text_structure.xml 36.8 KB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
  <xi:include href="PPC_header.xml"/>
  <TEI>
    <xi:include href="header.xml"/>
    <text>
      <body>
        <div xml:id="div-1">
          <u xml:id="u-1.0" who="#PosełJanuszSzymański">Witam państwa na wspólnym posiedzeniu Komisji Stosunków Gospodarczych z Zagranicą oraz Ustawodawczej. Witam państwa posłów oraz zaproszonych gości. Otwieram obrady.</u>
          <u xml:id="u-1.1" who="#PosełJanuszSzymański">Mamy do rozpatrzenia 10 poprawek. Mamy ustalony tryb rozpatrywania poprawek. Zawsze będę prosił o rekomendację pana posła A. Malinowskiego, który był sprawozdawcą, jeśli chodzi o ustawę Kodeks celny, a następnie będę prosił o stanowisko rządu.</u>
          <u xml:id="u-1.2" who="#PosełJanuszSzymański">Rozumiem, że w tym przypadku rząd reprezentuje pan minister M. Leśny, który ma wszelkie niezbędne do tego tytuły. Jest również pan minister J. Bogutyn, który występuje tu jako przyszły nadzorca Głównego Urzędu Ceł. Rozumiem jednak, że wiążące stanowisko rządu reprezentuje pan minister M. Leśny.</u>
          <u xml:id="u-1.3" who="#PosełJanuszSzymański">Poprawka pierwsza, którą zgłosił pan poseł K. Pańtak, dotyczy tytułu ustawy. Pan poseł proponuje zmienić tytuł „Kodeks celny” na „Prawo celne”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-2">
          <u xml:id="u-2.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Powtórzę argumenty, które w pewnym sensie w replice na uwagi skierowane w czasie posiedzenia przez pana posła K. Pańtaka, zostały już powiedziane.</u>
          <u xml:id="u-2.1" who="#PosełAndrzejMalinowski">Nazwą „Kodeks celny” posługuje się rozporządzenie Rady Wspólnot Europejskich, a więc akt prawny o mocy bezwzględnie obowiązującej w porządku prawnym Unii Europejskiej.</u>
          <u xml:id="u-2.2" who="#PosełAndrzejMalinowski">Polska zobowiązała się, co pragnę przypomnieć, na mocy Układu europejskiego, do dostosowania swego prawa do prawa Unii Europejskiej. Ponadto wydaje się nam, że wprowadzenie tej terminologii do prawa polskiego służyć będzie dobrze, jako że przyzwyczaiły się do niej także wszystkie strony stosunków celnych na obszarze Rzeczypospolitej.</u>
          <u xml:id="u-2.3" who="#PosełAndrzejMalinowski">Chciałbym również podkreślić, że nazwa „Kodeks celny” służy również wskazaniu na szczególny charakter prawny tego aktu, jako ustawy głównej w dziedzinie prawa celnego, której winny być podporządkowane wszelkie inne regulacje spraw celnych niezależnie od aktu prawnego, w jakim mają być zawarte. W tym również w ustawie co do istoty regulującej materię.</u>
          <u xml:id="u-2.4" who="#PosełAndrzejMalinowski">W związku z tym wydaje się, że te argumenty są wystarczające, ażeby pozostawić nazwę „Kodeks celny” i odrzucić tę poprawkę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-3">
          <u xml:id="u-3.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Zastosowanie nazwy „Kodeks celny” zamiast „Prawo celne” w tytule ustawy wynika z faktu, że ustawa ta ma cechy właściwe dla aktu prawnego określonego mianem kodeksu. Spełnia bowiem wszystkie te wymogi, które powinien spełniać kodeks.</u>
          <u xml:id="u-3.1" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Ustawa ta wyczerpująco normuje obszerną dziedzinę spraw, w tym przypadku spraw związanych z obrotem towarowym. Chciałbym przypomnieć, że są to 294 artykuły, a w dotychczas obowiązującym Prawie celnym jest ich 125. Jest też ustawą podstawową dla danej dziedziny, dlatego „Kodeks celny” stanowić będzie podstawę prawną działania administracji celnej oraz będzie dotyczyć wszystkich przedmiotów uczestniczących w międzynarodowej wymianie handlowej. Stanowić będzie akt prawny mający fundamentalne znaczenie dla całego obszaru funkcjonowania obrotu towarowego z zagranicą. Traktując nazwę „Kodeks celny”, podobnie jak „Kodeks morski”, który dotyczy ustawy w sposób całościowy reguluje przepisy materialne i zdecydowanie zasługuje na aprobatę.</u>
          <u xml:id="u-3.2" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Chcielibyśmy podtrzymać nazwę „Kodeks celny”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-4">
          <u xml:id="u-4.0" who="#PosełJanuszSzymański">Czy jest ktoś przeciwny pozostawieniu nazwy „Kodeks celny”?</u>
          <u xml:id="u-4.1" who="#PosełJanuszSzymański">Nie ma, rozumiem, że możemy konsensualnie rekomendować Wysokiej Izbie odrzucenie tej poprawki. Dziękuję.</u>
          <u xml:id="u-4.2" who="#PosełJanuszSzymański">Poprawka druga, jest to poprawka rządowa, która brzmi:</u>
