text_structure.xml
38.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<teiCorpus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<xi:include href="PPC_header.xml" />
<TEI>
<xi:include href="header.xml" />
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dzień dobry, witam państwa bardzo serdecznie. Otwieram posiedzenie Komisji Kultury i Środków Przekazu. Dzisiaj w porządku obrad rozpatrzenie projektu uchwały w sprawie uczczenia pamięci Aleksandra Fredry w 220 rocznicę urodzin.</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Bardzo serdecznie witam naszych bardzo miłych gości: panią profesor Annę Kuligowską-Korzeniewską… Pani profesor, mam nadzieję, że w tej Komisji to wszyscy wiedzą, ale dziękuję. Mamy gości zupełnie niespodziewanych. Jeżeli w stopniowaniu się pomylę, to proszę mnie poprawić. Są z nami państwo Naganowscy, praprapraprawnukowie Aleksandra Fredry; może o jedno „pra” za dużo albo za mało, ale w każdym razie linia rodowa została przedstawiona. No i oczywiście pan prezes ZASP-u, pan Olgierd Łukaszewicz. Częściowo są to głowni inicjatorzy tej uchwały, a Komisja tylko była uprzejma ją przejąć.</u>
<u xml:id="u-1.2" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Bardzo proszę, przystępujemy do pierwszego czytania… Dziękuję, pani sekretarz; te formułki muszę sobie napisać dużymi literami. Przystępujemy do pierwszego czytania uchwały. Przedstawiciel wnioskodawców został już przez nas wytypowany.</u>
<u xml:id="u-1.3" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Bardzo proszę, panie pośle, o przedstawienie w skrócie projektu.</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#JerzyFedorowicz">Pani przewodnicząca, drodzy goście, szanowni państwo, zbliża się 220 rocznica urodzin Aleksandra Fredry i na prośbę oraz wniosek ZASP-u i środowiska teatralnego przygotowaliśmy uchwalę z tej okazji. Wydaje mi się, ze rozmawialiśmy już w czasie posiedzenia Komisji o tym, iż uczczenie tego dnia jest sprawą oczywistą. Jeżeli chciałbym jeszcze coś więcej na temat Aleksandra Fredry i jego twórczości powiedzieć, to obawiam się, że bym troszeczkę was obraził. W związku z tym proszę was o przychylenie się do projektu uchwały i spróbujmy go procedować.</u>
<u xml:id="u-2.1" who="#JerzyFedorowicz">Dziękuję bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Bardzo proszę, czy w kwestii ogólnej idei i formy uchwały bez rozpatrywania ktoś z pań czy panów posłów chciałby zabrać głos? Nie widzę. Wobec tego zamykam pierwsze czytanie i przechodzimy do rozpatrzenia, i rozpatrujemy po kolei – od tytułu, akapit po akapicie.</u>
<u xml:id="u-3.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Czy do tytułu macie państwo jakieś zastrzeżenia? Nie widzę.</u>
<u xml:id="u-3.2" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Biuro Legislacyjne, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Pani przewodnicząca, szanowna Komisjo, szanowni państwo, dwie drobne uwagi, stricte redakcyjne. Wyraz „roku” po liczebniku 2013 należy pisać „r” z kropką i na końcu tytułu kropkę należy skreślić.</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dlaczego, pisząc, nigdy tego nieszczęsnego „r” z kropką nie uwzględniamy? Za każdym razem jest tak uwaga z Biura Legislacyjnego. Nie wiem, czy ona jest słuszna, ale jest. Tak się zaczynam zastanawiać… Zawsze jest, przy każdej uchwale.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#JerzyFedorowicz">Nie próbujmy dochodzić, czyja to jest wina, po prostu tak się zdarzyło.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Nie dochodzę winnych, tylko się zastanawiam, czy nie mogłoby być „roku”, zupełnie w drugą stronę myślę. Ale nieważne.</u>
<u xml:id="u-7.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Do pierwszego akapitu czy są jakieś uwagi? Pani profesor, do pierwszego?</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Bardzo przepraszam, wkradł się błąd w licznym przepisywaniu tej cytacji: Stanisława Koźmiana, wielkiego dyrektora teatru krakowskiego, członka komitetu tej pośmiertnej – jak określamy – twórczości Fredry, współorganizatora pogrzebu Aleksandra Fredy w 1876 roku. Idzie w tej cytacji o to, żeby po słowie „samorodny” było „rodzimy”, nie „rodzinny”; „rodzimy”. Bardzo proszę o tę poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#JerzyFedorowicz">„Szczery, uczciwy, samorodny, rodzimy”.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">„Rodzimy” w znaczeniu: narodowy, swojski, nie skupiający się tylko na kręgu rodzinnym, choć tutaj mamy przedstawicieli rodziny, rodu Fredrów. Ale to jest znaczenie znacznie szersze niż „rodzinny”.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dobrze, dziękuję. Widzę, że Biuro Legislacyjne też już to zauważyło. Czyli to przyjmujemy. A czy inne jeszcze jakieś uwagi są?</u>
