desc_en.xml 696 KB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE DESCRIPTEUR
  SYSTEM "descripteur.dtd">
<DESCRIPTEUR LNG="en" VERSION="4.9.1"><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Århus (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>10</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>domestic trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>100</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>racial conflict</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1000</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1001</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>short-term financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1002</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>long-term financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1003</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medium-term financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1004</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>welfare</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1005</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1006</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>compensatory financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1007</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supplementary financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1008</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financing of aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1009</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>101</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social conflict</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1010</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1011</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>party financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1012</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budget financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1013</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>election financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1014</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1015</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>excise duty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1016</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international finance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1017</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local authority finances</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1018</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public finance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1019</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Finland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>102</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sick leave</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1020</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Funen (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1021</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1022</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Unicef</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1023</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear fission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1024</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Energy Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1025</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fixing of prices</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1026</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wage determination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1027</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of West Flanders</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1028</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of East Flanders</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1029</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cereal flakes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>103</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maternity leave</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1030</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1031</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>floriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1032</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rafting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1033</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aircraft fleet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1034</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Atomic Energy Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1035</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing fleet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1036</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inland waterway fleet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1037</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>merchant fleet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1038</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cyclical fluctuation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1039</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price fluctuation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>104</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>training leave</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1040</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic fluctuation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1041</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>structural fluctuation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1042</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fluorine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1043</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Monetary Fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1044</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Social Security Association</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1045</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Population Fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1046</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1047</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil servant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1048</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European official</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1049</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inshore grounds</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>105</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parental leave</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1050</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sea-bed</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1051</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foundation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1052</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fund (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1054</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1055</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>goodwill</LIBELLE><DEF>An intangible asset taken into account in assessing the value of an enterprise and reflecting its reputation and customer loyalty.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1056</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Regional Development Fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1057</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>working capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1058</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Monetary Fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1059</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cast-iron</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>106</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paid leave</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1060</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drilling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1061</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>offshore drilling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1062</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adjournment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1063</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1064</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>classified forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1065</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>high forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1066</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coppiced woodland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1067</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1068</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forest plantation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1069</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs formalities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>107</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unpaid leave</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1070</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>management training</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1071</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>teacher training</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1072</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price formation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1073</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>in-service training</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1074</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vocational training</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1075</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>currency adjustment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1076</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>form</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1077</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>furnace</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1078</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supplier</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1079</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>provision of documents</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>108</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leave on social grounds</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1080</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal expenses</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1081</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school fees</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1082</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>election expenses</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1083</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>overheads</LIBELLE><DEF>Expenses incurred by a business other than direct manufacturing costs.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1084</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pharmaceutical expenses</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1085</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>France</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1086</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>French overseas department and region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1087</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>French overseas collectivity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1088</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of France</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1089</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Franche-Comté</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>109</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freezing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1090</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>franchising</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1091</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exemption from customs duties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1092</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fraud</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1093</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electoral fraud</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1094</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ALADI</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1095</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax evasion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1096</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Frederiksberg municipality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1097</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Frederiksborg (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1098</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school attendance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1099</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freight rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>11</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>110</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conglomerate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1100</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Friuli-Venezia Giulia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1101</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Friesland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1102</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1103</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>semi-soft cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1104</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hard cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1105</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ALADI countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1106</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soft cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1107</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>blue-veined cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1108</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sheep's milk cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1109</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>goats’ milk cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>111</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Congo</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1110</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cows’ milk cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1111</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>processed cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1112</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fresh cheese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1113</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cheese factory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1114</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>frontier</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1115</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fruit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1116</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nut</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1117</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stone fruit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1118</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pip fruit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1119</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fresh fruit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>112</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>short-term economic prospects</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1120</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tropical fruit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1121</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Al Fujayrah</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1122</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>merger</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1123</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear fusion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1124</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gabon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1125</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Albania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1127</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Galicia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1128</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gambia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1129</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>guarantee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>113</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Connacht</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1130</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit guarantee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1131</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>guaranteed income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1132</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1133</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>child care</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1134</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alcohol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1135</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wastage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1136</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>GATT</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1137</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political left</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1138</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leftism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1139</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>114</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council of the European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1140</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>combustion gases</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1141</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural gas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1142</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gas pipeline</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1143</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical alcohol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1144</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>set-aside</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1145</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil engineering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1146</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>heifer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1147</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geochemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1148</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1149</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic geography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>115</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>board of directors</LIBELLE><DEF>Primary decision-making body of a company elected by the shareholders.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1150</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political geography</LIBELLE><DEF>Study of the distribution of political phenomena in geographical space.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1151</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1152</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geophysics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1153</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gerontology</LIBELLE><DEF>The study of the social, psychological and biological aspects of ageing.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1154</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1155</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>management accounting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1156</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1157</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>area management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1158</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>waste management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1159</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishery management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>116</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Association Council (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1160</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>management of resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1161</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>logistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1162</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alcoholism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1163</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personnel administration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1164</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1165</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>management planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1166</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ghana</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1167</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>game animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1168</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gibraltar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1169</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>117</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adoption of a child</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1170</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>glucose</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1171</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gulf</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1172</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>government</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1173</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>government-in-exile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1174</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rebel government</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1175</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food fat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1176</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial fat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1177</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Alentejo</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1178</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>large business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1179</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>large holding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>118</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council for Cultural Cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1180</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Greater Antilles</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1181</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free medical care</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1182</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Greece</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1183</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Greece</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1184</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Greece</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1185</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Grenada</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1186</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>strike</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1187</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Algarve</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1188</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Greenland</LIBELLE><DEF>Self-governing territory of Denmark.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1189</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Groningen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>119</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CCD</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1190</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Andean Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1191</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Andean Community countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1192</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interest group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1193</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>group of companies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1194</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Group of Ten</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1195</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ADR agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1196</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Algeria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1197</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1198</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>human rights movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1199</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>buying group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>12</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accession to the European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>120</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Asian and Pacific Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1200</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Economic Interest Grouping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1201</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>producer group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1202</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ethnic group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1204</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>algae</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1205</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>linguistic group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1206</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>groat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1207</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Guadeloupe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1208</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Guatemala</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1209</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gelderland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>121</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council of Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1210</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>war</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1211</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil war</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1212</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>war of independence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1213</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>border war</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1214</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cold war</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1215</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear war</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1216</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Guinea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1217</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Guinea-Bissau</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1218</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Equatorial Guinea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1219</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Guyana</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>122</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council of Europe countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1220</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>French Guiana</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1221</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>habitat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1222</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rural habitat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1223</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban habitat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1224</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal feedingstuffs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1225</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>eating habits</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1226</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>purchasing habits</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1227</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of Hainault</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1228</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Haiti</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1229</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>halogen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>123</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Security Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1230</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hamburg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1231</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disabled person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1232</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs harmonisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1233</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>manufactured feedingstuffs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1234</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax harmonisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1235</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Upper Normandy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1236</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Burkina Faso</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1237</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hawaii</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1238</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>helicopter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1239</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hesse</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>124</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Trusteeship Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1240</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>baby food</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1241</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>summertime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1242</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>question time</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1243</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>overtime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1244</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hinduism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1245</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>history</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1246</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>histology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1247</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>holding company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1248</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South Holland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1249</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North Holland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>125</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council of European Municipalities and Regions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1250</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prepared foodstuff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1251</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>homicide</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1252</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>approval</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1253</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Honduras</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1254</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hong Kong</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1255</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hungary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1256</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>psychiatric institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1257</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>work schedule</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1258</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>processed foodstuff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1259</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flexible working hours</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>126</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council of Ministers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1260</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>horticulture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1261</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hops</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1262</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1263</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>groundnut oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1264</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>olive oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1265</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fish oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1266</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>heavy oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1267</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mineral oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1268</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nutrition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1269</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>used oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>127</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adoption of a law by vote</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1270</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vegetable oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1271</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oil mill</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1272</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bailiff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1273</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>humanisation of work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1274</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydrocarbon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1275</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydrogen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1276</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydrogeology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1277</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal nutrition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1278</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydrology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1279</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food hygiene</LIBELLE><DEF>Conditions and measures necessary to ensure the safety of food from production to consumption.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>128</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1280</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational health</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1281</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mortgage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1282</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political ideology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1283</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>AETR agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1284</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>human nutrition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1285</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>yam</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1286</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Institute for Educational Planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1287</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>island</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1288</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ile-de-France</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1289</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Guam</LIBELLE><DEF>Territory of the USA.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>129</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nordic Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1290</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Channel Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1291</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cayman Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1292</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Caroline Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1293</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Windward Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1294</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Faroe Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1295</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ionian Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1296</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mariana Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1297</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Leeward Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1298</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Turks and Caicos Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1299</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>British Virgin Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>13</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marketing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>130</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nordic Council countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1300</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>debt reduction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1301</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>registration of a company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1302</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>immigration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1303</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary immunity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1304</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>immunology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1305</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>impact of advertising</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1306</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>imperialism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1307</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business location</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1308</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>German Democratic Republic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1309</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>131</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural adviser</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1310</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1311</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community tax</LIBELLE><DEF>Internal tax to which the staff of the European civil service are subject.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1312</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personal income tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1313</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>direct tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1314</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>property tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1315</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flat-rate tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1316</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>indirect tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1317</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1318</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Germany</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1319</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>132</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food preserving</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1320</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-personal tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1321</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax on consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1322</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wealth tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1323</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital gains tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1324</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital transfer tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1325</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax on capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1326</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax on income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1327</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax on profits of self-employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1328</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax on investment income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1329</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Germany</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>133</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conservation of fish stocks</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1330</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax on employment income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1331</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>corporation tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1332</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>printing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1333</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accounting entry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1334</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>incapacity for work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1335</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fire</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1336</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>incompatibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1337</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>incoterms</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1338</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>India</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1339</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>indemnification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>134</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conservation of resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1340</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alloy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1341</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insurance indemnity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1342</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>installation allowance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1343</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>severance pay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1344</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary allowance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1345</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic independence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1346</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national independence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1347</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technological independence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1348</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price indexing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1349</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wage indexing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>135</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conservatism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1350</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>document indexing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1351</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>divergence indicator</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1352</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic indicator</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1353</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social indicator</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1354</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price index</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1355</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Indonesia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1356</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrialisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1357</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aeronautical industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1358</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aerospace industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1359</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electoral alliance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>136</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cannery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1360</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1361</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motor vehicle industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1362</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1363</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>film industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1364</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>culture industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1365</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arms industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1366</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audiovisual industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1367</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1368</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>footwear industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1369</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>additional benefit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>137</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rescheduling of public debt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>communications industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1371</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>machine-tool industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1372</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1373</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>catering industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1374</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>meat processing industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1375</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pulp and paper industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1376</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advanced technology industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1377</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>processing industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1378</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>beverage industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1379</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>framework agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>138</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1380</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>education grant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1381</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dyestuffs industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1382</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fertiliser industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1383</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plastics industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1384</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>service industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1385</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telecommunications industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1386</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wood industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1387</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rubber industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1388</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leather industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1389</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>death grant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>139</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1390</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>refrigeration industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1391</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>toy industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1392</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>book trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1393</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>furniture industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1394</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sugar industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1395</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tobacco industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1396</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>glass industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1397</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clothing industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1398</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vacuum industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1399</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maternity benefit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>14</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ad hoc committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>140</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1400</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronics industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1401</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electrical engineering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1402</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1403</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clock and watch industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1404</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hotel industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1405</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information technology industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1406</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dairy industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1407</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>light industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1408</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>heavy industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1409</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>allocation of resources</LIBELLE><DEF>In economics, assignment of available resources to various uses. In the context of an entire economy, resources can be allocated by various means, such as markets or central planning.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>141</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1410</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mechanical engineering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1411</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mining industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1412</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1413</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>optical industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1414</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oil industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1415</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pharmaceutical industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1416</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>photographic industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1417</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>iron and steel industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1418</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>textile industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1419</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>elimination of illiteracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>142</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1420</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social inequality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1421</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inflation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1422</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1423</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1424</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>worker information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1425</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1426</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer systems</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1427</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business data processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1428</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information storage and retrieval</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1429</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial data processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>143</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>household consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1430</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Alsace</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1431</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical computing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1432</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>offence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1433</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport infrastructure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1434</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial infrastructure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1435</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>engineer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1436</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1437</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political alternation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1438</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legislative initiative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1439</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>innovation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>144</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adoption of the budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1440</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flood</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1441</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>failure to report for duty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1442</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food inspection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1443</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour inspectorate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1444</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school inspection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1445</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>veterinary inspection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1446</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aluminium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1447</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>harbour installation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1448</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supervisory body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1449</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Trade Union Institute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>145</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>final consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1450</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ACP-EU institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1451</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1452</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1453</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1454</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>religious institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1455</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN specialised agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1456</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>improvement of housing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1457</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial investigation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1458</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>musical instrument</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1459</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial instrument</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>146</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>domestic consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1460</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU financial instrument</LIBELLE><DEF>European Union measures of financial support provided on a complementary basis from the budget in order to address one or more specific policy objectives of the Union. Such instruments may take the form of equity or quasi-equity investments, loans or guarantees, or other risk-sharing instruments, and may, where appropriate, be combined with grants.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1461</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Institute for Latin American Integration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1462</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>integration of migrants</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1463</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic integration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1464</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European integration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1465</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production improvement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1466</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monetary integration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1467</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political integration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1468</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional integration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1469</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social integration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>147</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>per capita consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1470</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intellectual</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1471</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>voting intentions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1472</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic interdependence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1473</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exclusion from public-sector employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1474</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agreement (EU)</LIBELLE><DEF>Agreements concluded by the European Union with non-member countries or international organisations within their areas of responsibility.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1475</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant breeding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1476</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1477</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade intermediary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1478</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Workers International</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1479</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Socialist International</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>148</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>constitution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1480</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>psychiatric confinement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1481</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>question put to a minister</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1482</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interpreting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1483</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil improvement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1484</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interpretation of the law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1485</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial intervention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1486</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market intervention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1487</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>invention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1488</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1489</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment abroad</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>149</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>formation of a party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1490</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU investment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1491</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>direct investment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1492</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign investment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1493</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial investment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1494</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international investment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1495</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private investment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1496</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public investment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1497</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional investment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1498</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>breach of domicile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1499</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>iodine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>15</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>committee of inquiry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>150</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>incorporation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1500</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Iraq</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1501</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Iran</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1502</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Irian Jaya</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1503</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arrangement of working time</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1504</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ireland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1505</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Northern Ireland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1506</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Ireland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1507</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Research Institute for Social Development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1508</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Islam</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1509</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Iceland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>151</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>control of constitutionality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1510</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ISO</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1511</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>isoglucose</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1512</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insulator</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1513</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forestry development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1514</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building insulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1515</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sound insulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1516</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thermal insulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1517</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>isolationism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1518</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Israel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1519</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Italy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>152</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural building</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1520</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Italy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1521</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fallow</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1522</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Jamaica</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1523</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydraulic works</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1524</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Japan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1525</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>kitchen garden</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1526</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Java</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1527</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>game of chance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1528</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>young person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1529</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>young worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>153</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>road building</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1530</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Olympic games</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1531</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Joint European Torus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1532</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Jordan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1533</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Official Journal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1534</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water management in agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1535</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>continuous working day</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1536</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Judaism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1537</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1538</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ruling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1539</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>154</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metal structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1540</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>court of civil jurisdiction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1541</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>court having special jurisdiction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1542</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rural development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1543</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ordinary court of law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1544</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1545</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminal court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1546</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>juvenile court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1547</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1548</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>higher court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1549</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>155</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shipbuilding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1550</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>case-law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1551</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>case law (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1552</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fruit juice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1553</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vegetable juice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1554</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>jute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1555</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cambodia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1556</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>kapok</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1557</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kenya</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1558</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>amendment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1559</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kiribati</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>156</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consultation of information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1560</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kuwait</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1561</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Réunion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1562</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quality label</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1563</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lactose</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1564</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wool</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1565</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1566</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drinking milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1567</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1568</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>concentrated milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1569</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>raw milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>157</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>worker consultation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1570</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>skimmed milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1571</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>powdered milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1572</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>whole milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1573</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fermented milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1574</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>homogenised milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1575</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pasteurised milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1576</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sterilised milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1577</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil conditioning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1578</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>launching of a product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1579</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Federation State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>158</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>container</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1580</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1581</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1582</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mother tongue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1583</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Languedoc-Roussillon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1584</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Laos</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1585</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rabbit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1586</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Latium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1587</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>America</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1588</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1589</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>159</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>objections to an election result</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1590</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foodstuffs legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1591</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-dumping legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1592</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-trust legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1593</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>delegated legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1594</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pharmaceutical legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1595</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant health legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1596</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1597</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1598</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>veterinary legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1599</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legislative period</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>16</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Commission on Human Rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>160</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adult</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1600</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-defence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1601</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legitimacy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1602</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vegetable</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1603</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bulb vegetable</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1604</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leaf vegetable</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1605</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fruit vegetable</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1606</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central America</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1607</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>root vegetable</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1608</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fresh vegetable</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1609</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leguminous vegetable</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>161</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff quota</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1610</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Leinster</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1611</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lesotho</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1612</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal leucosis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1613</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lebanon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1614</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Liberalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1615</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North America</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1616</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>liberalisation of trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1617</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Liberia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1618</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of association</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1619</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of expression</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>162</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>contraception</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1620</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of opinion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1621</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of communication</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1622</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of the press</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1623</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of navigation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1624</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South America</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1625</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of assembly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1626</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1627</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom to work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1628</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of religious beliefs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1629</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bookshop</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>163</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shorter working week</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1630</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free movement of capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1631</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free movement of goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1632</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Latin America</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1633</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free movement of persons</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1634</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free movement of workers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1635</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free competition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1636</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of self-determination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1637</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free circulation</LIBELLE><DEF>System under which goods produced outside the European Union circulate freely within its territory after payment of customs duties when they are first imported into a Member State.