          <u xml:id="u-4.3" who="#PosełJanuszSzymański">„2) w art. 3 paragraf 1 pkt 8 nadać brzmienie:</u>
          <u xml:id="u-4.4" who="#PosełJanuszSzymański">„8) należności celne przywozowe: cła i inne opłaty związane z przywozem towarów”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-5">
          <u xml:id="u-5.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieFinansówJanBogutyn">Chciałem powiedzieć, że podtrzymujemy nasze stanowisko, ponieważ obecnie w uregulowaniach celnych nie ma w definicji zawartych należności podatkowych, a podatek VAT i podatek graniczny są zbierane przez administrację celną. Brak zapisu ustawowego nie jest więc przeszkodą w wypełnianiu tego obowiązku. Natomiast co się stanie, jeżeli utrzymamy obecny zapis w art. 3 par. 1 pkt 8?</u>
          <u xml:id="u-5.1" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieFinansówJanBogutyn">Otóż nałożą się na siebie dwie sfery regulacji. Celna, zawarta w Kodeksie celnym i podatkowa, zawarta w ustawie o podatku od towarów i usług oraz o podatku akcyzowym. Problem polega na dublowaniu się przepisów.</u>
          <u xml:id="u-5.2" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieFinansówJanBogutyn">Główna sprawa dotyczy problemu powstania obowiązku celnego i podatkowego. Może więc wszystko zacząć się komplikować w momencie dokonywania zwrotów pobranego na granicy podatku.</u>
          <u xml:id="u-5.3" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieFinansówJanBogutyn">Inaczej traktuje moment wejścia towaru na obszar celny Kodeks celny, a inaczej ustawa o podatku od towarów i usług. Problemy zaczną się już przy próbie ustalenia, od którego dnia należy zacząć liczyć zwrot pobranego podatku, a zwłaszcza odsetki.</u>
          <u xml:id="u-5.4" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieFinansówJanBogutyn">Nasza propozycja była więc taka, aby w art. 3 par. 1 punkt 8 pozostawić tylko podpunkt a) należności przywozowe celne. Proponujemy sformułowanie takie: „8) należności przywozowe: a) należności, które są należnościami przywozowymi celnymi, to są cła i inne opłaty związane z przywozem towarów”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-6">
          <u xml:id="u-6.0" who="#PosełJanuszSzymański">Dziękuję panie ministrze. Państwo zapewne pamiętacie, że dosyć obszernie na ten temat dyskutowaliśmy. Wówczas też ujawniły się pewne rozbieżności, w wyniku dyskusji tylko połowicznie wykorzystaliśmy uwagi ministra finansów. Czy pan poseł A. Malinowski chciałby zabrać głos?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-7">
          <u xml:id="u-7.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Pozornie może się wydawać, i mnie również tak się wydawało, że propozycja rządowa jest rozwiązaniem sporu, jaki toczymy tu od wielu tygodni, na posiedzeniach podkomisji, a także na posiedzeniach wspólnych Komisji. Prosiłem o ostateczne zbadanie tej sprawy naszego eksperta sejmowego, pana profesora E. Piontka. Właśnie otrzymałem od pana profesora pełną opinię, którą pozwolę sobie państwu przytoczyć, oczywiście bardzo krótko.</u>
          <u xml:id="u-7.1" who="#PosełAndrzejMalinowski">Wydaje mi się, że sprawa jest o tyle zasadnicza, że mamy już pewne negatywne doświadczenia, kiedy pod naciskiem strony rządowej ulegaliśmy, a potem okazywało się, że musimy ponieść tego konsekwencje jak na przykład w przypadku ustawy o ubezpieczeniu kredytów eksportowych, kiedy na skutek wielkich nacisków ustąpiliśmy i do dziś mamy z tego powodu różne kłopoty.</u>
          <u xml:id="u-7.2" who="#PosełAndrzejMalinowski">Wracając do meritum sprawy, „autopoprawka rządu, wydaje się, wynika z nieprecyzyjnego odczytania tego zapisu. Projekt nie zalicza bowiem podatków do należności celnych, a jedynie do należności przywozowych. Odrębność podatków od ceł, została tu więc należycie uwzględniona.</u>
          <u xml:id="u-7.3" who="#PosełAndrzejMalinowski">Projekt zastrzega natomiast, że jeśli jakiekolwiek podatki są wymagalne w momencie wprowadzenia towaru na polski obszar celny, to będą one zaliczone do należności przywozowych.</u>
          <u xml:id="u-7.4" who="#PosełAndrzejMalinowski">Taki zapis ma przede wszystkim walor organizacyjny, przede wszystkim instruktażowy, co wydaje się użyteczne. I w tym momencie autopoprawka jest tutaj błędna.</u>
          <u xml:id="u-7.5" who="#PosełAndrzejMalinowski">Chodzi po prostu o to, żeby pilnować i przypominać o tym, że również kwestia podatków musi zostać w tych należnościach uwzględniona.</u>
