy wpisane „transakcji realizowanych”. Pan mecenas sugeruje, że powinno być „transakcji zawieranych”. Dla większości jest to zrozumiałe.</u>
</div>
<div xml:id="div-214">
<u xml:id="u-214.0" who="#KonradNietrzebka">Tak, to jest wyłącznie taka spójność terminologiczna, natomiast, panie przewodniczący, już w obrębie całego projektu, jeśli jest mowa o tych nieszczęsnych „transakcjach”, czy to „giełdowych”, czy „sesyjnych”, czy „pozasesyjnych” to jest tam zawsze używane sformułowanie, że są one „zawierane”. W związku z czym chcielibyśmy prosić o umożliwienie dokonania takiej korekty redakcyjnej w obrębie całego projektu. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-215">
<u xml:id="u-215.0" who="#AndrzejCzerwiński">Kiedyś chodziły takie słuchy, że w Senacie liczba poprawek stanowi o premii dla mecenasów, ale wiem doskonale, że w Sejmie tego nie ma, więc tutaj jest pełna życzliwość panów mecenasów, zupełnie bezinteresowna.</u>
<u xml:id="u-215.1" who="#AndrzejCzerwiński">Nie słyszę sprzeciwu. Rozumiem, że przyjmujemy tę poprawkę bez sprzeciwu. Art. 66 z poprawką przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-215.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 67. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-215.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 68. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-215.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 69. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-215.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 70. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-216">
<u xml:id="u-216.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, tu też chcielibyśmy prosić o potwierdzenie strony rządowej wątpliwości, która została zasygnalizowana w trakcie naszych uzgodnień roboczych. Mianowicie, w przypadku odesłania do obowiązków, to proszę zwrócić uwagę, panie przewodniczący i szanowni państwo, że na początku mamy precyzyjnie wskazane, że chodzi o obowiązek, „o którym mowa w art. 41 ust. 1, w art. 42 ust. 1”, o potem mamy już bardzo ogólnie sformułowane odesłanie do art. 45, 48, 49 oraz art. 52–55, gdzie te przepisy są niezwykle rozległe i wszystkie, czyli nie ma np. kilkunastu przepisów z art. 44, nie stanowią o obowiązkach. Natomiast jest to tylko i wyłącznie kwestia doprecyzowania i szczegółowości dla poszczególnych odbiorców, ale jeżeli w ocenie strony rządowej nie ma takiej konieczności i nie budzi to żadnych wątpliwości, to, cóż, będziemy musieli przyjąć takie wyjaśnienia. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-217">
<u xml:id="u-217.0" who="#AndrzejCzerwiński">Albo jakby tak wykreślić wszystko i odwołać się do tej ustawy, tak jak poprzednio.</u>
</div>
<div xml:id="div-218">
<u xml:id="u-218.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, panie mecenasie, proponujemy pozostawienie zapisu art. 70 ust. 2 w brzmieniu przedstawionym w sprawozdaniu.</u>
</div>
<div xml:id="div-219">
<u xml:id="u-219.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw do przyjęcia art. 70? Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-219.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 71. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-220">
<u xml:id="u-220.0" who="#KonradNietrzebka">Tutaj też, panie przewodniczący, drobna korekta. Otóż zabrakło jednego wyrazu – „wytwórca energii elektrycznej z odnawialnych źródeł energii” – operujemy takim pojęciem w obrębie całego projektu, w związku z czym, po słowach „z odnawialnych źródeł” należy dodać wyraz „energii”. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-221">
<u xml:id="u-221.0" who="#AndrzejCzerwiński">W którym to jest miejscu?</u>
</div>
<div xml:id="div-222">
<u xml:id="u-222.0" who="#KonradNietrzebka">W ust. 1.</u>
</div>
<div xml:id="div-223">
<u xml:id="u-223.0" who="#AndrzejCzerwiński">W tekście mamy.</u>
</div>
<div xml:id="div-224">
<u xml:id="u-224.0" who="#KonradNietrzebka">Prosimy tylko o potwierdzenie, dlatego że już pozwoliliśmy sobie z uwagi na tę oczywistość…</u>
</div>
<div xml:id="div-225">
<u xml:id="u-225.0" who="#AndrzejCzerwiński">Tak. Tak się umawialiśmy. Daliśmy takie kompetencje panom mecenasom.</u>
<u xml:id="u-225.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia art. 71 wraz z poprawką zgłoszoną przez pana mecenasa? Nie słyszę. Art. 71 przyjęty.</u>
<u xml:id="u-225.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 72. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-225.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 73. Pan poseł Bramora.</u>
</div>
<div xml:id="div-226">
<u xml:id="u-226.0" who="#ArturBramora">Panie przewodniczący, panie dyrektorze, szanowni państwo, zgłaszam poprawkę. Ta poprawka to jest dodanie ust. 8 w art. 73. Oczywiście po ust. 8. Jeśli poprawka zostanie odrzucona, zgłaszam ją jako wniosek mniejszości. Dotyczy ona istniejących biogazowni. Mówiliśmy o tym na posiedzeniu podkomisji podczas uzasadnienia tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-227">
<u xml:id="u-227.0" who="#AndrzejCzerwiński">Kto z państwa jest za przyjęciem poprawki? Kto jest przeciw? Kto wstrzymał się od głosu?</u>
<u xml:id="u-227.1" who="#AndrzejCzerwiński">Jeden głos za, większość przeciw, więc nie ma najmniejszych wątpliwości. Mamy wniosek mniejszości.</u>
<u xml:id="u-227.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 73 jest przyjęty bez sprzeciwu. Jest zgłoszony wniosek mniejszości.</u>
<u xml:id="u-227.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 74. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-227.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 75. Podobnie przyjęty.</u>
<u xml:id="u-227.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 76. Sprzeciwu nie słyszę. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-227.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 77. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-228">
<u xml:id="u-228.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, jeśli chodzi o art. 77, to sygnalizujemy tylko i wyłącznie z obowiązku – w ust. 1 zmianę stricte redakcyjną. We wprowadzonym skrócie zamiast „zwanej dalej ceną referencyjną”, powinno być „zwana dalej ceną referencyjną”. Ale to już w ramach upoważnienia do korekt stricte redakcyjnych.</u>
<u xml:id="u-228.1" who="#KonradNietrzebka">Natomiast w art. 77, w ust. 2 pkt 2 mamy ponownie kwestę terminologiczną. Jednocześnie mamy taką prośbę do strony rządowej o wyjaśnienie, bowiem chcielibyśmy prosić o możliwość zaproponowania usunięcia słów „potwierdzających wytworzenie energii elektrycznej w instalacji odnawialnego źródła energii”. Wynika to z regulacji zawartej w art. 44 ust. 1, który jasno stanowi, że świadectwa pochodzenia właśnie potwierdzają wytworzenie energii elektrycznej w instalacji odnawialnego źródła energii. W związku z tym powtarzamy brzmienie wcześniejszego przepisu. Stąd też nasza propozycja usunięcia tych słów. Powtórzę: „potwierdzających wytworzenie energii elektrycznej w instalacji odnawialnego źródła energii”.</u>
<u xml:id="u-228.2" who="#KonradNietrzebka">Dodatkowo, chcielibyśmy zauważyć, iż w przepisie, który został wprowadzony na skutek poprawki zgłoszonej w trakcie jednego z posiedzeń podkomisji, pojawia się również odesłanie statyczne do rozumienia giełdy towarowej, co, biorąc pod uwagę brzmienie poprzednich przepisów, które również omawialiśmy na Komisji, nie wydaje się rozwiązaniem zasadnym. W związku z czym proponujemy wykreślenie tego odesłania „o której mowa w art. 64 ust. 1 pkt 1”. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-229">
<u xml:id="u-229.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-230">
<u xml:id="u-230.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, co do drugiej uwagi, która została zgłoszona przez Biuro Legislacyjne, to tę zmianę opiniujemy pozytywnie.</u>
<u xml:id="u-230.1" who="#JanuszPilitowski">Co do pierwszej kwestii, to mam wątpliwość czy wykreślenie tych słów „potwierdzających wytworzenie energii elektrycznej w instalacji odnawialnego źródła energii” nie zubaża jakby sensu tej delegacji, czy też tego sposobu wyliczania ceny referencyjnej w przypadku określonym w art. 77. Rozumiem, że takie pojęcie jest używane w ustawie. Nie do końca rozumiem intencje, dlaczego nie może być ponownie użyte.</u>
</div>
<div xml:id="div-231">
<u xml:id="u-231.0" who="#AndrzejCzerwiński">Intencja jest na przykład taka, żeby farby drukarskiej było mniej. Tak to rozumiem, że jeżeli coś się powtarza, to po co to powtarzać. Nie wiem, panie dyrektorze czy….bo ja tu powiedziałem za pana mecenasa, ale pan mecenas kiwa głową.</u>