<u xml:id="u-11.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Bardzo proszę, Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Jeszcze kilka drobnych uwag o charakterze również redakcyjnym. Posiłkujemy się tu po raz kolejny opinią sejmowych językoznawców. W trzecim akapicie… Może pozwolę sobie odczytać, tak jak…</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Nie, przy pierwszym akapicie jesteśmy.</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Przepraszam, w trzecim wersie pierwszego akapitu. Pozwolę sobie odczytać ten wers: „Polaków w dobie niewoli i do dzisiaj zachował”, i tutaj postawilibyśmy przecinek i skreślili myślnik. „Wedle słów Stanisława Koźmiana”, przecinek, „wybitnego dyrektora teatru krakowskiego w latach 1871 – 1885”, przecinek, i skreślamy myślnik: „prawdę, życie i świeżość i jakiś niezrównany urok nieśmiertelności”.</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Czyli po prostu myślniki zastępujemy przecinkami.</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Zdania wtrącone w przecinkach.</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#JerzyFedorowicz">I eliminujemy nawias.</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Tak, tak, nawias oczywiście też eliminujemy.</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Który nawias?</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Tutaj, gdzie…</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Aha, „wybitnego dyrektora”. Tak, przepraszam. … To nieważne, co to jest, panie pośle. Pisało Biuro Legislacyjne, a my się wycofujemy.</u>
<u xml:id="u-21.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dobrze. Czyli mamy pierwszy akapit. Wiemy, jak wygląda.</u>
<u xml:id="u-21.2" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Drugi akapit. Czy są jakieś uwagi do drugiego akapitu? Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">W pierwszym wersie proponujemy przed nazwiskiem Fredry dostawić imię – „Aleksandra Fredry”, tak, jak to w całej uchwale czynimy. Następnie po wyrazie „kawalera”, a przed wyrazami „Virtuti Militari” dodać słowa „Orderu Wojennego”. To jest order wymieniany w ustawie o orderach i odznaczeniach i pełna jego nazwa to Order Wojenny Virtuti Militari, pisany wielkimi literami oczywiście…</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Czyli „kawalera Orderu Wojennego Virtuti Militari”, dużymi literami.</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Dużymi literami. „I Krzyża Legii Honorowej”. Tak więc trzeba dodać wyraz „Krzyża”, też wielką literą pisany. I po wyrazie „Honorowej” językoznawcy sugerują wstawić przecinek i wyrazy „które otrzymał” „za udział w kampanii napoleońskiej”. Dalej bez zmian: „członka Warszawskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, posła galicyjskiego”, „galicyjskiego” pisane małą literą, „Sejmu Krajowego” i „członka Rady Narodowej Lwowskiej”, czyli wyraz „Lwowskiej” należy przenieść, tak żeby był po „Narodowej”. I ostatnia drobna uwaga językoznawców – aby w pierwszym wersie, jeśli możemy wrócić, po wyrazie „Fredry” zlikwidować dwukropek, a wstawić przecinek. „Godne szacunku są także czyny patriotyczne Aleksandra Fredry”, przecinek, „kawalera…”.</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#JerzyFedorowicz">Pani profesor ma jakieś uwagi?</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Wyliczamy wśród wielu, taka była nasza idea. W największym skrócie, dlatego nie rozbudowywaliśmy oficjalnych nazw. Ale zgadzam się, że trzeba tak uczynić; to jest to wyliczenie, wśród innych, a więc przecinek… przecinek chyba nie będzie tutaj nazbyt stosowny. To taka moja uwaga. Wyliczamy te godności.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">„Godne szacunku są także czyny patriotyczne Aleksandra Fredry, kawalera Orderu Wojennego Virtuti (…) i Krzyża Legii Honorowej, które otrzymał za udział w kampanii napoleońskiej, członka Warszawskiego”…</u>
