text_structure.xml
23.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml" />
<TEI>
<xi:include href="header.xml" />
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#MarekBiernacki">Otwieram posiedzenie Komisji. Witam bardzo serdecznie. Stwierdzam kworum oraz przyjęcie protokołu z poprzedniego posiedzenia wobec niewniesienia do niego zastrzeżeń. Na dzisiejszym posiedzeniu odbędzie się pierwsze czytanie pilnego rządowego projektu ustawy o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej oraz o zmianie ustawy o cudzoziemcach.</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#MarekBiernacki">Czy są uwagi do porządku dziennego? Nie widzę. Stwierdzam, że porządek dzienny został przyjęty.</u>
<u xml:id="u-1.2" who="#MarekBiernacki">Uzasadnienie rządowego projektu przedstawi pan Piotr Stachańczyk, minister MSWiA. Serdecznie witam, panie ministrze. Panie ministrze, oddaję panu głos, chciałem powiedzieć tylko, że pan marszałek prosił, żeby w dniu dzisiejszym oddać sprawozdanie. Ale, oczywiście, wszystko jest zawsze decyzją państwa. Panie ministrze, proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#PiotrStachańczyk">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo. Przedłożony projekt ustawy o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej oraz o zmianie ustawy o cudzoziemcach ma na celu dostosowanie prawa polskiego do regulacji zawartych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2252/2004 z dnia 13 grudnia 2004 r. w sprawie norm dotyczących zabezpieczeń i danych biometrycznych w paszportach i dokumentach podróży wydawanych przez państwa członkowskie – rozporządzenie to ma zastosowanie do paszportów i dokumentów podróży, których okres ważności nie jest krótszy niż 12 miesięcy. Zgodnie z art. 89i ust. 3 ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium RP, dokument podróży przewidziany w konwencji dotyczącej statusu uchodźców jest ważny przez 2 lata od dnia wydania, czyli podlega zasadom określonym w wyżej wspomnianym rozporządzeniu. Zgodnie z rozporządzeniem, w paszportach i dokumentach podróży zamieszcza się dane biometryczne w postaci wizerunku twarzy i odcisków palców. W związku z powyższym jest konieczne opracowanie przepisów umożliwiających pobieranie od cudzoziemców odcisków linii papilarnych w celu umieszczenia ich w dokumencie podróży przewidzianym w Konwencji Genewskiej, a także przepisów wykonawczych regulujących sposób pobierania wyżej wymienionych danych od cudzoziemców.</u>
<u xml:id="u-2.1" who="#PiotrStachańczyk">Jednocześnie, mając na względzie stanowisko Komisji Europejskiej zakazujące wykorzystywania danych biometrycznych w postaci odcisków palców pobieranych przy wydawaniu dokumentu do innych celów niż sprawdzenie autentyczności dokumentu i tożsamości jego posiadacza, jest konieczne wprowadzenie odpowiednich zmian w obowiązujących przepisach, które wprowadzą zakaz udostępniania tego typu danych. Powyższa propozycja dotyczyć będzie danych biometrycznych w postaci odcisków linii papilarnych i nie będzie miała zastosowania, zgodnie z unijnymi zasadami, do danych biometrycznych w postaci wizerunku twarzy. Te przedstawione przeze mnie podstawowe założenia rozporządzenia 2252/2004 realizuje przedłożona Wysokiej Komisji ustawa. W związku z powyższym wnoszę o jej przyjęcie. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#MarekBiernacki">Dziękuję bardzo. Rozpoczynamy dyskusję. Czy są jakieś pytania, uwagi, czy przystępujemy do rozpatrzenia projektu? Nie ma uwag. To może wobec tego – w trakcie rozpatrywania projektu. Zamykam pierwsze czytanie i, oczywiście, proszę o pytania, gdyż, podkreślam, musimy to dzisiaj zakończyć, to jest moja prośba do państwa. Już powiedziałem panu ministrowi, żeby się przygotował na bardzo dużo podpowiedzi ze strony państwa, tak, żeby państwo wszystko dobrze wiedzieli i byli przekonani do tego projektu. Nie było zgłoszonego wniosku o wysłuchanie publiczne, więc możemy przystąpić do rozpatrzenia projektu. Czy są jakieś uwagi do tytułu ustawy?</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#GrzegorzKozubski">Biuro Legislacyjne ma kilka uwag natury redakcyjno-legislacyjnej, o których uwzględnienie byśmy prosili. Wydaje się, że w tytule są zbędne wyrazy „o zmianie”, czyli „o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz o zmianie ustawy o cudzoziemcach”. To drugie „o zmianie” jest zbędne.</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#MarekBiernacki">Proszę, panie ministrze, o ustosunkowanie się do tej uwagi.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#PiotrStachańczyk">Tak, zgadzam się. Proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#MarekBiernacki">Czy są jeszcze jakieś uwagi do tytułu? Nie widzę. Tytuł Komisja przyjmuje.</u>
