text_structure.xml
41.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml" />
<TEI>
<xi:include href="header.xml" />
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Otwieram posiedzenie Komisji Infrastruktury. Witam wszystkich bardzo serdecznie na dzisiejszym posiedzeniu Komisji. Witam panią minister Wypych-Namiotko wraz z zespołem. Witam wszystkich naszych gości. Porządek dzienny otrzymaliście państwo w zawiadomieniu. Proszę o uzupełnienie porządku dziennego i wprowadzenie punktu pierwszego – uzupełnienie składów osobowych podkomisji. Chodzi o podkomisję stałą ds. transportu kolejowego, łączności i nowoczesnych technik informacyjnych. I punkt drugi, czyli pierwsze czytanie rządowego projektu ustawy o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim (druk 1560).</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#ZbigniewRynasiewicz">Czy są inne propozycje ze strony pań i panów posłów? Nie ma. Rozumiem, że jest akceptacja przedstawionego porządku dziennego, z korektą, która dotyczy uzupełnienia składu podkomisji stałej ds. transportu kolejowego, łączności i nowoczesnych technik informacyjnych o pana posła Witolda Klepacza. W podkomisji tej w trwają obecnie prace nad ustawą – Prawo telekomunikacyjne. Dobrze byłoby, żeby wszystkie kluby były reprezentowane i mogły brać czynny udział w jej pracach, również w kwestiach decyzyjnych, bo tylko członek podkomisji może zgłaszać wnioski i oczywiście głosować. Czy ktoś z państwa wyraża inne zdanie, dotyczące mojej propozycji, aby uzupełnić skład tej podkomisji o pana posła Witolda Klepacza? Nie ma sprzeciwu. Rozumiem, ze uzupełniliśmy podkomisję stałą. Mamy nowego członka tej podkomisji. Gratulujemy panu posłowi.</u>
<u xml:id="u-1.2" who="#ZbigniewRynasiewicz">Przechodzimy do pierwszego czytania ustawy o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim (druk 1560). Poproszę panią minister o uzasadnienie. Proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Wysoka Komisjo, panie przewodniczący. Ustawa o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim ma za zadanie przede wszystkim wprowadzić i dostosować wymagania dyrektywy o Port State Control i dyrektywy o monitorowaniu statków do krajowych przepisów. Krajowe przepisy w tej dziedzinie zawarte były generalnie w ustawie o bezpieczeństwie morskim. W 2004 r. wprowadziliśmy dostosowanie do przepisów unijnych sprawy Port State Control poprzez wprowadzenie rozporządzenia. Obecnie większość spraw dotyczących funkcjonowania inspekcji państwa portu została przeniesiona do ustawy o bezpieczeństwie morskim i jednocześnie poszerzona o przepisy eliminujące te defekty, które zostały nam wykazane przez Komisję Europejską, kiedy był badany stopień implementacji. Natomiast jeśli chodzi o dyrektywę o monitorowaniu statków, przepisy jej dotyczące zostały również uzupełnione o brakujące elementy implementacyjne i jednocześnie wprowadziliśmy dodatkowy element – nowe rozwiązania technologiczne, które są ostatnimi wynalazkami naszych czasów, a mianowicie LRIT, czyli Long Range Identification Tracking System. Jest to system identyfikacji statków, który będzie obejmował szerokie obszary oceanów – dotychczas funkcjonujący system identyfikacji statków, tzw. Automatic Identification System, obejmuje tylko rejony przybrzeżne, ponieważ oparty jest na stacjach brzegowych. LRIT natomiast będzie oparty na współpracy z satelitami, które pozwalają wyłapywać pozycję statków i wskazywać odbiorcy.</u>
<u xml:id="u-2.1" who="#AnnaWypychNamiotko">Wracając do naszego projektu, chciałabym prosić Wysoką Komisję o pochylenie się nad naszymi poprawkami, które zostały właściwie przygotowane w ostatniej chwili, bo po uzgodnieniach międzyresortowych, zwłaszcza z Rządowym Centrum Legislacji, nastąpiło pewne rozjechanie takich merytorycznych, specyficznych znaczeń. Większość naszych poprawek, wykazanych na czerwono, ma w moim odczuciu charakter albo redakcyjny, albo merytoryczny.</u>
<u xml:id="u-2.2" who="#AnnaWypychNamiotko">Zaproponowaliśmy też jako rozwiązania dwie uwagi Biura Legislacyjnego Sejmu. Dotyczyły one art. 12 i 24 – z powodu uchylenia art. 12 wystąpiła konsekwencja w postaci oddziaływania braku tego artykułu na art. 24. Zaproponowaliśmy tam zmianę. Była jeszcze jedna uwaga dotycząca tzw. ogłaszania ustnego decyzji i w przypadku tej uwagi BL Sejmu wprowadziliśmy rozwiązanie zastosowane już wcześniej w ustawie o ochronie portów i żeglugi. Jest to zmiana do pkt 5 ustawy, do art. 11g. Jest jeszcze jedna propozycja, dla której chciałam prosić o akceptację. Mianowicie rozszerzyliśmy art. 11i, który nadaje delegację ministrowi właściwemu do spraw gospodarki morskiej do rozporządzenia. Wiąże się to z kompatybilnością obecnie funkcjonującego rozporządzenia o inspekcji państwa portu, ponieważ część przepisów z tego rozporządzenia przeniesiona została do ustawy, właśnie w charakterze tych zmian. W związku z tym