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1638</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom to provide services</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1639</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Libya</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>164</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1640</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>patents licence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1641</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade licence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1642</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export licence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1643</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>asbestos</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1644</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import licence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1645</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport licence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1646</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dismissal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1647</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collective dismissal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1648</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>redundancy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1649</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Liechtenstein</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>165</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insurance contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1650</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cork</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1651</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of Liège</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1652</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing grounds</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1653</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>workplace</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1654</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>starch</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1655</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport lines</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1656</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lignite</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1657</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arab League</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1658</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arab League countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1659</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Liguria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>166</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>work contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1660</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Limburg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1661</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of Limbourg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1662</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marketing restriction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1663</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>association agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1664</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Amnesty International</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1665</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aerated drink</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1666</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Limousin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1667</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1668</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seed flax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1669</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ingot</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>167</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial counterfeiting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1670</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>linguistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1671</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>liqueur</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1672</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>liquidation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1673</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>amortisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1674</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>receivership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1675</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>validation of expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1676</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>money-market liquidity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1677</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international liquidity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1678</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fixed party list</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1679</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electoral register</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>168</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EADI</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1680</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>literature</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1681</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>grey literature</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1682</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>redemption of public debt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1683</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>littoral</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1684</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>delivery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1685</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy site</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1686</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>location of production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1687</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>property leasing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1688</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hire purchase</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1689</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lockout</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>169</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plywood</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1690</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>housing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1691</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>illiteracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1692</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multi-storey dwelling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1693</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>single-family housing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1694</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>substandard housing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1695</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>subsidised housing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1696</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>software</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1697</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal rule</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1698</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>finance act</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1699</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>outline law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>17</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Commission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>170</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>taxpayer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1700</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leisure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1701</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lombardy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1702</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lorraine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1703</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>low rent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1704</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lubricants</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1705</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>toy library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1706</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fire protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1707</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pollution control measures</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1708</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fight against crime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1709</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fight against wastage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>171</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative control</LIBELLE><DEF>Non-judicial control of public administration.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1710</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>class struggle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1711</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cost-benefit analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1712</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Luxembourg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1713</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of Luxembourg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1714</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lucerne</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1715</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freeze-drying</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1716</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Macao</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1717</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Macedonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1718</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>machinery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1719</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural machinery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>172</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air traffic control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1720</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>office equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1721</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cost-effectiveness analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1722</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>harvester</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1723</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydraulic machinery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1724</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>machine tool</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1725</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pneumatic machinery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1726</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>textile machine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1727</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mashreq</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1728</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>macroeconomics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1729</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Madagascar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>173</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1730</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Madeira</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1731</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>input-output analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1732</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supermarket</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1733</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discount store</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1734</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Maghreb</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1735</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>magistrate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1736</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>magnesium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1737</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour force</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1738</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural labour force</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1739</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>174</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>management audit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1740</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>female worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1741</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1742</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job preservation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1743</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>peacekeeping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1744</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maize</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1745</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>publisher</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1746</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>absolute majority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1747</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>age of majority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1748</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>majority voting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1749</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political majority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>175</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>control of communications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1750</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>qualified majority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1751</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>silent majority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1752</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1753</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>simple majority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1754</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>illness</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1755</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1756</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>respiratory disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1757</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cardiovascular disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1758</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>endemic disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1759</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>infectious disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>176</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EFTA</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1760</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mental illness</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1761</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1762</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tropical disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1763</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1764</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disaffection of young people</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1765</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eastern Malaysia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1766</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Malawi</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1767</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Malaysia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1768</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Maldives</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1769</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mali</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>177</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pollution control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1770</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>malnutrition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1771</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Falkland Islands</LIBELLE><DEF>British overseas territory.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1772</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>malt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1773</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>demographic analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1774</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Malta</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1775</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marine mammal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1776</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>English Channel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1777</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>power of attorney</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1778</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>elective office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1779</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>manganese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>178</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>liquidity control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1780</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural event</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1781</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cassava</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1782</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>balance-sheet analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1783</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unskilled worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1784</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school textbook</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1785</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Maoism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1786</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1787</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>futures market</LIBELLE><DEF>Market in contracts to buy or sell goods or securities at a future date at a price agreed when the contract is made.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1788</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1789</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU agricultural market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>179</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1790</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>spot market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1791</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cost analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1792</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common market</LIBELLE><DEF>A market common to two or more states.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1793</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arab Common Market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1794</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arab Common Market countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1795</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU market</LIBELLE><DEF>Supply and demand of goods and services inside and the EU Member States.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1796</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supplies contract</LIBELLE><DEF>Public contract having as their object the purchase, lease, rental, with or without option to buy, of products.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1797</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>negotiated contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1798</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>works contract</LIBELLE><DEF>Having as its object either the execution the design or the execution of works related to construction of building</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1799</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign exchange market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>18</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>180</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quality control of industrial products</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1800</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1801</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commodities market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1802</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1803</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1804</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1805</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>real estate market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1806</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>domestic market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1807</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1808</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1809</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>money market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>181</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1810</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1811</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1812</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>official market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1813</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Marches</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1814</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>margarine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1815</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trading margin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1816</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fluctuation margin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1817</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marginalisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1818</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marriage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1819</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Morocco</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>182</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exchange control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1820</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1821</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trademark</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1822</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Martinique</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1823</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Marxism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1824</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budget volume</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1825</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>money supply</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1826</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building materials</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1827</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>heat-resisting materials</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1828</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lighting equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1829</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anarchism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>183</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>merger control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1830</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>construction equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1831</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drilling equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1832</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hoisting equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1833</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electrical equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1834</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mechanical equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1835</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mathematics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1836</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>milk fat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1837</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plastics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1838</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ASEAN</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1839</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>raw material</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>184</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>assessment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1840</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radioactive materials</LIBELLE><DEF>Nuclear material refers to the metals uranium, plutonium, and thorium, in any form, according to the IAEA.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1841</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mauritius</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1842</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mauritania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1843</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mayotte</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1844</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CACM countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1845</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>precision engineering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1846</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>general mechanical engineering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1847</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ASEAN countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1848</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mechanisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1849</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mechanisation of agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>185</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migration control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1850</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exchange-rate mechanism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1851</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>support mechanism</LIBELLE><DEF>Financial assistance mechanisms that support EU Member States in financial difficulties.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1852</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1853</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1854</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disease prevention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1855</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1856</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>veterinary medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1857</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>slaughter of animals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1858</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bretton Woods Agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1859</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anatomy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>186</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>abuse of power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1860</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mediator</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1861</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>megalopolis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1862</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Melanesia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1863</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>molasses</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1864</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>household</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1865</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm household</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1866</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monthly pay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1867</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joinery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1868</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metalwork</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1869</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ex-serviceman</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>187</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EFTA countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1870</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1871</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Baltic Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1872</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Irish Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1873</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Andalusia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1874</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Andorra</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1875</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Norwegian Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1876</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Angola</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1877</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1878</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anhydride</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1879</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mediterranean Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>188</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1880</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mercury</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1881</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>measure having equivalent effect</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1882</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1883</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ferrous metal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1884</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>heavy metal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1885</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-ferrous metal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1886</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>precious metal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1887</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metalloid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1888</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>slaughter animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1889</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>powder metallurgy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>189</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1890</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>share farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1891</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>meslin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1892</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>meteorology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1893</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>methanol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1894</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research method</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1895</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>statistical method</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1896</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metrology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1897</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metropolis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1898</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1899</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mexico</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>19</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EP Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>190</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary scrutiny</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1900</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mezzogiorno</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1901</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>microeconomics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1902</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>microform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1903</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Micronesia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1904</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Midi-Pyrenées</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1905</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>East Midlands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1906</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>West Midlands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1907</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>honey</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1908</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>draught animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1909</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>191</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant health control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1910</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commuting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1911</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>return migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1912</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1913</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forced migration</LIBELLE><DEF>A migratory movement in which an element of coercion exists, including threats to life and livelihood, whether arising from natural or man-made causes (e.g. movements of refugees and internally displaced persons as well as people displaced by natural or environmental disasters, chemical or nuclear disasters, famine, or development projects).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1914</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>frontier migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1915</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>illegal migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1916</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>internal migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1917</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interurban migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1918</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clearing agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1919</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>domestic animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>192</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1920</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intraurban commuting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1921</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1922</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1923</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rural migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1924</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migration from the countryside to the town</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1925</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seasonal migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1926</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>working environment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1927</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school environment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1928</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political militant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1929</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>breeding animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>193</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CIV Convention</LIBELLE><DEF>International convention regarding the transportation of travellers and luggage by rail.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1930</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>militarisation of space</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1931</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>militarism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1932</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>millet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1933</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>iron ore</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1934</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-ferrous ore</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1935</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-metallic ore</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1936</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mineralogy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1937</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>live animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1938</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public prosecutor's department</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1939</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>minister</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>194</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collective agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1940</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>infancy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1941</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national minority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1942</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexual minority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1943</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flour milling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1944</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>missile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1945</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metal furniture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1946</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour mobility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1947</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land mobility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1948</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geographical mobility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1949</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>residential mobility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>195</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>airport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1950</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>student mobility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1951</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social mobility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1952</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financing method</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1953</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>voting method</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1954</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mode of transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1955</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic model</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1956</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company modernisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1957</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>modernisation of industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1958</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm modernisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1959</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary amendment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>196</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arusha Convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1960</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Molise</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1961</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mollusc</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1962</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>yearbook</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1963</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Moluccas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1964</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>molybdenum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1965</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Monaco</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1966</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>constitutional monarchy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1967</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Universalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1968</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mongolia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1969</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>money</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>197</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lomé Convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1970</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reserve currency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1971</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic money</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1972</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paper money</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1973</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international currency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1974</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national currency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1975</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deposit money</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1976</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unicameral system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1977</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monocracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1978</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monograph</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1979</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monopoly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>198</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>first Lomé Convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1980</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monopsony</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1981</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>State monopoly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1982</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import monopoly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1983</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Antarctica</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1984</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monopoly of information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1985</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fiscal monopoly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1986</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Montserrat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1987</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mountain</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1988</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monetary compensatory amount</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1989</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ethics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>199</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>second Lomé Convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1990</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public morality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1991</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mortality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1992</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>infant mortality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1993</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational mortality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1994</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>engine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1995</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motion of censure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1996</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer motivation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1997</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>antibiotic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1998</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political motivation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>1999</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>autonomous movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>breach of trust</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>20</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>award of contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>200</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Yaoundé Convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2000</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-racist movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2001</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trends of opinion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2002</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2003</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>women's movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2004</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>youth movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2005</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national liberation movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2006</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>complementarity agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2007</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ecology movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2008</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2009</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>workers' movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>201</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2010</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farmers' movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2011</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2012</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>means of communication</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2013</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mass media</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2014</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>means of agricultural production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2015</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>means of transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2016</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medium-sized business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2017</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medium-sized holding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2018</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mozambique</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2019</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multilingualism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>202</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic convergence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2020</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multiparty system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2021</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Munster</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2022</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>museum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2023</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>music</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2024</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>British West Indies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2025</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mushroom-growing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2026</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North-West Atlantic Fisheries Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2027</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Namibia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2028</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of Namur</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2029</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>births</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>203</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy conversion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2030</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>National Socialism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2031</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nationalisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2032</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>French West Indies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2033</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nationalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2034</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nationality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2035</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nationality of legal persons</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2036</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>naturalisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2037</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nauru</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2038</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Navarre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2039</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air traffic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>204</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>currency convertibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2040</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inland waterway shipping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2041</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime shipping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2042</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Netherlands Antilles</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2043</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cargo vessel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2044</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>barge carrier ship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2045</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>merchant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2046</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collective bargaining</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2047</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tokyo Round</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2048</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dillon Round</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2049</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kennedy Round</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>205</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cook Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2050</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff negotiations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2051</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-semitism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2052</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nepal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2053</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>neutrality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2054</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>New Community Instrument</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2055</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nicaragua</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2056</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nickel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2057</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Niger</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2058</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nigeria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2059</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>level of education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>206</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2060</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>degree of pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2061</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of Antwerp</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2062</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>standard of living</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2063</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>noise level</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2064</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>palm nut</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2065</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nomadism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2066</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nomenclature</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2067</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary classification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2068</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural product nomenclature</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2069</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff nomenclature</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>207</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2070</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Anzus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2071</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-alignment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2072</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-attached member</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2073</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-violence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2074</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North Jutland (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2075</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nord-Pas-de-Calais</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2076</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>standardisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2077</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2078</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2079</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Anzus countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>208</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2080</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biological standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2081</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marketing standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2082</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2083</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social norm</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2084</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Norway</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2085</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>notary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2086</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>apartheid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2087</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>new economic order</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2088</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>New Caledonia</LIBELLE><DEF>French sui generis collectivity.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2089</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>New Zealand</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>209</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2090</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuisance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2091</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>invalidity of an election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2092</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marriage rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2093</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Civil Aviation Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2094</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Asian Productivity Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2095</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cooperation agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2096</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stateless person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2097</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conscientious objection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2098</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bond</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2099</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maintenance obligation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>21</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>standing committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>210</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2100</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-competition clause</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2101</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>obstacle to development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2102</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>African and Mauritian Common Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2103</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CCAM countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2104</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aperitif</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2105</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>OECD</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2106</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>OECD countries</LIBELLE><DEF>On 14 December 1960, 20 countries originally signed the Convention on the Organisation for Economic Co-operation and Development. Since then, 16 additional countries have become members of the Organisation.