<u xml:id="u-7.1" who="#MarekBiernacki">Przechodzimy do zmiany nr 1. Panie ministrze, bardzo proszę o wprowadzenie króciutkie, tak żeby wszystko było jasne.</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#PiotrStachańczyk">Zmiana nr 1 do słowniczka wprowadza pojęcie danych biometrycznych i ich definicję.</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#GrzegorzKozubski">Mam propozycję poprawki redakcyjnej, żeby ostatnie wyrazy – „w formie elektronicznej” umieścić po wyrazach „pobrane w celu umieszczenia” i dalej – „w dokumentach podróży przewidzianych w Konwencji Genewskiej”.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#PiotrStachańczyk">To merytorycznie nic nie zmienia, to jest kwestia językowo-stylistyczna.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#MarekBiernacki">W takim razie jest zgoda Komisji. Tak panie ministrze?</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#PiotrStachańczyk">Dane te są pobierane w formie elektronicznej, ale potem znajdują się w chipie, który jest w dokumencie, czyli de facto w dokumencie też są w formie elektronicznej. Ponieważ to jest urządzenie elektroniczne, które przechowuje te dane.</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#GrzegorzKozubski">Czyli moja propozycja zmiany redakcyjnej jest do przyjęcia?</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#PiotrStachańczyk">Tak, to jest do przyjęcia. Po prostu inaczej jest położony akcent.</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#JarosławZieliński">To są dwie różne rzeczy jednak i trzeba to rozstrzygnąć. Pani poseł zwracała tu uwagę, moim zdaniem, słusznie, na tę wątpliwość, czy pobiera się w formie elektronicznej, czy umieszcza w formie elektronicznej. Ściśle rzecz biorąc, to jest tak, że one są w dokumencie w postaci tradycyjnej, papierowej, ale odczyt jest jednak elektroniczny. Sformułowanie musi być takie, żeby nie budziło wątpliwości.</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#KrystynaŁybacka">Proszę państwa, dokładnie rzecz biorąc, te dokumenty są sporządzane w formie elektronicznej i odczytywane w formie elektronicznej, ale przechowywanie danych na chipie odbywa się w formie tradycyjnej, bowiem chip umieszczony jest na tradycyjnym dokumencie.</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#JarosławZieliński">Pani poseł, właśnie to chciałem powiedzieć, tylko pani zrobiła to bardziej czytelnie.</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#MarekBiernacki">Mnie się wydaje, że powinniśmy zostawić formę taką, jaka jest. Proszę przedstawiciela Biura Legislacyjne, aby jeszcze nad tym popracować ze stroną rządową. Czy są jakieś uwagi do tej propozycji? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-18.1" who="#MarekBiernacki">Przystępujemy do głosowania. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę nr 1 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-18.2" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę nr 1.</u>
<u xml:id="u-18.3" who="#MarekBiernacki">Zmiana nr 2. Proszę bardzo, panie ministrze, o kilka słów wyjaśnienia.</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#PiotrStachańczyk">Zmiana nr 2 zawiera trzy regulacje. Po pierwsze, art. 89i ust. 4 otrzymuje nowe brzmienie stwierdzające, że dokument podróży przewidziany w Konwencji Genewskiej wydaje się po pobraniu danych biometrycznych, czyli odcisków linii papilarnych i fotografii, po drugie, jest konsekwencja – otóż, w dokumentach podróży wydawanych cudzoziemcom, którym jest poświęcony następny ustęp dodawany, od których pobranie odcisków palców, linii papilarnych jest fizycznie niemożliwe, nie zamieszcza się obrazu linii papilarnych, a ust. 6 jest konsekwencją zmiany ust. 4. Do tej pory dla potrzeb wydania dokumentu podróży, tak jak i karty pobytu, cudzoziemiec miał dostarczać fotografię, teraz fotografię będzie dostarczał tylko na potrzeby karty pobytu, bo na potrzeby wydania dokumentu podróży zdjęcie będzie wykonywane przez właściwy organ.</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#MarekBiernacki">Dziękuję bardzo. Czy są jakieś pytania lub uwagi do zmiany nr 2? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-20.1" who="#MarekBiernacki">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę nr 2 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-20.2" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę nr 2.</u>