<u xml:id="u-27.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Pani profesor, ale… to już troszkę wykracza poza interpunkcję, a jest jednak merytoryczne. Bo te najważniejsze jak gdyby są w tym akapicie pomieszczone, można by więc uznać, że to jest już w miarę zamknięty… Ale nie chcę się sprzeczać. Dwukropek chyba jednak nie, jeśli już cokolwiek bym dawała, to myślnik albo…</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Może myślnik… Raczej myślnik, tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Myślnik raczej niż dwukropek. Ale też nie wiem… Proszę uprzejmie.</u>
</div>
<div xml:id="div-30">
<u xml:id="u-30.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Pani przewodnicząca, w kwestiach ortografii my się posiłkujemy… Nasza wiedza nie jest aż tak szeroka, by tutaj polemizować…</u>
</div>
<div xml:id="div-31">
<u xml:id="u-31.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Nie ortografii, interpunkcji.</u>
</div>
<div xml:id="div-32">
<u xml:id="u-32.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Interpunkcji. Językoznawcy zasugerowali przecinek i my taką propozycję przedstawiliśmy państwu, jeśli natomiast państwo życzą sobie myślnik, może być myślnik.</u>
</div>
<div xml:id="div-33">
<u xml:id="u-33.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Wydaje mi się, że jest stosowniejsze przy tym, by nie był to przecinek, choć może… Słucham uprzejmie; jest tu paru polonistów w sali. Jeden siedzi obok mnie, tutaj widzę… No, nie ma znaczenia, ale jeżeli już mamy zamieniać dwukropek na przecinek czy w ogóle mamy coś zamieniać… Słuchajcie, przedtem wyrzuciliśmy myślniki, jeden mamy jeszcze w zapasie.</u>
<u xml:id="u-33.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dobrze. Czy w taki razie ten drugi akapit… Myślę, że te, które otrzymał, i te uzupełnienia nazw to zmiana, którą można przyjąć.</u>
<u xml:id="u-33.2" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Trzeci akapit. Czy są jakieś uwagi do trzeciego akapitu? Bardzo proszę, Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-34">
<u xml:id="u-34.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Pozwolę sobie może odczytać całość tego trzeciego akapitu. „Sejm Rzeczypospolitej Polskiej w 220 rocznicę”, tak jak jest w tytule, proponujemy, „Aleksandra Fredry czci pamięć wybitnego autora , <Ślubów panieńskich>, <Pana Jowialskiego> i wielu innych komedii, które stanowią fundament polskiej tradycji teatralnej” – tutaj proponujemy postawić zamiast kropki przecinek, a zarazem…</u>
</div>
<div xml:id="div-35">
<u xml:id="u-35.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Zaraz, zaraz, zaraz.</u>
</div>
<div xml:id="div-36">
<u xml:id="u-36.0" who="#JerzyFedorowicz">Nie pędzimy.</u>
</div>
<div xml:id="div-37">
<u xml:id="u-37.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Dobrze. Czyli jeszcze raz. Jesteśmy w trzecim wersie: „które stanowią fundament polskiej tradycji teatralnej” i tutaj językoznawcy sugerują skreślenie kropki i postawienie przecinka oraz dodanie wyrazu „a” i „zarazem” wtedy z małej byłoby: „tradycji teatralnej, a zarazem wspiera”.</u>
</div>
<div xml:id="div-38">
<u xml:id="u-38.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Co wspiera?</u>
</div>
<div xml:id="div-39">
<u xml:id="u-39.0" who="#JerzyFedorowicz">Próby nowego odczytania.</u>
</div>
<div xml:id="div-40">
<u xml:id="u-40.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Tak. Tutaj językoznawcy sugerują, żeby dodać wyraz „wszelkie” – „wszelkie próby nowego odczytania”.</u>
</div>
<div xml:id="div-41">
<u xml:id="u-41.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Aha, czyli Sejm wspiera, bo już się zgubiłam w tym długim zdaniu, „czci pamięć wybitnego autora… a zarazem”…</u>
</div>
<div xml:id="div-42">
<u xml:id="u-42.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">… „a zarazem wspiera wszelkie próby”…</u>
</div>
<div xml:id="div-43">
<u xml:id="u-43.0" who="#JerzyFedorowicz">Czym możemy wspierać te próby jako Sejm?</u>
</div>
<div xml:id="div-44">
<u xml:id="u-44.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Właśnie nie wiem… Ja wiem, czym…</u>