          <u xml:id="u-7.6" who="#PosełAndrzejMalinowski">Mamy natomiast podejrzenia, że autopoprawka zmierza do ograniczenia pojęcia należności przywozowej tylko do kategorii celnej przywozowej, to jest to po prostu nie do przyjęcia. I to z kilku istotnych względów, zarówno natury prawnej jak i materialnej.</u>
          <u xml:id="u-7.7" who="#PosełAndrzejMalinowski">Kodeks celny Wspólnot Europejskich posługuje się w art. 4 pkt 10 pojęciem należności importowej. Ponieważ były problemy z tłumaczeniem podam ten termin w oryginale - import judice, a nie celnych przywozowych, jak zaproponowano w autopoprawce rządu.</u>
          <u xml:id="u-7.8" who="#PosełAndrzejMalinowski">Ponadto przywołany przepis Kodeksu celnego Wspólnoty Europejskiej definiuje należności importowe jako należności celne i opłaty mające skutek równoważny z należnymi płatnościami przy imporcie towarów, a także podatki rolne i inne opłaty importowe wprowadzone na podstawie wspólnej polityki rolnej bądź na podstawie regulacji szczegółowych odnoszących się co do pewnych towarów pochodzących z przetworzenia produktów rolnych”. Jest to dokładne tłumaczenie.</u>
          <u xml:id="u-7.9" who="#PosełAndrzejMalinowski">Mając to na uwadze, należy przyjąć proponowany w projekcie zapis art. 3 par. 1 pkt 8, że trafnie on odzwierciedla postanowienia Kodeksu celnego Wspólnoty Europejskiej, dostosowując je odpowiednio do prawa polskiego.</u>
          <u xml:id="u-7.10" who="#PosełAndrzejMalinowski">Również umowy Światowej Organizacji Handlu (WTO) - i tu jeszcze raz przypominam obowiązek, który wzięła na siebie Wysoka Izba, respektowania wszystkich wymogów związanych z zapisami w umowie WTO - odwołują się do kategorii opłat przywozowych a nie celnych przywozowych. Dokładnie chodzi tu o art. 2 pkt 1b, odróżnia przy tym cła właściwe „ordinary custom judice”, a ściślej zwykłe opłaty celne, od innych należności i opłat jakiegokolwiek rodzaju nakładanych na towary importowane lub w związku z importem. „All these judice of taxes of any kind connecion with this importation”. To jest dokładny zapis.</u>
          <u xml:id="u-7.11" who="#PosełAndrzejMalinowski">Odpowiednio porozumienie w sprawie stosowania artykułu 2 pkt 1b GATT zobowiązuje strony do ujawniania wszelkich tego rodzaju opłat i należności i poddaje stosowanie innych opłat i należności pobieranych przy imporcie i w związku z importem, szczególnemu reżimowi prawnemu.</u>
          <u xml:id="u-7.12" who="#PosełAndrzejMalinowski">W tej sytuacji proponuję odrzucić autopoprawkę rządową.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-8">
          <u xml:id="u-8.0" who="#PosełJanuszSzymański">Pan prof. E. Piontek uczył mnie kiedyś prawa międzynarodowego publicznego, choć nie on był moim mistrzem, ale powiem, że absolutnie się z nim nie zgadzam. Dlatego że w przywołanych przepisach brakuje mi jednej rzeczy. Nie ma terminu „taxes judice”. Jest „all their kind of judice” czy inne, natomiast my zamieniamy słowo na „importowe przywozowe”. Ta cała egzegeza przepisu przekonuje mnie absolutnie, że autopoprawka rządowa zasługuje na poparcie.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-9">
          <u xml:id="u-9.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Pan przewodniczący dokładnie przedstawił moje argumenty. Chciałbym zwrócić uwagę na różnicę pomiędzy tłumaczeniem słów „taxes” i „judice”. Tu występuje wyłącznie „judice” czyli tylko „custom judice”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-10">
          <u xml:id="u-10.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Na samym początku powiedziałem państwu, że po zapoznaniu się z autopoprawką rządu miałem również takie wrażenie. Zadzwoniłem zresztą do pana ministra J. Bogutyna i powiedziałem, że nie będę się temu sprzeciwiał.</u>
          <u xml:id="u-10.1" who="#PosełAndrzejMalinowski">W tej chwili wiem, że praktycznie miałem rację. W tej sytuacji potrzebne jest tu przyjęcie pewnego kompromisu. Otóż kompromis ten polegałby na tym, że autopoprawka rządowa brzmiałaby w sposób następujący: „Należności celne przywozowe, cła i inne opłaty przywozowe”. Chodzi mi o to, żeby wyrzucić słowo „celne”. Albo właściwie: „Należności celne przywozowe i inne opłaty związane z przywozem towarów”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-11">
          <u xml:id="u-11.0" who="#PosełJanuszSzymański">Przecież my definiujemy pojęcie, a dalej mamy powiedziane, co to jest. Są to więc „cła i inne opłaty”. Potwierdzam to, co jest zawarte w tłumaczeniu.</u>