<u xml:id="u-20.3" who="#MarekBiernacki">Teraz zmiana nr 3. Proszę bardzo, panie ministrze.</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#PiotrStachańczyk">Zmiana nr 3 polega na dodaniu dwu przepisów. Pierwszy reguluje, jakie dane i informacje są zamieszczane w dokumencie podróży przewidzianym w Konwencji Genewskiej. Ona odsyła do załącznika do Konwencji, który tę kwestię reguluje i dodaje do tego jeszcze, że mieszczą się tam dane biometryczne, natomiast drugi przepis reguluje kwestię odbioru dokumentu podróży przez cudzoziemca.</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#KrystynaŁybacka">Mam pytanie dotyczące ust. 2 w dodawanym artykule 89ib. Otóż, ten ust. 2 stanowi, że dokument podróży przewidziany w Konwencji Genewskiej dla małoletniego może odebrać jeden z rodziców lub opiekunów. I to jest jasne. Ale proszę zobaczyć następne zdanie: „małoletni lub osoba ubezwłasnowolniona, którzy ukończyli 13 lat”. Czyli ubezwłasnowolnienie dotyczy tylko osoby powyżej 13 roku życia?</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#PiotrStachańczyk">Nie, dlatego, że wtedy byłoby „osoba ubezwłasnowolniona, która ukończyła”. Słowa „którzy ukończyli” oznaczają, że odnosi się to do małoletniego lub osoby ubezwłasnowolnionej. Do obu tych kategorii.</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#KrystynaŁybacka">Czyli poniżej 13 lat?</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#PiotrStachańczyk">Poniżej 13 lat odbiera rodzic lub opiekun, a powyżej 13 lat – małoletni lub osoba ubezwłasnowolniona, małoletni w obecności przynajmniej jednego z rodziców lub opiekunów, a w przypadku osoby ubezwłasnowolnionej również opiekun, bo wtedy nie mamy do czynienia już z rodzicem.</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#KrystynaŁybacka">Przepraszam, ale ja nadal nie rozumiem, panie ministrze. Rozumiem intencje, ale nie wiem, czy przepis te intencje oddaje.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#PiotrStachańczyk">Z przepisu wynika, że dokument, w całości czytanego ust. 2, jeżeli małoletni nie ukończył 13 roku życia, odbiera jeden z rodziców lub opiekunów. Jeżeli małoletni ukończył 13 rok życia, to odbiera ten dokument osobiście w obecności przynajmniej jednego z rodziców, bo te zasady będą się do niego stosowały. Natomiast osoba ubezwłasnowolniona odbiera dokument w towarzystwie jednego z opiekunów.</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#KrystynaŁybacka">Panie ministrze. Osoba ubezwłasnowolniona, bo chcę się upewnić, czy się rozumiemy, nie ma granicy wieku. Ubezwłasnowolniona osoba może być w dowolnym wieku, tak?</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#PiotrStachańczyk">Przepraszam, już wiem. Już dostrzegam. Pani profesor wskazała błąd w tym przepisie. Skonsultowaliśmy się z panią dyrektor i powinno być: „małoletni, który ukończył 13 lat, lub osoba ubezwłasnowolniona odbierają ten dokument”. Dziękuję pani profesor za wskazanie błędu. Jest zgoda na poprawkę zaproponowaną przez panią profesor.</u>
</div>
<div xml:id="div-30">
<u xml:id="u-30.0" who="#MarekBiernacki">Pani profesor, poproszę o tę poprawkę na piśmie.</u>
<u xml:id="u-30.1" who="#MarekBiernacki">Czy są jeszcze uwagi do zmiany nr 3? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-30.2" who="#MarekBiernacki">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę nr 3 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-30.3" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę nr 3.</u>
<u xml:id="u-30.4" who="#MarekBiernacki">Przechodzimy do zmiany nr 4 do art. 1. Panie ministrze, bardzo proszę, o krótkie uzasadnienie.</u>
</div>
<div xml:id="div-31">