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2107</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ocean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2108</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Antarctic Ocean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2109</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arctic Ocean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>211</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2110</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Atlantic Ocean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2111</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Indian Ocean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2112</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pacific Ocean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2113</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Oceania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2114</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oceanography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2115</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>apiculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2116</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central American Integration System</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2117</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CAIS countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2118</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Organisation of American States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2119</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>OAS countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>212</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aerosol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2121</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>egg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2122</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>work of art</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2123</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Patent Office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2124</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public legal official</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2125</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recording equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2126</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job vacancy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2127</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>available energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2128</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supply and demand</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2129</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>takeover bid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>213</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2130</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Labour Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2131</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>olive-growing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2132</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oil pipeline</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2133</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trace element</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2134</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oligopoly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2135</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oligopsony</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2136</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>olive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2137</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Palestine Liberation Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2138</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Oman</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2139</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Umbria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>214</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>institutional cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2140</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Ombudsman</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2141</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Maritime Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2142</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Meteorological Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2143</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Intellectual Property Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2144</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Health Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2145</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Industrial Development Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2146</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Organisation of Arab Petroleum Exporting Countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2147</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>OPEC</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2148</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>OPEC countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2149</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>banking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>215</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inter-company cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2150</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stock-exchange transaction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2151</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exchange transaction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2152</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public opinion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2153</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Publications Office of the European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2154</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>opposition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2155</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political opposition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2156</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gold</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2157</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2158</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ordinance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2159</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>measuring equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>216</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2160</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agenda</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2161</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional society</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2162</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public order</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2163</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU body</LIBELLE><DEF>Established by the Treaties to exist alongside the institutions of the European Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2164</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC institutional body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2165</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation chart</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2166</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative structures</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2167</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>African organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2169</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>precision instrument</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>217</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2170</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>American organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2171</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arab organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2172</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Asian organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2173</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common organisation of markets</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2174</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2175</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation of teaching</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2176</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radio equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2177</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation of production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2178</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation of professions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2179</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UNO</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>218</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2180</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>party organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2181</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation of transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2182</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2183</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Warsaw Pact Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2184</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation of work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2185</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>television equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2186</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation of elections</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2187</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2188</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>world organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2189</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>219</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monetary cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2190</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Latin American organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2191</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-governmental organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2192</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic device</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2193</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>barley</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2194</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural guidance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2195</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vocational guidance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2196</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>educational guidance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2197</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>orphan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2198</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurostat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2199</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>NATO</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>22</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>specialised committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>220</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2200</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>NATO countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2201</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>SEATO</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2202</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>African Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2203</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Uganda</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2204</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural implement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2205</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hand tool</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2206</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>engineering structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2207</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>blue-collar worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2208</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>skilled worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2209</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>semi-skilled worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>221</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2210</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Overijssel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2211</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sheep</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2212</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>egg product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2213</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oxide</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2214</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oxygen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2215</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ozone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2216</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>payment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2217</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advance payment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2218</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>invitation to tender</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2219</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international payment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>222</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>allocation of land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2220</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intra-EU payment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2221</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bread</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2222</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pakistan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2223</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cross voting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2224</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Panama</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2225</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>basket of currencies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2226</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bread-making</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2227</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>direct applicability</LIBELLE><DEF>Applies to certain EU acts and means that they do not first need to be transposed into national law.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2228</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paper</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2229</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Papua New Guinea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>223</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2230</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quasi-fiscal charge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2231</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Paraguay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2232</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parasitology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2233</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vehicle fleet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2234</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rolling stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2235</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national park</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2236</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>application of the law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2237</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plot</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2238</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>single parent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2239</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>relationship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>224</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South-South cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2240</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exchange parity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2241</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>purchasing power parity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2242</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2243</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2244</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2245</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2246</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Member of Parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2247</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>application of EU law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2248</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Member of the European Parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2249</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>division of property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>225</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2250</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Communist Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2251</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Conservative Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2252</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Democratic Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2253</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Christian Democratic Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2254</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ecology Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2255</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2256</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>solar energy end-use applications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2257</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Liberal Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2258</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political parties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2259</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Republican Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>226</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cross-border cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2260</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Social Democratic Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2261</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Socialist Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2262</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Labour Party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2263</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>one-party system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2264</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shareholding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2265</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>participation of women</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2266</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>worker participation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2267</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>staff assessment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2268</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>turnout of voters</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2269</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political involvement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>227</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cooperative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2270</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social participation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2271</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>passport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2272</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European passport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2273</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pasteurisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2274</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pasta</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2275</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free-trade agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2276</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>apprentice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2277</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pastry-making</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2278</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural heritage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2279</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>employers' organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>228</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural cooperative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2280</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pauperisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2281</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>poverty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2282</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ship's flag</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2283</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flag of convenience</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2284</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>apprenticeship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2285</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>associated country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2286</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Netherlands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2287</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Netherlands OCT</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2288</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of the Netherlands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2289</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Basque Country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>229</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer cooperative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2290</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Wales</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2291</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eastern Bloc countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2292</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supply</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2293</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Loire Region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2294</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>donor country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2295</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>developing countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2296</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>overseas countries and territories</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2297</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrialised country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2298</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>member country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2299</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>least-developed country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>23</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN technical commission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>230</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2300</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>third country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2301</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>toll</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2302</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal skin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2303</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arms supply</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2304</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inshore fishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2305</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freshwater fishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2306</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deep-sea fishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2307</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial fishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2308</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sea fishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2309</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discarded fish</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>231</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coordination of aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2310</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>traditional fishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2311</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fisherman</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2312</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy supply</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2313</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>new educational methods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2314</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>death penalty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2315</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Peloponnese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2316</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>barge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2317</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shortage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2318</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food shortage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2319</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial equalisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>232</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Copenhagen (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2320</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aquaculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2321</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inward processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2322</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>outward processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2323</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing season</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2324</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transitional period (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2325</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>driving licence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2326</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European driving licence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2327</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building permit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2328</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Aquitaine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2329</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing permit</LIBELLE><DEF>Authorisation to engage in fishing granted on payment of a fee.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>233</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>publishing of prices</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2330</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>work permit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2331</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Peru</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2332</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personalisation of power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2333</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>elderly person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2334</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>divorced person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2335</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>married person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2336</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saudi Arabia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2337</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2338</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2339</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>separated person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>234</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint ownership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2340</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>one person household</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2341</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>widowed person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2342</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2343</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ground staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2345</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>groundnut</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2346</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC category B staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2347</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC category C staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2348</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC category D staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2349</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drivers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>235</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South Korea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2350</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2351</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2352</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crew</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2353</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>penitentiary staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2354</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Aragon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2355</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial loss</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2356</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal plague</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2357</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pesticide</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2358</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>small business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2359</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>small and medium-sized enterprises</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>236</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North Korea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2360</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>smallholding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2361</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>small town</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2362</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lesser Antilles</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2363</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2364</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petrochemicals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2365</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petrodollar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2366</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petroleum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2367</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pharmacology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2368</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Philippines</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2369</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>philosophy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>237</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Coreper</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political philosophy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2371</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arbitrage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2372</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>phosphorus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2373</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>photochemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2374</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>photovoltaic cell</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2375</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational physiology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2376</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear physics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2377</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Picardy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2378</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>spare part</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2379</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Piedmont</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>238</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>corporatism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2380</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international arbitration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2381</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>precious stones</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2382</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fuel cell</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2383</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>piracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2384</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fish farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2385</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cycle track</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2386</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment transaction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2387</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff ceiling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2388</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political arbitration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2389</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plain</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>239</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fats</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2390</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-crisis plan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2391</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>town-planning scheme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2392</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Colombo Plan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2393</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>development plan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2394</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financing plan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2395</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plankton</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2396</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arboriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2397</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>educational planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2398</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2399</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>24</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commission agent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>240</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal fats</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2400</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2401</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2402</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2403</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial planning</LIBELLE><DEF>The activity of making decisions about how a public organisation should manage their financial arrangements.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2404</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tree</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2405</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2406</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2407</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2408</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sectoral planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2409</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seedling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>241</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vegetable fats</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2410</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plantation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2411</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aquatic plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2412</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fodder plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2413</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2414</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oleaginous plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2415</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conifer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2416</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>root crop</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2417</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>textile plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2418</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tropical plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2419</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultivation under plastic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>242</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>correspondence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2420</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plasticiser</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2421</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2422</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2423</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>continental shelf</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2424</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>platinum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2425</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plaster</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2426</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deciduous tree</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2427</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>full employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2428</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lead</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2429</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plutonium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>243</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>corrosion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2430</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pneumatic tyre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2431</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Development Programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2432</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Environment Programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2433</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>weight and size</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2434</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>retail outlet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2435</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fish</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2436</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freshwater fish</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2437</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sea fish</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2438</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fresh fish</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2439</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Poitou-Charentes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>244</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political affiliation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2440</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>police</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2441</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminal investigation department</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2442</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2443</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common agricultural policy</LIBELLE><DEF>Concept referring to the set of legislation and practices adopted by the European Union to provide a common, unified policy on agriculture.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2444</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national agricultural policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2445</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional farm policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2446</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2447</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>banking policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2448</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budget policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2449</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>245</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>corruption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2450</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common commercial policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2451</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2452</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>voluntary restraint agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2453</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>archaeology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2454</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU employment policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2455</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common fisheries policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2456</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common price policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2457</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common transport policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2458</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>short-term economic policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2459</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>246</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Corsica</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2460</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2461</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>austerity policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2462</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intervention policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2463</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2464</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>defence policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2465</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>development policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2466</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financing policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2467</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>education policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2468</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>employment policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2469</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>247</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Costa Rica</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2470</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2471</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>architecture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2472</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2473</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>communications policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2474</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>competition policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2475</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>construction policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2476</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fisheries policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2477</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural production policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2478</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2479</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>248</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stock-exchange listing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2480</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>birth policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2481</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2482</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>solar architecture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2483</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>support policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2484</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>population policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2485</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>East-West policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2486</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exchange policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2487</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2488</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2489</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prices policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>249</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Côte d'Ivoire</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2490</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>incomes policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2491</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pay policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2492</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>archives</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2493</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>policy on agricultural structures</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2494</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2495</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2496</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>housing policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2497</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2498</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2499</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European defence policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>25</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Commonwealth</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>250</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social-security contribution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2500</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2501</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2502</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2503</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arctic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2504</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fiscal policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2505</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forestry policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2506</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>government policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2507</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2508</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>domestic policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2509</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migration policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>251</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sugar levy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2510</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monetary policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2511</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agri-monetary policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2512</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ports policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2513</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common ports policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2514</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>silver</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2515</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2516</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU regional policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2517</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2518</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>structural policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2519</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>252</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cotton</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2520</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common tariff policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2521</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pollutant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2522</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>atmospheric pollutant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2523</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water pollutant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2524</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2525</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Argentina</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2526</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>noise pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2527</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>atmospheric pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2528</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2529</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pollution from land-based sources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>253</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coup d'état</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2530</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2531</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food contamination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2532</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coastal pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2533</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pollution of waterways</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2534</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2535</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marine pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2536</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dry farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2537</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organic pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2538</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pollution from agricultural sources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2539</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radioactive pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>254</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chartering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2540</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stratospheric pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2541</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thermal pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2542</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfrontier pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2543</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Poland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2544</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mixed cropping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2545</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>polymer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2546</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Polynesia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2547</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>French Polynesia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2548</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>potato</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2549</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>heat pump</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>255</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Court of Justice of the European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2550</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>working population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2551</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>working population engaged in agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2552</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>persons in work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2553</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>population of working age</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2554</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>world population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2555</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-working population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2556</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2557</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2558</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rural population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2559</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>256</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Court of Auditors</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2560</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>swine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2561</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing port</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2562</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Puerto Rico</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2563</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Portugal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2564</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Portugal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2565</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dominant position</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2566</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>postal and telecommunications services</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2567</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conventional weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2568</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>potassium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2569</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>development potential</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>257</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Court of Human Rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2570</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Apulia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2571</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>push towing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2572</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dust</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2573</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2574</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2575</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>purchasing power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2576</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>power of assessment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2577</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>power of implementation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2578</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>power of initiative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2579</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supervisory power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>258</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Court of Justice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2580</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>power of decision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2581</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>power to negotiate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2582</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>power of ratification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2583</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discretionary power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2584</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>executive power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2585</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2586</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legislative power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2587</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>statutory power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2588</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public authorities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2589</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pre-packaging</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>259</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migratory movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2590</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>generalised preferences</LIBELLE><DEF>Preferential customs arrangements which the industrialised countries, including the European Union, apply to developing countries.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2591</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural levy</LIBELLE><DEF>Variable charge levied at the external frontier of the EU on imports of agricultural products from third countries in order to offset the difference between world prices and the price levels agreed for the EU.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2592</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC levy</LIBELLE><DEF>Tax levied by the ECSC, since 1 January 1953, on the production of coal and steel in the community.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2593</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>first job</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2594</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>early childhood</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2595</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2596</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil preparation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2597</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>barring of penalties by limitation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2598</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Speaker of Parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2599</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>press</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>26</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Communities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>260</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>watercourse</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2600</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political press</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2601</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>survivor's benefit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2602</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>provision of services</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2603</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tactical nuclear weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2604</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family benefit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2605</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social-security benefit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2606</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>loan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2607</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EIB loan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2608</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC loan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2609</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community loan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>261</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Afghanistan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2610</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Euratom loan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2611</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prevention of pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2612</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>short-term forecast</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2613</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>long-term forecast</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2614</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medium-term forecast</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2615</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budget estimate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2616</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic forecasting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2617</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>primacy of the law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2618</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>primacy of EU law</LIBELLE><DEF>EU law takes precedence over any provision of the law of Member States which is contrary to it.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2619</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bonus payment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>262</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price of securities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2620</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>slaughter premium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2621</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>grubbing premium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2622</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-marketing premium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2623</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insurance premium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2624</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>storage premium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2625</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>early fruit and vegetables</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2626</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>polluter pays principle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2627</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic priority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2628</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>armed forces</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2629</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decision-making</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>263</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>broker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2630</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political prisoner</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2631</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deprivation of rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2632</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prices</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2633</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bracket price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2634</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2635</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2636</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2637</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional army</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2638</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>producer price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2639</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm prices</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>264</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>equipment cost</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2640</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2641</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cif price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2642</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>purchase price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2643</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sluice-gate price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2644</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intervention price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2645</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>norm price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2646</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2647</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2648</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>offer price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2649</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>guide price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>265</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment cost</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2650</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>basic price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2651</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>activating price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2652</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>retail price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2653</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wholesale price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2654</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price of energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2655</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price of farm land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2656</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market prices</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2657</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reference price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2658</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flavouring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2659</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>withdrawal price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>266</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cost of capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2660</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cost price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2661</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>threshold price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2662</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>support price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2663</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parking charge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2664</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>selling price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2665</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commodity price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2666</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discriminatory price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2667</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm rent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2668</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>world market price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2669</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative order</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>267</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution cost</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2670</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price fixed in advance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2671</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free-on-board price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2672</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free-at-frontier price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2673</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trigger price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2674</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>guaranteed price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2675</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>imposed price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2676</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>target price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2677</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2678</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2679</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maximum price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>268</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>operating cost</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2680</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>irrigation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2681</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>minimum price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2682</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>guaranteed minimum price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2683</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>average price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2684</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preferential price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2685</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reduced price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2686</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>delivered price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2687</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>representative price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2688</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2689</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>representative market price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>269</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>education costs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2690</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social problem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2691</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban problem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2692</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical process</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2693</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electrical process</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2694</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>physical process</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2695</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2696</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-subsidy proceeding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2697</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>popular art</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2698</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2699</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>27</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>municipality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2700</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disciplinary proceedings</LIBELLE><DEF>Procedure put in place by administrative or judicial authorities, or by a company, to deal with disciplinary violations or breaches of professional standards.