rozporządzenie musi zostać ponownie skonstruowane w taki sposób, żeby odpowiadało wymaganiom ustawy. I tutaj w pierwszej wersji standardowo zapisaliśmy, co takie rozporządzenie powinno określać. Natomiast ponieważ decyzja o zatrzymaniu statku, tak samo jak decyzja o wydaniu zgody na wyjście z portu, czyli o zwolnieniu z zatrzymania, tak samo jak decyzja o zakazie wejścia do portu i wzór decyzji o uchyleniu zakazu wejścia do portu są w rozumieniu państwa polskiego decyzjami administracyjnymi, a muszą one mieć swój specyficzny międzynarodowy wygląd, muszą być przede wszystkim robione w wersji dwujęzycznej angielsko-polskiej, potrzebujemy uwzględnić wzory takich decyzji. Również dlatego, że decyzje te muszą być wydawane szybko, na burcie statku, w charakterze papieru. Stąd rozszerzyliśmy art. 11i o wzory tych decyzji, które w naszym odczuciu powinny być zawarte w rozporządzeniu. W zasadzie to są wszystkie moje uwagi.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Dziękuję bardzo. Chciałem też poinformować, że nowy regulamin Sejmu w art. 36 mówi o tym, że do czasu rozpoczęcia pierwszego czytania wnioskodawca „może wnieść autopoprawkę do przedłożonego projektu. Tekst autopoprawki jest wprowadzany do przedłożonego projektu bez konieczności jej głosowania”. Myślę, że jeżeli dojdzie do rozpatrywania na dzisiejszym posiedzeniu tego projektu ustawy, to w tym momencie mamy taką sytuację, że kiedy będziemy mówić o tych poprawkach, będą one musiały już być przejęte przez posłów.</u>
<u xml:id="u-3.1" who="#ZbigniewRynasiewicz">Rozpoczynamy debatę nad tym projektem. Czy ktoś z pań i panów posłów chciałby zabrać głos? Rozumiem, że nie ma chętnych.</u>
<u xml:id="u-3.2" who="#ZbigniewRynasiewicz">Czy są pytania ze strony pań i panów posłów? Również nie ma.</u>
<u xml:id="u-3.3" who="#ZbigniewRynasiewicz">Czy jest wniosek o wysłuchanie publiczne? Również nie widzę zgłoszenia takiego wniosku.</u>
<u xml:id="u-3.4" who="#ZbigniewRynasiewicz">Nie ma innych zgłoszeń, w takim razie kończymy pierwsze czytanie projektu ustawy zawartego w druku 1560 o zmianie ustawy wraz z projektami aktów wykonawczych.</u>
<u xml:id="u-3.5" who="#ZbigniewRynasiewicz">Przechodzimy do szczegółowej analizy projektu.</u>
<u xml:id="u-3.6" who="#ZbigniewRynasiewicz">Czy są uwagi do tytułu projektu ustawy? Nie ma. Rozumiem, że tytuł ustawy został przyjęty.</u>
<u xml:id="u-3.7" who="#ZbigniewRynasiewicz">Art. 1. Również nie ma uwag.</u>
<u xml:id="u-3.8" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 1. Nie ma sprzeciwu. Zmiana 1 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-3.9" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 2. Również nie ma uwag. Zmiana 2 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-3.10" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 3. Bez uwag. Zmiana 3 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-3.11" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 4. Bez uwag. Zmiana 4 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-3.12" who="#ZbigniewRynasiewicz">Prosiłbym panią minister o – że tak powiem – wprowadzanie tych zmian, które państwo przygotowaliście na piśmie.</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Chciałam zapytać, czy legislatorzy są zgodni.</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#WojciechPaluch">Ponieważ to jest kwestia propozycji poprawek, muszą one zostać przejęte formalnie przez państwa posłów. I muszą zostać podpisane przez 3 posłów, ponieważ jest to projekt dostosowujący do wymogów prawa unijnego. Natomiast jeśli chodzi o zmianę 4, o art. 11, tutaj będzie drobna kwestia legislacyjna. Ponieważ w art. 11 jest nadawane nowe brzmienie, naszym zdaniem wystarczy, jeśli nadamy nowe brzmienie tylko ust. 1, ponieważ ust. 2 i 3 są w identycznym brzemieniu obecnie obowiązującym. Dopiero ust. 4, 5, 6, 7 i 8 dodajemy jako nowe w tym artykule. Natomiast warto się zastanowić, czy nie połączyć ust. 4 i 5 – to jest nasza propozycja – ponieważ zdania wstępne, pierwsze wersy w obu są prawie identyczne. Później można po wyrazie: „że” zrobić dwukropek i rozbić to na punkty. Wydaje mi się, że połączenie tych dwóch ustępów byłoby racjonalne z punktu widzenia legislacyjnego. Oczywiście konsekwencją połączenia ust. 4 i 5 będzie korekta odesłań w pozostałych ustępach, które dodajemy. To jest na razie jedyna uwaga, jeśli chodzi o art. 11.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">O zmianę 4.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#WojciechPaluch">Tak zmiana 4, art. 11.</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Rozumiem. Czy pani minister akceptuje propozycję pana mecenasa?</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Oczywiście, akceptujemy taką propozycję, która w zasadzie wnosi tylko porządek.