</div>
<div xml:id="div-232">
<u xml:id="u-232.0" who="#KonradNietrzebka">Jeśli mogę ad vocem. Panie dyrektorze, to jest kwestia tylko i wyłącznie tego, że w tym przepisie poprzez sformułowanie „potwierdzające wytworzenie energii elektrycznej w instalacji odnawialnego źródła energii”, powtarzają państwo to samo, co jest w art. 44 ust. 1, który stanowi czym jest de facto świadectwo pochodzenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-233">
<u xml:id="u-233.0" who="#JanuszPilitowski">Mam pytanie, jak ten przepis powinien brzmieć, bo w zakresie wykreślenia tych słów, które pan proponuje, sądzę, że pkt 2 traci w tym momencie na znaczeniu. Szczególnie druga część tego zdania w pkt 2. To jest jasne określenie, że mówimy o „świadectwach pochodzenia potwierdzających wytworzenie energii w instalacji odnawialnego źródła energii” w cytowanym okresie –„za okres od dnia 1 marca włącznie zawartych”.</u>
</div>
<div xml:id="div-234">
<u xml:id="u-234.0" who="#AndrzejCzerwiński">Zaczynamy, myślę, dzielić włos co najmniej na dwoje, ponieważ to absolutnie nie zmienia, w moim odczuciu, intencji ani interpretacji przepisu ustawowego. Tak rozumiem poprawkę sugerowaną przez panów mecenasów. Rozumiem też zdanie pana dyrektora, który powtarzając zapis z poprzednich artykułów, dba o jeszcze bardziej precyzyjne brzmienie tego punktu.</u>
</div>
<div xml:id="div-235">
<u xml:id="u-235.0" who="#JanuszPilitowski">Jeszcze, panie przewodniczący, chciałbym zwrócić uwagę, że pojęciem „odnawialnego źródła energii” posługujemy się, tak naprawdę, w projekcie ustawy, natomiast tutaj, w tej części art. 77, mówimy o pewnym działaniu, które miało miejsce w latach 2011–2013, więc rozumiem, że taka forma doprecyzowania jest – moim zdaniem – niezbędna, bo po prostu w latach 2011–2013 w przepisach prawa krajowego nie występuje pojęcie „instalacji odnawialnego źródła energii”.</u>
</div>
<div xml:id="div-236">
<u xml:id="u-236.0" who="#KonradNietrzebka">Panie przewodniczący, jeśli można. Wycofujemy się z tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-237">
<u xml:id="u-237.0" who="#AndrzejCzerwiński">Tak myślałem. Autor ma zawsze rację, aczkolwiek zawsze możemy rzucić monetą, albo przychylić się do opinii tego, kto bierze odpowiedzialność za treść.</u>
<u xml:id="u-237.1" who="#AndrzejCzerwiński">Mamy przyjętą poprawkę polegającą na wykreśleniu słów „ o której mowa w art. 64”…</u>
</div>
<div xml:id="div-238">
<u xml:id="u-238.0" who="#KonradNietrzebka">Panie przewodniczący, jeśli można, zostawmy już całe brzmienie, bo biorąc pod uwagę fakt, że pan dyrektor jednoznacznie wskazał, że mamy tutaj do czynienia z sytuacją obejmującą pewien okres czasowy… Aby nie było wątpliwości interpretacyjnych, proponujemy pozostawić, przyjmując wyjaśnienia strony rządowej. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-239">
<u xml:id="u-239.0" who="#AndrzejCzerwiński">Nie mamy sprzeciwu, nie mamy poprawek. Art. 77 jest przyjęty bez poprawek.</u>
<u xml:id="u-239.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 78. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-239.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 79. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-239.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 80. Pan poseł Bramora.</u>
</div>
<div xml:id="div-240">
<u xml:id="u-240.0" who="#ArturBramora">Panie przewodniczący, panie dyrektorze, szanowni państwo, zgłaszałem dziś poprawkę. To jest inne brzmienie art. 80. Mogę uzasadnić, ale to jest nic innego, jak umożliwienie ogłoszenia aukcji w dodatkowej… dedykowanej pewnym podmiotom. To jest konsekwencja mojej poprzedniej poprawki, która została odrzucona. To też będzie wniosek mniejszości, jeśli zostanie on odrzucony.</u>
</div>
<div xml:id="div-241">
<u xml:id="u-241.0" who="#AndrzejCzerwiński">Kto z państwa jest za przyjęciem poprawki pana posła Bramory? Jedna osoba. Kto jest przeciw? Kto wstrzymał się od głosu?</u>
<u xml:id="u-241.1" who="#AndrzejCzerwiński">Większością odrzuciliśmy poprawkę. Będzie poprawka mniejszości. Art. 80 przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-241.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 81. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-241.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 82. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-241.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 83. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-242">
<u xml:id="u-242.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, w art. 83, w ust. 1 pkt 1 mamy sformułowane takie stwierdzenie: „informację o stanie wykonania harmonogramu realizacji inwestycji…”. Należy zwrócić uwagę, że w tym przypadku, w odpowiednim artykule, który o tym stanowi, a jest to art. 75 ust. 5 pkt 5, nie ma mowy o „harmonogramie realizacji inwestycji”. Otóż w tym przepisie, do którego sformułowane jest odesłanie, jest mowa o „harmonogramie rzeczowym i finansowym realizacji budowy lub modernizacji instalacji odnawialnego źródła energii albo oświadczenia o zrealizowanej inwestycji”. W związku z tym, aby nie było żadnych wątpliwości, proponujemy usunąć wyrazy „realizacji inwestycji” tak, aby pkt 1 brzmiał następująco – „informację o stanie wykonania harmonogramu, o którym mowa w art. 75 ust. 5 pkt 5 w terminie 30 dni od zakończenia każdego roku kalendarzowego”. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-243">
<u xml:id="u-243.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-244">
<u xml:id="u-244.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, proponujemy przyjąć tę poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-245">
<u xml:id="u-245.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dobrze, tylko technicznie mamy jakieś problemy, pomylone artykuły.</u>
</div>
<div xml:id="div-246">
<u xml:id="u-246.0" who="#KonradNietrzebka">Tak, panie przewodniczący, już to naprawiamy.</u>
</div>
<div xml:id="div-247">
<u xml:id="u-247.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czyli zmieniamy artykuł. My możemy tutaj napisać art. 83.</u>
</div>
<div xml:id="div-248">
<u xml:id="u-248.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo proszę. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-249">
<u xml:id="u-249.0" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 83 ust. 1 pkt 1.</u>
</div>
<div xml:id="div-250">
<u xml:id="u-250.0" who="#KonradNietrzebka">To będzie art. 83 ust. 1 pkt 1.</u>
</div>
<div xml:id="div-251">
<u xml:id="u-251.0" who="#AndrzejCzerwiński">Otrzymuje brzmienie. To mamy technicznie opanowaną sytuację. Podpisujemy się pod poprawką.</u>
<u xml:id="u-251.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia art. 83 z poprawką? Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-251.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 84. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-251.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 85.</u>
<u xml:id="u-251.4" who="#AndrzejCzerwiński">Ponownie witamy pana ministra. Czy dobrze poszło?</u>
</div>
<div xml:id="div-252">
<u xml:id="u-252.0" who="#JerzyWitoldPietrewicz">Tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-253">
<u xml:id="u-253.0" who="#AndrzejCzerwiński">Zadowolony. Pytam, ponieważ informowałem dokąd państwo poszli. Dlatego też trzymaliśmy rękę na pulsie.</u>
<u xml:id="u-253.1" who="#AndrzejCzerwiński">Jesteśmy przy art. 85. Czy są uwagi do art. 85? Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-253.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 86. Podobnie.</u>
<u xml:id="u-253.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 87. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-253.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 88. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-253.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 89. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-253.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 90. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-253.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 91. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-253.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 92. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-254">