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2701</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial proceedings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2702</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legislative procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2703</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2704</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminal procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2705</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Middle East</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2706</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gift item</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2707</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2708</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>assembly line production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2709</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>271</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>construction costs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2710</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2711</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2712</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>craft production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2713</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2714</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>continuous production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2715</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2716</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydrogen production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2717</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mass production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2718</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishery product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2719</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>underproduction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>272</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cost of pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2720</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2721</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>world production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2722</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2723</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crop production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2724</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>productivity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2725</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural productivity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2726</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decorative item</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2727</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land productivity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2728</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>work productivity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2729</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cereal product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>273</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health costs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2730</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fruit product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2731</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vegetable product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2732</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fish product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2733</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sugar product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2734</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2735</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foodstuff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2736</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>processed food product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2737</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2738</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>meat product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2739</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>274</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cost of living</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2740</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inorganic chemical product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2741</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>concentrated product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2742</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>packaged product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2743</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>frozen product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2744</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cosmetic product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2745</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sports equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2746</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>packaging product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2747</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>polishing and scouring preparations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2748</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>primary product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2749</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>confectionery product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>275</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production cost</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2750</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mass-consumption product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2751</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>substitute product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2752</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>desiccated product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2753</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dietary product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2754</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wood product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2755</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>toilet article</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2756</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bulk product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2757</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>smoked product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2758</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2759</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inflammable product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>276</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>storage cost</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2760</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>instant product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2761</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gross domestic product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2762</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>irradiated product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2763</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>milk product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2764</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freeze-dried product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2765</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>manufactured goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2766</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metal product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2767</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mining product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2768</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>domestic product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2769</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gross national product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>277</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>direct cost</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2770</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>new product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2771</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>originating product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2772</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petroleum product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2773</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pharmaceutical product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2774</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>household article</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2775</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protein products</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2776</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reconstituted product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2777</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>refrigerated product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2778</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gross regional product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2779</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>salted product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>278</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cost of borrowing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2780</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>semi-manufactured goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2781</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sensitive product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2782</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deep-frozen product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2783</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>textile product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2784</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>craftsman</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2785</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>veterinary medicinal product</LIBELLE><DEF>Any substance or combination of substances presented for treating or preventing disease in animals. According to the World Organisation for Animal Health (OIE), veterinary products include vaccines, veterinary medicines such as antimicrobial agents, and diagnostic kits.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2786</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sales occupation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2787</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial occupation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2788</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>liberal profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2789</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health care profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>279</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wage cost</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2790</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paramedical profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2791</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Food Programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2792</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>action programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2793</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2794</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>teaching curriculum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2795</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2796</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>election programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2797</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific progress</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2798</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment project</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2799</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>draft budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>28</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adjuvant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>280</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>access to education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2800</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>government bill</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2801</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research project</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2802</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial project</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2803</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sales promotion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2804</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade promotion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2805</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment promotion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2806</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>property development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2807</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>promotion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2808</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>election campaign publicity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2809</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>proposal (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>281</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2810</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>performing arts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2811</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-government bill</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2812</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2813</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land and buildings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2814</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural real estate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2815</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>real property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2816</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2817</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intellectual property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2818</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personal property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2819</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>282</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social cost</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2820</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Aruba</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2821</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mineral prospecting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2822</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forward studies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2823</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prostitution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2824</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>noise protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2825</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2826</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protection of animal life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2827</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protection of plant life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2828</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protection of privacy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2829</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Space Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>283</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>artistic creation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2830</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protection of animals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2831</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protection of shareholders</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2832</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protection of communications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2833</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protection of freedoms</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2834</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protection of minorities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2835</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diplomatic protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2836</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2837</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>specialisation agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2838</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Asia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2839</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>284</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job creation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2840</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>heritage protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2841</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>countryside conservation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2842</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2843</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>care of mothers and infants</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2844</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protectionism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2845</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal protein</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2846</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>synthetic protein</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2847</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>milk protein</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2848</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South Asia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2849</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vegetable protein</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>285</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2850</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protocol to an agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2851</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protocol on sugar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2852</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prototype</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2853</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Provence-Alpes-Côte d'Azur</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2854</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2855</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>psychiatry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2856</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>psychology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2857</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational psychology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2858</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South-East Asia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2859</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>publication</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>286</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>short-term credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2860</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU publication</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2861</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>publication of a law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2862</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advertising</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2863</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advertising malpractice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2864</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>publication of accounts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2865</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>publication of tariffs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2866</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Qatar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2867</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political asylum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2868</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional qualifications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2869</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quality of the environment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>287</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2870</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quality of life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2871</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>product quality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2872</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quantity of fish landed</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2873</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>socially disadvantaged class</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2874</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>written question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2875</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oral question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2876</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2877</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decontamination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2878</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quorum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2879</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>catch quota</LIBELLE><DEF>A proportion of the TAC (total allowable catch) allocated to the Union, a EU Member State or a third country.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>288</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2880</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electoral quota</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2881</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>racism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2882</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radioactivity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2883</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>broadcasting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2884</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radiation protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2885</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN General Assembly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2886</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oil refining</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2887</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sugar refining</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2888</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>grape</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2889</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business name</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>289</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2890</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>repatriation of capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2891</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>report</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2892</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agriculture-trade relationship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2893</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agriculture-industry relationship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2894</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>activity report</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2895</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>committee report</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2896</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research report</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2897</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>approximation of laws</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2898</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>approximation of policies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2899</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ras Al Khaimah</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>29</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mass communications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>290</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>long-term credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2900</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>basis of tax assessment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2901</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ratification of an agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2902</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ratio</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2903</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear reactor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2904</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vocational retraining</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2905</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rearmament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2906</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reinsurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2907</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>census</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2908</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>population census</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2909</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>assistance in training</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>291</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>English-speaking Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2910</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic recession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2911</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>revenue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2912</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export revenue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2913</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>admissibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2914</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2915</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agronomic research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2916</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>applied research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2917</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2918</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>document retrieval</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2919</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>292</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medium-term credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2920</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forestry research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2921</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishery research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2922</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2923</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2924</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2925</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>harvest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2926</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recommendation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2927</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recommendation (EU)</LIBELLE><DEF>Recommendations are non-mandatory acts issued by the European Commission, the Council of the European Union, or the European Central Bank which suggest a certain form of conduct to those to whom they are addressed without imposing any legal obligations.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2928</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2929</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mutual assistance scheme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>293</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2930</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC recommendation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2931</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAEC recommendation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2932</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recognition of diplomas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2933</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic reconstruction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2934</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conversion to horticulture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2935</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>herd conversion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2936</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial conversion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2937</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conversion to beef production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2938</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>redirection of production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2939</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>appeal to an administrative authority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>294</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>swap arrangement</LIBELLE><DEF>A swap is a derivatives contract for the exchange of assets (interest rates, foreign exchange, credit, equities and commodities) according to a prearranged formula.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2940</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>action for annulment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2941</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>action for failure to act</LIBELLE><DEF>Proceeding carried out against the inaction of a Union institution, body, office or agency. If this inaction is illegal under European law, the Court shall confirm the failure to act and the institution, body, office or agency concerned must take appropriate measures.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2942</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>action for failure to fulfil an obligation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2943</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recruitment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2944</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>association</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2945</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy recovery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2946</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recycling of capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2947</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>waste recycling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2948</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aromatic plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2949</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>force reduction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>295</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment loan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2950</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2951</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soya bean oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2952</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sunflower seed oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2953</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reduction of working time</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2954</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>game meat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2955</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rabbit meat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2956</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maize oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2957</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff reduction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2958</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>skimmed milk powder</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2959</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rediscounting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>296</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>payment appropriation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2960</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>revaluation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2961</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>re-export</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2962</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dried product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2963</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>texture agent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2964</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>summary procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2965</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid to agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2966</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>referendum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2967</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community preference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2968</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2969</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reform of the CAP</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>297</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>documentary credit</LIBELLE><DEF>Credit opened with a bank to guarantee payment for goods on presentation of certain documents.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2970</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agrarian reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2971</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm development plan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2972</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regulation of agricultural production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2973</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>educational reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2974</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural quota</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2975</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>guarantee threshold</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2976</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alternative agricultural production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2977</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax on oils and fats</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2978</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2979</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>less-favoured agricultural area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>298</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>real estate credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2980</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>woman farmer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2981</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>young farmer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2982</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2983</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>grouping of farms</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2984</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm return</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2985</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant health product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2986</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>refugee</LIBELLE><DEF>Someone who is unable or unwilling to return to their country of origin owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group, or political opinion.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2987</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>herbicide</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2988</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rabies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2989</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dairy production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>299</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2990</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cereal substitute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2991</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political refugee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2992</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forestry group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2993</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>refusal to bid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2994</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wood production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2995</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forestry property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2996</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>publicly owned forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2997</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2998</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>refusal to sell</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>2999</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shellfish farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adhesive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>30</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>satellite communications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>300</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3000</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishery produce</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3001</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing licence</LIBELLE><DEF>Document affixed to a fishing vessel flying the flag of a Member State or granted to a vessel flying the flag of a third country authorised to fish in the EU waters. It contains information concerning the identification, technical characteristics and fitting out of the vessel.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3002</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>authoritarian regime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3003</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3004</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>demerger</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3005</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transnational corporation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3006</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exclusive purchasing agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3007</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>partly nationalised undertaking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3008</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>selective distribution agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3009</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>landholding system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>301</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cream</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3010</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic mail</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3011</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cross-frontier data flow</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3012</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial media</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3013</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3014</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local media</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3015</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private media</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3016</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military regime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3017</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transmission network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3018</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>videophone conference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3019</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European television</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>302</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3020</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3021</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pay television</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3022</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Videotex</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3023</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>home computing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3024</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information storage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3025</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3026</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer applications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3027</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer crime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3028</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>data-processing law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>303</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dairy ice cream</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3030</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>artificial intelligence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3031</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3032</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU Official Journal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3033</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer piracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3034</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3035</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>election monitoring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3036</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multiple office holding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3037</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>election result</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3038</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>delegation of power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3039</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Brussels region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>304</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Scientific and Technical Research Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3040</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary delegation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3041</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>voting age</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3042</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>federalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3043</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coastal region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3044</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plebiscite</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3045</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution of votes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3046</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advisory power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3047</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>development region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3048</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>power to appoint</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3049</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>privilege</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>305</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Crete</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3050</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radical party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3051</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mountain region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3052</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>less-favoured region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3053</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forced disappearance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3054</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political minority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3055</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>police checks</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3056</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pacifism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3057</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil defence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3058</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3059</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vote by delegation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>306</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>war crime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3060</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consortium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3061</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Flanders (Belgium)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3062</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>executive body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3063</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>government programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3064</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>frontier region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3065</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market support</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3066</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic conversion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3067</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3068</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>redevelopment aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3069</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid for restructuring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>307</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3070</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sales aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3071</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid to industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3072</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>redistribution of income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3073</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mediterranean region (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3074</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>humanitarian aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3075</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid to refugees</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3076</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid to disaster victims</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3077</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>development aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3078</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>priority region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3079</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rural region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>308</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy crisis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3080</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>newly industrialised country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3081</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tourist region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3082</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social economy</LIBELLE><DEF>Economy of the voluntary sector covering cooperatives, associations, mutual benefit societies and foundations.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3083</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic accounts for agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3084</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Walloon region (Belgium)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3085</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>impact study</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3086</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic consequence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3087</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conciliation procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3088</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regionalisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3089</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>underground railway</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>309</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political crisis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3090</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>large vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3092</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3093</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3094</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regionalisation of trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3095</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space station</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3096</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regionalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3097</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vehicle rental</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3098</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>destination of transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3099</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>31</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>press release</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>310</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic growth</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3100</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ship's passport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3101</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3102</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regulation (EU)</LIBELLE><DEF>Regulations are of general application. They are mandatory in their entirety and are directly applicable in all Member States.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3103</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>approval of tariffs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3105</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>port traffic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3106</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAEC Regulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3107</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>traffic control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3108</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport quota</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3109</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>311</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3110</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vehicle registration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3111</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vehicle documents</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3112</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>settlement of disputes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3113</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>length of journey</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3114</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>high-speed transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3115</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport document</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3116</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>driving period</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3117</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>roadworthiness tests</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3118</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>travel agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3119</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial regulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>312</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Red Cross</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3120</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>contract of carriage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3121</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company member</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3122</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>composition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3123</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3124</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>town-planning regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3125</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>airline</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3127</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>road traffic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3128</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hunting regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3129</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shipping policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>313</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crustacean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3130</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime conference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3131</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>traffic regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3132</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dumping of waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3133</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>storage of waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3134</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3135</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>toxic substance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3136</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-polluting vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3137</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exploitation of the sea-bed</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3138</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>replacement of resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3139</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental impact</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>314</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cuba</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3140</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental monitoring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3141</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seismic monitoring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3142</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coastal protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3143</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>speed control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3144</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3145</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>control of restrictive practices</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3146</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geophysical environment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3147</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stagnant water</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3148</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regulation of investments</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3149</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marine life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>315</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leather</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3150</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wildlife</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3151</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3152</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3153</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3154</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>estuary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3155</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural disaster</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3156</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3157</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>defoliation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3158</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>erosion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3159</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motor vehicle pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>316</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>copper</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3160</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3161</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oil pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3162</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metal pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3163</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pollution from ships</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3164</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3165</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market stabilisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3166</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export levy</LIBELLE><DEF>Levy applied when the internal prices are lower than world prices in order to prevent shortages.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3167</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import levy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3168</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>birth control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3169</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>illicit trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>317</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>culture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3170</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intervention agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3171</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nimexe</LIBELLE><DEF>Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3172</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regulation of transactions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3173</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>designation of origin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3174</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs procedure suspending duties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3175</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>re-import</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3176</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs drawback</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3177</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>re-integration into school</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3178</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs territory (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3179</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social rehabilitation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>318</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cereal-growing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3180</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>single document</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3181</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>simplification of formalities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3182</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rejection of the budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3183</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>specification of tariff heading</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3185</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3186</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3187</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export credit insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3188</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thermal discharge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3189</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>countertrade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>319</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>terrace cropping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3190</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3191</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3193</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>goods and services</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3194</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reflation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3195</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intermediate goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3196</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bilateral relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3197</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3198</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>used goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3199</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>integrated trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>32</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Communism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>320</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fodder-growing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3200</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3201</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intermediate consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3202</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>world consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3204</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>merchandising</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3205</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>theory of marketing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3206</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diplomatic relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3207</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade event</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3208</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price net of tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3209</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>321</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3210</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>selling at a loss</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3211</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-service store</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3212</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>affiliated retailing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3213</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>itinerant trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3214</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>independent retailer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3215</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chain store</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3216</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school-industry relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3217</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wholesale trading centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3218</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distributor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3219</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>322</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fruit-growing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3220</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private-sector liquidity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3221</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>church-State relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3222</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personal accident insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3223</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>East-West relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3224</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inter-industrial relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3225</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monetary crisis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3226</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interinstitutional relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3227</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exchange restriction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3228</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3229</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>323</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agro-industrial cropping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3230</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discount rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3231</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3232</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interparliamentary relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3233</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stock exchange</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3234</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intra-EU relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3235</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>outflow of capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3236</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfer pricing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3237</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legislative-executive relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3238</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>very short-term financing</LIBELLE><DEF>Credit facilities arranged between the central banks to allow interventions in Community currencies.