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Czy ktoś z panów posłów wyraża zdanie odrębne do tej propozycji? Nie widzę. Rozumiem, że przyjęliśmy zmianę 4, zaproponowaną – formalnie oczywiście – przez 3 parlamentarzystów, a uszczegółowioną przez pana mecenasa. Zmiana 4 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-10.1" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 5.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#WojciechPaluch">Z tym że – jeśli państwo pozwolą – oczywiście ta zmiana 4 będzie teraz dotyczyła tylko i wyłącznie art. 11. W kolejnej zmianie będzie art. 11a, który zostanie wydzielony, i właśnie do tego art. 11a strona rządowa miała pewne zastrzeżenia i propozycje korekt.</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Pozwolą państwo, panie przewodniczący, Wysoka Komisjo. Nasza propozycja zmiany do art. 11a ust. 2. Chcielibyśmy zmienić wskaźnik oceny – zastąpić: „co najmniej” przez: „wyższy od”. Chodzi o to, że tzw. wskaźnik oceny statku, liczony w systemie, wskazuje, że od 50 w górę statki podlegają jakiejś tam specyficznej identyfikacji, czyli do 50 nie muszą pod to podchodzić – to jest taka merytoryczna sprawa. Myślę, że to jest w zasadzie uwaga, bo tu chodzi o ten problem w zrozumieniu czy mamy: „więcej od 50”, czy: „nie więcej niż 50”, prawda? To jest tego typu rozumowanie. Po uszczegółowieniu i przeanalizowaniu zaproponowaliśmy taką zmianę – zastąpić wyrazy: „co najmniej” przez: „wyższy od”.</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Rozumiem.</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#AnnaWypychNamiotko">W takiej wersji może jak w tej przedstawionej przez nas. Pani sekretarz dostała wersję czerwoną, tak?</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Tak, my dostaliśmy wszyscy tę wersję czerwoną, w której wyrażenie: „co najmniej” jest wykreślone.</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Tak, „co najmniej” skreślone, a chcielibyśmy wprowadzić: „wyższy od”.</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Czyli rozumiem, że jest tak jak w tej w naszej wersji – wykreślamy „co najmniej” pozostaje „wyższy od”. Rozumiem.</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Druga poprawka merytoryczna.</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Ale cały czas mówimy o zmianie 4, tak?</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#AnnaWypychNamiotko">W tej chwili mówimy o art. 11a. I w ust. 4 art. 11a proponuję skreślić słowa: „izby morskiej” i „Państwowej Inspekcji Pracy”, ponieważ te dwa organy polskie nie mają właściwie uprawnień do bezpośredniego ingerowania w stosunku do statków obcych bander. Państwowa Inspekcja Pracy pozostawiona została w relacjach ze statkami polskiej bandery. Biuro legislacyjne rządu jakby z rozpędu chciało tutaj ujednolicić traktowanie statków obcej i polskiej bandery, ale – tak między nami – to jest niemożliwe. Przynajmniej międzynarodowe prawo pracy tego nie przewiduje. Czy możemy uzyskać zgodę, tak?</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Tak, oczywiście, my te poprawki przejmiemy. To będą poprawki posłów. Natomiast prosiłbym panią minister, aby te poprawki dotyczące i zmiany 4, i zmiany 5 – bo one dotyczą wszystkie art. 11 – aby może je teraz omówić łącznie. Bo w zasadzie wszystkie te propozycje, które państwo tutaj nam przedstawiliście, dotyczą i zmiany 4, i zmiany 5. No i oczywiście jest nowy „pkt 9 w brzmieniu”. To o nim będziemy mówić już wtedy, kiedy do niego dojdziemy w rozpatrywaniu. Ale teraz prosiłbym, żeby te wszystkie kwestie dotyczące art. 11 omówić. Później je oczywiście przejmiemy, potem uwagi BL, i będziemy nad nimi głosować. Proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Czyli ust. 4.</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Został omówiony, teraz ust. 11.</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Tak jest, ust. 11. Przepraszam – ust. 5, pkt 11. Wyłapałam tutaj pewną nieścisłość proceduralną i praktyczną jednocześnie. System Sirenac jest systemem komputerowym, który coś liczy. Natomiast tzw. black grey white listy, które stanowią odniesienie do jakiegoś traktowania konkretnego podmiotu, jakim jest towarzystwo klasyfikacyjne wykonujące obowiązki w imieniu państwa bandery, musi być ogłoszone w raporcie Memorandum Paryskiego. I ten raport Memorandum Paryskiego, na podstawie tego, co policzy system Sirenac, ustanawia listę na następny rok i w ten sposób buduje się jakiś ranking. Te rankingi stanowią podstawę do traktowania takiego, a nie innego podmiotów, z którymi współpracujemy. W związku z tym jednym z argumentów doboru czy kwalifikowania statku do inspekcji jest położenie towarzystwa klasyfikacyjnego, które wydało certyfikaty, na tej liście rankingowej. Ale żeby je sprawdzić, musimy zajrzeć do ostatniego ogłoszonego rocznika i tam dopiero widzimy, czy za rok 2008 ono będzie się znajdowało na pozycji high standard czy medium standard, czy below standard. Tak więc jest to merytoryczna poprawka, która przede wszystkim przenosi wzór czy listę rankingową właśnie do corocznego raportu Memorandum Paryskiego.</u>