<u xml:id="u-254.0" who="#KonradNietrzebka">Panie przewodniczący, dziękuję bardzo. Szanowni państwo, to jest właśnie ten artykuł, który dotyczy „kosztów uzasadnionych”. Otóż mamy tutaj sytuację, w której jest jedyny z trzech przypadków posłużenia się sformułowaniem „koszty uzasadnione”, gdzie nie precyzuje, czym są koszty uzasadnione. Stąd też nasze wątpliwości, czy nie powinniśmy doprecyzować tej kwestii, jakże istotnej z punktu widzenia rozwiązań przewidzianych w projekcie. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-255">
<u xml:id="u-255.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-256">
<u xml:id="u-256.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, panie mecenasie, to są pojęcia, które oczywiście mogą budzić wątpliwości formalne, natomiast z punktu widzenia rynku energii i uznawania co jest „kosztem uzasadnionym bilansowania handlowego” takich wątpliwości nie ma, więc nie wiem, czy propozycja Biura Legislacyjnego zmierza do sprecyzowania co składa się na koszty uzasadnione bilansowania, czy odniesienia się do innych regulacji, które określają koszty uzasadnione bilansowania handlowego? To potencjalnie może wynikać z ruchu eksploatacji sieci elektroenergetycznej.</u>
</div>
<div xml:id="div-257">
<u xml:id="u-257.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, szanowni państwo, panie dyrektorze, kwestia jest tego rodzaju, że są trzy przypadki w całym projekcie, w których jest mowa o kosztach uzasadnionych. W dwóch z trzech tych przypadków mamy od razu przy użyciu tego sformułowania wyjaśnienie, czym są koszty uzasadnione. Natomiast tutaj, w tym przypadku, niestety nie mamy jakby doprecyzowania, jak koszty uzasadnione akurat w tym przepisie należałoby rozumieć. Zwracamy uwagę na pewną niekonsekwencję, natomiast podajemy pod rozwagę ewentualność doprecyzowania tej kwestii przez stronę rządową. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-258">
<u xml:id="u-258.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, panie mecenasie, my nie jesteśmy w tej chwili przygotowani do tego, żeby zaproponować konkretną poprawkę. Dziękuję za wskazanie braku zdefiniowania tych kosztów uzasadnionych wprost w ustawie. Rozumiem, że odniesiemy się do tego w trakcie dalszych prac legislacyjnych nad tym projektem, odwołując się do innych aktów prawnych w tej mierze. Rozumiem, że taka potrzeba zdefiniowania „kosztów uzasadnionych bilansowania handlowego” z legislacyjnego punktu widzenia jest niezbędna.</u>
</div>
<div xml:id="div-259">
<u xml:id="u-259.0" who="#AndrzejCzerwiński">Proponuję teraz odnieść się do art. 92 w brzmieniu przedstawionym, które jest, ale rozumiemy, że na sygnał panów mecenasów będą prace doprecyzowujące definicję „kosztów uzasadnionych”.</u>
<u xml:id="u-259.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do art. 92 są uwagi? Jeśli nie, to przyjmujemy go, w brzmieniu, z uwagą.</u>
<u xml:id="u-259.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 93. Przyjęty bez uwag.</u>
<u xml:id="u-259.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 94. Podobnie.</u>
<u xml:id="u-259.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 95. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-260">
<u xml:id="u-260.0" who="#MariuszPrzerwa">Panie przewodniczący, jeśli chodzi o art. 95, w ust. 1 proponujemy, by odesłanie brzmiało w sposób następujący: o którym mowa w art. 93 ust. 1 pkt 4 lub ust 2 pkt 3, bo ust. 3 to w tej chwili mamy odesłanie kaskadowe, więc proponujemy taką zmianę. Wydaje nam się, że w ust. 2 można wykreślić „w sposób określony w art. 96 ust. 1”, ale to jest kwestia do zastanowienia się. Natomiast w ust. 1 prosimy o zlikwidowanie tego odniesienia kaskadowego. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-261">
<u xml:id="u-261.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, obydwie zmiany proponowane przez Biuro Legislacyjne opiniujemy pozytywnie. Uważamy, że rzeczywiście nie powinno być odwołania kaskadowego, w związku z tym tę pierwszą poprawkę zgłoszoną przez Biuro Legislacyjne uważamy za zasadną.</u>
<u xml:id="u-261.1" who="#JanuszPilitowski">Co do drugiej kwestii, to powiem tak, że mając jakby z tyłu głowy fakt zgłaszania poprawek, co do odbiorców przemysłowych, ta poprawka będzie również naruszała zasady naliczania opłaty OZE, więc proponowałbym zostawić ten zapis z ust. 2.</u>
</div>
<div xml:id="div-262">
<u xml:id="u-262.0" who="#AndrzejCzerwiński">Mamy tutaj przedstawioną poprawkę, którą przejmujemy.</u>
<u xml:id="u-262.1" who="#AndrzejCzerwiński">Ust. 2 w tej poprawce skreślamy. To jest już zrobione. Czyli poprawka odnosi się do ust. 1 art. 95.</u>
<u xml:id="u-262.2" who="#AndrzejCzerwiński">Czy są uwagi do art. 95 z poprawką? Nie ma. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-262.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 96. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-262.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 97. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-262.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 98. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-263">
<u xml:id="u-263.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję. Szanowni państwo, Biuro Legislacyjne zwraca uwagę na oznaczenie trzeciego symbolu. To jest Qi –1. Myślę, że tak można nazwać to oznaczenie. Otóż tutaj zwracamy uwagę na pewną niekonsekwencję. W treści wyjaśnienia tego symbolu mamy sformułowanie: „która stanowiła podstawę rozliczeń opłaty OZE” i tam potem mamy – „o której mowa w art. 96 ust. 1”. Biuro Legislacyjne zwraca uwagę, że w art. 96 ust. 1 ani razu nie pada słowo „rozliczenia”. Natomiast jak najbardziej zasadnym byłoby zamiast sformułowania „rozliczeń”, wskazać, iż chodzi o „podstawę do obliczenia”, bo o obliczeniu jest mowa w art. 96 ust. 1. Prośba do strony rządowej o ewentualne ustosunkowanie się i zaakceptowanie zaproponowanej przez Biuro Legislacyjne poprawki. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-264">
<u xml:id="u-264.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, proponujemy przyjąć poprawkę zgłoszoną przez Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-265">
<u xml:id="u-265.0" who="#AndrzejCzerwiński">Tak. Mamy tę poprawkę. „Do obliczenia” tu jest, dokładamy: „do obliczenia opłaty”.</u>
<u xml:id="u-265.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw do przyjęcia art. 98 z poprawką? Artykuł przyjęty.</u>
<u xml:id="u-265.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 99. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-266">
<u xml:id="u-266.0" who="#MariuszPrzerwa">Konsekwencja przyjęcia poprawki w art. 95. W oznaczeniu ΣKOZEfi mamy – „sumę środków na pokrycie ujemnego salda, o który mowa w art. 94 ust. 1”. Powinno być: „w art. 93 ust. 1 pkt 4 oraz ust. 2 pkt 3”, ponieważ mamy do czynienia z odesłaniem kaskadowym. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-267">
<u xml:id="u-267.0" who="#JanuszPilitowski">Opinię Biura Legislacyjnego uważamy za zasadną. Ponieważ w tym przypadku odwołanie kaskadowe rzeczywiście ma miejsce, proponujemy opis tego elementu wzoru skorygować z opiniami Biura Legislacyjnego.</u>
</div>
<div xml:id="div-268">
<u xml:id="u-268.0" who="#AndrzejCzerwiński">Formalności przejęcia poprawki zostały spełnione przez posłów.</u>
<u xml:id="u-268.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia art. 99 z poprawką. Nie słyszę. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 100. Przyjęty bez uwag.</u>
<u xml:id="u-268.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 101. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 102. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 103. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 104. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 105. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 106. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.9" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 107. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.10" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 108. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.11" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 109. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.12" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 110. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.13" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 111. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.14" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 112. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.15" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 113. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.16" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 114. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-268.17" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 115. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-269">