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3239</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monetary relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>324</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market gardening</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3240</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>corporate finance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3241</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multilateral relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3242</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>property insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3243</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personal insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3244</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>co-insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3245</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>town-country relationship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3246</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3247</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>finance house</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3248</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic banking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3249</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational accident insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>325</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>permanent crop</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3250</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>human relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3251</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>banking supervision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3252</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bank charges</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3253</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budget appropriation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3254</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>general budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3255</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3256</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional finances</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3257</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>religion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3258</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financing of the EU budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3259</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Member States' contribution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>326</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>popular culture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3260</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cabinet reshuffle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3261</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3262</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax inspection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3263</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>redemption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3264</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3265</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reparcelling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3266</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bracket rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3267</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>remission of export duties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3268</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unit price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3269</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>support tariff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>327</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydroponics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3270</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mixed price</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3271</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import substitution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3272</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price of agricultural produce</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3273</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>remuneration of work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3274</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3275</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crop yield</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3276</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3277</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3278</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>teaching materials</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3279</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>teaching software</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>328</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>glasshouse cultivation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3280</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school-working life relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3281</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban renewal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3282</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>neurobiology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3283</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>profitability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3284</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gynaecology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3285</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>neurology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3286</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paediatrics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3287</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dental medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3288</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>first aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3289</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alternative medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>329</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tropical agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3290</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial reorganisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3291</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>acoustics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3292</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>optics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3293</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cybernetics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3294</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petrology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3295</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution of aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3296</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>religious sect</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3297</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>theology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3298</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution of the tax burden</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3299</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>single market</LIBELLE><DEF>Refers to the EU as one territory without any internal borders or other regulatory obstacles to the free movement of goods and services as defined by the Treaty on the Functioning of the European Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>33</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Comoros</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>330</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-sufficiency farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3300</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geographical distribution of the population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3301</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>one-parent family</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3302</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adopted child</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3303</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motor vehicle insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3304</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution of production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3305</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3306</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market-sharing agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3307</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>artificial reproduction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3308</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>artificial insemination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3309</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>test tube fertilisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>331</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cumulative pension entitlement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3310</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution of wealth</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3311</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>surrogate mother</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3312</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parental authority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3313</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>allocation of seats</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3314</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>descendant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3315</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>surname</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3316</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parental responsibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3317</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial separation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3318</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>population dynamics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3319</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution of income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>332</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>French-speaking Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3320</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migrant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3321</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>allocation of work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3322</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migration for settlement purposes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3323</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>repatriation grant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3324</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>population ageing</LIBELLE><DEF>Increase in the proportion of older persons in the total population.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3325</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job mobility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3326</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geographical distribution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3327</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution by age</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3328</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>per capita distribution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3329</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>honour</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>333</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Curaçao</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3330</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>voluntary work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3331</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>voluntary organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3332</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unemployment insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3333</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution per employed person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3334</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gaming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3335</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gaming establishment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3336</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>automatic game</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3337</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution by sex</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3338</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sport fishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3339</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tourist exchange</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>334</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cyclades</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3340</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3341</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rural tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3342</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>directory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3343</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tourist infrastructure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3344</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3345</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>replanting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3346</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European social policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3347</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prevention of delinquency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3348</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3349</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>physically disabled</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>335</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic cycle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3350</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carry-over of appropriations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3351</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mentally disabled</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3352</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>homelessness</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3353</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexual mutilation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3354</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>weekly rest period</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3355</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drug traffic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3356</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>general medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3357</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social assistance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3358</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social facilities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3359</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social security legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>336</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Denmark</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3360</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3361</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>home help</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3362</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supplementary pension</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3363</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>union representative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3364</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health card</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3365</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3366</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hospital expenses</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3367</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diplomatic representation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3368</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hospitalisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3369</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>home care</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>337</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Denmark</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>patient's rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3371</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public hygiene</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3372</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3373</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3374</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>workers' representation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3375</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private medical treatment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3376</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban construction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3377</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban infrastructure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3378</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>property market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3379</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political representation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>338</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary debate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3380</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rent regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3381</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Isle of Man</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3382</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Castile-Leon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3383</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>proportional representation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3384</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Castile-La Mancha</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3385</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cantabria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3386</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Balearic Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3387</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Rioja</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3388</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ceuta and Melilla</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3389</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>repression</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>339</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deforestation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3390</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community of Madrid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3391</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community of Valencia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3392</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Region of Murcia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3393</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Northern Portugal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3394</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Portugal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3395</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lisbon and the Tagus Valley</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3396</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North East (England)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3397</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North West (England)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3398</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South East (England)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3399</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South West (England)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>34</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insurance company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>340</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decentralisation</LIBELLE><DEF>Distribution of administrative powers which have been concentrated in a single centre.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3400</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic recovery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3401</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Antigua and Barbuda</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3402</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Anguilla</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3403</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saint Kitts and Nevis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3404</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reprography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3405</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saint Vincent and the Grenadines</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3406</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>US Virgin Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3407</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Great Maghreb</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3408</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal breeding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3409</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant propagation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>341</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary discharge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3410</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Marshall Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3411</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>American Samoa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3412</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disability insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3413</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>republic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3414</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>polar region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3415</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dominican Republic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3416</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pitcairn Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3417</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>requisitioning of workers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3419</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biological weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>342</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3420</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>weapon of mass destruction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3421</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>strategic nuclear weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3422</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3423</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>atomic bomb</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3424</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm accountancy data network</LIBELLE><DEF>Instrument  for evaluating the income of agricultural holdings and the impacts of the Common Agricultural Policy, established on the basis of information from farm accounts, representing the various types of farming within the European Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3425</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ballistic missile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3426</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>guided missile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3427</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intercontinental missile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3428</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3429</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>warships</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>343</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3430</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rail network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3431</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space-based weapons</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3432</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>laser weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3433</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>incendiary weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3434</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>firearms and munitions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3435</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>network of navigable waterways</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3436</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land forces</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3437</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paramilitary force</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3438</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>road network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3439</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air force</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>344</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3440</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reserve army</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3441</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forces abroad</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3442</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>navy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3443</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reserves</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3444</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>women's military service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3445</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>voluntary military service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3446</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>provision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3447</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>defence expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3448</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>strategic defence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3449</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign-exchange reserves</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>345</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3450</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international security</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3451</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arms policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3452</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European arms policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3453</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European security</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3454</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear non-proliferation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3455</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arms limitation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3456</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>creation of nuclear-free zones</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3457</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nature reserve</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3458</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>harmonisation of weapons</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>346</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-recoverable waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3460</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>residence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3461</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3462</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bilateral agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3463</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multilateral agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3464</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secondary residence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3465</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international negotiations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3466</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>signature of an agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3467</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international instrument</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3468</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3469</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pesticide residue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>347</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radioactive waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3470</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>resolution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3471</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wood residue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3472</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3473</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN international covenant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3474</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international affairs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3475</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>termination of a contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3476</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international issue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3477</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>indemnity insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3478</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>resin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3479</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>relations between the two German States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>348</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3480</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>official visit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3481</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3482</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>code of conduct</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3483</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international sanctions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3484</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>resolution (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3486</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>religious group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3487</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sociocultural group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3488</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-sufficiency in food</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3489</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cooperation policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>349</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decision (EU)</LIBELLE><DEF>Decisions are binding in their entirety. Decisions which specify those to whom they are addressed are binding only on them (Article 288 TFEU).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3490</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN resolution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3491</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3493</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military occupation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3494</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EP resolution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3495</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupied territory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3496</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multinational force</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3497</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>liability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3498</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prisoner of war</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3499</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Armenian question</LIBELLE><DEF>Refers to Europe's involvement with the Armenian subjects of the Ottoman Empire, beginning with the Russo-Turkish War of 1877–78.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>35</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative powers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>350</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAEC Decision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3500</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kurdistan question</LIBELLE><DEF>Conflict between Turkey and Kurdish insurgent groups, which have demanded separation from Turkey to create an independent Kurdistan.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3501</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Palestine question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3502</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unification of Germany</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3503</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international responsibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3504</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Conference on Disarmament in Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3505</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Euro-missile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3506</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arms control</LIBELLE><DEF>According to NATO, arms control refers to mutually agreed-upon restraints or controls (usually between states) on the research, manufacture, or the levels of and/or locales of deployment of troops and weapons systems.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3507</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ministerial responsibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3508</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>START agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3509</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ABM Agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>351</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>West Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3510</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>peace zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3512</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3513</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminal liability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3514</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>OSCE</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3515</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>long-term unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3516</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reintegration into working life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3517</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political responsibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3518</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fight against unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3519</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>manpower planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>352</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC general Decision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3520</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job sharing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3521</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3522</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>termination of employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3523</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>change of job</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3524</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local employment initiative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3525</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unpaid work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3526</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU national</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3527</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>temporary employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3528</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3529</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>youth employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>353</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC individual Decision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3530</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>female work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3531</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>resources of the sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3532</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>updating of skills</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3533</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3534</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>traineeship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3535</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water resources</LIBELLE><DEF>Refer to the water available for use in a territory and include surface waters (in other words, coastal bays, lakes, rivers and streams) and groundwater.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3536</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3537</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>employment statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3538</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3539</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>auxiliary worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>354</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>restrictive-practice notification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3540</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>expatriate worker</LIBELLE><DEF>Term solely concerning workers posted abroad in accordance with company policy.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3541</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marine insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3542</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>entrepreneur</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3543</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>managing director</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3544</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishery resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3545</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-employed person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3546</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mineral resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3547</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public holiday</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3548</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sunday working</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3549</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>355</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>announcement of candidacy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3550</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rate of work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3551</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>renewable resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3552</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>teleworking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3553</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pay freeze</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3554</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>additional resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3555</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pay cut</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3556</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fringe benefit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3557</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>allowances and expenses</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3558</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3559</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>appointment of staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>356</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>explanation of voting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3560</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>own resources</LIBELLE><DEF>The tax revenue allocated to the European Union to finance its expenditure, which must not exceed the EU GNI ceiling. Own resources comprise agricultural duties, customs duties, a VAT resource, sugar and isoglucose levies, GNI contributions and 'other revenue' e.g.  tax and deductions from EU staff remuneration.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3561</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rules of procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3562</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>probationary period</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3563</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>catering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3564</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade union rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3565</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade union freedom</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3566</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional ethics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3567</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>compulsory insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3568</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export refund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3569</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>profit sharing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>357</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>East Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3570</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import refund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3571</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade union election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3572</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social partners</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3573</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil servants’ union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3574</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional association</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3575</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3576</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production refund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3577</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export restriction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3578</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diplomatic profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3579</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import restriction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>358</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic take-off</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3580</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>communications profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3581</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>restriction on competition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3582</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative personnel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3583</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secretarial staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3584</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade restriction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3585</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3586</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3587</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3588</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>restriction of liberty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3589</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political figure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>359</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decolonisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3590</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insurance occupation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3591</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quantitative restriction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3592</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>small retailer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3593</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dentist</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3594</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>doctor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3595</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>veterinarian</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3596</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pharmacist</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3597</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>midwife</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3598</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>artistic profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3599</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>36</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU competence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>360</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>counting of the votes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3600</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial restructuring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3601</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>literary profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3602</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>operating result</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3603</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sales staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3604</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sales representative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3605</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural performance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3606</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school results</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3607</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information technology profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3608</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tourist profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3609</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hotel profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>361</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>devolution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3610</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>service occupation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3611</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>restoration of customs duties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3612</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>banking profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3613</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional sport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3614</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3615</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>backwardness at school</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3616</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European industrial area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3617</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU industrial policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3618</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>withdrawal from the market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3619</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>handicrafts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>362</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative unit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3620</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>small industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3621</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medium-sized industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3622</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>small and medium industries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3623</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>retired person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3624</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>location of industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3625</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial free zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3626</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>early retirement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3627</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technology park</LIBELLE><DEF>Physical place supporting university-industry and government collaboration that incorporates research activities, centers of higher education and advanced industries.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3628</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production surplus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3629</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>handling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>363</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>division into constituencies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3630</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3631</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fuel reprocessing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3632</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial manufacturing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3633</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production quota</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3634</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3635</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>producer's liability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3636</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>new technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3637</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>summit meeting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3638</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clean technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3639</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>traditional technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>364</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decree</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3640</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technological process</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3641</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3642</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>product life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3643</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>defective product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3644</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ministerial meeting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3645</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical specification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3646</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3647</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3648</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>harmonisation of standards</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3649</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical rule</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>365</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax relief</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3650</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international meeting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3651</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recycling technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3652</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3653</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pay rise</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3654</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eureka</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3655</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3656</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU research policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3657</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industry-research relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3658</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dealer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3659</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>366</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-missile defence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3660</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3661</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>brand name</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3662</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>registered trademark</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3663</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>designs and models</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3664</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supplementary income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3665</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trademark law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3666</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU trade mark</LIBELLE><DEF>European Union Trademark recognised and protected  in all the  Member States of the EU and registered with the European Union Intellectual Property Office (EUIPO).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3667</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal experimentation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3668</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>experiment on humans</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3669</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>367</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>loss</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3670</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>basic research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3671</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3672</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>university research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3673</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>third-party insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3674</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3675</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Group of 77</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3676</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Contadora Group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3677</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dependent territory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3678</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3679</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farmers' income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>368</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budget deficit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3680</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secretarial allowance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3681</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport of dangerous goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3682</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3683</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>teaching method</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3684</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>household income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3685</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>taxable income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3686</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3687</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>underwater mineral resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3688</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>income in addition to normal pay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3689</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advanced materials</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>369</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deflation</LIBELLE><DEF>A decline in the general price level, e.g. in the consumer price index.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3690</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>floor coverings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3691</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>superconducting alloy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3692</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>composite materials</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3693</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical ceramics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3694</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special polymer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3695</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>amorphous materials</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3696</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ultra-fine particle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3697</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biomaterials</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3698</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shape-memory alloy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3699</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>constitutional revision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>37</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>jurisdiction ratione materiae</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clearing of land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3700</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ADN agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3701</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>peripheral</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3702</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>staggering of holidays</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3703</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>amendment of a law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3704</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>micro-computer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3705</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tourism policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3706</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport insurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3707</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial revolution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3708</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Labour Office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3709</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ecosoc</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>371</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>degradation of the environment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3710</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UNHCR</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3711</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North Rhine-Westphalia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3713</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Rhineland-Palatinate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3714</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Rhône-Alpes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3715</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Atomic Energy Society</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3716</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ENEA</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3717</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurofound</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3718</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European University Institute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3719</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ribe (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>372</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job access</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3720</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Broadcasting Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3721</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wealth</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3722</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>West African Economic and Monetary Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3723</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>life assurance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3724</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>castor bean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3725</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Asian and Pacific Development Centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3726</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ringkøbing (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3727</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central American Common Market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3728</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insured risk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3729</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Development Assistance Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>373</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school age</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3730</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health risk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3731</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3732</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3733</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petroleum policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3734</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>storage of hydrocarbons</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3735</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decommissioning of power stations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3736</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agro-energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3737</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3738</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gasohol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3739</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motor spirit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>374</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>delinquency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3740</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>robotics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3741</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy-generating product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3743</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coal industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3744</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>robotisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3745</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coalmining policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3746</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coal processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3747</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ore deposit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3748</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social role</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3749</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mining operation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>375</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>juvenile delinquency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3750</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mining production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3751</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pension scheme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3752</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Roskilde (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3753</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mining of ore</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3754</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metallic ore</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3755</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bauxite</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3756</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bituminous materials</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3757</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>earths and stones</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3758</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>salt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3759</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bearing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>376</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job application</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3760</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>phosphate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3761</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>potash</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3763</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Romania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3764</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petroleum exploration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3765</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extraction of oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3766</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>offshore structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3767</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petroleum production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3768</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>butane</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3769</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paraffin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>377</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer demand</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3770</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crude oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3771</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>petrol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3772</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diesel fuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3773</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fuel oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3774</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>United Kingdom</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3775</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>propane gas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3776</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aviation fuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3777</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lead-free petrol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3778</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>United Kingdom OCT</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3779</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>offshore oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>378</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy demand</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3780</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of the United Kingdom</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3782</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>power plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3783</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electrical industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3784</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Rwanda</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3785</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>siting of power stations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3786</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydroelectric development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3787</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saba</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3788</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reactor cooling system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3789</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear chemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>379</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>resignation of the government</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3790</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>astronomy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3791</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Peninsular Malaysia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3792</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>irradiated fuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3793</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sucrose</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3795</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bioprocess</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3796</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bio-industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3797</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biotechnology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3798</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special chemicals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3799</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Sahara</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>38</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>central government</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>380</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agency abroad</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3800</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-flat product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3801</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flat product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3802</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sheet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3803</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>section</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3804</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sahel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3805</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thin sheet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3806</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3808</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>raw chemical industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3809</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical element</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>381</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>democracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3810</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical compound</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3811</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paints and varnishes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3812</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saint Eustatius</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3813</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medicament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3814</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>San Marino</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3815</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hormone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3816</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saint Martin</LIBELLE><DEF>French overseas collectivity, with the special denomination ‘Collectivity of Saint Martin’.