<u xml:id="u-24.1" who="#AnnaWypychNamiotko">Następna poprawka to jest poprawka 5... zmiana 5 ustawy... dotyczy art. 11c... Zmiana, czyli poprawka.</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">To jest poprawka do art. 11c. Myślę, że panowie mecenasi sobie z tym poradzą.</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#AnnaWypychNamiotko">W art. 11c ust. 1, wydając decyzję o zatrzymaniu statku, musimy jej nadać rygor natychmiastowej wykonalności. To sformułowanie zostało tutaj zgubione. W ust. 2 nastąpiła również taka zamiana old fashion. Jeszcze 10 lat temu świadectwo klasy stanowiło podstawę kwalifikowania i traktowania statku. W dniu dzisiejszym prawo międzynarodowe morskie nie zajmuje się świadectwem klasy – dzisiaj liczą się tylko statkowe certyfikaty, które są wydawane na podstawie przepisów konwencyjnych i z tytułu właściwego stosunku do tych certyfikatów rozliczamy działanie instytucji klasyfikacyjnych. Legislatorzy, ponieważ posłużono się pojęciem: „instytucja klasyfikacyjna”, zasugerowali się po prostu związkiem logicznym, stąd: „świadectwo klasy”. Natomiast świadectwo klasy jest dokumentem technicznym wydawanym na podstawie przepisów technicznych i jest to relacja armatora statku i towarzystwa klasyfikacyjnego, nie jest natomiast dokumentem o wadze międzynarodowej. Jest po prostu czasami używanym praktycznie dokumentem. Natomiast towarzystwa klasyfikacyjne są rozliczane za certyfikaty konwencyjne, które są wydawane w imieniu państwa bandery. Następna poprawka, w ust. 4. Jest to taka poprawka, która powoduje, że organ inspekcyjny w drodze decyzji zezwala statkowi obcej przynależności na wyjście z portu w celu dokonania naprawy. W poprzedniej wersji mieliśmy, że organ inspekcyjny zezwala na wykonanie naprawy. My nie mamy nic do naprawy, w jaki sposób armator potraktuje naprawę swojego statku, czy przeprowadzi ją w jakiejś jeszcze innej stoczni. Ale zanim statek wyjdzie z portu, musi od nas dostać zgodę na to wyjście, bo my ten statek zatrzymaliśmy. Dlatego tu jest takie doprecyzowanie. Wydajemy zgodę na wyjście statku, czyli wydaliśmy decyzję o zatrzymaniu, to teraz musimy wydać decyzję o zwolnieniu z tego zatrzymania, tak? A nie: wydajemy mu zgodę na dokonanie naprawy. Dokonanie naprawy to już jest jego obowiązek i to musi wykonać, bo inaczej nie będzie mógł funkcjonować na rynku shippingowym. Podobnie wygląda poprawka, zmiana w ust. 5 – następna zmiana.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Czyli następna poprawka.</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Kolejna poprawka, dotycząca art. 11e ust. 8. Ponownie zrobiliśmy tę samą korektę – instytucja klasyfikacyjna, która wydała „certyfikaty statku”.</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Rozumiemy, już pani minister uzasadniała dlaczego.</u>
</div>
<div xml:id="div-30">
<u xml:id="u-30.0" who="#AnnaWypychNamiotko">W ust. 10. wprowadziliśmy uszczegółowienie. Na tym etapie mówimy o tym, że nasza administracja wydała jakiemuś statkowi tzw. odmowę wejścia do portów polskich i portów Memorandum Paryskiego – całego regionu. Ale w sytuacji tzw. forced measure, czyli jakiejś sytuacji szczególnie niebezpiecznej, zdarzeń losowych, siły wyższej, w celu zmniejszenia zagrożenia bezpieczeństwa żeglugi taki statek – mimo że nie ma oficjalnie zgody na wejście do portu – może taką zgodę dostać, żeby uniknąć nieszczęścia. Tylko że w tym momencie musimy jeszcze uwzględnić statki, które dostały refusal of access, czyli odmowę wejścia, od innych administracji. Dlatego w następnym art. 11f ust. 1 mówimy właśnie o takich statkach, które dostały odmowę wejścia od innych administracji państw członkowskich Memorandum Paryskiego. Bo inaczej moglibyśmy udzielać takiej zgody tylko tym statkom, którym my wydaliśmy the refusal of access, czyli odmowę wejścia. A tak np. jeżeli odmowa wejścia zostanie wydana przez Rosję, Estonię, Litwę, a statek będzie przepływał wzdłuż polskiego wybrzeża i będą się działy jakieś nieszczęśliwe sytuacje, to polska administracja powinna w takich szczególnych okolicznościach udzielić zgody na wejście do portu statkowi, który będzie potrzebował pomocy.</u>
</div>
<div xml:id="div-31">
<u xml:id="u-31.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">I teraz poprawka do pkt 5 ustawy – art. 11g.</u>
</div>
<div xml:id="div-32">