          <u xml:id="u-11.1" who="#PosełJanuszSzymański">Pan poseł A. Malinowski wyraził swoje stanowisko. W związku z tym że nie ma konsensu, przystępujemy do głosowania. Kto z państwa jest za rekomendowaniem Sejmowi przyjęcia autopoprawki rządu?</u>
          <u xml:id="u-11.2" who="#PosełJanuszSzymański">W głosowaniu, 10 głosów było za, 1 przeciw, a 4 osoby wstrzymały się.</u>
          <u xml:id="u-11.3" who="#PosełJanuszSzymański">A zatem będziemy rekomendowali Wysokiej Izbie przyjęcie poprawki drugiej.</u>
          <u xml:id="u-11.4" who="#PosełJanuszSzymański">Poprawka trzecia, której autorką jest pani posłanka Elżbieta Piela-Mielczarek:</u>
          <u xml:id="u-11.5" who="#PosełJanuszSzymański">„3) w art. 90 po par. 1 dodać nowy par. w brzmieniu:</u>
          <u xml:id="u-11.6" who="#PosełJanuszSzymański">„Par. ... Pozwolenie, o którym mowa w par 1 wydaje i cofa organ celny”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-12">
          <u xml:id="u-12.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Proponowana poprawka nie zmienia istoty zapisu projektu i wyraża tę samą regułę w sposób bardziej dosłowny. Proponuję przyjęcie tej poprawki.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-13">
          <u xml:id="u-13.0" who="#PosełJanuszSzymański">Czy jest zgoda na rekomendowanie Wysokiej Izbie przyjęcia tej poprawki? Jest, dziękuję.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-14">
          <u xml:id="u-14.0" who="#PieliMilczarek">„4) w art. 169 w zdaniu drugim kropkę zastąpić przecinkiem i dodać wyrazy: „posiadająca prawo własności lub wieczystego użytkowania gruntu, na którym ma być ustanowiony wolny obszar celny”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-15">
          <u xml:id="u-15.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Prosiłbym, aby w tej sprawie zabrała głos pani poseł A. Skowrońska-Łuczyńska.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-16">
          <u xml:id="u-16.0" who="#PosełAnnaSkowrońskaŁuczyńska">Ta poprawka jest przeciwna tym intencjom, którymi kierowała się podkomisja, żeby Rada Ministrów, która ustanawia wolne obszary celne miała swobodę wyboru. Można mieć zaufanie, że i tak wybierze najlepsze rozwiązanie w danej sytuacji.</u>
          <u xml:id="u-16.1" who="#PosełAnnaSkowrońskaŁuczyńska">Upór, z jakim broniliśmy dotychczasowego brzmienia, o tyle musi być słabszy, że kończymy prace nad ustawą o gospodarce komunalnej, która w takich przypadkach będzie pozwalała gminom prowadzić działalność gospodarczą. W związku z tym wydaje mi się, że można przyjąć tę poprawkę na zasadzie wyjątku od reguły. Tamta ustawa będzie rozwiązywała problem, gdyż głównie chodziło tu o ustanowienie WOC-u na obszarach będących własnością komunalną.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-17">
          <u xml:id="u-17.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Nie ma zastrzeżeń.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-18">
          <u xml:id="u-18.0" who="#PosełJerzySzymański">Czy przedstawicielka Biura Legislacyjnego Sejmu ma zastrzeżenia od strony legislacyjnej? Nie ma. Nie pociąga to za sobą dalszych konsekwencji. Chciałbym rekomendować, bo takie wnioski się pojawiły, przyjęcie poprawki 4. Czy jest na to zgoda? Jest. Dziękuję bardzo.</u>
          <u xml:id="u-18.1" who="#PosełJerzySzymański">Poprawka 5, której autorem jest pan poseł Stanisław Czajczyński. Składa się ona z dwóch punktów:</u>
          <u xml:id="u-18.2" who="#PosełJerzySzymański">„5) w art. 190:</u>
          <u xml:id="u-18.3" who="#PosełJerzySzymański">a) w par. 1 pkt 11 po wyrazach „bezzwrotnej pomocy” dodać wyrazy „lub pożyczki”,</u>
          <u xml:id="u-18.4" who="#PosełJerzySzymański">b) w par. 1 dodać pkt 40 w brzmieniu:</u>
          <u xml:id="u-18.5" who="#PosełJerzySzymański">„40) sprzęt ratowniczo-gaśniczy przeznaczony dla jednostek organizacyjnych Państwowej Straży Pożarnej i ochotniczych straży pożarnych, za uprzednią zgodą Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji, przeznaczone do niegospodarczej działalności statutowej z zastrzeżeniem nieodstępowania przez okres 3 lat, licząc od dnia dopuszczenia do obrotu”.</u>
          <u xml:id="u-18.6" who="#PosełJerzySzymański">Najpierw rozpatrzymy punkt a. Pan poseł S. Czajczyński dość długo uzasadniał swój wniosek z trybuny Sejmu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-19">