<u xml:id="u-269.0" who="#KonradNietrzebka">Panie przewodniczący, tutaj w nawiązaniu do dyskusji, która miała miejsce przed momentem w zakresie „kosztów uzasadnionych”, prosimy o zwrócenie uwagi, że w ust. 11, to jest ten trzeci przypadek, jest określone, co rozumiemy przez „koszty określone”. Dlatego to jest jeszcze jeden argument wskazujący na to, że w tym poprzednim przepisie należałoby się zastanowić nad doprecyzowaniem tej kwestii.</u>
</div>
<div xml:id="div-270">
<u xml:id="u-270.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dobrze. Rozumiem, że bez sprzeciwu przyjmujemy art. 115, a zadanie domowe przekazane wcześniej do resortu gospodarki, mamy nadzieję, będzie wykonane solidnie.</u>
<u xml:id="u-270.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 116. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-271">
<u xml:id="u-271.0" who="#MariuszPrzerwa">Pytanie do strony rządowej. W art. 116 mamy odesłanie do „określone w przepisach odrębnych”. Postulowalibyśmy, żeby to były konkretnie wskazane przepisy, gdyż to nie jest zgodne z zasadami w zakresie dobrych praktyk legislacyjnych. Nie przepisy odrębne, ale wskazanie przedmiotowe. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-272">
<u xml:id="u-272.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-273">
<u xml:id="u-273.0" who="#JanuszPilitowski">W ramach pracy domowej, panie przewodniczący. Myślę, że w tej chwili nie jestem w stanie zacytować wszystkich przepisów.</u>
<u xml:id="u-273.1" who="#JanuszPilitowski">To jest pytanie do Biura Legislacyjnego. Czy precyzowanie na poziomie ustawy, odnoszenie się do aktów wykonawczych, z punktu widzenia techniki legislacyjnej jest stosowne, bo uważam, że w tym przypadku będziemy musieli odnieść się do stosownych rozporządzeń.</u>
</div>
<div xml:id="div-274">
<u xml:id="u-274.0" who="#MariuszPrzerwa">Nie chodzi o konkretne wskazanie przepisów, ale o przedmiotowe określenie.</u>
</div>
<div xml:id="div-275">
<u xml:id="u-275.0" who="#JanuszPilitowski">Tak, rozumiem. Rozumiem, że dokonamy takiego odniesienia w art. 116.</u>
</div>
<div xml:id="div-276">
<u xml:id="u-276.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czyli czekamy na rozszerzenie polegające na doprecyzowaniu przepisów odrębnych i to będzie drugi temat do wykonania przez pana dyrektora, ale rozumiem, że nie ma sprzeciwu i art. 116 jest przyjęty. Nie ma sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-276.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 117. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-276.2" who="#AndrzejCzerwiński">Rozdział 5. Czy do tytułu są jakieś uwagi? Nie ma. Tytuł przyjęty.</u>
<u xml:id="u-276.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 118. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-276.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 119. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-276.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 120. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-277">
<u xml:id="u-277.0" who="#MariuszPrzerwa">Drobna uwaga. Tutaj, w ust. 12, w drugiej linijce mamy: „która uległa rozdzieleniu i zawiera się w niej dane określone w ust. 5”. To jest odesłanie kaskadowe. Proponujemy, żeby był to „art. 119 ust. 3”. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-278">
<u xml:id="u-278.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, z punktu widzenia odwołania kaskadowego uważamy tę opinię za właściwą, ale jeszcze chciałbym prosić pana przewodniczącego o udzielenie głosu przedstawicielowi Towarowej Giełdy Energii.</u>
</div>
<div xml:id="div-279">
<u xml:id="u-279.0" who="#AndrzejCzerwiński">Proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-280">
<u xml:id="u-280.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Chciałbym tylko uzupełnić, że w odesłaniu do ust. 5, które jest w ust. 12, chodzi też o termin ważności tej gwarancji, żeby rozdzielona gwarancja zawierała też termin ważności w swojej treści. Tak, żeby był porządek, że gwarancja pochodzenia jest wydana, określa termin swojej ważności. Dlatego to odesłanie, to jest odesłanie nie tylko do danych w art. 119 ust. 3, ale chodzi tu po prostu też o termin.</u>
</div>
<div xml:id="div-281">
<u xml:id="u-281.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panowie mecenasi.</u>
</div>
<div xml:id="div-282">
<u xml:id="u-282.0" who="#MariuszPrzerwa">To właśnie te dane wprowadziły nas w błąd, bo o danych mówi się tylko w art. 119 ust. 3, więc należałoby wpisać w ust. 12: „oraz zawiera się w nich dane oraz termin, o których mowa w ust. 5”. Wtedy mamy dane oraz termin. Jeżeli zostawimy same dane to wtedy jest art. 119 ust. 3.</u>
</div>
<div xml:id="div-283">
<u xml:id="u-283.0" who="#JanuszPilitowski">Rozumiem, że nie zachodzi przypadek odesłania kaskadowego.</u>
</div>
<div xml:id="div-284">
<u xml:id="u-284.0" who="#MariuszPrzerwa">Wtedy będą dane oraz termin, i tak trzeba zmienić ten przepis.</u>
</div>
<div xml:id="div-285">
<u xml:id="u-285.0" who="#AndrzejCzerwiński">Tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-286">
<u xml:id="u-286.0" who="#MariuszPrzerwa">Tak trzeba zmienić ten przepis.</u>
</div>
<div xml:id="div-287">
<u xml:id="u-287.0" who="#AndrzejCzerwiński">Termin oraz co?</u>
</div>
<div xml:id="div-288">
<u xml:id="u-288.0" who="#MariuszPrzerwa">„Dane oraz termin, o którym mowa w ust. 5”. Ja przygotuję tę poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-289">
<u xml:id="u-289.0" who="#AndrzejCzerwiński">...„o którym mowa w ust. 5”. To OK. To rozumiemy o co chodzi. Termin i dane będą zapisane w ust. 12. Panowie piszą już korektę tej poprawki, którą przejmujemy.</u>
<u xml:id="u-289.1" who="#AndrzejCzerwiński">W takim razie nie ma sprzeciwu do przyjęcia art. 120 z poprawką. Artykuł przyjęty. Pod poprawką za chwilę się podpiszemy.</u>
<u xml:id="u-289.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 121. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-290">
<u xml:id="u-290.0" who="#MariuszPrzerwa">Panie przewodniczący, szanowni państwo, w art. 121 w ust. 2 mamy, że „prezes URE może odmówić”, a w art. 123 ust. 2 pkt 2 w tym samym przypadku mamy „prezes odmawia”. Tu jest kwestia czy w art. 121 ust. 2 wprowadzamy „prezes odmawia” zamiast „może odmówić”, czy trzeba dokonać zmiany w art. 123 pkt 1 ust 2? To są dwa powiązane artykuły. Wydaje mi się, że powinno być „odmawia”.</u>
</div>
<div xml:id="div-291">
<u xml:id="u-291.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-292">
<u xml:id="u-292.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, przychylamy się do opinii Biura Legislacyjnego i w art. 121 ust. 2 proponujemy zapis: „Prezes URE odmawia uznania gwarancji pochodzenia…”.</u>
</div>
<div xml:id="div-293">
<u xml:id="u-293.0" who="#AndrzejCzerwiński">Sformalizowaliśmy poprawkę dotyczącą art. 120. Teraz rozumiem, panie dyrektorze, że art. 121 ust. 2.</u>
</div>
<div xml:id="div-294">
<u xml:id="u-294.0" who="#JanuszPilitowski">Art. 121 ust. 2 w brzmieniu: „Prezes URE odmawia uznania gwarancji pochodzenia, o której mowa w ust. 1, w przypadku gdy występują uzasadnione wątpliwości co do jej autentyczności, lub wiarygodności”. To jest brzmienie ust. 2.</u>
</div>
<div xml:id="div-295">
<u xml:id="u-295.0" who="#AndrzejCzerwiński">OK. Musimy to tylko sformalizować. Widzę, że już to mamy. Potem art. 125 będziemy mieli z głowy.</u>
<u xml:id="u-295.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 121 z poprawką do ust. 2 jest przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-295.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 122. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-295.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 123. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-295.4" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do tytułu rozdziału 6 są uwagi? Tytuł przyjęty.</u>
<u xml:id="u-295.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 124. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-295.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 125. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-295.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 126. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-295.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 127. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-295.9" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 128. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-295.10" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 129. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-295.11" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do tytułu rozdziału 7 jest jakaś uwaga? Tytuł przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-295.12" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 130. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-296">