<u xml:id="u-32.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Poprawka w art. 11g jest poprawką, której dokonaliśmy na wniosek BL. Dotyczy ogłaszania ustnie decyzji. W zasadzie decyzje o zatrzymaniu statku, o zwolnieniu statku, decyzje o wydaniu odmowy wejścia i o cofnięciu zakazu wejścia musimy dostarczyć w wersji pisemnej. Ale mogą zdarzyć się takie okoliczności, zwłaszcza jeśli chodzi o odmowę wejścia, że statku już dawno nie ma w Polsce, armator jest gdzieś w świecie. Wtedy musimy wysłać te decyzje albo drogą elektroniczną, albo telefaksem. Ale wypada oczywiście również telefonicznie poinformować o sytuacji, chociażby po to, żeby dokonać pewnych uzgodnień i jakichś konkretnych wyjaśnień czy umówić się co do postępowania w dopełnieniu formalności. Czyli ogłasza się ustnie. W związku z tym zastosowaliśmy te same rozwiązania, które bardzo długo i precyzyjnie były dyskutowane przy ustawie o ochronie portów i żeglugi.</u>
</div>
<div xml:id="div-33">
<u xml:id="u-33.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Dobrze. I teraz poprawka dotycząca art. 11h.</u>
</div>
<div xml:id="div-34">
<u xml:id="u-34.0" who="#AnnaWypychNamiotko">W art. 11 h ust. 1 jest ta sama poprawka, która wystąpiła już jako pierwsza poprawka – czyli zamieniliśmy wskaźnik oceny na: „większy od 50”.</u>
<u xml:id="u-34.1" who="#AnnaWypychNamiotko">Następna poprawka: w ust. 2 skreślenie ostatniego zdania: „Informację tę udostępnia się przez okres jednego miesiąca”. Tego skreślenia dokonaliśmy ze względu na ust. 3, ponieważ w ust. 3 jest delegacja dla ministra właściwego ds. gospodarki morskiej, który w drodze rozporządzenia określi „zakres i sposób podawania informacji dotyczących statków, o których mowa w ust. 2”. A więc jakiekolwiek uszczegóławianie – „jeden miesiąc” czy „pół roku” – w ustępie wcześniejszym jest niezasadne.</u>
</div>
<div xml:id="div-35">
<u xml:id="u-35.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Będzie o tym decydować rozporządzenie.</u>
</div>
<div xml:id="div-36">
<u xml:id="u-36.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-37">
<u xml:id="u-37.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">I teraz poprawka do art. 11i.</u>
</div>
<div xml:id="div-38">
<u xml:id="u-38.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Tak. W poprawce do art. 11i pkt 1 dokonaliśmy korekty redakcyjnej, czyli wprowadziliśmy słowo: „państwa”, ponieważ się zgubiło. Czyli pkt 1 brzmi: „kwalifikacje wymagane od inspektora inspekcji państwa portu”.</u>
<u xml:id="u-38.1" who="#AnnaWypychNamiotko">Następna poprawka – w pkt 5: „szczegółowe kryteria uzasadniające zatrzymanie statku w porcie” skreślenie: „w porcie”. Zatrzymania statku w obecnych realiach najczęściej dokonuje się w porcie, ale w najbliższej przyszłości pewne szczególne statki, o określonym standardzie, będziemy musieli inspekcjonować na redach i może się zdarzyć, że zatrzymanie statku będzie również dotyczyło redy. A poza tym tak naprawdę chodzi o zatrzymanie i nieważne, czy jest w porcie, czy na redzie, czy na kotwicowisku nawet. No właśnie, jeszcze dochodzi kotwicowisko.</u>
</div>
<div xml:id="div-39">
<u xml:id="u-39.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">To jest raczej żart, ale można powiedzieć, że zatrzymanie statku odbywa się na przykład u brzegu Somalii.</u>
</div>
<div xml:id="div-40">
<u xml:id="u-40.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Tak, to było też zatrzymanie, tylko jakby mniej legalne, z porwaniem włącznie.</u>
<u xml:id="u-40.1" who="#AnnaWypychNamiotko">Jeśli chodzi o pkt 7, 8, 9 i 10 – uszczegółowienie dotyczące znaczenia prawnego dla decyzji o zatrzymaniu, o zwolnieniu z zatrzymania, o wydaniu zakazu wejścia do portu i o cofnięciu zakazu wejścia do portu. To są decyzje administracyjne, które muszą mieć specyficzną formę, i muszą być one szczegółowo dopisane. Gdybyśmy tego nie określili w naszych rozporządzeniach, obejmowałoby nas k.p.a. i w tym momencie bylibyśmy zupełnie nieczytelni dla klientów czy partnerów, czy stron zainteresowanych w strefie międzynarodowej, jaką jest żegluga.</u>
</div>
<div xml:id="div-41">
<u xml:id="u-41.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Dziękuję bardzo, pani minister. Mam pytanie tylko do panów mecenasów. Czy do tych poprawek dotyczących art. 11 macie uwagi? Proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-42">
<u xml:id="u-42.0" who="#WojciechPaluch">Może najpierw do art. 11b, który nie został objęty propozycjami poprawek. Art. 11b ust. 3. – tam mamy do czynienia z zapisem: „Organ inspekcyjny może przeprowadzić inspekcję, o której mowa w art. 11a, w okresie pomiędzy dwiema rozszerzonymi inspekcjami”. Może w zupełności wystarczyłoby napisać: „pomiędzy dwiema inspekcjami, o których mowa w ust. 1” – o ile to nie jest wypaczenie kwestii merytorycznych – ponieważ te dwie rozszerzone inspekcje są ujęte chyba tylko i wyłącznie właśnie w ust. 1 i 2 art. 11b, tak?</u>
</div>
<div xml:id="div-43">