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3817</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organic chemical</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3818</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pesticides industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>382</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>people's democracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3820</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metallurgical industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3821</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inter-company agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3822</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Principality of Asturias</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3823</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saint Pierre and Miquelon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3824</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>iron and steel product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3825</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bolt and screw industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3826</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tinplate and cutlery industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3827</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ironmongery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3828</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>iron product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3829</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metal coating</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>383</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>democratisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3830</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saint Helena</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3831</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>iron and steel-working machinery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3832</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special steels</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3833</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saint Lucia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3834</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>antimony</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3835</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>beryllium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3836</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cadmium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3837</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ferro-alloy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3838</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tantalum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3839</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seizure of goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>384</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>democratisation of education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3840</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cycle and motorcycle industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3841</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tool industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3842</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific apparatus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3843</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3844</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical device</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3845</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>piece work pay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3846</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cold store</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3847</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hourly wage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3848</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial robot</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3849</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wages for housework</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>385</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>demography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3850</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>minimum pay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3851</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pump</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3853</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>IATA</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3854</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wage earner</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3855</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audiovisual equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3856</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sound reproduction equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3857</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Solomon Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3858</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Samoa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3859</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electric cable</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>386</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>denaturing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3860</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telecommunications equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3861</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>household electrical appliance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3862</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative sanction</LIBELLE><DEF>Generally, any formal official imposition of penalty or fine; destruction, taking, seizure, or withholding of property; assessment of damages, reimbursement, restitution, compensation, costs, charges or fees; requirement, revocation or suspension of license; and taking other compulsory or restrictive action by organization, agency or its representative.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3863</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial electric machinery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3864</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electric machinery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3865</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electro-magnetic equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3866</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sanction (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3867</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>video disc</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3868</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>video cassette</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3869</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recording medium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>387</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>perishable goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3870</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic sanctions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3871</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>record</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3872</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>optical medium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3873</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recording</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3874</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>apparatus based on the use of rays</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3875</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radio telecommunications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3876</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>microelectronics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3878</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>penalty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3879</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>388</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Euratom Supply Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3880</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prefabrication</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3881</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building slab</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3882</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>large-scale construction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3883</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paperboard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3884</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bonded wood</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3885</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public health</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3886</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fancy leather goods and glove-making industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3887</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hides and furskins industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3888</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>São Tomé and Príncipe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3889</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sarawak</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>389</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>population density</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3890</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>haberdashery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3891</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sardinia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3892</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>man-made fibre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3893</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural fibre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3895</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>miscellaneous industries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3896</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private limited company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3897</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>jewellery and goldsmith's articles</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3898</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>buckwheat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3899</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>39</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>executive competence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>390</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>department (France)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3900</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3901</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3902</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>charter on human rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3903</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saarland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3904</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>atheism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3905</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>satellite</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3906</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3907</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job satisfaction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3908</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-discriminatory measure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3909</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>know-how</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>391</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>overseas department (France)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3910</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ethnic discrimination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3911</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexual freedom</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3912</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>xenophobia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3913</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gender equality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3914</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>academic freedom</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3915</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3916</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>children's rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3917</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cruel and degrading treatment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3918</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Schleswig-Holstein</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3919</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>child protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>392</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3920</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crime against humanity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3921</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>retroactivity of a law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3922</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>comparative law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3923</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3924</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3925</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3926</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil liability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3927</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>contractual liability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3928</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>behavioural sciences</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3929</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ownership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>393</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3930</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>atlas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3931</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3932</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>privatisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3933</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3934</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inheritance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3935</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3936</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law of succession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3937</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>time-sharing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3938</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>easement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3939</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>enjoyment of rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>394</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3940</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal domicile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3941</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>life sciences</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3942</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial solvency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3943</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crime against individuals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3944</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crime against property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3945</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>illegal restraint</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3946</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>physical sciences</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3947</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3948</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs fraud</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3949</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>applied sciences</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>395</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>press agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3950</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>defamation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3951</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax offence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3952</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>earth sciences</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3953</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>imprisonment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3954</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law relating to prisons</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3955</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prisoner</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3956</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social sciences</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3957</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alternative sentence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3958</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conditional discharge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3959</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>confiscation of property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>396</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumption expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3960</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reduction of sentence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3961</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfer of prisoners</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3962</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prison system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3963</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prison administration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3964</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political split</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3965</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>limitation of legal proceedings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3966</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal hearing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3967</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>atmosphere</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3968</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>schooling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3969</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>397</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3970</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arrest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3971</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial inquiry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3972</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>search</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3973</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>detention before trial</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3974</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rights of the defence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3975</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>double-ballot voting system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3976</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>single-ballot system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3977</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>list voting system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3978</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC action to establish liability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3979</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>action by staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>398</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extra-budgetary expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3980</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preliminary ruling procedure</LIBELLE><DEF>Procedure exercised before the Court of Justice of the European Union that enables national courts of the EU countries to question the Court of Justice on the interpretation or validity of EU law.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3981</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>majority voting system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3982</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>uninominal voting system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3983</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3984</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary sitting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3985</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>court of arbitration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3986</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3987</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fiscal court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3988</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drought</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3989</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal adviser</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>399</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3990</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lay magistrate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3992</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3993</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>threat to national security</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3994</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>banking secrecy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3995</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime surveillance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3996</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of the seas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3997</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial secret</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3998</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extra-atmospheric space</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>3999</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space property right</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>State trading</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>40</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>competence of the Member States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>400</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-compulsory expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4000</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional secret</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4001</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>use of outer space</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4002</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Secretariat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4003</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign national</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4004</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>residence permit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4005</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>admission of aliens</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4006</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic sector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4007</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mixed marriage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4008</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>primary sector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4009</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international law - national law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>401</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>compulsory expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4010</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international economic law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4011</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative responsibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4012</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public economic law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4013</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quaternary sector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4014</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC Decision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4015</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC Directive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4016</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secondary sector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4017</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU legal system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4018</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secondary legislation</LIBELLE><DEF>All legislative acts adopted by the European institutions in accordance with the Treaties.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4019</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAEC Directive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>402</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>operational expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4020</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC recommendation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4021</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tertiary sector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4022</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC Regulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4023</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>implementing Regulation</LIBELLE><DEF>Regulation adopted by the Commission or by the Council under the implementing powers conferred upon them by a legislative act (Article 291 TFEU).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4024</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAEC opinion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4025</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>security of supply</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4026</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC opinion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4027</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>opinion of the Court of Justice (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4028</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social-security harmonisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4029</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job security</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>403</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4030</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>external competence (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4031</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Protocol (EU)</LIBELLE><DEF>Protocol on the privileges and immunities of the European Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4032</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Merger Treaty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4033</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport safety</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4034</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Single European Act</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4035</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC Accession Treaty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4036</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>product safety</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4037</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAEC Joint Undertaking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4038</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Commission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4039</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational safety</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>404</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>depoliticisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4040</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4041</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ACP-EU Council of Ministers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4042</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear safety</LIBELLE><DEF>Prevention of accidents from undue radiation hazards.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4043</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>member of the Court of Justice (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4044</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Commissioner</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4045</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public safety</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4046</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Association for Cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4047</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>road safety</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4048</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>association agreement (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4049</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ACP-EU Convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>405</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>depopulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4050</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social security</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4051</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ACP-EU Committee of Ambassadors</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4052</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ACP-EU Joint Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4053</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>third Lomé Convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4054</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EURES</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4055</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EDF</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4056</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Social Fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4057</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>enlargement of the Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4058</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>housing allocation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4059</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rye</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>406</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deportee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4060</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4061</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>history of Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4062</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical salt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4063</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Union membership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4064</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Latin American Economic System</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4065</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common position</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4066</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint action</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4067</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Institution of the Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4068</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Treaty on European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4069</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>LAES countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>407</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sales agent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4070</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European political cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4071</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>competition (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4072</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>selection of pupils</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4073</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supplementary trade mechanism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4074</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental risk prevention</LIBELLE><DEF>Applies to the prevention of environmental risks.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4075</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural hazard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4076</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial hazard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4077</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic liberalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4078</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs duties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4079</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs inspection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>408</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bank deposit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4080</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CCT duties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4081</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seed</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4082</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>weights and measures</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4083</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preserved product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4084</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>semi-metal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4085</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>irradiation</LIBELLE><DEF>Method of preserving foodstuffs by the use of rays.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4086</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>subsistence level income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4087</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personal weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4088</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>meal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4089</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>patronage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>409</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital depreciation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4090</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative competition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4091</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public hearing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4092</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Senegal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4093</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>separation of powers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4094</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>psychoanalysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4095</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sericulture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4096</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>visual arts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4097</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural pluralism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4098</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs and traditions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4099</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>41</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>powers of parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>410</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deregulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4100</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>architectural heritage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4101</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>church</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4102</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anthem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4103</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flag</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4104</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>after-sales service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4105</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>literary and artistic property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4106</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alternative service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4107</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aerodynamics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4108</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thermodynamics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4109</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plasma physics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>411</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disarmament</LIBELLE><DEF>According to NATO, disarmament refers to the act of eliminating or abolishing weapons (particularly offensive arms) either unilaterally (in the hope that one’s example will be followed) or reciprocally.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4110</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>laser physics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4111</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>genetic engineering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4112</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>painting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4113</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>employment service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4114</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>release on licence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4115</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital increase</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4116</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4117</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural situation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4118</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>post office financial services</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4119</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>promulgation of a law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>412</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>man-made disaster</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4120</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial interests of members</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4121</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arab-African cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4122</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4123</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Euro-Arab cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4124</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Commission Delegation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4125</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4126</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>principle of additionality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4127</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4128</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>peripheral region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4129</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>island region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>413</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural disaster</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4130</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>most favoured nation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4131</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>payable service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4132</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>subsidiary budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4133</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>postal service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4134</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multilingual dictionary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4135</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dictionary of abbreviations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4136</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4137</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>encyclopaedia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4138</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thesaurus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4139</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>serial publication</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>414</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job description</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4140</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secret service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4141</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>domestic waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4142</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>single-crop farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4143</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social services</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4144</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>newspaper</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4145</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sesame</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4146</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price increase</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4147</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary session</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4148</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Seychelles</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4149</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Finance Corporation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>415</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>desert</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4150</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>grande école</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4151</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>university</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4152</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport of animals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4153</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>associative movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4154</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sharjah</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4155</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sicily</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4156</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stationing of forces</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4157</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary seat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4158</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>head office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4159</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vacant seat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>416</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>desertification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4160</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Australia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4161</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sierra Leone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4162</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>traffic signs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4163</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pet food</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4164</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Singapore</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4165</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>acid rain</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4166</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insurance claim</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4167</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>town-planning profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4168</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>documentary tool</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4169</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-woven fabric</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>417</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dehydration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4170</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>syrup</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4171</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Aegean Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4172</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Canary Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4173</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sisal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4174</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bureau of the EP</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4175</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>president of an institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4176</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seismology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4177</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vice-president of an institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4178</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Secretary General of an Institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4179</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>institutional activity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>418</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>withdrawal of candidacy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4180</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seat of institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4181</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>institutional reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4182</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>competence of the institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4183</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU situation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4184</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marital status</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4185</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4186</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-supply</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4187</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial situation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4188</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>socialism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4189</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>419</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil disobedience</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4190</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public limited company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4191</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company constituted under civil law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4192</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional partnership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4193</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>firm governed by commercial law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4194</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mixed-ownership company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4195</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment company</LIBELLE><DEF>An organisation formed for the purpose of pooling investors' funds to invest in a range of securities.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4196</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company with share capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4197</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4198</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer society</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4199</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>partnership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>42</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>jurisdiction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>420</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>destruction of crops</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4200</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>limited partnership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4201</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>undisclosed partnership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4202</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4203</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parent company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4204</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-profit organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4205</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sociology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4206</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South Jutland (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4207</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>silk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4208</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>own consumption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4209</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>care of the disabled</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>421</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Association of National Productivity Centres</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4210</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soya bean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4211</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>solvent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4212</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Somalia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4213</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sample survey</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4214</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>opinion poll</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4215</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sorghum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4216</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-determination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4217</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sudan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4218</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sulphur</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4219</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tendering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>422</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>strait</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4220</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>source of information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4221</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>source of aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4222</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>source of law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4223</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>underdevelopment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4224</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>by-product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4225</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural by-product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4226</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4227</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>milk by-product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4228</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metal by-product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4229</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sub-proletariat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>423</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>external debt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4230</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>undernourishment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4231</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>underpopulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4232</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>subcontracting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4233</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4234</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>breadwinner</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4235</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price support</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4236</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm price support</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4237</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>short-term monetary support</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4238</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national sovereignty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4239</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>product specialisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>424</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public debt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4240</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>specialisation of trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4241</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary specification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4242</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>voluntary restraint</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4243</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building speculation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4244</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sporades</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4245</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4246</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sri Lanka</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4247</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Stabex</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4248</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price stability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4249</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>income stabilisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>425</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Upper House</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4250</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic stabilisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4251</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>indoor livestock farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4252</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interprofessional agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4253</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>automation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4254</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic stagnation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4255</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>experimental farm</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4256</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4257</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4258</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4259</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>population statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>426</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>devaluation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4260</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4261</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motor car</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4262</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4263</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4264</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4265</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4266</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4267</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>official statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4268</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4269</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>status of Berlin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>427</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4270</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>status of Jerusalem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4271</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regulations for civil servants</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4272</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>autonomy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4273</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>staff regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4274</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal status</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4275</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political status</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4276</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational status</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4277</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social status</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4278</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sterilisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4279</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax incentive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>428</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nuclear Energy Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4280</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4281</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4282</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial autonomy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4283</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic contingency stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4284</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intervention stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4285</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>surplus stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4286</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>minimum stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4287</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>world stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4288</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4289</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>429</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4290</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>buffer stock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4291</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>storage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4292</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stockpiling of weapons</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4293</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy storage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4294</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>storage of food</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4295</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>document storage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4296</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Greater Copenhagen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4297</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Storstrøm (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4298</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4299</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>employment structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>43</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint competence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>430</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>integrated development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4300</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4301</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budget authorisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4302</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4303</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial structures</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4304</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>institutional structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4305</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4306</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>narcotic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4307</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carcinogenic substance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4308</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dangerous substance</LIBELLE><DEF>A substance or a mixture fulfilling the criteria's relating to physical, health or environmental hazards as defined by the Regulation (EC) No 1272/2008 (regulation on the Classification, Labelling and Packaging of substances and mixtures).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4309</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>restrictive-practice authorisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>431</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4310</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export subsidy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4311</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food substitute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4312</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfer of farms</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4313</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>branch</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4314</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sugar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4315</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>white sugar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4316</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>raw sugar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4317</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>beet sugar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4318</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport authorisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4319</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cane sugar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>432</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4320</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sweden</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4321</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>votes cast</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4322</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>universal suffrage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4323</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>suicide</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4324</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Switzerland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4325</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sulawesi</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4326</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sumatra</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4327</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>utilised agricultural area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4328</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alternate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4329</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>additional duty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>433</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign currency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4330</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information medium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4331</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>magnetic medium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4332</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>job cuts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4333</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>abolition of customs duties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4334</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supranationality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4335</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>over-exploitation of resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4336</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wooded area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4337</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>area of holding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4338</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>grassland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4339</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>main acreage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>433963</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>global warming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diabetes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4340</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deep-freezing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434004</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kyoto Protocol</LIBELLE><DEF>The Kyoto Protocol is an international agreement linked to the United Nations Framework Convention on Climate Change. It sets binding targets for 37 industrialized countries and the European Union for reducing greenhouse gas (GHG) emissions. The major distinction between the Protocol and the Convention is that while the Convention encouraged industrialised countries to stabilize GHG emissions, the Protocol commits them to do so.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434056</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Framework Convention on Climate Change</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4341</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>breeder reactor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4342</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Surinam</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4343</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>overpopulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4344</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monetary agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4345</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motorway</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4346</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>over-production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434664</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Intergovernmental Panel on Climate Change</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4347</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market supervision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434743</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>climate change policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434786</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adaptation to climate change</LIBELLE><DEF>Policies and measures to decrease the vulnerability of natural and human systems against actual or expected climate change effects.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4348</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>suspension of aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434843</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>emission trading</LIBELLE><DEF>A market-based mechanism under the Kyoto Protocol that allows countries reducing greenhouse gas emissions below what is required to use or trade the excess reductions to offset emissions at another source inside or outside the country.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434880</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU Emissions Trading Scheme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4349</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>suspension of sentence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434909</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clean development mechanism</LIBELLE><DEF>A mechanism under the Kyoto Protocol through which developed countries may finance greenhouse-gas emission reduction or removal projects in developing countries, and receive carbon credits - Certified Emission Reductions, CER - for doing so which they may apply towards meeting mandatory limits on their own emissions</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434938</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint implementation</LIBELLE><DEF>A market-based implementation mechanism under the Kyoto Protocol, allowing countries or companies from these countries to implement projects jointly that limit or reduce emissions or enhance sinks, and to share the Emissions Reduction Units (ERU)</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>434966</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>emission allowance</LIBELLE><DEF>The portion of total allowable emissions assigned to a country or group of countries within a framework of maximum total emissions.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North-South relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4350</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>suspension of customs duties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435007</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU emission allowance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435061</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carbon capture and storage</LIBELLE><DEF>A process consisting of separation of CO2 from industrial and energy-related sources, transport to a storage location, and long-term isolation from the atmosphere.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435098</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>human cloning</LIBELLE><DEF>Human reproductive cloning with the goal of bringing an embryo to term and producing a live individual, or therapeutic cloning to produce embryonic stem cells for use in medical and scientific research and medical treatments.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4351</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Swaziland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435136</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>communalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435164</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435196</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU law - international law</LIBELLE><DEF>Influence of the European Union law on the international law and vice versa.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4352</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>silviculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435228</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open access publishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435265</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geopolitics</LIBELLE><DEF>The study of geographical influences on countries' domestic and foreign policies.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435299</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open source software</LIBELLE><DEF>Software that can be freely used, changed, and shared (in modified or unmodified form) by anyone.