<u xml:id="u-296.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, drobna korekta o charakterze redakcyjnym. Otóż w art. 130, w ust. 3 w pkt 3 należy doprecyzować odesłanie, które zostało zawarte w tym przepisie. Prawidłowe odesłanie brzmiałoby: „o którym mowa w art. 139 ust. 1 lub w art. 145 ust. 1”. Bardzo prosimy stronę rządową o zweryfikowanie i akceptację. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-297">
<u xml:id="u-297.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-298">
<u xml:id="u-298.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, proponujemy przyjąć tę poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-299">
<u xml:id="u-299.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw do przyjęcia art. 130 z poprawką zgłoszoną przez pana mecenasa i przejętą przez trzech posłów? Nie słyszę. Art. 130 przyjęty.</u>
<u xml:id="u-299.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 131. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-299.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 132. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-300">
<u xml:id="u-300.0" who="#MariuszPrzerwa">W art. 132, w ust. 2 pkt 1 – Biuro Legislacyjne proponuje, aby ten przepis brzmiał następująco: „kopię dokumentów potwierdzających spełnienie wymagań, o których mowa w art. 130 ust. 3 pkt 1 lit. b, c, d lub e, albo w ust. 4”. Dlaczego taka zmiana? Ponieważ dotychczasowe brzmienie sugeruje, że osoba musi przedstawić kopię dokumentów, o których mowa w art. 130 ust. 3 pkt 1 lit. b–e”, a tam mamy „lub” po każdym punkcie. Czyli musi przedstawić któryś z tych dokumentów. Jest tam sprzeczność między dwoma przepisami i dlatego proponuję, żeby to było rozbite, wstawione „lub” – „b, c, d lub e, albo w ust. 4”. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-301">
<u xml:id="u-301.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor kiwa głową, więc przyjęliśmy tę poprawkę.</u>
<u xml:id="u-301.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia art. 132 wraz z poprawką zgłoszoną przez pana mecenasa? Nie słyszę. Artykuł przyjęty.</u>
<u xml:id="u-301.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 133. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-301.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 134. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-301.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 135. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-301.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 136. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-302">
<u xml:id="u-302.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję. Panie przewodniczący, w ust. 3 proponujemy doprecyzować odesłanie, które zostało sformułowane w tym przepisie. Pierwsze odesłanie. W związku z czym – „przed przedłużeniem ważności certyfikatu prezes UDT sprawdza spełnianie przez instalatora wymagań, o których mowa w ust. 1.” i tu proponujemy dopisać – „w ust. 2 pkt 2, 3, oraz przyjmuje oświadczenie, o którym mowa w ust. 2 pkt 1 i 4”. Prosimy stronę rządową o akceptację.</u>
</div>
<div xml:id="div-303">
<u xml:id="u-303.0" who="#JanuszPilitowski">Poprawkę zgłoszoną przez Biuro Legislacyjne proponujemy przyjąć.</u>
</div>
<div xml:id="div-304">
<u xml:id="u-304.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw do przyjęcia art. 136 z poprawką zgłoszoną przez pana mecenasa, spełniającą wymogi formalne? Nie widzę. Art. 136 przyjęty.</u>
<u xml:id="u-304.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 137. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-304.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 138. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-304.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 139. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-304.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 140. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-304.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 141. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-304.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 142. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-304.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 143. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-304.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 144. Coś mi mówi to 144. Proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-305">
<u xml:id="u-305.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję. Panie przewodniczący, w zakresie art. 144 Biuro Legislacyjne zgłasza, myślę, że mogę powiedzieć, że w porozumieniu, bo to było ustalane ze stroną rządową, propozycję skreślenia pkt 6. Otóż w pkt 6 art. 144, który stanowi delegację dla ministra właściwego ds. gospodarki, do określenia, w drodze rozporządzenia, „sposobu wnoszenia opłat, o którym mowa w art. 149 ust. 1” należy zwrócić uwagę na powstałą w projekcie pewną niekonsekwencję. W rozporządzeniu wydawanym na podstawie art. 144, minister właściwy ds. gospodarki określałby sposób wnoszenia tych opłat. Z kolei w rozporządzeniu wydawanym na podstawie art. 149 ust. 2 określałby ich wysokość, co nie wydaje się rozwiązaniem właściwym, zwłaszcza, że jest mowa wciąż o tych samych opłatach. W związku z tym, propozycja Biura Legislacyjnego jest taka, żeby w art. 144 skreślić pkt 6, natomiast odpowiednio zmodyfikować, co zostanie zaproponowane przy omawianiu art. 149 ust. 2 brzmienie tego właśnie przepisu. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-306">
<u xml:id="u-306.0" who="#AndrzejCzerwiński">Panie dyrektorze.</u>
</div>
<div xml:id="div-307">
<u xml:id="u-307.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, potwierdzam wcześniejsze ustalenia z Biurem Legislacyjnym. Proponuję przyjąć poprawki dotyczące art. 144 i rozumiem, że za chwilę będą zgłoszone przez Biuro legislacyjne do art. 149. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-308">
<u xml:id="u-308.0" who="#AndrzejCzerwiński">Do art. 149?</u>
</div>
<div xml:id="div-309">
<u xml:id="u-309.0" who="#JanuszPilitowski">Tak, później.</u>
</div>
<div xml:id="div-310">
<u xml:id="u-310.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dobrze, ale teraz debatujemy nad art. 144. Nie słyszę sprzeciwu, więc przyjęliśmy art. 144 z poprawką polegającą na wykreśleniu pkt 6.</u>
<u xml:id="u-310.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 145. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-310.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 146. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-311">
<u xml:id="u-311.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję. Panie przewodniczący, szanowni państwo, w związku z wątpliwościami, które mogłyby ewentualnie powstać w zakresie tego Komitetu, czyli ciała, o którym jest mowa w art. 146, proponujemy ewentualne rozważenie, przejęcie przez stronę rządową doprecyzowania brzmienia ust. 3 poprzez dopisanie sformułowania, że „kadencja Komitetu trwa 4 lata od dnia powołania”. Wydaje nam się, że to precyzuje jak długo ta kadencja trwa i usuwa wszelkie wątpliwości, które mogłyby powstać w trakcie stosowania tego przepisu. Prośba o akceptację strony rządowej.</u>
</div>
<div xml:id="div-312">
<u xml:id="u-312.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, akceptujemy tę zmianę w ust. 3 w art. 146.</u>
</div>
<div xml:id="div-313">
<u xml:id="u-313.0" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 146 ust. 3. Przyjęliśmy tę poprawkę. Sprzeciwu nie słyszę. Artykuł przyjęty bez sprzeciwu, z poprawką.</u>
<u xml:id="u-313.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 147. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-313.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 148. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-313.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 149. Proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-314">