          <u xml:id="u-19.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Będę rekomendował odrzucenie tej poprawki. Stwarza ona zagrożenie posługiwania się instrumentem pożyczki, a więc należności podlegającej spłacie, w celu uzyskania zwolnień od cła. A więc unikanie opłat celnych za sprawą inicjatywy własnej importera. Jest to po prostu nie do przyjęcia, zarówno ze względów fiskalnych, jak i z punktu widzenia obowiązków międzynarodowych jednakowego traktowania towarów niezależnie od rodzajów i warunków transakcji, w ramach której dokonywany jest import.</u>
          <u xml:id="u-19.1" who="#PosełAndrzejMalinowski">Jest jeszcze druga uwaga. W dyskusji nad tą poprawką w czasie posiedzenia Sejmu, podano m.in. przykład pożyczek takich jak pożyczki PHARE. Otóż zgodnie z przyjętym porządkiem prawnym, obowiązują nas również wymogi przepisów szczegółowych wynikających z umów międzynarodowych. Jeśli w danej umowie międzynarodowej strona polska godzi się na uzyskanie takiej pożyczki bez dodatkowych zbędnych opłat, celnych wówczas musi to być oczywiście respektowane przez stronę polską i nie może powodować żadnych dodatkowych konsekwencji prawnych. Natomiast jeśli czegoś takiego nie ma, może to być wykorzystane przez importera do omijania określonych wymogów celnych.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-20">
          <u xml:id="u-20.0" who="#PosełJanuszSzymański">Poprawka dotycząca art. 190 jest dosyć czytelna. Jest to katalog zwolnień celnych. Poprawka rozszerza ich zakres. Jaka jest na ten temat opinia pana ministra M. Leśnego?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-21">
          <u xml:id="u-21.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Mieliśmy okazję dyskutować nad tą poprawką. Okazało się, że gdybyśmy się bardziej szczegółowo zastanowili nad art. 2 par. 2, to okazałoby się, że zapis tam zawarty konsumuje poprawkę pana posła S. Czajczyńskiego. Intencją rządu nieobarczania cłami rzeczy otrzymywanych w ramach pożyczek zagranicznych, organizacji pomocowych, są więc spełnione.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-22">
          <u xml:id="u-22.0" who="#PosełJanuszSzymański">Czy pan poseł S. Czajczyński, po tym oświadczeniu, podtrzymuje swoją poprawkę?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-23">
          <u xml:id="u-23.0" who="#PosełStanisławCzajczyński">Nie, rezygnuję z tej poprawki.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-24">
          <u xml:id="u-24.0" who="#PosełJanuszSzymański">Wobec tego skreślamy w poprawce 5 literę a.</u>
          <u xml:id="u-24.1" who="#PosełJanuszSzymański">Litera b w poprawce 5 dotyczącej art. 190 par. 1 pkt 40. Jest to tzw. poprawka pożarowa.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-25">
          <u xml:id="u-25.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Zapis, który zaproponowaliśmy w projekcie ustawy, był bardzo szczegółowo dyskutowany w czasie posiedzeń podkomisji. Uzgadnialiśmy również ten zapis ze stroną rządową. ponieważ on rozszerza katalog podstawowych zwolnień. Moim zdaniem jest to zapis, który w pełni konsumuje te życzenia, zawarte w poprawce, której autorką jest pani posłanka K. Ozga.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-26">
          <u xml:id="u-26.0" who="#PosełJanuszSzymański">Zawsze, kiedy mamy do czynienia ze zmianą prawa celnego, a w tym przypadku Kodeksu celnego, zawsze pojawia się poprawka tego typu. Czy byłaby zgoda na odrzucenie tej poprawki? Jest zgoda, dziękuję. Przechodzimy do poprawki 6:</u>
          <u xml:id="u-26.1" who="#PosełJanuszSzymański">„6) w art. 256 w par. 1:</u>
          <u xml:id="u-26.2" who="#PosełJanuszSzymański">a) po pkt. 3 dodać nowy punkt ... w brzmieniu:</u>
          <u xml:id="u-26.3" who="#PosełJanuszSzymański">„jest nieskazitelnego charakteru i swoim postępowaniem daje rękojmię prawidłowego wykonywania czynności agenta celnego,”</u>
          <u xml:id="u-26.4" who="#PosełJanuszSzymański">Jest to poprawka pani posłanki E. Pieli-Mielczarek. Czy pani poseł chciałaby zarekomendować swoją poprawkę?</u>
        </div>
        <div xml:id="div-27">
          <u xml:id="u-27.0" who="#PosełElżbietaPielaMielczarek">Agent celny, jako osoba społecznego zaufania, będzie traktowany niżej niż inne osoby zaufania publicznego, jeżeli nie będzie tej rękojmi prawidłowego wykonywania przez niego zawodu zagwarantowanego w warunkach art. 256.</u>
          <u xml:id="u-27.1" who="#PosełElżbietaPielaMielczarek">Jeżeli Wysoka Komisja uzna za konieczne, jestem gotowa zrezygnować z pierwszego członu, ale chciałabym najpierw poznać zdanie państwa na temat całego zapisu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-28">