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4353</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Austria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435330</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU competition policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4354</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Syria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>435469</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alternative dispute resolution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4355</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sysmin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4356</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>banking system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4357</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>educational system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4358</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farming system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4359</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>436</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dictatorship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4360</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>management information system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4361</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>communications systems</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4362</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accounting system</LIBELLE><DEF>The set of accounting procedures, internal mechanisms of control, books of account, and plan and chart of accounts that are used for administering, recording, and reporting on financial transactions.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4363</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultivation system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4364</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Auvergne</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4365</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN programmes and funds</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4366</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4367</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electoral system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4368</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European electoral system</LIBELLE><DEF>The uniform electoral procedure laid down in the EU treaties for the direct election of members to the European Parliament by universal suffrage.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4369</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European accounting system</LIBELLE><DEF>Internationally compatible EU accounting framework for a systematic and detailed description of an economy.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>437</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Monetary System</LIBELLE><DEF>The European Monetary System, abbreviated as EMS, was an exchange rate regime set up in 1979 (and which ended in 1999) to foster closer monetary policy co-operation between the central banks of the Member States of the European Economic Community (EEC). The objective of the EMS was to promote monetary stability in Europe. The European Monetary System was built on the concept of stable but adjustable exchange rates defined according to the newly created European currency unit (ECU) – a currency basket based on a weighted average of EMS currencies. Within the EMS, currency fluctuations were controlled through the Exchange Rate Mechanism (ERM).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4371</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international monetary system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4372</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>standardised accounting system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4373</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tobacco</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4374</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>smoking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>437422</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Neighbourhood and Partnership Instrument</LIBELLE><DEF>Financial instrument for European neighbourhood policy (ENP) which is addressed to ENP partner countries including Russia and offers co-funding for promoting good governance and equitable social and economic development.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>437483</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Common Frame of Reference</LIBELLE><DEF>Long-term project, which aims at providing the European Legislators with a "toolbox" or a handbook to be used for the revision of existing and the preparation of new legislation in the area of contract law. This toolbox could contain fundamental principles of contract law, definitions of key concepts and model provisions.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4375</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Taiwan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>437539</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right of reply</LIBELLE><DEF>Right to reply to allegations.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4376</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tanzania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>437655</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital literacy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4377</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carpet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4378</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air freight rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4379</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transportation tariff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>438</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dictionary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4380</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs tariff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4381</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common customs tariff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4382</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>railway tariff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4383</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4384</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>postal charges</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4385</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff preference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4386</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>passenger tariff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4387</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>charges for use of infrastructure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4388</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bull</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>438855</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4389</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-sufficiency rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>439</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural difference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4390</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exchange rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4391</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preliminary draft budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4392</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>VAT rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4393</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>floating rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4394</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>central rate</LIBELLE><DEF>The official exchange rate of ERM II member currencies vis-à-vis the euro, around which the ERM II fluctuation margins are defined.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>439498</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Court of Justice (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4395</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>representative rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>439592</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>President of the European Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4397</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>assessment of prices</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4398</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>axle tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4399</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>44</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>territorial jurisdiction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international dispute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4400</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>import tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4401</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stamp duty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4402</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>countervailing charge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440238</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ordinary legislative procedure</LIBELLE><DEF>Normal procedure for adopting EU legislative acts, whereby the European Parliament and the Council, acting jointly, adopt a regulation, directive or decision on a proposal from the Commission.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440265</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special legislative procedure</LIBELLE><DEF>In the specific cases provided for in the Treaties, adoption of a regulation, directive or decision by the European Parliament with the participation of the Council or by the Council with the participation of the European Parliament.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4403</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>charge having equivalent effect</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4404</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>producer co-responsibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4405</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transit charge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440523</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legislative act (EU)</LIBELLE><DEF>Legal acts adopted by an ordinary or special legislative procedure.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440549</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-legislative act (EU)</LIBELLE><DEF>Legal acts adopted outside a legislative procedure.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440579</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>implementing decision</LIBELLE><DEF>Decision adopted by the Commission or by the Council under the implementing powers conferred upon them by a legislative act (Article 291 TFEU).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4406</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440605</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>delegated decision</LIBELLE><DEF>Delegated acts supplement or modify certain non-essential provisions of a legislative act. Such acts are adopted by the Commission, under the supervision of the legislator – the European Parliament and/or the Council of the European Union – which may withdraw its delegation at any time (Article 290 TFEU).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440631</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>implementing directive</LIBELLE><DEF>Directive adopted by the Commission or by the Council under the implementing powers conferred upon them by a legislative act (Article 291 TFEU).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440657</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>delegated directive</LIBELLE><DEF>Delegated acts supplement or modify certain non-essential provisions of a legislative act. Such acts are adopted by the Commission, under the supervision of the legislator – the European Parliament and/or the Council of the European Union – which may withdraw its delegation at any time (Article 290 TFEU).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4407</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fuel tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>440710</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>delegated regulation</LIBELLE><DEF>Delegated acts supplement or modify certain non-essential provisions of a legislative act. Such acts are adopted by the Commission, under the supervision of the legislator – the European Parliament and/or the Council of the European Union – which may withdraw its delegation at any time (Article 290 TFEU).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4408</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil aviation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4409</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vehicle tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>441</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dissemination of information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4410</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Chad</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>441001</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>executive agency</LIBELLE><DEF>These agencies are legal entities established in accordance with Council Regulation (EC) No 58/2003 (OJ L 11, 16.1.2003) with a view to being entrusted with certain tasks relating to the management of one or more European Union programmes. They are set up for a fixed period.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4411</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Czechoslovakia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4412</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultivation techniques</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4413</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>management techniques</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4414</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building services</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4415</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4416</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4417</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military aircraft</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>441716</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU loan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4418</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>materials technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4419</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soft technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>442</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dissemination of culture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4420</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4421</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intermediate technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4422</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4423</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oil technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4424</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telecommunications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4425</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>facsimile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4426</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>remote sensing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4427</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>poultry farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>442765</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal taxonomy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>442791</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant taxonomy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4428</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cable distribution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>442821</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ACP-EU relationship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>442850</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>philosophy of science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>442884</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pet shop</LIBELLE><DEF>Shop which sells pets.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4429</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telegraph</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>442917</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administration headquarters</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>442958</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gambling addiction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>442990</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prescription drug abuse</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>443</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>limited circulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4430</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telematics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>443048</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>443080</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>historical figure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4431</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telephone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>443137</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Treaty on the Functioning of the EU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>443167</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political group (EP)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4432</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>television</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4433</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telex</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>443345</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>virtual community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4434</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>evidence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4435</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rest period</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4436</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political tendency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>443600</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural tourism</LIBELLE><DEF>Cultural tourism is the subset of tourism which concerns the culture of a particular country or region, specifically the lifestyle of the people in the geographical areas in question, their history, art, architecture, religion(s) and other elements which have helped shape their way of life.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>443629</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4437</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Monetary Agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4438</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aircraft</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4439</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mental stress</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>444</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>selective dissemination of information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4440</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>terms of trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4441</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>terminology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4442</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building plot</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4443</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial plot</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4444</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>abandoned land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4445</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4446</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>state-owned land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4447</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>uncultivated land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4448</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arable land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4449</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>opinion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>445</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>size of business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4450</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reclaimed land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4451</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>overseas territory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>445178</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consent procedure</LIBELLE><DEF>In certain legislative areas, the European Parliament is requested to give its consent, as a special legislative procedure under Article 289(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). The consent procedure gives Parliament the right of veto. Parliament’s role is thus to approve or reject the legislative proposal without further amendments and the Council cannot overrule Parliament’s opinion. Consent is also required as a non-legislative procedure when the Council is adopting certain international agreements.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4452</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>terrorism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>445203</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>opinion of the Commission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>445228</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>opinion of the Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>445259</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Central Bank opinion</LIBELLE><DEF>The European Central Bank may submit opinions concerning matters within its competence to the relevant EU institutions, bodies or agencies or national authorities.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4453</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Thailand</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4454</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4455</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>therapeutics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4456</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thesis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4457</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC opinion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4458</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Thessaly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4459</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Thrace</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>446</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diploma</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4460</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Timor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4461</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>East Timor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4462</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>titanium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4463</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>negotiable instrument</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4464</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ticket</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4465</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Togo</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4466</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tonga</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4467</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>torture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4468</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tuscany</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4469</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>peat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>board of management</LIBELLE><DEF>Committee of managers responsible for managing the company and answerable to the board.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4470</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4471</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mass tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4472</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sunflower</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4473</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EP opinion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4474</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>toxicology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447442</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>member of the European Central Bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447472</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European External Action Service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4475</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drug addiction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447503</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Union delegation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447536</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council configuration</LIBELLE><DEF>The Council meets – according to the subject being discussed – in different "configurations", which are attended by the Ministers from the Member States and the European Commissioners responsible for the areas concerned. Since the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, there have been ten configurations.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4476</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tractor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447604</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Presidency trio</LIBELLE><DEF>The EU’s 28 Member States take it in turn to chair the Council for a period of six months each. In the interest of continuity of Council business, the six-monthly successive presidencies work together closely in groups of three. These three-Presidency teams draw up a joint programme of Council work over an 18-month period.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447660</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European GNSS Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4477</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Trade Expansion Act</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447756</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Institute for Gender Equality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447795</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Institute of Innovation and Technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4478</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>translation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4479</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European treaties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447917</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Agency for the Cooperation of Energy Regulators</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>447958</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Asylum Support Office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>448</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>directive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4480</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC Treaty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4481</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EEC Treaty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4482</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAEC Treaty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>448275</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Joint Undertaking</LIBELLE><DEF>Association of firms or individuals formed to undertake a specific business project. Under the EU competition rules, joint ventures are undertakings jointly controlled by two or more other undertakings. In practice, joint ventures encompass a broad range of operations, from merger-type operations to cooperation in relation to particular activities, such as research and development, production or distribution.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4483</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Warsaw Pact countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4484</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>milking machine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4485</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water treatment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4486</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4487</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>word processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4488</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>data processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4489</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ore processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>449</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>directive (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4490</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant health treatment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4491</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial transaction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4492</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfer of businesses</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4493</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital transfer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4494</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfer of pension rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4495</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfer of population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4496</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technology transfer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4497</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oats</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4498</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4499</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Union transit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>45</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>competitiveness</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>450</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>voting discipline</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4500</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs transit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4501</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transliteration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4502</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>data transmission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4503</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfer of property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4504</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>abortion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4505</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4506</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>combined transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>450652</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAGF</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>450658</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAFRD</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4507</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4508</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hinterland transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>450869</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Chiroptera</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>450898</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Forest Institute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4509</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carriage of goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>450925</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national day of mourning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>450953</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>African Court of Justice and Human Rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>450983</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>451</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>record library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4510</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>surface transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>451069</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial accident</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4511</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carriage of passengers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4512</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4513</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>illegal abortion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4514</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rail transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>451462</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Northern Mariana Islands</LIBELLE><DEF>Commonwealth in political union with the USA.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>451486</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South Sudan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4515</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inland waterway transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4516</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private means of transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4517</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intercontinental transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4518</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inland transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>451885</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sint Maarten</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4519</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>451912</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bonaire, Saint Eustatius and Saba</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>451941</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Guernsey</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>451991</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Jersey </LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>452</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>speech</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4520</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international road transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>452085</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European fisheries fund</LIBELLE><DEF>Provided funding to the fishing industry and coastal communities to help them adapt to changing conditions in the sector and become economically resilient and ecologically sustainable for the period 2007-2013.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4521</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intra-EU transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4522</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4523</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Abu Dhabi</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4524</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multifibre agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4525</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>therapeutic abortion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4526</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4527</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cable transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4528</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pipeline transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4529</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carriage for hire or reward</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>453</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>access to information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4530</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>own-account transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4531</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>means of public conveyance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4532</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4533</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>road transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4534</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4535</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>semi-public transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4536</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport under customs control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4537</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>underground transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4538</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>suburban transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4539</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>454</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexual discrimination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4540</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfrontier transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4541</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4542</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carrier</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4543</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4544</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>home working</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4545</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nitrogen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4546</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>assembly line work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4547</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>full-time employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>454784</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Galapagos Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4548</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>part-time employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4549</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>moonlighting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>455</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic discrimination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4550</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>team work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4551</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>night work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4552</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>child labour</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4553</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shift work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4554</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>schoolwork</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4555</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>older worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4556</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clandestine worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4557</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>worker (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4558</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>frontier worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4559</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>worker with disabilities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>456</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>linguistic discrimination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4560</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Baden-Württemberg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4561</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>manual worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4562</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migrant worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4563</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seasonal worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4564</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4565</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public works</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4566</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clover</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4567</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bahamas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4568</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Trentino-Alto Adige</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4569</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Treasury</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>457</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political discrimination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4570</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Trinidad and Tobago</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4571</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>triticale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4572</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bahrain</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4573</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>barter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4574</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trust</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4575</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tube</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4576</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal tuberculosis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4577</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tungsten</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4578</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tunisia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4579</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>turbine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>458</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>racial discrimination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4580</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Turkey</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4581</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>guardianship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4582</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soft fruit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4583</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tuvalu</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4584</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>piping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4585</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>VAT</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4586</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central African Economic and Monetary Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4587</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CAEMC countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4588</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Belgo-Luxembourg Economic Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>459</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>religious discrimination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4590</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>WEU countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4591</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Telecommunication Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4592</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Umm al Qaywayn</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4593</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unanimity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4594</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Centre for Regional Development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4595</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Unesco</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4596</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national unification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4597</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4598</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>46</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>complementarity of trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>460</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price disparity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4600</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4601</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4602</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Economic and Monetary Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4603</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Payments Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4604</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Interparliamentary Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4605</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preferential agreement</LIBELLE><DEF>An EU trade agreement containing tariff provisions more favourable than those regulated by the WTO.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4606</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business lease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4607</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>WAEMU countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4608</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monetary union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>461</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic disparity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4610</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Unisist</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4611</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Institute for Training and Research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4612</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>livestock unit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4613</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farm lease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4614</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UNRWA</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4615</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Asian-Pacific Parliamentarians' Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4616</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Universal Postal Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4617</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>uranium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4618</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urbanisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4619</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>town planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>462</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional disparity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4620</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>USSR</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4621</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Uruguay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4622</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport user</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4623</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price reduction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4624</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>turnkey factory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4625</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>usufruct</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4626</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information user</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4627</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>use of aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4628</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>use of water</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4629</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy use</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>463</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preservative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4630</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land use</LIBELLE><DEF>Socioeconomic use of land (e.g. agriculture, forestry, recreation or residential use).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4631</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>peaceful use of energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4632</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Utrecht</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4633</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade balance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4634</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>holiday</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4635</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vaccine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4636</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vaccination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4637</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cow</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4638</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>suckler cow</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4639</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dairy cow</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>464</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4640</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Valle d'Aosta</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4641</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>added value</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4642</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market capitalisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4643</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>value of trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4644</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>balance-of-payments deficit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4645</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs valuation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4646</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>securities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4647</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vanadium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4648</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vanuatu</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4649</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Holy See</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>465</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4650</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>calf</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4651</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4652</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air-cushion vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4653</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>two-wheeled vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4654</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motor vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4655</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4656</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electric vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4657</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vehicle on rails</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4658</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4659</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vejle (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>466</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>available energy resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4660</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Veneto</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4661</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>invisible trade balance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4662</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Venezuela</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4663</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4664</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit sale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4665</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>door-to-door selling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4666</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>retail selling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4667</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discount sale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4668</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>auction sale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4669</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>direct selling</LIBELLE><DEF>Sales method where producers or manufacturers sell their products direct to private individuals without going through an intermediary (retailer or wholesale).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>467</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>driving mechanism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4670</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wholesale selling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4671</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>balance of payments</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4672</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>duty-free sale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4673</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distance selling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4674</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>orchard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4675</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>auditing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4676</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>glass</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4678</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>West Zealand (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4679</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bali</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>468</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>safety device</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4680</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clothing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4681</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>meat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4682</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>beef</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4683</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>goatmeat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4684</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>horsemeat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4685</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>buffalo meat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4686</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>veal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4687</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>poultrymeat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4688</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>boned meat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4689</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fresh meat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>469</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>signalling device</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4690</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Balkans</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4691</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sheepmeat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4692</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pigmeat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4693</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Viborg (county)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4694</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Deputy Speaker of Parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4695</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>victim</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4696</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civilian victim</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4697</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>war victim</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4698</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>broadcast videography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4699</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interactive videotex</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>47</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer behaviour</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>470</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dissidence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4700</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>integration into employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4701</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>second ballot</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4702</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collective activities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4703</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business activity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4704</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>politics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4705</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4706</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4707</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vietnam</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4708</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vineyard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4709</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>town</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>471</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dissolution of parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4710</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medium-sized town</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4711</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>new town</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4712</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>satellite town</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4713</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4714</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>flavoured wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4715</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>white wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4716</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4717</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wine of superior quality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4718</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>table wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4719</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bottled wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>472</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deterrent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4720</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fortified wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4721</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>strip</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4722</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sparkling wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4723</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rosé wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4724</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>red wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4725</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>still wine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4726</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vinification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4727</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexual violence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4728</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>violence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4729</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>government violence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>473</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distillation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4730</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political violence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4731</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit transfer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4732</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bangladesh</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4733</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vitamin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4734</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>viticulture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4735</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inland waterway</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4736</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international waterway</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4737</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>expressway</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4738</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4739</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>country road</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>474</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distributive trades</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4740</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban road</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4741</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>road services department</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4742</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>theft</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4743</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>poultry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4744</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>African Development Bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4745</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>slaughtered poultry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4746</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>laying poultry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4747</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>live poultry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4748</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade volume</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4749</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trading volume</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>475</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy distribution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4750</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vote</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4751</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>blank ballot paper</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4752</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4753</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vote on a text as a whole</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4754</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>passage of a bill</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4755</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic voting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4756</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>roll-call vote</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4757</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>invalid ballot paper</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4758</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>compulsory voting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4759</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advance voting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>476</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water supply</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4760</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>postal vote</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4761</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>proxy vote</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4762</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary vote</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4763</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>central bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4764</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preferential voting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4765</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open ballot</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4766</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secret ballot</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4767</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>travel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4768</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>package travel</LIBELLE><DEF>A combination of at least two different types of travel services for the purpose of the same trip or holiday where the travel services are advertised as a package, are booked within the same booking process or where they are offered or charged at a total or inclusive price.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4769</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>group travel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>477</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electricity supply</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4770</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>volcanology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4771</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural advisory services</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4772</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Wallis and Futuna</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4773</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>yoghourt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4774</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4775</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Yemen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4776</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>former South Yemen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4777</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Yorkshire and The Humber</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4778</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Yugoslavia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4779</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Democratic Republic of the Congo</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>478</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exclusive distribution agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4780</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Zambia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4781</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Zeeland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4782</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Zimbabwe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4783</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>zinc</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4784</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cooperative bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4785</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arid zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4786</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>climatic zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4787</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>residential area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4788</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>catch area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4789</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free-trade area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>479</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>product diversification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4790</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing area</LIBELLE><DEF>The name of the fishing area or division listed under the FAO Fishing Areas.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4791</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exclusive economic zone</LIBELLE><DEF>Zone extending beyond the territorial waters up to a distance of 200 miles from the coast.