</div>
<div xml:id="div-45">
<u xml:id="u-45.0" who="#JerzyFedorowicz">Czy mogę zabrać głos?</u>
</div>
<div xml:id="div-46">
<u xml:id="u-46.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Chwileczkę, panie przewodniczący. Muszę sama…</u>
</div>
<div xml:id="div-47">
<u xml:id="u-47.0" who="#OlgierdŁukaszewicz">A mogę ja?</u>
</div>
<div xml:id="div-48">
<u xml:id="u-48.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Bardzo proszę, pan prezes.</u>
</div>
<div xml:id="div-49">
<u xml:id="u-49.0" who="#OlgierdŁukaszewicz">Popieram wątpliwości, które zgłosił poseł Fedorowicz. W Związku Artystów Scen Polskich staramy się mianowicie unikać recept na to, czy ma być coś bardziej tradycyjne, czy ma być coś bardzo nowoczesne, żeby się nie wdawać w pole dyskusji, które się toczą między krytykami, publicznością i samym dziełem. Myślę więc, że Sejm w swojej powadze nie powinien wchodzić w pole zalecania interpretacji.</u>
</div>
<div xml:id="div-50">
<u xml:id="u-50.0" who="#JerzyFedorowicz">Zwłaszcza że mógłby ktoś spróbować zagrać Cześnika jako kobietę, i wtedy powiedziałby reżyser, że to jest za wiedzą i zgodą Sejmu Rzeczypospolitej.</u>
</div>
<div xml:id="div-51">
<u xml:id="u-51.0" who="#OlgierdŁukaszewicz">Ależ chciałem poinformować posłów…</u>
</div>
<div xml:id="div-52">
<u xml:id="u-52.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Na pewno już coś takiego było.</u>
</div>
<div xml:id="div-53">
<u xml:id="u-53.0" who="#OlgierdŁukaszewicz">Właśnie, o tym chcę powiedzieć. Mamy w Rzeszowie inscenizację „Zemsty”, w której wszystkie role są grane przez mężczyzn. I to budzi kontrowersje. Lepiej, żeby nie wyszło, że Sejm popiera itd.</u>
</div>
<div xml:id="div-54">
<u xml:id="u-54.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Proszę państwa, miałabym propozycję, żeby po „polskiej tradycji teatralnej” postawić kropkę. Zrezygnować z tego, że my coś wspieramy, i mamy wtedy ładną końcówkę uchwały… Może my wspieramy, ale już indywidualnie, nie jako cały Sejm.</u>
<u xml:id="u-54.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Czy jest zgoda na taki…? Pani profesor, czy tak może być?</u>
</div>
<div xml:id="div-55">
<u xml:id="u-55.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Skreślmy. Ale przy okazji, jeśli jestem przy zdaniu, „panieńskie” małe „p”. Oryginalny tytuł „Śluby panieńskie”, małe „p”.</u>
</div>
<div xml:id="div-56">
<u xml:id="u-56.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Pani przewodnicząca, również nie śmiem polemizować, językoznawcy tutaj nic nie napisali, w związku z tym…</u>
</div>
<div xml:id="div-57">
<u xml:id="u-57.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Ale pani profesor się lepiej zna na pewno.</u>
</div>
<div xml:id="div-58">
<u xml:id="u-58.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Dlatego mówię, że nie śmiem polemizować.</u>
</div>
<div xml:id="div-59">
<u xml:id="u-59.0" who="#JerzyFedorowicz">Z jakiej racji miałoby być z dużej litery?</u>
</div>
<div xml:id="div-60">
<u xml:id="u-60.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Pozostańmy przy oryginalnej wersji tytułu.</u>
</div>
<div xml:id="div-61">
<u xml:id="u-61.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dobrze, dobrze, pani profesor, na pewno przyjmujemy tę uwagę.</u>
</div>
<div xml:id="div-62">
<u xml:id="u-62.0" who="#OlgierdŁukaszewicz">Ale czy to się klei?</u>
</div>
<div xml:id="div-63">
<u xml:id="u-63.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Tak. Proszę to zdanie przeczytać: „czci pamięć wybitnego autora ›Zemsty‹ (…) i wielu innych komedii, które stanowią fundament polskiej tradycji teatralnej”. Po prostu sens jest taki, że Sejm czci pamięć. I już.</u>
</div>
<div xml:id="div-64">
<u xml:id="u-64.0" who="#OlgierdŁukaszewicz">I potem jest już tylko „Oby mowa”…?</u>
</div>
<div xml:id="div-65">
<u xml:id="u-65.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Tak. Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-66">
<u xml:id="u-66.0" who="#AleksanderNaganowski">Jako osoba zupełnie niemerytoryczna myślę, że intencją tego zdania o nowym odczytywaniu twórczości mogło być też to, żeby ta twórczość była obecna, i może warto, nie tyle może w jakiś sposób rzeczywiście w ciemno wspierać nowe próby odczytywania, które mogą być bardziej albo mniej udane, ile wspierać np. fakt obecności tej twórczości w życiu kulturalnym.</u>