<u xml:id="u-314.0" who="#KonradNietrzebka">Tutaj, panie przewodniczący, jest konsekwencja zmiany dokonanej w art. 144. Proponujemy uszczegółowić brzmienie ust. 2 w art. 149 poprzez doprecyzowanie iż „minister właściwy ds. gospodarki określi, w drodze rozporządzenia, wysokość opłat, o których mowa w ust. 1 pkt 1–3 i 5, a także sposób ich wnoszenia”. W dalszej części ten przepis już nie ulega zmianie, natomiast mamy już pełną spójność – zarówno wysokość tych opłat, jak i sposób wnoszenia – w jednym akcie, wydawanym na podstawie jednego przepisu ustawy. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-315">
<u xml:id="u-315.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dyskusja była prowadzona. Znamy opinie. Sprzeciwu nie słyszę. Przyjęliśmy art. 149 z poprawką zgłoszoną przez pana mecenasa.</u>
<u xml:id="u-315.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 150. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-316">
<u xml:id="u-316.0" who="#MariuszPrzerwa">Dwie proste uwagi. W art. 150, w ust. 3 proponujemy, aby pkt 2 brzmiał następująco: „pkt 9 – są jawne w przypadku złożenia przez zainteresowanego oświadczenia zgody na ich ujawnienie, o którym mowa w art. 132 ust. 2 pkt 2”, ponieważ takie sformułowanie właśnie w art. 132 ust. 2 pkt 2 występuje. I druga rzecz, w ostatnim ustępie 7, proponujemy dookreślenie – „o którym mowa w art. 145 ust. 1”. To są dwie drobne zmiany w tym artykule. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-317">
<u xml:id="u-317.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor kiwa głową… Czy chce pan coś powiedzieć?</u>
</div>
<div xml:id="div-318">
<u xml:id="u-318.0" who="#JanuszPilitowski">Nie, w tej chwili kiwam głową.</u>
</div>
<div xml:id="div-319">
<u xml:id="u-319.0" who="#AndrzejCzerwiński">OK. Przyjmujemy poprawki do art. 150 i art. 150 bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-319.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 151. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-320">
<u xml:id="u-320.0" who="#MariuszPrzerwa">Drobna tylko uwaga i pytanie do rządu. Prośba o dookreślenie przedmiotowe tych „przepisów odrębnych”. Podobnie brzmiała jedna z wcześniejszych uwag, żeby choć przedmiotowo wskazać przepisy odrębne”.</u>
</div>
<div xml:id="div-321">
<u xml:id="u-321.0" who="#AndrzejCzerwiński">To jest zadanie domowe dla pana dyrektora, więc traktujemy to jako trzecie zadanie, o treści podobnej do pierwszego. Czyli sprzeciwu nie słyszę. Przyjmujemy art. 151. Nie zwalnia to autorów od myślenia.</u>
<u xml:id="u-321.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 152. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.2" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do tytułu rozdziału 8 są uwagi? Tytuł przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 153. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 154. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 155. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 156. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 157. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 158. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.9" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 159. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.10" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 160. Jeszcze tytuł rozdziału 9. Tytuł został przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-321.11" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 160. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.12" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 161. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.13" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 162. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.14" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 163. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.15" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 164. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.16" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 165. Również.</u>
<u xml:id="u-321.17" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 166. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.18" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 167. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.19" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 168. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-321.20" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do tytułu rozdziału 10 są uwagi? Tytuł przyjęty bez uwag.</u>
<u xml:id="u-321.21" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 169. Przyjęty bez uwag.</u>
</div>
<div xml:id="div-322">
<u xml:id="u-322.0" who="#MariuszPrzerwa">Przepraszam bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-323">
<u xml:id="u-323.0" who="#AndrzejCzerwiński">Jeszcze prośba do art. 169?</u>
<u xml:id="u-323.1" who="#AndrzejCzerwiński">Do art. 170. Proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-324">
<u xml:id="u-324.0" who="#MariuszPrzerwa">Art. 170 proponujemy przyjmować zmianami, bo jest bardzo obszerny.</u>
</div>
<div xml:id="div-325">
<u xml:id="u-325.0" who="#AndrzejCzerwiński">No tak, kiedyś też się pogubiliśmy. Strasznie długi. Dobrze.</u>
<u xml:id="u-325.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 170. Mamy zmiany wprowadzane do prawa energetycznego.</u>
<u xml:id="u-325.2" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do zmiany nr 1 są uwagi? Zmiana nr 1 przyjęta bez uwag.</u>
<u xml:id="u-325.3" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 2. Przyjęta bez uwag.</u>
<u xml:id="u-325.4" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 3. Przyjęta bez uwag.</u>
<u xml:id="u-325.5" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 4. Przyjęta bez uwag.</u>
<u xml:id="u-325.6" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 5. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-326">
<u xml:id="u-326.0" who="#KonradNietrzebka">W zmianie nr 5, która dotyczy art. 9a, w ust. 3 tego artykułu, w pkt 2. Pragniemy tak samo, jak w analogicznym art. 52 ust. 2 pkt 3 zlikwidować sformułowanie: „będący członkiem giełdy towarowej, w rozumieniu ustawy o giełdach towarowych”. Mamy tutaj na uwadze brzmienie art. 2 pkt 5 ustawy o giełdach towarowych, który stanowi o „członku giełdy”, bez użycia wyrazu „towarowej”. Prosimy o potwierdzenie strony rządowej i akceptację.</u>
</div>
<div xml:id="div-327">
<u xml:id="u-327.0" who="#JanuszPilitowski">Panie przewodniczący, proponowałbym przyjęcie tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-328">
<u xml:id="u-328.0" who="#AndrzejCzerwiński">Mamy poprawkę formalnie zgłoszoną i przejętą przez posłów. Czy jest sprzeciw do przyjęcia zmiany nr 5 z poprawką? Zmiana nr 5 przyjęta.</u>
<u xml:id="u-328.1" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 6. Czy są uwagi? Przyjęta bez uwag.</u>
<u xml:id="u-328.2" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 7. Przyjęta bez uwag.</u>
<u xml:id="u-328.3" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 8. Przyjęta bez uwag.</u>
<u xml:id="u-328.4" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 9. Przyjęta bez uwag.</u>
<u xml:id="u-328.5" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 10. Przyjęta bez uwag.</u>
<u xml:id="u-328.6" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 11. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-328.7" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 12. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-328.8" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 13. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-328.9" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 14. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-328.10" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 15. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-328.11" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 16. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-329">
<u xml:id="u-329.0" who="#MariuszPrzerwa">Nie, dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-330">
<u xml:id="u-330.0" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 16. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-330.1" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 17. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-330.2" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 18. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-330.3" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 19. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-331">