          <u xml:id="u-28.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Nie pozostaje mi nic innego, jak tylko przypomnieć dyskusję, jaką toczyliśmy na tej sali, z której generalny wniosek jest taki: pojęcie nieskazitelnego charakteru jest przede wszystkim kategorią pozaprawną i wieloznaczną, a co za tym idzie - uznaniową.</u>
          <u xml:id="u-28.1" who="#PosełAndrzejMalinowski">Przypominam też, że mieliśmy takie kryterium, żeby do maksimum wykluczyć jakąkolwiek uznaniowość i dlatego uważam, że taki zapis nie powinien znaleźć się w Kodeksie celnym.</u>
          <u xml:id="u-28.2" who="#PosełAndrzejMalinowski">Natomiast pozostałe kryteria są wymienione w tym punkcie. Uważam, że ten „nieskazitelny charakter” należałoby całkowicie wyeliminować.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-29">
          <u xml:id="u-29.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Kryterium rękojmi jest stosowane przez wiele ustaw i nigdy nie wzbudzało takich sensacji i emocji jak zapis proponowany przez panią poseł E. Pielę-Mielczarek. Być może, gdybyśmy wyeliminowali ten „nieskazitelny charakter” i zapis brzmiałby: „swoim postępowaniem daje rękojmię prawidłowego wykonywania czynności agenta celnego, byłaby ta poprawka bardziej „do strawienia” przez pana posła A. Malinowskiego.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-30">
          <u xml:id="u-30.0" who="#PosełElżbietaPielaMielczarek">Jestem gotowa zrezygnować z tej pierwszej części proponowanego przeze mnie zapisu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-31">
          <u xml:id="u-31.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Gdybym starał się o licencję agenta celnego, czy moje postępowanie, mój stosunek do Głównego Urzędu Ceł i osobiście do pana prezesa M. Nogaja, byłby - według tego kryterium - postępowaniem nieskazitelnym?</u>
          <u xml:id="u-31.1" who="#PosełAndrzejMalinowski">Czy dawałby, państwa zdaniem, rękojmię prawidłowego wykonywania zawodu?</u>
          <u xml:id="u-31.2" who="#PosełAndrzejMalinowski">Kto ma ocenić, czy jest spełnione to bardzo pojemne kryterium?</u>
          <u xml:id="u-31.3" who="#PosełAndrzejMalinowski">Takie kryterium daje szanse do różnego rodzaju dziwnych sytuacji, kiedy ocenia się czyjeś postępowanie. Albo mamy jasne kryteria, które przyjmujemy w każdej działalności gospodarczej i odrzucamy wszystkie elementy pozaprawne, albo zaczynamy bawić się w ocenianie i prawdopodobnie powoływanie jakiejś Komisji, która badałaby „postępowanie, które daje rękojmię”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-32">
          <u xml:id="u-32.0" who="#PosełJanuszSzymański">Proszę nie wprowadzać nadmiernie wątków polemicznych i osobistych.</u>
          <u xml:id="u-32.1" who="#PosełJanuszSzymański">W wielu przypadkach, przy podobnych instytucjach, pojawia się tego typu sformułowanie, że albo jest „nieskazitelnego charakteru, albo „daje gwarancję”, „daje rękojmię”, ale rękojmia z kolei źle się kojarzy, ponieważ kiedyś dawali ją sędziowie i prokuratorzy, w ustawie o ustroju sądów powszechnych jest także.</u>
          <u xml:id="u-32.2" who="#PosełJanuszSzymański">Myślę, że pani posłanka E. Piela-Milczarek wychodzi naprzeciw tym tendencjom, proponując pewną modyfikację swojego tekstu. Sądzę, że do zmodyfikowanej poprawki już moglibyśmy się odnieść. Proponowałbym przyjąć tę poprawkę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-33">
          <u xml:id="u-33.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieFinansówJanBogutyn">Chciałem zwrócić państwa uwagę na fakt, że w 2 ustawach przyjętych w bieżącym roku, a mianowicie o doradcy podatkowym i o służbie cywilnej, takie sformułowania się znalazły i nie budziły one większych wątpliwości.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-34">
          <u xml:id="u-34.0" who="#PosełJanuszSzymański">Z pewnością, jest to argument. Zmodyfikowana poprawka pani posłanki Elżbiety Pieli-Milczarek polegałaby na tym, że usuwamy pierwsze wyrazy z zaproponowanego wcześniej tekstu, a mianowicie, że „jest nieskazitelnego charakteru”. Pan poseł A. Malinowski jest przeciw i w związku z tym musimy tę poprawkę przegłosować.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-35">
          <u xml:id="u-35.0" who="#PosełKazimierzModzelewski">Dla mnie jest to zapis pusty. Podobny zapis mamy w ustawie o Policji, co nie zmienia faktu, że wielu policjantów w rzeczywistości nie daje tej rękojmi. Można wszystko oczywiście zapisać, ale to niczego nie zmienia, nikt bowiem nie wie, jak to załatwić, bo to nie jest takie proste. Nie chciałbym jednak, aby w tej ustawie były puste zapisy.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-36">