</div>
<div xml:id="div-67">
<u xml:id="u-67.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Ale w ostatnim daniu to mamy, wie pan? „Oby żywiła się wciąż, a Polacy pamiętali”. To jakoś oddaje tę intencję, wydaje mi się.</u>
</div>
<div xml:id="div-68">
<u xml:id="u-68.0" who="#AleksanderNaganowski">No tak, zgadza się, dobrze.</u>
</div>
<div xml:id="div-69">
<u xml:id="u-69.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dobrze. W takim razie jest zgoda, już to ustaliliśmy, „panieńskich” małą literą, a po „polskiej tradycji teatralnej” jest kropka.</u>
<u xml:id="u-69.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">I ostatnie zdanie: „wciąż Wierszem Fredrowskim” – wszystko tu jest w porządku? „Wierszem” chyba małą literą?</u>
</div>
<div xml:id="div-70">
<u xml:id="u-70.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Małą, tyle że to takie nacechowanie emocjonalne znaczenia twórczości tego genialnego poety sceny. Ale to jest nacechowanie emocjonalne, a nie wynikające z ortografii. „Fredrowski” za to oczywiście, jako dzierżawczy przymiotnik…</u>
</div>
<div xml:id="div-71">
<u xml:id="u-71.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Tak, tak, tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-72">
<u xml:id="u-72.0" who="#JerzyFedorowicz">„Żywiła” nie wzbudza jakichś skojarzeń?</u>
</div>
<div xml:id="div-73">
<u xml:id="u-73.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">U kogo wzbudza?</u>
</div>
<div xml:id="div-74">
<u xml:id="u-74.0" who="#JerzyFedorowicz">„Żywią i bronią” – jest taki napis na sztandarach…</u>
</div>
<div xml:id="div-75">
<u xml:id="u-75.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">We mnie nie wzbudza. Dobrze jest.</u>
</div>
<div xml:id="div-76">
<u xml:id="u-76.0" who="#JerzyFedorowicz">Małe litery zostawiamy.</u>
</div>
<div xml:id="div-77">
<u xml:id="u-77.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">„Wierszem”.</u>
</div>
<div xml:id="div-78">
<u xml:id="u-78.0" who="#JerzyFedorowicz">„Wierszem Fredrowskim”.</u>
</div>
<div xml:id="div-79">
<u xml:id="u-79.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">„Fredrowskim” dużą.</u>
</div>
<div xml:id="div-80">
<u xml:id="u-80.0" who="#JerzyFedorowicz">„Fredrowskim” dużą… Niby z jakiej racji?</u>
</div>
<div xml:id="div-81">
<u xml:id="u-81.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Przed chwilą pani profesor powiedziała.</u>
</div>
<div xml:id="div-82">
<u xml:id="u-82.0" who="#JerzyFedorowicz">Żeby emocje podnieść?</u>
</div>
<div xml:id="div-83">
<u xml:id="u-83.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Nie. Przymiotnik dzierżawczy.</u>
<u xml:id="u-83.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dobrze. Czy jeszcze są jakieś…? Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-84">
<u xml:id="u-84.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Żeby wyjaśnić wątpliwość. Rozumiem, że „wierszem” będziemy pisać małą literą, tak?</u>
</div>
<div xml:id="div-85">
<u xml:id="u-85.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-86">
<u xml:id="u-86.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">„Wierszem” małą, dobrze. Językoznawcy sugerują jeszcze, żeby wykreślić w tym zdaniu wyrazy „w zakończeniu”, czyli będzie: „a Polacy pamiętali o przesłaniu autora ›Zemsty‹”… Rozumiem, po raz kolejny powtarzam tylko uwagę językoznawców do rozwagi państwa.</u>
</div>
<div xml:id="div-87">
<u xml:id="u-87.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Nie bardzo rozumiem.</u>
</div>
<div xml:id="div-88">
<u xml:id="u-88.0" who="#JerzyFedorowicz">Językoznawca uważa, że wszyscy wiedzą, iż jest to zakończenie i że o to słowo jest za dużo. Wtedy brzmiałoby: „pamiętali o przesłaniu autora ›Zemsty‹: ›Mocium panie, z nami zgoda. Zgoda! Zgoda!‹”.</u>
<u xml:id="u-88.1" who="#JerzyFedorowicz">Pani profesor…</u>
</div>
<div xml:id="div-89">
<u xml:id="u-89.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Pani profesor, może…</u>
</div>
<div xml:id="div-90">
<u xml:id="u-90.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Może starczy „przesłaniu autora”, ale dodajmy „Zemsty” jednak.</u>
</div>
<div xml:id="div-91">