<u xml:id="u-31.0" who="#PiotrStachańczyk">Zmiana nr 4 jest konsekwencją tego, że dokument podróży może być nie tylko wydawany po raz pierwszy, ale może być także wymieniany lub wydawany jako nowy, w związku z tym te same reguły, które stosują się do wydania po raz pierwszy, muszą się stosować do tych pozostałych form, i o to tutaj chodzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-32">
<u xml:id="u-32.0" who="#MarekBiernacki">Czy są jeszcze uwagi do zmiany nr 4?</u>
</div>
<div xml:id="div-33">
<u xml:id="u-33.0" who="#GrzegorzKozubski">Proponowałbym dostawić przecinek przed wyrazami „po pobraniu”: „następuje na wniosek cudzoziemca, po pobraniu jego danych biometrycznych”.</u>
</div>
<div xml:id="div-34">
<u xml:id="u-34.0" who="#MarekBiernacki">Tak. Komisja przyjmuje tę poprawkę. Czy są jeszcze uwagi do zmiany nr 4? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-34.1" who="#MarekBiernacki">Przystępujemy do głosowania. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę nr 4 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-34.2" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę nr 4.</u>
<u xml:id="u-34.3" who="#MarekBiernacki">Zmiana nr 5.</u>
</div>
<div xml:id="div-35">
<u xml:id="u-35.0" who="#PiotrStachańczyk">Zmiana nr 5 jest konsekwencją przyjętych zmian i dostosowuje przepisy dotyczące wydania aktów wykonawczych do przyjętych przez Wysoką Komisję rozwiązań.</u>
</div>
<div xml:id="div-36">
<u xml:id="u-36.0" who="#MarekBiernacki">Czy są jakieś uwagi do zmiany nr 5?</u>
</div>
<div xml:id="div-37">
<u xml:id="u-37.0" who="#GrzegorzKozubski">Ja bym sugerował tu pewną zmianę. Każdy z tych punktów ma tzw. wytyczne, a pkt. 3 nie ma. Może końcówkę można by przeredagować. Zmienić „Sposób pobierania danych biometrycznych i zamieszczania ich w dokumentach podróży przewidzianych w Konwencji Genewskiej, który umożliwi potwierdzenie tożsamości cudzoziemca” na „…umożliwiając potwierdzenie tożsamości cudzoziemca”.</u>
</div>
<div xml:id="div-38">
<u xml:id="u-38.0" who="#PiotrStachańczyk">Jest wytyczna, bo chodzi o to, by określić sposób pobierania danych tak, aby umożliwiał potwierdzanie tożsamości cudzoziemca.</u>
</div>
<div xml:id="div-39">
<u xml:id="u-39.0" who="#GrzegorzKozubski">Wobec tego wycofuję swoją poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-40">
<u xml:id="u-40.0" who="#MarekBiernacki">Czy są jeszcze jakieś uwagi do zmiany nr 5 w art. 1? Nie ma uwag.</u>
<u xml:id="u-40.1" who="#MarekBiernacki">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę nr 5 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-40.2" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę nr 5.</u>
<u xml:id="u-40.3" who="#MarekBiernacki">Kolejna zmiana, zmiana nr 6. Proszę bardzo, panie ministrze.</u>
</div>
<div xml:id="div-41">
<u xml:id="u-41.0" who="#PiotrStachańczyk">Zmiana nr 6 ma na celu uzupełnienie przepisu określającego zakres danych w rejestrze spraw o nadanie statusu uchodźcy i udzielenie ochrony, uzupełnionych o te właśnie pobierane dane biometryczne, a w dodawanym ust. 2 wskazuje, jak długo te dane biometryczne powinny być przechowywane.</u>
</div>
<div xml:id="div-42">
<u xml:id="u-42.0" who="#GrzegorzKozubski">Ja bym zasugerował pewną zmianę redakcyjną litery a) zdania wstępnego. „Dotychczasową treść oznacza się jako ust. 1” i zamiast a) oraz pkt.1 w ust. 1 otrzymuje brzmienie.</u>
</div>
<div xml:id="div-43">
<u xml:id="u-43.0" who="#MarekBiernacki">Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze uwagi i pytania do zmiany nr 6? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-43.1" who="#MarekBiernacki">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę nr 6 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-43.2" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę nr 6.</u>
<u xml:id="u-43.3" who="#MarekBiernacki">Przechodzimy do art. 2. Proszę, panie ministrze, o kilka słów wyjaśnienia.</u>
</div>
<div xml:id="div-44">
<u xml:id="u-44.0" who="#PiotrStachańczyk">Art. 2 dodawany jest do ustawy o cudzoziemcach i ma na celu to, o czym mówiłem we wprowadzeniu, a mianowicie zakaz przetwarzania odcisków linii papilarnych – pobranych od cudzoziemca w celu ich umieszczenia w dokumencie podróżnym przewidzianym w Konwencji Genewskiej – do innych celów oraz przekazywania ich innym organom zgodnie z zasadami. Te odciski linii papilarnych mają służyć tylko badaniu tożsamości osób, którym wydano dokument podróżny.</u>
</div>