          <u xml:id="u-36.0" who="#PosełJanuszSzymański">Dziękuję, przystępujemy do głosowania. Kto z państwa jest za rekomendowaniem Sejmowi przyjęcia poprawki 6 litera a?</u>
          <u xml:id="u-36.1" who="#PosełJanuszSzymański">W głosowaniu 8 posłów wypowiedziało się za przyjęciem poprawki, 8 - przeciw, przy 1 wstrzymującym się.</u>
          <u xml:id="u-36.2" who="#PosełJanuszSzymański">W tej sytuacji rekomendujemy odrzucenie, ponieważ za przyjęciem poprawki 6 litery a nie opowiedziała się większość.</u>
          <u xml:id="u-36.3" who="#PosełJanuszSzymański">Przechodzimy do poprawki 6 litera b:</u>
          <u xml:id="u-36.4" who="#PosełJanuszSzymański">„b) pkt. 4 nadać brzmienie:</u>
          <u xml:id="u-36.5" who="#PosełJanuszSzymański">„4 posiada co najmniej średnie wykształcenie”.</u>
          <u xml:id="u-36.6" who="#PosełJanuszSzymański">Pan poseł K. Pańtak podnosi cenzus wykształcenia, a przy doradcach podatkowych podnosi go nawet do wyższego wykształcenia.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-37">
          <u xml:id="u-37.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Być może są tu jakieś zawiłości prawne, ale ja nie widzę wielkiej różnicy pomiędzy sformułowaniem „posiada średnie wykształcenie” i „posiada co najmniej średnie wykształcenie”. Ale możemy to oczywiście rozważyć.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-38">
          <u xml:id="u-38.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Popieram tę poprawkę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-39">
          <u xml:id="u-39.0" who="#PosełJanuszSzymański">Uważam, że należy poprzeć tę poprawkę. Czy państwo macie podobny stosunek do tego zagadnienia? Tak?</u>
          <u xml:id="u-39.1" who="#PosełJanuszSzymański">Czy mam zgodę państwa na przyjęcie tej poprawki?</u>
          <u xml:id="u-39.2" who="#PosełJanuszSzymański">Jeśli tak, przechodzimy do poprawki 7. Autorką tej poprawki jest również pani poseł Elżbieta Piela-Mielczarek.</u>
          <u xml:id="u-39.3" who="#PosełJanuszSzymański">„7) art. 265. Organ celny może połączyć toczące się przed nim oddzielne sprawy w celu ich łącznego rozpoznania lub także rozstrzygnięcia, jeżeli dotyczą tej samej osoby i są ze sobą w związku”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-40">
          <u xml:id="u-40.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Pozornie wydaje się rzeczywiście, że poprawka ta jest do rozważenia. Ma ona w istocie charakter korekty językowej. Kiedy jednak pytałem specjalistów, mówili mi, że nie zawsze jest dobre i skuteczne łączenie tych spraw, nawet jeśli dotyczą one jednej osoby. Jest to więc dla mnie bardziej kwestia językowa niż merytoryczna.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-41">
          <u xml:id="u-41.0" who="#PosełElżbietaPielaMielczarek">Zgodnie z moją propozycją, to organ będzie decydował, czy może połączyć, czy też nie. Nie ma tu obligatoryjności, jest to decyzja fakultatywna organu.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-42">
          <u xml:id="u-42.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Popieramy tę poprawkę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-43">
          <u xml:id="u-43.0" who="#PosełJanuszSzymański">Czy jest zgoda państwa na rekomendowanie przyjęcia poprawki nr 7?</u>
          <u xml:id="u-43.1" who="#PosełJanuszSzymański">Jest, dziękuję. Przechodzimy do poprawki nr 8, której wnioskodawcą jest pan poseł K. Pańtak.</u>
          <u xml:id="u-43.2" who="#PosełJanuszSzymański">„8) art. 270 nadać brzmienie:</u>
          <u xml:id="u-43.3" who="#PosełJanuszSzymański">„Art. 270. Organ celny wstrzymuje wykonanie decyzji w sprawie długu celnego, od której wniesiono odwołanie po złożeniu przez stronę zabezpieczenia określonego przez ten organ”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-44">
          <u xml:id="u-44.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Poprawka do art. 270 zmierza do nadania wstrzymania wykonania decyzji w sprawie długu celnego o charakterze obligatoryjnym, z mocy prawa, oczywiście po spełnieniu pewnych warunków. Myślę, że ta poprawka jest do rozważenia, jakkolwiek, co wyraźnie chcę podkreślić, ograniczona zostałaby gestia organów celnych.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-45">