<u xml:id="u-331.0" who="#MariuszPrzerwa">W zmianie nr 19 proponujemy, żeby w lit. b) pkt 18 nadać całe brzmienie. To jest związane z tym, że przy okazji prac nad ustawą o koncesjonowaniu i obrocie węglem kamiennym, tam nadano brzmienie pkt 18. Nie wiadomo teraz, czy ta ustawa wejdzie w życie, czy nie, natomiast z uwagi na to, że może dojść do sytuacji – bo tu lit. c) nadajemy nowe brzmienie – to bezpieczniej jest nadać pełne brzmienie pkt 18. Proponujemy powtórzenie tego punktu, wraz ze zmianą w lit. c). Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-332">
<u xml:id="u-332.0" who="#AndrzejCzerwiński">Mamy tę poprawkę. Rozumiem, że pan dyrektor wyraża aprobatę. Jeszcze pan mecenas, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-333">
<u xml:id="u-333.0" who="#KonradNietrzebka">Tak, jeszcze jedna kwestia dotycząca, tym razem, lit. c) w zmianie nr 19. Otóż Biuro Legislacyjne wyrażą pewną wątpliwość, co do użycia tam części wspólnej, umiejscowienia tej części wspólnej. Mielibyśmy prośbę do strony rządowej o wyjaśnienie, czy część wspólna, miałaby odnosić się do punktów, które byłyby również przed proponowanym pkt 18a. Prawdę powiedziawszy, z brzmienia całego przepisu, którego dotyczy projektowana zmiana, trudno wychwycić intencje przyświecające wnioskodawcy w tym zakresie. Bardzo prosimy stronę rządową o wyjaśnienia. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-334">
<u xml:id="u-334.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-335">
<u xml:id="u-335.0" who="#JanuszPilitowski">Z przykrością stwierdzam, że nie jestem w tej chwili w stanie odnieść się do uwagi zgłoszonej przez Biuro Legislacyjne. To dotyczy bieżących zmian w prawie energetycznym, których nie śledziłem, więc nie chciałbym nikogo wprowadzać w błąd.</u>
</div>
<div xml:id="div-336">
<u xml:id="u-336.0" who="#AndrzejCzerwiński">OK. Będziemy mieli czas na zapytanie o to pana dyrektora Dąbrowskiego. Proponuję, żebyśmy przyjęli zmianę nr 19, wraz ze zgłoszoną poprawką przejętą przez posłów, a na odpowiedź na pana pytanie chwilę poczekamy.</u>
</div>
<div xml:id="div-337">
<u xml:id="u-337.0" who="#KonradNietrzebka">Jest to o tyle istotne, panie przewodniczący, że może to zaburzyć cały sens przepisu, którego ta zmiana dotyczy i naprawdę jest to istotna kwestia do wyjaśnienia. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-338">
<u xml:id="u-338.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pamiętamy. Jesteśmy przy zmianie nr 19. Będziemy mieć odpowiedź na pytanie dotyczące lit. c) zadane przez pana mecenasa. Pana dyrektora poprosimy, żeby kolegów popytał. Zaznaczamy to jako ważne zagadnienie.</u>
<u xml:id="u-338.1" who="#AndrzejCzerwiński">W takim razie przyjmujemy bez sprzeciwu zmianie nr 19 z poprawką.</u>
<u xml:id="u-338.2" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 20. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-338.3" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 21. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-338.4" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 22. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-338.5" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 23. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-338.6" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 24. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-338.7" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 25. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-338.8" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 26. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-338.9" who="#AndrzejCzerwiński">Zmiana nr 27. Przyjęta.</u>
<u xml:id="u-338.10" who="#AndrzejCzerwiński">I dość poprawek do art. 170.</u>
<u xml:id="u-338.11" who="#AndrzejCzerwiński">Teraz art. 171. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-339">
<u xml:id="u-339.0" who="#KonradNietrzebka">Mam prośbę, korzystając z obecności na sali przedstawiciela Towarowej Giełdy Energii. Rozumiem, że strona wnioskująca skonsultowała ten przepis z najbardziej zainteresowanym podmiotem. W propozycji brzmienia tego przepisu, mamy nieco nietypowo sformułowane odesłanie – „o których mowa w ustawie”. Nie jest to sformułowanie dynamiczne ani statyczne, ale rozumiem, że w pełni akceptowane przez podmiot, którego ten przepis będzie dotyczył. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-340">
<u xml:id="u-340.0" who="#AndrzejCzerwiński">Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-341">
<u xml:id="u-341.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Drodzy państwo, sytuacja wygląda w ten sposób. Ponieważ ten przepis wchodzi bezpośrednio po 30 dniach od ogłoszenia ustawy, w związku z tym należało usunąć we wcześniejszej propozycji tę część „ze świadectw pochodzenia z kogeneracji”, bo inaczej mielibyśmy sytuację, w której towar giełdowy do czasu wejścia w życie rozdziału czwartego ustawy o odnawialnych źródłach energii, nie byłby traktowany jako towar giełdowy. Prawa majątkowe wynikające ze świadectw pochodzenia, czyli z zielonych certyfikatów… Czyli musieliśmy tutaj to usunąć. Natomiast pięknie może to nie brzmi, ale przy założeniu, że ten przepis wchodzi bezpośrednio, to po prostu tą definicją eliminujemy ryzyko jakiegoś nieobjęcia pewnych praw majątkowych.</u>
</div>
<div xml:id="div-342">
<u xml:id="u-342.0" who="#AndrzejCzerwiński">Rozumiem, że….</u>
</div>
<div xml:id="div-343">
<u xml:id="u-343.0" who="#JanuszPilitowski">Sens merytoryczny wcześniej zgłoszonej poprawki był taki, żeby tymi prawami majątkowymi objąć te świadectwa, które są w rozumieniu prawa energetycznego, jak i przyszłej ustawy o odnawialnych źródłach energii, które są definiowane jako świadectwa pochodzenia, świadectwa pochodzenia biogazowniczego, o których mowa w ustawie o OZE. Ale jeżeli mają panowie…</u>
</div>
<div xml:id="div-344">
<u xml:id="u-344.0" who="#KonradNietrzebka">Bardzo dziękuję za wyjaśnienia. Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-345">
<u xml:id="u-345.0" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw? Nie słyszę sprzeciwu. Przyjęliśmy art. 171.</u>
<u xml:id="u-345.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 172. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-345.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 173. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-345.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 174. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-345.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 175. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-345.5" who="#AndrzejCzerwiński">Czy tytuł rozdziału 11 budzi jakieś wątpliwości? Nie budzi. Przyjęty bez sprzeciwu.</u>
<u xml:id="u-345.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 176. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-345.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 177. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-345.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 178. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-345.9" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 179. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-345.10" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 180. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-345.11" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 181. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-345.12" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 182. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-345.13" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 183. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-346">
<u xml:id="u-346.0" who="#KonradNietrzebka">Dziękuję. Panie przewodniczący, również w nawiązaniu do wcześniejszej dyskusji – aby zapewnić całkowitą jednolitość w obrębie całego projektu ustawy – proponujemy tutaj usunąć odesłanie statyczne zawarte w tym przepisie i usunięcie słów: „o których mowa wart. 91 ust. 1 ustawy zmienionej w art. 170”, na: „dotyczące świadectw pochodzenia kogeneracji, w rozumieniu ustawy zmienionej w art. 170”. Prośba o akceptację strony rządowej. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-347">
<u xml:id="u-347.0" who="#AndrzejCzerwiński">To jest art. 183.</u>
</div>
<div xml:id="div-348">
<u xml:id="u-348.0" who="#JanuszPilitowski">Proponujemy przyjąć.</u>
</div>
<div xml:id="div-349">
<u xml:id="u-349.0" who="#AndrzejCzerwiński">Formalnych kwestii też tutaj dopełniamy, czyli bez sprzeciwu przyjęliśmy zmianę i art. 183 z poprawką.</u>