<u xml:id="u-43.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Jest mały niuans. Tzw. rozszerzona inspekcja, jest to tzw. inspekcja według scenariusza. Scenariusz dotyczy nie tylko stanu technicznego statku, ale również umiejętności załogi w zachowaniu się w sytuacjach emergency, czyli zorganizowania alarmów itp., itd. I te inspekcje rozszerzone dzielimy na tzw. inspekcje obowiązkowe i na inspekcje tylko rozszerzone. Inspekcje obowiązkowe – czyli takie, które musimy zrobić i które się robi dlatego, że wypada określony czas, ale nie ma reżimu wykonania tej inspekcji natychmiast. I w tym momencie: „Organ inspekcyjny może przeprowadzić inspekcję, o której mowa w art. 1a” – czyli standardową inspekcję port state – „w okresie pomiędzy dwiema rozszerzonymi inspekcjami”. A w ust. 1 mówimy o inspekcji obowiązkowej. Zostawiłabym tak, jak jest. Dobrze? Bo wypaczyłoby to jednak znaczenie.</u>
</div>
<div xml:id="div-44">
<u xml:id="u-44.0" who="#WojciechPaluch">Dobrze. Następna kwestia – jeśli pan przewodniczący pozwoli – jest związana z art. 11e ust. 6. Chodzi o tiret. Pod literką b. Wydaje mi się, że niecelowe jest umieszczanie sformułowania w tym tiret „w sprawie wysokości oraz warunków ustalania należności przysługujących pracownikowi zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce budżetowej z tytułu podróży służbowej”, ponieważ przepisy wydane na podst. art. 775 par. 2 Kodeksu pracy to jest właśnie to, to jest tytuł rozporządzenia. Tak więc powtarzanie jest niecelowe, proponuję wykreślić to sformułowanie.</u>
</div>
<div xml:id="div-45">
<u xml:id="u-45.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Jestem za. Oczywiście ta propozycja to nie była nasza propozycja.</u>
</div>
<div xml:id="div-46">
<u xml:id="u-46.0" who="#WojciechPaluch">Następna kwestia – art. 11g ust. 2. Najpierw powiem o jednej kwestii. Wydaje mi się, że w wersie 2 należy doprecyzować art. 11f, ponieważ art. 11f tylko w ust. 1 mówi o decyzji, w ust. 2 – już nie.</u>
</div>
<div xml:id="div-47">
<u xml:id="u-47.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Jesteśmy w art. 11g, tak?</u>
</div>
<div xml:id="div-48">
<u xml:id="u-48.0" who="#WojciechPaluch">Tak. Art. 11g ust. 2 wers 1.</u>
</div>
<div xml:id="div-49">
<u xml:id="u-49.0" who="#AnnaWypychNamiotko">„Decyzje o których mowa w art. 11e ust. 1, 4, i 7 oraz art. 11f...”. Art. 11 f należy doprecyzować. W art. 11f jest powiedziane, że: „w drodze decyzji odmawia wejścia do portu statkom o obcej przynależności, którym organy inspekcyjne państw-stron Memorandum Paryskiego wydały decyzję o odmowie wejścia do swoich portów”.</u>
<u xml:id="u-49.1" who="#AnnaWypychNamiotko">Jak najbardziej. Czyli doprecyzowujemy: „ust. 1”. Dobrze.</u>
</div>
<div xml:id="div-50">
<u xml:id="u-50.0" who="#WojciechPaluch">Tym bardziej że w art. 11e w ust. 10 mieliśmy takie doprecyzowanie, już w związku z propozycją poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-51">
<u xml:id="u-51.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Tak, oczywiście.</u>
</div>
<div xml:id="div-52">
<u xml:id="u-52.0" who="#WojciechPaluch">Jeszcze jedna kwestia, która nam tutaj została do omówienia, to art. 11i – upoważnienie ustawowe dla właściwego ministra w kontekście przepisów procedury administracyjnej.</u>
</div>
<div xml:id="div-53">
<u xml:id="u-53.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">To proszę bardzo, panie mecenasie.</u>
</div>
<div xml:id="div-54">
<u xml:id="u-54.0" who="#JarosławLichocki">Mamy wątpliwości co do tych dodawanych punktów – dlaczego państwo decydują się na uzupełnienie wytycznych o kierowanie się ministra wzorami decyzji przy określaniu sposobu funkcjonowania inspekcji państwa portu. Czy to jest konieczne?</u>
</div>
<div xml:id="div-55">
<u xml:id="u-55.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Tak. Pozwoli pan, że wytłumaczę. (Poproszę, pani Aniu, wzór noty zatrzymania i naszą notę zatrzymania.)</u>
</div>
<div xml:id="div-56">
<u xml:id="u-56.0" who="#WojciechPaluch">W kontekście tego, oczywiście, że decyzja została już unormowana w kodeksie postępowania administracyjnego, wiemy, na czym polega, i niecelowe byłoby, aby w akcie wykonawczym umieszczać wzór decyzji. I do tego jest to jeszcze przemycone w wytycznej do tego aktu wykonawczego!</u>
</div>
<div xml:id="div-57">
<u xml:id="u-57.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Gdybyśmy oparli się tylko i wyłącznie na k.p.a., decyzja administracyjna o zatrzymaniu statku musiałaby być wydana zgodnie z polskimi zasadami i polskim prawem, a więc po polsku, z uzasadnieniem itd. Natomiast decyzja o zatrzymaniu statku jest wykonywana w wersji międzynarodowej w postaci tzw. noty zatrzymania, która jest drukiem przygotowanym i którą oficer port state, idąc na burtę statku, ma w teczce i wyciąga wtedy, kiedy potrzeba. W poprzednich przepisach taką notę zatrzymania, jako decyzję, mieliśmy w załączniku do rozporządzenia. Teraz, kiedy przenosiliśmy sprawy zatrzymania statku do ustawy, musieliśmy zostawić decyzję jako dowód, że zatrzymanie zostało przeprowadzone zgodnie z przepisami prawa polskiego. Ale jednocześnie ta nasza decyzja, musi być zrobiona w wersji dwujęzycznej. Ona ma przygotowane kwadraciki... (Czy masz, Aniu, tę notę? – ja bym