<div xml:id="div-45">
<u xml:id="u-45.0" who="#MarekBiernacki">Czy są jakieś pytania lub uwagi? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-45.1" who="#MarekBiernacki">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę w art. 2 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-45.2" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę w art. 2.</u>
<u xml:id="u-45.3" who="#MarekBiernacki">Przechodzimy do art. 3.</u>
</div>
<div xml:id="div-46">
<u xml:id="u-46.0" who="#PiotrStachańczyk">Art. 3 utrzymuje w mocy przez nie dłużej niż 12 miesięcy przepisy wykonawcze wydane na podstawie dotychczasowego art. 89o.</u>
</div>
<div xml:id="div-47">
<u xml:id="u-47.0" who="#MarekBiernacki">Czy ktoś ma jakieś uwagi? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-47.1" who="#MarekBiernacki">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę w art. 3 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-47.2" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę w art. 3.</u>
<u xml:id="u-47.3" who="#MarekBiernacki">Przechodzimy do art. 4.</u>
</div>
<div xml:id="div-48">
<u xml:id="u-48.0" who="#PiotrStachańczyk">Art. 4 stwierdza, że dokumenty podróży wydane na podstawie dotychczasowych przepisów zachowują ważność przez okres, na jaki zostały wydane, żeby nie zaskakiwać cudzoziemców koniecznością nagłej zmiany swoich dokumentów.</u>
</div>
<div xml:id="div-49">
<u xml:id="u-49.0" who="#MarekBiernacki">Czy ktoś z państwa ma jakieś uwagi? Nie ma uwag.</u>
<u xml:id="u-49.1" who="#MarekBiernacki">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę w art. 4 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-49.2" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę w art. 4.</u>
<u xml:id="u-49.3" who="#MarekBiernacki">Teraz art. 5. Czy są jakieś uwagi?</u>
</div>
<div xml:id="div-50">
<u xml:id="u-50.0" who="#GrzegorzKozubski">Wydaje się, że dzisiaj termin wymieniony w art. 5 będzie dotrzymany. Senat ma 14 dni, prezydent – 7 dni w przypadku pilnych projektów. Tak, że 29 czerwca 2009 r. jest realny. Dzisiaj – gdyby coś się przesunęło – rozsądnie byłoby wprowadzić siedmiodniowy okres vacatio legis.</u>
</div>
<div xml:id="div-51">
<u xml:id="u-51.0" who="#PiotrStachańczyk">Prosiłbym o utrzymanie tego terminu dzisiaj, natomiast jeżeli się coś zmieni, np. Senat będzie chciał wprowadzać poprawki, bo to jest w zasadzie jedyna przeszkoda, żeby termin nie został dotrzymany, to wtedy już konsekwentnie w Senacie będziemy musieli do nowej sytuacji dostosować datę wejścia ustawy w życie.</u>
</div>
<div xml:id="div-52">
<u xml:id="u-52.0" who="#MarekBiernacki">Dziękuję bardzo. Czy są jeszcze jakieś uwagi do art. 5? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-52.1" who="#MarekBiernacki">Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja poprawkę w art. 5 przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-52.2" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła poprawkę w art. 5.</u>
<u xml:id="u-52.3" who="#MarekBiernacki">Czy są jakieś uwagi do całego projektu ustawy o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz o zmianie ustawy o cudzoziemcach? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-52.4" who="#MarekBiernacki">Przystępujemy do głosowania. Jeżeli nie usłyszę sprzeciwu, uznam, że Komisja zmianę ustawy przyjęła. Sprzeciwu nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-52.5" who="#MarekBiernacki">Stwierdzam, że Komisja przyjęła zmianę ustawy.</u>
<u xml:id="u-52.6" who="#MarekBiernacki">Jakie jest stanowisko Komitetu Integracji Europejskiej?</u>
</div>
<div xml:id="div-53">
<u xml:id="u-53.0" who="#MichałArciszewski">Projekt ustawy jest zgodny z prawem wspólnotowym.</u>
</div>
<div xml:id="div-54">
<u xml:id="u-54.0" who="#MarekBiernacki">Dziękuję bardzo. Pozostał jeszcze wybór posła sprawozdawcy. Proszę bardzo o propozycje. Może ktoś z państwa chce się zgłosić? Nikt nie chce być posłem sprawozdawcą? Pan poseł Mirosław Pawlak? Dobrze. Pan poseł Mirosław Pawlak z PSL będzie sprawozdawcą. Dziękuję państwu. Sytuacja była ekstraordynaryjna, bardzo dziękuję, że mogliśmy to tak sprawnie wypracować.</u>
<u xml:id="u-54.1" who="#MarekBiernacki">Wyczerpaliśmy porządek dzienny dzisiejszych obrad – zamykam posiedzenie Komisji.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>