          <u xml:id="u-45.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Jesteśmy za odrzuceniem tej poprawki z bardzo prostego powodu. Otóż odwołanie od decyzji jest niejednokrotnie wykorzystywane do odraczania płatności należności celnych i podatkowych, nawet z pełnym przekonaniem, że i tak trzeba będzie to zapłacić.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-46">
          <u xml:id="u-46.0" who="#PosełJanuszSzymański">Czy zatem jest zgoda na rekomendowanie Wysokiej Izbie odrzucenia poprawki 8?</u>
          <u xml:id="u-46.1" who="#PosełJanuszSzymański">Dziękuję, taką rekomendację przyjmiemy.</u>
          <u xml:id="u-46.2" who="#PosełJanuszSzymański">Poprawka 9. Autorem jest również pan poseł K. Pańtak, który proponuje skreślić art. 273:</u>
          <u xml:id="u-46.3" who="#PosełJanuszSzymański">„Skarga do sądu administracyjnego w sprawie dotyczącej zgłoszenia celnego może zostać wniesiona dopiero po wyczerpaniu toku instancji w postępowaniu przed organami celnymi”. Jest to problem bezczynności organów.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-47">
          <u xml:id="u-47.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Jestem w trudnej sytuacji i w związku z tym powołam się na opinię naszego eksperta, który uważa, że „nie można dopatrzeć się jakichkolwiek racji prawnych czy materialnych przemawiających za propozycją skreślenia art. 273 projektu ustawy Kodeks celny”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-48">
          <u xml:id="u-48.0" who="#PodsekretarzstanuwMinisterstwieWspółpracyGospodarczejzZagranicąMaciejLeśny">Jesteśmy za odrzuceniem poprawki 9.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-49">
          <u xml:id="u-49.0" who="#PosełJanuszSzymański">Czy byłaby zgoda państwa, abyśmy rekomendowali Wysokiej Izbie odrzucenie poprawki 9 pana posła K. Pańtaka?</u>
          <u xml:id="u-49.1" who="#PosełJanuszSzymański">Jest, dziękuję. Ostatnia poprawka - 10 pani poseł E. Pieli-Mielczarek. Poprawka ta brzmi:</u>
          <u xml:id="u-49.2" who="#PosełJanuszSzymański">„10) po art. 293 dodać nowy art.... w brzmieniu:</u>
          <u xml:id="u-49.3" who="#PosełJanuszSzymański">„Art. ... Z dniem wejścia w życie niniejszej ustawy traci moc ustawa z dnia 28 grudnia 1989 roku - Prawo celne (Dz. U. z 1994 r. nr 71, poz. 312, z 1995 r. nr 85, poz. 427, nr 87, poz. 434)”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-50">
          <u xml:id="u-50.0" who="#PosełAndrzejMalinowski">Chciałbym się tu odwołać do opinii legislatorów. Nasz ekspert przedstawił taką opinię do tej poprawki:</u>
          <u xml:id="u-50.1" who="#PosełAndrzejMalinowski">„Proponowana poprawka jest do przyjęcia”.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-51">
          <u xml:id="u-51.0" who="#PrzedstawicielkaBiuraLegislacyjnegoKS">Przepraszam, ale zgubiłam jeden artykuł i pani poseł E. Piela-Mielczarek, na moją prośbę zgłosiła tę poprawkę.</u>
        </div>
        <div xml:id="div-52">
          <u xml:id="u-52.0" who="#PosełJanuszSzymański">To mnie zdenerwowało. Muszę coś zrobić i obiecuję to publicznie. Nie może być tak, że czytam co innego, podpisuję co innego, po czym jeszcze co innego pojawia się jako oficjalny druk.</u>
          <u xml:id="u-52.1" who="#PosełJanuszSzymański">Na tym nie koniec. Ostatnio miałem taki przykład dotyczący Senatu. Otóż podpisałem inne sprawozdanie do drugiego czytania, a zupełnie inny tekst poszedł jako uchwalony tekst ustawy, chociaż Sejm nic tam w niej nie zmieniał. Uważam, że w tej sytuacji musimy coś zrobić, bo mnie się już włosy jeżą. Nie odpowiadam już za to, co podpisuję, co podpisuje poseł -sprawozdawca, a przecież my potwierdzamy autentyczność tych dokumentów.</u>
          <u xml:id="u-52.2" who="#PosełJanuszSzymański">Sądzę, że muszę się zwrócić do Marszałka Sejmu, bo wydaje mi się, że nie bez przyczyny senator Andrzejewski proponował kiedyś, aby podpisywać każdą stronę. Jak w przypadku aktu notarialnego.</u>
          <u xml:id="u-52.3" who="#PosełJanuszSzymański">Rozumiem, że jest pozytywna rekomendacja poprawki 10.</u>
          <u xml:id="u-52.4" who="#PosełJanuszSzymański">Chciałbym przypomnieć, że ciąży na nas obowiązek, do czasu uprawomocnienia się Kodeksu celnego, przygotowania ustaw z zakresu prawa materialnego z zakresu prawa celnego.</u>
          <u xml:id="u-52.5" who="#PosełJanuszSzymański">Chciałbym też zapytać, czy jest zgoda państwa, aby pan poseł A. Malinowski kontynuował pełnienie funkcji posła sprawozdawcy. Jest zgoda. Dziękuję. Zamykam obrady.</u>
        </div>
      </body>
    </text>
  </TEI>
</teiCorpus>