pokazała. Nie? – źle. A rozporządzenie masz?) W poprzednim rozporządzeniu o PSC [Port State Control] taką decyzję o zatrzymaniu mieliśmy jako załącznik do rozporządzenia i było to określone. Mało tego, mam tutaj standardy takich listów, które są wydawane. To jest taki standard – nota zatrzymania, która obecnie funkcjonuje. Może poproszę o przekazanie. To jest polska nota zatrzymania. Chcielibyśmy, żeby ona miała wartość decyzji. W tej nocie zatrzymania mamy konwencyjne podstawy zatrzymania i zarzuty, które są kwalifikowane. Chodzi o to, żeby to był prosty dokument. Żeby nie trzeba było robić podwójnej roboty. Bo taką notę zatrzymania i tak musimy zostawić, ponieważ przepisy międzynarodowe tego od nas wymagają. A jeżeli na tę notę zatrzymania będziemy jeszcze musieli wrócić do biura i napisać jeszcze decyzję administracyjną, to sytuacja skomplikuje się dosyć mocno.</u>
<u xml:id="u-57.1" who="#AnnaWypychNamiotko">Poza tym decyzja administracyjna wydana zgodnie z k.p.a. będzie nieczytelna dla kapitana obcego statku, obcej narodowości, który może porozumiewać się tylko po angielsku.</u>
</div>
<div xml:id="div-58">
<u xml:id="u-58.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Dziękuję bardzo. Proszę, panie mecenasie.</u>
</div>
<div xml:id="div-59">
<u xml:id="u-59.0" who="#WojciechPaluch">Mamy tutaj zastrzeżenia, ponieważ RCL również nie przepuściłoby tej akurat kwestii, jeśli byłaby ona zgłaszana w takiej formie jak dzisiaj. Po pierwsze, wzór decyzji – jeśli tak, to tylko i wyłącznie w przepisach rangi ustawowej. To po pierwsze. Po drugie, to musi być w kooperacji z k.p.a., gdzie już wszem i wobec zostało to uregulowane i wyjaśnione. I minister, wydając ten akt wykonawczy, o którym mowa tutaj, nie może brać pod uwagę wzoru decyzji. Może on wziąć pod uwagę tylko i wyłącznie przepisy, którymi posługujemy się do wydania właściwych decyzji. Natomiast tutaj – bez względu na aspekt merytoryczny, który pani minister podnosiła, zapewne słuszny – nie możemy po prostu enumeratywnie dopisać wzorów decyzji, które minister naprawdę bierze pod uwagę, ponieważ te wzory decyzji są wydawane na podstawie innych artykułów tutaj wydawanych, omówionych przed chwilą, i to w zupełności wystarczy. W wytycznej może być jedynie jedno zastrzeżenie, czy dodanie zdania, że bierze on pod uwagę przepisy, które normują kwestie dotyczące wydawania akurat tych czterech decyzji. Natomiast forma obecna jest niedopuszczalna z punktu widzenia zasad techniki prawodawczej, również w kontekście przepisów prawa administracyjnego – to, żeby wzory decyzji umieszczać w akcie wykonawczym i żeby minister kierował się nimi przy wydawaniu aktu wykonawczego. Chcielibyśmy więc na to zwrócić uwagę i jeśli pkt 7, 8, 9, 10 miałaby w jakiejś formie być uwzględnione, to powinny być zamienione na przepisy bardziej ogólne, właściwe, które minister byłby zobowiązany brać pod uwagę przy wydawaniu aktu wykonawczego.</u>
</div>
<div xml:id="div-60">
<u xml:id="u-60.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Ja rozumiem – pani minister, mogę? – że jeżeli chodzi o zmiany w art. 11i, to w opinii pana mecenasa wprowadzamy poprawki do pkt 1 i do pkt 5, tak? Natomiast jest negatywna opinia BL, jeżeli chodzi o wprowadzenie pkt 7–10. Myślę, iż ta sugestia pokazuje nam, że jeżeli przyjęlibyśmy poprawki do art. 11i, to nad tymi zapisami ogólnymi, o których mówił pan mecenas, należałoby się zastanowić w trakcie dalszych prac legislacyjnych. To jest taki kierunek, który nam pozwoli przebrnąć całą dzisiejszą procedurę. Pani minister.</u>
</div>
<div xml:id="div-61">
<u xml:id="u-61.0" who="#AnnaWypychNamiotko">Zgadzam się oczywiście z argumentami pana mecenasa, który mówi, że na poziomie wykonawczym trudno stosować wzory do aktu. W związku z tym rozumiem, że musimy w drodze rozporządzenia określić... procedurę wydawania decyzji? Czy wydawanie decyzji? Nie wiem. Czy składniki decyzji?</u>
</div>
<div xml:id="div-62">
<u xml:id="u-62.0" who="#WojciechPaluch">Nie możemy ingerować w k.p.a. aktem wykonawczym. Proponowałbym, żebyśmy tę kwestię na razie odłożyli celem przeanalizowania i zaproponowania tutaj takiego sformułowania, które zawierałoby w pełni to, o czym pani minister przed chwilą nam wspomniała – żeby rzeczywiście minister mógł wziąć pod uwagę właśnie te przepisy, na podstawie których wydawane są te akurat decyzje. Bo chodzi o to, żeby to w akcie wykonawczym było wspomniane. Nawet w wytycznej.</u>
</div>
<div xml:id="div-63">
<u xml:id="u-63.0" who="#AnnaWypychNamiotko">W wytycznej?</u>
</div>
<div xml:id="div-64">
<u xml:id="u-64.0" who="#WojciechPaluch">Nawet w wytycznej.</u>
</div>
<div xml:id="div-65">