<u xml:id="u-91.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Tak.</u>
</div>
<div xml:id="div-92">
<u xml:id="u-92.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Autora „Zemsty”. I nie rezygnujmy, bo to najsłynniejsze wersy tej komedii, oczywiście poza „krokodyla daj mi, luby”.</u>
</div>
<div xml:id="div-93">
<u xml:id="u-93.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Bardzo proszę, pani poseł Bubula.</u>
</div>
<div xml:id="div-94">
<u xml:id="u-94.0" who="#BarbaraBubula">Bardzo dziękuję. Jeśli można, chciałabym obronić tę pierwotną wersję, dlatego że myślę, iż istotne jest to, że to finał „Zemsty”, że to odwołuje się do takiej teatralnej rzeczywistości związanej z funkcjonowaniem komedii Fredry. A jeżeli napiszemy o przesłaniu autora „Zemsty”, to nie wiadomo… Oczywiście, wykształcony w miarę Polak rozumie, gdzie się to znajduje, ale jednak myślę, że podkreślenie, iż jest to finał „Zemsty” byłoby lepsze niż mówienie o tym jako o przesłaniu w ogóle autora „Zemsty”, nie umiejscowionym w żadnym konkretnym z dramatów.</u>
</div>
<div xml:id="div-95">
<u xml:id="u-95.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Ta argumentacja jest bardzo przekonywająca, może więc jednak przywróćmy „w finale ›Zemsty‹”. Może właśnie tak, „w finale ›Zemsty‹”.</u>
</div>
<div xml:id="div-96">
<u xml:id="u-96.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Bardzo proszę, panie pośle.</u>
</div>
<div xml:id="div-97">
<u xml:id="u-97.0" who="#JerzyFedorowicz">Bardzo bym się zgadzał z panią poseł Bubulą i z tą wersją pierwszą. Może językoznawcy by ustąpili, dlatego że argumentacja pani poseł – nie chcę jej powtarzać – i autora jest najbardziej przekonywająca, również z tego powodu. Gdybyśmy bowiem nie dali tych słów „w zakończeniu”, to przesłanie „Zemsty” wcale nie jest takie, że ma być zgoda. Przesłaniem „Zemsty” są swary, a nie zgoda, a w zakończeniu rzeczywiście zgoda. Podobnie jest w „Romeo i Julii”, prawda? Montecchi z Capulettim się ściskają nad grobem Julii, a przecież dramat jest o sporze i o walce. Może więc językoznawcy ustąpią, jeżeli pani przewodnicząca się zgodzi.</u>
</div>
<div xml:id="div-98">
<u xml:id="u-98.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Nic tu nie zależy od mojej zgody, posłowie decydują. Ja się tylko zastanawiam, dlaczego językoznawcy tak uznali. Bo tu powstaje pewien dualizm. Czy chcemy mówić o przesłaniu autora, czy chcemy mówić o przesłaniu „Zemsty”? I to jest istota. Jeżeli więc uznajemy, że to było przesłanie Fredry, to wtedy w tym zakończeniu… to nieważne, w którym miejscu to było, a jeżeli chcemy mówić o przesłaniu „Zemsty”, to wtedy trzeba powiedzieć o… nie wiem… o przesłaniu ostatnich słów czy wersów „Zemsty” i wówczas można to zacytować. Nad tym musimy się zastanowić – czy autor jest…</u>
</div>
<div xml:id="div-99">
<u xml:id="u-99.0" who="#AnnaSobecka">Najlepiej przegłosujmy.</u>
</div>
<div xml:id="div-100">
<u xml:id="u-100.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Ale co będziemy głosować? Pani poseł, na Boga. To nie chodzi o głosowanie, tylko o to, żebyśmy dali dobry tekst, który oddaje najpełniej nasze intencje. Głosować to można, czy podatek ma być 15 czy 20 proc.</u>
</div>
<div xml:id="div-101">
<u xml:id="u-101.0" who="#AnnaSobecka">Pani przewodnicząca, mnie o nic innego nie chodzi, tylko o to, żebyśmy oddali dobry tekst, wyrażający jednocześnie głębię przesłania autora. Myślę, że ona była zawarta w zakończeniu „Zemsty”.</u>
</div>
<div xml:id="div-102">
<u xml:id="u-102.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Pan poseł sprawozdawca, proszę rozstrzygnąć.</u>
</div>
<div xml:id="div-103">
<u xml:id="u-103.0" who="#JerzyFedorowicz">Powiem szczerze, że nie mamy powodu, żeby to komplikować.</u>
</div>
<div xml:id="div-104">
<u xml:id="u-104.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">No nie mamy, żadnego.</u>
</div>
<div xml:id="div-105">
<u xml:id="u-105.0" who="#JerzyFedorowicz">Tok rozumowania pani przewodniczącej jest dla mnie czytelny. Z drugiej strony, słowa te padły rzeczywiście w zakończeniu „Zemsty”, a przesłania autora bywają różne. Gdybyśmy tak sięgnęli do jego kolejnych sztuk czy wierszy, no to… Ja opowiedziałbym się więc za wersją pierwszą, czyli za wersją, którą proponuje pani profesor i która jest w projekcie uchwały.</u>