<u xml:id="u-349.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 184. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-349.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 185. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-349.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 186. Proszę, pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-350">
<u xml:id="u-350.0" who="#MariuszPrzerwa">Biuro proponuje drobną poprawkę, tak aby ten przepis brzmiał następująco: „Do gwarancji pochodzenia wydanych lub uznanych przez prezesa Urzędu Regulacji Energetyki na podstawie ustawy zmienionej w art. 170, przepisy dotyczące rozdzielenia gwarancji pochodzenia, o których mowa w art. 120 ust. 9–14, stosuje się odpowiednio”. To jest zmiana redakcyjna.</u>
</div>
<div xml:id="div-351">
<u xml:id="u-351.0" who="#AndrzejCzerwiński">Jaki jest stosunek do poprawki? Pan dyrektor proponuje przyjąć.</u>
</div>
<div xml:id="div-352">
<u xml:id="u-352.0" who="#JanuszPilitowski">Proponuję przyjąć.</u>
</div>
<div xml:id="div-353">
<u xml:id="u-353.0" who="#AndrzejCzerwiński">Bez sprzeciwu przyjmujemy art. 186 z poprawką zgłoszoną i przyjętą.</u>
<u xml:id="u-353.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 187. Pan mecenas.</u>
</div>
<div xml:id="div-354">
<u xml:id="u-354.0" who="#MariuszPrzerwa">Proste dookreślenie. W czwartej linijce – „posiadającemu konto w rejestrze gwarancji pochodzenia, o którym mowa w art. 122 ust. 1, dokument potwierdzający…” itd. bez zmian. Proponuję dookreślić: „konto w rejestrze gwarancji pochodzenia, o którym mowa w art. 122 ust. 1…” i reszta bez mian. Ta poprawka również została przedstawiona.</u>
</div>
<div xml:id="div-355">
<u xml:id="u-355.0" who="#AndrzejCzerwiński">Ale u mnie to jest trzecia linijka. Czy są uwagi?</u>
</div>
<div xml:id="div-356">
<u xml:id="u-356.0" who="#JarosławPietraszkiewicz">Przepraszam, czy ja mógłbym prosić o przeczytanie jeszcze raz tego fragmentu, który będzie zmieniany w art. 187?</u>
</div>
<div xml:id="div-357">
<u xml:id="u-357.0" who="#MariuszPrzerwa">„…podmiot, o którym mowa w art. 122 ust. 1, wydaje podmiotowi posiadającemu konto w rejestrze gwarancji pochodzenia, o którym mowa w art. 122 ust. 1, dokument potwierdzający przysługujące temu podmiotowi gwarancje pochodzenia”... itd. „Rejestr gwarancji pochodzenia” – to jest art. 122 ust. 1.</u>
</div>
<div xml:id="div-358">
<u xml:id="u-358.0" who="#AndrzejCzerwiński">W takim razie przyjęliśmy art. 187 z poprawką zgłoszoną przez pana mecenasa i przejętą przez posłów.</u>
<u xml:id="u-358.1" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 188. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-358.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 189. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-358.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 190. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-358.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 191. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-358.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 192. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-358.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 193. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-358.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 194. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-358.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 195. Pan dyrektor.</u>
</div>
<div xml:id="div-359">
<u xml:id="u-359.0" who="#JanuszPilitowski">Szanowni państwo, pozwolę sobie odnieść się do art. 195 i potem również do art. 196, z uwagi na daty, które są przywoływane w art. 196 i art. 197. Ponieważ terminy na wydanie stosownych rozporządzeń, czy to Rady Ministrów, czy ministra właściwego do spraw gospodarki, zostały określone na etapie prac rządowych nad projektem ustawy na koniec stycznia 2015 r., na 15 lutego, z uwagi na obecne zaawansowanie procesu legislacyjnego, na upływ czasu, proponowałbym stosownie przyjąć w art. 195 oraz 196 terminy 31 maja i 15 czerwca 2015 r.</u>
</div>
<div xml:id="div-360">
<u xml:id="u-360.0" who="#MariuszPrzerwa">W art. 195 nie ma.</u>
</div>
<div xml:id="div-361">
<u xml:id="u-361.0" who="#JanuszPilitowski">Słusznie. Przepraszam, szósty i siódmy. To ja za wcześnie zareagowałem.</u>
</div>
<div xml:id="div-362">
<u xml:id="u-362.0" who="#AndrzejCzerwiński">Tak dobrze nam idzie, że aż pan dyrektor myślał, że dobrze nam idzie.</u>
<u xml:id="u-362.1" who="#AndrzejCzerwiński">Bez sprzeciwu przyjęliśmy art. 195.</u>
<u xml:id="u-362.2" who="#AndrzejCzerwiński">Do art. 196 i art. 197 mamy poprawki zgłoszone przez pana dyrektora. Mamy skorygowane terminy i poprawki mamy już zgłoszone na piśmie, ale coś mi tu nie gra.</u>
<u xml:id="u-362.3" who="#AndrzejCzerwiński">Napisał pan pięć? Napiszemy 6 i 7.</u>
</div>
<div xml:id="div-363">
<u xml:id="u-363.0" who="#JanuszPilitowski">W art. 196, w ust. 2 – 31 maja i w art. 197 w terminie do dnia 15 czerwca 2015 r.</u>
</div>
<div xml:id="div-364">
<u xml:id="u-364.0" who="#AndrzejCzerwiński">Tak jest. Sytuacja jest opanowana również przez nas.</u>
<u xml:id="u-364.1" who="#AndrzejCzerwiński">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia art. 196 oraz art. 197 z poprawkami do nich zgłoszonymi? Przyjęliśmy oba artykuły, bez sprzeciwu, z poprawkami.</u>
<u xml:id="u-364.2" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 198. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.3" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 199. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.4" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 200. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.5" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 201. Przyjęty. Łatwiej mi będzie.</u>
<u xml:id="u-364.6" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 202. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.7" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 203. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.8" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 204. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.9" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 205. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.10" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 206. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.11" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do przepisów końcowych są jakieś uwagi? Tytuł przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.12" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 207. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.13" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 208. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.14" who="#AndrzejCzerwiński">Art. 209. Przyjęty.</u>
<u xml:id="u-364.15" who="#AndrzejCzerwiński">Chciałoby się krzyknąć „hurra”, ale byłaby to zbyt wczesna radość.</u>
<u xml:id="u-364.16" who="#AndrzejCzerwiński">Czy do całości ustawy są jakieś uwagi? Pana Bramory nie ma, więc nie ma uwag.</u>
</div>
<div xml:id="div-365">
<u xml:id="u-365.0" who="#PiotrNaimski">Tutaj prosiłbym o głosowanie.</u>
</div>
<div xml:id="div-366">
<u xml:id="u-366.0" who="#AndrzejCzerwiński">Dobrze. Jest sprzeciw wobec przyjęcia bez sprzeciwu, albo bez dyskusji całości ustawy.</u>
<u xml:id="u-366.1" who="#AndrzejCzerwiński">Kto z państwa jest za przyjęciem całości ustawy. Proszę o podniesienie ręki. Kto jest przeciw? Kto się wstrzymał?</u>
<u xml:id="u-366.2" who="#AndrzejCzerwiński">Przy jednym głosie wstrzymującym przyjęliśmy. Pan przewodniczący się wstrzymał. Był jeden głos wstrzymujący się. Ustawę przyjęliśmy.</u>
<u xml:id="u-366.3" who="#AndrzejCzerwiński">Teraz mamy jeszcze termin dla MSZ do godziny 16.00 jutro.</u>
<u xml:id="u-366.4" who="#AndrzejCzerwiński">I musimy wybrać posła-sprawozdawcę.</u>
</div>
<div xml:id="div-367">
<u xml:id="u-367.0" who="#TomaszNowak">Andrzej Czerwiński. To jest moja propozycja.</u>
</div>
<div xml:id="div-368">
<u xml:id="u-368.0" who="#AndrzejCzerwiński">Zgadzam się. Czy są jakieś inne propozycje. Nie ma.</u>
<u xml:id="u-368.1" who="#AndrzejCzerwiński">Bardzo państwu dziękuję za cierpliwość, szanownemu prezydium za zrozumienie metody, którą zastosowaliśmy. To dla dobra sprawy, tak myślę. Nie zwalnia nas to jeszcze od myślenia nad zapisami, bo to, co jeszcze będzie przed nami, to będzie odpowiedzialne i ważne. Bardzo państwu dziękuję. Zapraszam na godz. 19.00, na obrady Komisji.</u>
<u xml:id="u-368.2" who="#AndrzejCzerwiński">Na tym zamykam posiedzenie.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>