<u xml:id="u-65.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Pani minister, merytorycznie i tak tej kwestii w tej chwili nie rozstrzygniemy. Jest wyraźna sugestia BL – dla nas też istotna – żeby nie przyjmować zapisów, które po prostu z punktu widzenia legislacyjnego zupełnie się nie bronią. Dlatego przyjmujemy czy jeszcze będziemy przyjmować, ale ja rozumiem panie mecenasie, że art. 11i przyjęlibyśmy bez zapisów dotyczących pkt 7–10. Tak byśmy to zrobili. Natomiast trzeba się będzie zastanowić w dalszym toku prac w Sejmie, jak to, o co pani minister chodzi, dokładnie i precyzyjnie sformułować zgodnie ze sztuką ustawodawczą.</u>
<u xml:id="u-65.1" who="#ZbigniewRynasiewicz">Dobrze. Omówiliśmy całość art. 11. Poprawki zostały zgłoszone. Prosiłbym, żeby jeszcze bardzo krotko omówić nowy pkt 9, wtedy przeszlibyśmy już do głosowania, mielibyśmy wszystko omówione. Pani minister, art. 24 ust. 3.</u>
</div>
<div xml:id="div-66">
<u xml:id="u-66.0" who="#AnnaWypychNamiotko">W art. 24 ust. 3 dokonaliśmy poprawki, wprowadzając w miejsce „art. 12”, który został usunięty z ustawy, właściwy po nowych zmianach „art. 11 ust. 1–6”. To jest cała zmiana w tym artykule.</u>
</div>
<div xml:id="div-67">
<u xml:id="u-67.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Dziękuję bardzo. Jest uwaga, panie mecenasie?</u>
</div>
<div xml:id="div-68">
<u xml:id="u-68.0" who="#WojciechPaluch">Jest to zmiana legislacyjna, konsekwencja uchylenia art. 12.</u>
</div>
<div xml:id="div-69">
<u xml:id="u-69.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Czy są zatem uwagi do zmiany 4, z tymi wszystkimi omówieniami, poprawkami, które zostały zgłoszone przez panią minister, przejęte przez posłów i udoskonalone przez nasze BL? Czy jest sprzeciw? Nie ma sprzeciwu. Zmiana 4 została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-69.1" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 5. Podobne uzasadnienie – nie będę powtarzał. Nie ma sprzeciwu. Zmiana 5 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-69.2" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 6. Nie ma uwag. Nie ma sprzeciwu. Zmiana 6 została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-69.3" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 7. Również nie ma uwag. Zmiana 7 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-69.4" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 8. Nie ma uwag. Zmiana 8 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-69.5" who="#ZbigniewRynasiewicz">I rozumiem, że teraz przyjmujemy zmianę 9 jako poprawkę.</u>
<u xml:id="u-69.6" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 9. Nie ma uwag. Zmiana 9 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-69.7" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 10.</u>
</div>
<div xml:id="div-70">
<u xml:id="u-70.0" who="#WojciechPaluch">Zmiana również w tej chwili... tzn. w tej chwili przyjęliśmy...</u>
</div>
<div xml:id="div-71">
<u xml:id="u-71.0" who="#ZbigniewRynasiewicz">Numerację zmienimy.</u>
<u xml:id="u-71.1" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 9 w przedłożeniu rządowym. Nie ma uwag. Zmiana 9 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-71.2" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 10. Nie ma uwag. Zmiana 10 została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-71.3" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 11. Nie ma uwag. Zmiana 11 została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-71.4" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 12. Również nie ma uwag. Zmiana 12 została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-71.5" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 13. Nie ma uwag. Zmiana 13 zostaje przyjęta.</u>
<u xml:id="u-71.6" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 14. Nie ma uwag. Zmiana 14 została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-71.7" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 15. Również nie ma uwag. Zmiana 15 została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-71.8" who="#ZbigniewRynasiewicz">Zmiana 16. Nie ma uwag. Zmiana 16 została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-71.9" who="#ZbigniewRynasiewicz">Art. 2. Czy są uwagi do art. 2? Nie ma. Art. 2 zostaje przyjęty.</u>
<u xml:id="u-71.10" who="#ZbigniewRynasiewicz">Art. 3. Również nie ma uwag. Art. 3 zostaje przyjęty.</u>
<u xml:id="u-71.11" who="#ZbigniewRynasiewicz">Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia całego projektu ustawy? Nie ma. Projekt ustawy został przez Komisję przyjęty.</u>
<u xml:id="u-71.12" who="#ZbigniewRynasiewicz">UKIE? Nie ma przedstawiciela. Proponuję, aby opinia UKIE była do przyszłego wtorku.</u>
<u xml:id="u-71.13" who="#ZbigniewRynasiewicz">Proponuję na posła sprawozdawcę pana przewodniczącego Tchórzewskiego. Nie ma innych zgłoszeń. Jest akceptacja.</u>
<u xml:id="u-71.14" who="#ZbigniewRynasiewicz">Bardzo dziękuję pani minister. Bardzo dziękuję panom mecenasom i wszystkim naszym gościom. Na tym kończymy posiedzenie. Dziękuję bardzo. Do widzenia.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>