</div>
<div xml:id="div-106">
<u xml:id="u-106.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">A „w zakończeniu” czy „z zakończenia”? Bo już też nie wiem.</u>
</div>
<div xml:id="div-107">
<u xml:id="u-107.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">„Z zakończenia”.</u>
</div>
<div xml:id="div-108">
<u xml:id="u-108.0" who="#JerzyFedorowicz">„Pamiętali o przesłaniu autora w finale „Zemsty”?</u>
</div>
<div xml:id="div-109">
<u xml:id="u-109.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Jakim „finale”? No co wy? Mecz?</u>
</div>
<div xml:id="div-110">
<u xml:id="u-110.0" who="#JerzyFedorowicz">Ja się tu powołuję na autorytet z Łodzi. „Z zakończenia”? „W zakończeniu”.</u>
</div>
<div xml:id="div-111">
<u xml:id="u-111.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">„W zakończeniu”, tak. Lepiej się upewnić. Dobrze, czyli zostaje tak, jak było.</u>
</div>
<div xml:id="div-112">
<u xml:id="u-112.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Jest to przesłanie odnoszące się przecież nie tylko do bohaterów i świata tej komedii. Taki był nasz nieskrywany zamiar, teraz zdradzę, i powód, dla którego właśnie zmieściliśmy, po długich też rozmowach…</u>
</div>
<div xml:id="div-113">
<u xml:id="u-113.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Nie, nie, to oczywiście nie budzi wątpliwości.</u>
</div>
<div xml:id="div-114">
<u xml:id="u-114.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">To wspaniałe i znane wszystkim wersy.</u>
</div>
<div xml:id="div-115">
<u xml:id="u-115.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Jedyne, co jest rozstrzygania, to, na ile…</u>
</div>
<div xml:id="div-116">
<u xml:id="u-116.0" who="#JerzyFedorowicz">Wydaje mi się, że to będzie bardzo polityczna wymowa tego ostatniego wersu.</u>
</div>
<div xml:id="div-117">
<u xml:id="u-117.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Nie ma obecnie i nie było „Zemsty”, która nie odwoływała się do emocji zbiorowych.</u>
</div>
<div xml:id="div-118">
<u xml:id="u-118.0" who="#JerzyFedorowicz">Tak, to prawda.</u>
</div>
<div xml:id="div-119">
<u xml:id="u-119.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dobrze. Czyli rozumiem, że końcówka zostaje…</u>
</div>
<div xml:id="div-120">
<u xml:id="u-120.0" who="#UrszulaAugustyn">Pani przewodnicząca…</u>
</div>
<div xml:id="div-121">
<u xml:id="u-121.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Tak? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-122">
<u xml:id="u-122.0" who="#UrszulaAugustyn">A może, proszę państwa, żeby było naprawdę zgodnie z intencją naszą, a jednocześnie zgodnie z tymi wskazówkami, które podsuwają nam językoznawcy, usunąć słowo „autora”? I proponuję państwu takie zakończenie…</u>
</div>
<div xml:id="div-123">
<u xml:id="u-123.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Właśnie tak chciałam. Pokazałam państwu alternatywę, ale jakoś nie zostałam zrozumiana.</u>
</div>
<div xml:id="div-124">
<u xml:id="u-124.0" who="#UrszulaAugustyn">…„Oby mowa polska żywiła się wciąż wierszem Fredrowskim, a Polacy pamiętali o przesłaniu z zakończenia ›Zemsty‹”.</u>
</div>
<div xml:id="div-125">
<u xml:id="u-125.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">No i właśnie tak mówię. Albo mówimy o przesłaniu Fredry, albo mówimy o przesłaniu ogólnym z zakończenia „Zemsty”.</u>
</div>
<div xml:id="div-126">
<u xml:id="u-126.0" who="#UrszulaAugustyn">Fredrowskie przesłanie z zakończenia „Zemsty”.</u>
</div>
<div xml:id="div-127">
<u xml:id="u-127.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Jak widzę, pani poseł Sobecka, może powiedziałam niewyraźnie, i – że tak powiem – zamotała moją ideę.</u>
</div>
<div xml:id="div-128">
<u xml:id="u-128.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Powtórzmy głośno, jeśli można.</u>
</div>
<div xml:id="div-129">
<u xml:id="u-129.0" who="#JerzyFedorowicz">Będzie to brzmieć: „Oby mowa polska żywiła się wciąż wierszem Fredrowskim, a Polacy pamiętali o przesłaniu w zakończeniu ›Zemsty‹”.</u>
</div>
<div xml:id="div-130">
<u xml:id="u-130.0" who="#UrszulaAugustyn">„Z zakończenia”.</u>
</div>
<div xml:id="div-131">
<u xml:id="u-131.0" who="#JerzyFedorowicz">…„z zakończenia”. „O przesłaniu z zakończenia ›Zemsty‹. Mocium panie, z nami zgoda”.</u>
</div>
<div xml:id="div-132">
<u xml:id="u-132.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">To już w Sejmie, panie pośle.</u>
</div>
<div xml:id="div-133">
<u xml:id="u-133.0" who="#JerzyFedorowicz">Ale to przecież nie ja będę przedstawiał.</u>
</div>
<div xml:id="div-134">
<u xml:id="u-134.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">A kto? Dobrze. Bardzo proszę, Biuro.</u>
</div>
<div xml:id="div-135">
<u xml:id="u-135.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Jeszcze jedna drobna uwaga. Mamy pewne wątpliwości dotyczące systematyki redakcji tych ostatnich słów, tego wycinka z dramatu. Rozumiem, że chodziło o to, żeby to w jakiś sposób wyróżnić, tak? Dlatego ta redakcja wygląda w ten sposób. Do tej pory jednak przy tworzeniu aktów prawnych używaliśmy albo jednostek redakcyjnych, albo – tak jak teraz – pisaliśmy akapitami w ciągu. Ale rozumiem, że chodziło o wyróżnienie tej części tekstu, tak?</u>
</div>
<div xml:id="div-136">
<u xml:id="u-136.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Nie można tego napisać inaczej.</u>
</div>
<div xml:id="div-137">
<u xml:id="u-137.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Rozumiem. Sugerowali to natomiast językoznawcy, dlatego wątpliwość tę muszę podnieść.</u>
</div>
<div xml:id="div-138">
<u xml:id="u-138.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Muszę poznać ich.</u>
</div>
<div xml:id="div-139">
<u xml:id="u-139.0" who="#ŁukaszGrabarczyk">Jeszcze jedna kwestia. Czy tutaj nie powinno być również cudzysłowu?</u>
</div>
<div xml:id="div-140">
<u xml:id="u-140.0" who="#AnnaKuligowskaKorzeniewska">Jeśli jest to wyodrębnione kursywą, to się tego nie czyni w opracowaniach redakcyjnych.</u>
</div>
<div xml:id="div-141">
<u xml:id="u-141.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Bardzo proszę, pan poseł.</u>
</div>
<div xml:id="div-142">
<u xml:id="u-142.0" who="#JerzyFedorowicz">Rozumiem ciąg myślowy, bo zwykle ostatni akapit w uchwałach okolicznościowych jest jakby podkreśleniem, „w związku z tym Sejm czci”, jakby powtórzeniem pierwszego akapitu. Ale może być tak, prawda?</u>
</div>
<div xml:id="div-143">
<u xml:id="u-143.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Panie pośle, uważam, że to jest bardzo dobre zakończenia, przepraszam.</u>
<u xml:id="u-143.1" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Państwu chodziło o coś zupełnie innego, o to, że sama pisownia… że tu się łamie konwencję, że nie jest to w cudzysłowie i w ciągu. Ale uważam, że byłaby to zbrodnia wobec Fredry zamiast uczczenia jego pamięci. No i tyle. Tak że dziękujemy, ale…</u>
<u xml:id="u-143.2" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Kto z pań i panów posłów jest za przyjęciem treści uchwały wraz z przyjętymi poprawkami?</u>
<u xml:id="u-143.3" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Kto jest przeciw?</u>
<u xml:id="u-143.4" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Kto się wstrzymał?</u>
<u xml:id="u-143.5" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dziękuję. Jednogłośnie.</u>
<u xml:id="u-143.6" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Dziękujemy bardzo. Dziękujemy pani profesor, panu prezesowi.</u>
</div>
<div xml:id="div-144">
<u xml:id="u-144.0" who="#JerzyFedorowicz">Jeszcze sprawozdawcę musimy wybrać.</u>
</div>
<div xml:id="div-145">
<u xml:id="u-145.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Tak, jeszcze musicie państwo sukces pana posła dostrzec. Kogo państwo proponujecie na sprawozdawcę? Ja proponuję pana posła Fedorowicza, ponieważ najpiękniej wyrecytuje końcówkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-146">
<u xml:id="u-146.0" who="#JerzyFedorowicz">Ja tu zdaje się jestem tylko od tego. Przyjmuję, jeśli nie ma sprzeciwu.</u>
</div>
<div xml:id="div-147">
<u xml:id="u-147.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">Ja tego nie powiedziałam.</u>
</div>
<div xml:id="div-148">
<u xml:id="u-148.0" who="#JerzyFedorowicz">No, znam na pamięć kilka sztuk…</u>
</div>
<div xml:id="div-149">
<u xml:id="u-149.0" who="#IwonaŚledzińskaKatarasińska">To już teraz naprawdę dziękuję. O 12.00, przypominam, mamy wspólne posiedzenie Komisji.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>