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4792</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>equatorial zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4793</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4794</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>SALT Agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4795</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4796</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>frigid zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4797</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>humid zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4798</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>currency area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4799</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pedestrian zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>48</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>educational administration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>480</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diversification of exports</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4800</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>polluted area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4801</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protected area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4802</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disaster area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4803</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>subtropical zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4804</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>suburban area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4805</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4806</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>development bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4807</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>temperate zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4808</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tropical zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4809</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>481</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supervisor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4810</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>zoology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4811</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4812</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4813</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>people's bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4814</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4815</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4816</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Barbados</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4817</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sectoral agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4818</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price list</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4819</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>482</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international division of labour</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4820</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>low pay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4821</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>database</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4822</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military base</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4823</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Basilicata</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4824</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lower Normandy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4825</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lower Saxony</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4826</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>TAB</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4827</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vessel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4828</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commodity agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4829</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing vessel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>483</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>divorce</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4830</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tanker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4831</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4832</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pleasure craft</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4833</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial building</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4834</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public building</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4835</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bavaria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4836</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4837</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fine arts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4838</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Investment Bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4839</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Belgium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>484</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Djibouti</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4840</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions and communities of Belgium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4841</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Belize</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4842</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>profit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4843</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid recipient</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4844</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Benelux</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4845</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Benelux countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4846</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Benin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4847</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Berlin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4848</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bermuda</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4849</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nutritional needs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>485</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal doctrine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4850</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>housing need</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4851</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>manpower needs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4852</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>population growth</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4853</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water requirements</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4854</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fodder</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4855</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial requirements</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4856</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>concrete</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4857</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fodder beet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4858</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sugar beet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4859</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>BEUC</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>486</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>document</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4860</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>butter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4861</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vegetable butter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4862</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bhutan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4863</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>increase in production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4864</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bibliography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4865</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4866</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>children's library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4867</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4868</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4869</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>487</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audiovisual document</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4870</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>university library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4871</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bicameral system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4872</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Inter-American Development Bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4873</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>acculturation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4874</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>slum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4875</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Bureau of Education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4876</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4877</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural object</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4878</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4879</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>durable goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>488</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>identity document</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4880</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-durable goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4881</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social well-being</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4882</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>charge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4883</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>beer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4884</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>balance sheet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4885</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supply balance sheet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4886</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy market</LIBELLE><DEF>The trade or traffic of energy sources treated as a commodity (such as fossil fuel, electricity, or solar radiation).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4887</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social audit</LIBELLE><DEF>The systematic evaluation of an organisation's social impact in relation to standards and expectations.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4888</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bilingualism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4889</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biochemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>489</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>document for discussion at a sitting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4890</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bioconversion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4891</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biodegradability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4892</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bioenergy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>49</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political behaviour</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>490</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>built-up area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4900</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biogas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4905</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>491</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs document</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>492</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>official document</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4921</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>493</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary document</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4930</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biomass</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>494</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>documentation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4940</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biosphere</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>495</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dodecanese</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4950</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>two-party system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4959</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bipolarisation</LIBELLE><DEF>Situation in certain countries where the political scene is dominated by the struggle for power between two political movements.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>496</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dominica</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4966</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Burma/Myanmar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>497</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>damage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>498</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>war damage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4983</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>purchase</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4984</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biscuit factory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>499</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>damages</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4990</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bismuth</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>4994</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wheat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>retail trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>50</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic component</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>500</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>donation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5000</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>durum wheat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>501</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gift</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5010</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common wheat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5011</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price freeze</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5012</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>beef animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5013</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fuel wood</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5014</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wood for construction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5015</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit purchase</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5016</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>afforestation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5017</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>beverage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5018</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alcoholic beverage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5019</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-alcoholic beverage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>502</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5020</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bolivia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5021</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>treasury bill</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5022</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bonaire</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5023</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interest rate subsidy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5024</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>knitted and crocheted goods</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5025</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intervention buying</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5026</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Borneo</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5027</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bornholm (regional municipality)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5028</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>botany</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5029</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Botswana</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>503</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dubai</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5030</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Buddhism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5031</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bakery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5032</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Burgundy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5033</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commodities exchange</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5034</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cattle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5035</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>acid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5036</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of Flemish Brabant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5037</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North Brabant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5038</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Province of Walloon Brabant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5039</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bremen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>504</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>double taxation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5040</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Brazil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5041</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Brittany</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5042</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>patent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5043</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European patent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5044</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bank for International Settlements</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5045</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inorganic acid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5046</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bromine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5047</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>brucellosis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5048</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>noise</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5049</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Brunei</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>505</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dual nationality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5050</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5051</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5052</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5053</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>defence budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5054</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extraordinary budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5055</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organic acid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5056</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>household budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5057</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC operating budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5058</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advertising budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5059</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>amending budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>506</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>holding of two jobs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5060</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European social budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5061</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supplementary budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5062</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inclusion in the budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5063</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bulgaria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5064</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ballot paper</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5065</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>steel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5066</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5067</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>polling station</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5068</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bureau of parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5069</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political executive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>507</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rural settlement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5070</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative formalities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5071</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>office automation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5072</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Burundi</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5073</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>butter oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5074</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shadow cabinet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5075</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Abruzzi</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5076</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Azores</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5077</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime cabotage</LIBELLE><DEF>Merchant shipping between neighbouring ports or EU ports.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5078</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cocoa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5079</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land register</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>508</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>provisional twelfth</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5080</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>executive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5081</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>manager</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5083</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ACP countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5084</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>middle management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5085</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>senior management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5086</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Comecon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5087</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Comecon countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5088</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coffee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5089</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>savings bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>509</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dredging</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5090</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mortgage bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5091</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Calabria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5092</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>costing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5093</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>acquisition of property</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5094</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>planning of the school year</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5095</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cameroon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5096</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marketing year</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5097</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>election campaign</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5098</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Campania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5099</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>camping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>51</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mineral compound</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>510</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drainage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5100</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Canada</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5101</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Panama Canal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5102</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>learning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5103</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Suez Canal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5104</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cancer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5105</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>candidate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5106</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sugar cane</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5107</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>East African Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5108</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cape Verde</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5109</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>document acquisition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>511</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Drenthe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5110</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capacity to exercise rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5111</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carrying capacity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5112</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capacity to contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5113</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capacity to have rights and obligations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5114</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>veto</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5115</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consultation procedure</LIBELLE><DEF>Under Article 289 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), consultation is a special legislative procedure, whereby Parliament is asked for its opinion on proposed legislation before the Council adopts it.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5116</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ministry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5117</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>treasurer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5118</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>representative of local or regional authority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5119</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>autonomous community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>512</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5120</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional government</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5121</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>colonialism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5122</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific exchange</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5123</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production capacity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5124</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military sanctions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5125</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international voluntary worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5126</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>West Bank question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5127</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU law - national law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5128</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EP delegation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5129</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ESC opinion</LIBELLE><DEF>The European Economic and Social Committee issues technical opinions on economic and social matters. It delivers mandatory opinions where the Treaty so provides. It may also be consulted whenever Parliament, the Commission or the Council deems it necessary, even when this is not provided for by the Treaty. Opinions are used to guide these institutions in their legislative activity and are not binding.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>513</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5130</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European civil service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5131</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EP assent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5132</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ACP-EU Joint Assembly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5133</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>President of the EP</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5134</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vice-President of the EP</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5135</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Quaestor of the EP</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5136</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judgment of the Court (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5137</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-European movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5138</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Structural Funds</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5139</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour tribunal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>514</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to culture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5140</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>storage capacity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5141</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lawyer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5142</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>repentance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5143</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>contiguous zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5144</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>surveillance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5145</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>appeals by private individuals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5146</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic situation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5147</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>factor of production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5148</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>growth point</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5149</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>integrated development programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>515</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5150</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Integrated Mediterranean Programmes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5151</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North-South trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5152</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport capacity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5153</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>speculative capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5154</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5155</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>harmonisation of prices</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5156</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5157</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>venture capital</LIBELLE><DEF>A subset of a private equity that refers to equity investments made for the launch, early development (seed and start-up), or expansion of a business.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5158</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>general budget (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5159</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motherhood</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>516</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to justice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5160</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural prize</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5161</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal capacity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5162</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Anglicanism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5163</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Catholicism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5164</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Orthodoxy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5165</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Protestantism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5166</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leisure park</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5167</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>catering profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5168</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mafia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5169</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bio-ethics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>517</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5170</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secret society</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5171</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional culture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5172</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>AIDS</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5173</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>price of land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5174</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open university</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5175</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>education budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5176</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>educational exchange</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5177</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurydice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5178</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recognition of studies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5179</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>press undertaking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>518</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5180</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Teletex</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5181</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>data protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5182</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interactive network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5183</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>film production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5184</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>programmes industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5185</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audiovisual co-production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5186</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audiovisual programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5187</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audiovisual production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5188</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5189</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>high-definition television</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>519</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-dumping duty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5190</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>video communications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5191</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audiovisual communications policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5192</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audiovisual piracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5193</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European audiovisual area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5194</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free movement of programmes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5195</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telephone charges</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5196</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law relating to information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5197</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal data processing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5198</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>downloading</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5199</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>programming language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>52</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>composition of the population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>520</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5200</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>machine translation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5201</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-sufficiency in energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5202</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5203</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cooperation procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5204</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transfer of competence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5205</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business start-up</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5206</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>services company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5207</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>temporary employment agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5208</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>video display unit work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5209</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>road cabotage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>521</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law of banking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5210</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>waterway transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5211</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ship canal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5212</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cross-channel connection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5213</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national tariff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5214</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international tariff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5215</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>road transport tariff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5216</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space navigation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5217</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative measure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5218</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>share capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5219</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forest conservation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>522</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law on negotiable instruments</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5220</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tyrrhenian Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5221</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Adriatic Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5222</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ligurian Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5223</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Aegean Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5224</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ionian Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5225</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fight against insects</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5226</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land restructuring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5227</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insecticide</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5228</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing regulations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5229</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing controls</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>523</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5230</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital city</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5231</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>perennial vegetable</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5232</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fresh product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5233</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quality standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5234</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>safety standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5235</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5236</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>COST</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5237</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research and development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5238</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5239</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>524</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5240</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5241</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>synthetic rubber</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5242</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural rubber</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5243</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>railway industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5244</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>charcoal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5245</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>luxury products industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5246</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Autonomous Province of Bolzano</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5247</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Autonomous Province of Trento</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5248</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CEPT</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5249</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Narcotics Control Board</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>525</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5250</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN-Habitat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5251</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>servant (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5252</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>goat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5253</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>by-catch</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5254</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>authorised catch</LIBELLE><DEF>Catch limits (expressed in tonnes or numbers) that are set annually for most commercial fish stocks (every two years for deep-sea stocks) and shared between EU countries in the form of national quotas.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5255</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>catch of fish</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5256</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>catch by species</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5257</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>total catch</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5258</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU act</LIBELLE><DEF>EU legal acts are legislative or non-legislative acts adopted by the European institutions (Article 288 TFEU).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5259</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Caribbean Islands</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>526</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political unrest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5260</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coal by-products industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5261</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carbon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5262</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>motor fuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5263</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carcase</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5264</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Caricom</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5265</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Caricom countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5266</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution of schools</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5267</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cartel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5268</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial transaction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5269</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cartography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>527</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>constitutional law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5270</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cash flow</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5271</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminal record</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5272</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cataloguing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5273</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Catalonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5274</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>catalogue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5275</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>socioprofessional category</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5276</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electoral deposit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5277</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conference proceedings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5278</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Trade Centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5279</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Secretariat of the Pacific Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>528</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customary law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5280</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>woman</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5281</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>man</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5282</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Centre for the Development of Enterprise</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5283</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU Member State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5284</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Civil Aviation Conference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5285</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CEAE</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5286</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CEAO</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5287</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ionising radiation</LIBELLE><DEF>Energy transferred in the form of particles or electromagnetic waves of a wavelength of 100 nanometres or less capable of producing ions directly or indirectly.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5288</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sodium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5289</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metalworking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>529</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>copyright</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5290</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rare gas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5291</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>death</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5292</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organ transplant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5293</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>blood transfusion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5294</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metal waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5295</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community trunk route</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5296</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>custody</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5297</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>youth exchange scheme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5298</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fundamental particle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5299</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>atom</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>53</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>composition of parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>530</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>registration tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5300</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>analytical chemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5301</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>spectrometry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5302</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ecowas countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5303</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cytology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5304</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>calcium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5305</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical diagnosis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5306</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5307</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical examination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5308</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>member of the Court of Auditors (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5309</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building safety</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>531</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to stopover</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5310</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Environment Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5311</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>guide</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5312</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European symbol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5313</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>official language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5314</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accident in the home</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5315</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5316</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tropical forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5317</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personal effects</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5318</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fourth Lomé Convention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5319</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electromagnetic interference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>532</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right of establishment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5320</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>waveband</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5321</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mercenary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5322</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commemoration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5323</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>twinning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5324</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>driving instruction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5325</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>performance drugs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5326</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Convention on Human Rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5327</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5328</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>General Court (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5329</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>retirement conditions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>533</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to strike</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5330</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>internal border of the EU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5331</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>camping vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5332</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-dumping measure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5333</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>impact of information technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5334</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disclosure of information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5335</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military intervention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5336</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export of waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5337</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>development worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5338</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radiobiology</LIBELLE><DEF>Study of the effects of radiation on living tissue or organisms.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5339</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>absenteeism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>534</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5340</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>papal act</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5341</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Economic Community of West African States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5342</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cedefop</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5343</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5344</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAEC</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5345</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unmarried person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5346</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cellulose</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5347</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Conference of Ministers of Transport</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5348</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>censorship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5349</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central African Republic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>535</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5350</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear power station</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5351</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>centralisation of information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5352</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Centre-Val de Loire</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5353</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shopping centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5354</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Joint Research Centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5355</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5356</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>documentation centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5357</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5358</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>on line data service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5359</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ceramics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>536</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic aggregate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5360</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cereals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5361</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food cereals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5362</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>share</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5363</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fodder cereals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5364</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cereals of bread-making quality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5365</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CERN</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5366</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ESRO</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5367</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>certificate of origin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5368</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>movement certificate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5369</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health certificate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>537</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law of outer space</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Trade Union Confederation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5371</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal action</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5372</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cessation of trading</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5373</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cessation of farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5374</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>suspension of payments</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5375</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cease-fire</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5376</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chamber of commerce and industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5377</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>directly-elected chamber</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5378</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>federal chamber</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5379</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary chamber</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>538</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rights of the individual</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5380</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>champagne</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5381</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Champagne-Ardenne</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5382</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social change</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5383</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technological change</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5384</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hemp</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5385</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chaptalisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5386</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5387</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coal mining</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5388</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>axle weight</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5389</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shareholder</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>539</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>competition law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5390</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dependant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5391</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>payload</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5392</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>load</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5393</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Havana Charter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5394</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>United Nations Charter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5395</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Social Charter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5396</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hunting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5397</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>boiler</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5399</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>access to EU information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>54</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accounting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>540</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5400</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>access to the courts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5401</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ATP Agreement</LIBELLE><DEF>Agreement on the international carriage of perishable foodstuffs and on the special equipment to be used for such carriage.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5402</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intra-company collective agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5403</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade agreement (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5404</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cooperation agreement (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5405</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Schengen Agreement</LIBELLE><DEF>Agreement aimed at the gradual abolition of controls on persons at the internal frontiers of the EU.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5406</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Association Agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5407</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interim agreement (EU)</LIBELLE><DEF>Provisional application of a European Union agreement.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5408</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interinstitutional agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5409</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mixed agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>541</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law of war</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5410</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electricity storage device</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5411</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community acquis</LIBELLE><DEF>Common foundation of rights and obligations which binds together the Member States of the European Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5412</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>associated action for damages</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5413</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU action</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5414</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil proceedings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5415</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminal proceedings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5416</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil liability proceedings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5417</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public prosecution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5418</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU activity</LIBELLE><DEF>The EU’s overall political strategy is developed jointly by the European Council, the European Council President and the President of the Commission. The Commission proposes policies and laws to implement that strategy. Source: European commission. Available at: http://ec.europa.eu/info/strategy_en. (Accessed: 01/09/2016)</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5419</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adaptation of financial perspectives</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>542</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law of the sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5420</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accession to an agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5421</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administration of the Institutions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5422</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>display</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5423</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Portuguese-speaking Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5424</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sub-Saharan Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5425</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5426</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Medicines Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5427</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Agency for Safety and Health at Work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5428</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>physical aggression</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5429</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parking area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>543</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to demonstrate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5430</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>NAFTA</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5431</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>allergy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5432</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>embassy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5433</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>town and country planning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5434</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>former GDR</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5435</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>former USSR</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5436</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seniority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5437</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>former socialist countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5438</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>England</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5439</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fur-bearing animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>544</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5440</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gas appliance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5441</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information technology applications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5442</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deepening of the European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5443</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Atlantic Arc</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5444</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>archipelago</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5445</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Armenia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5446</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South Asian Association for Regional Cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5447</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lift</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5448</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Asia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5449</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary assembly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>545</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>access to a profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5450</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative autonomy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5451</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market approval</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5452</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preliminary draft EC budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5453</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fighter aircraft</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5454</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Azerbaijan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5455</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Central Bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5456</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal basis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5457</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Rhine Valley</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5458</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Belarus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5459</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>net recipient</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>546</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right of pre-emption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5460</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EBRD</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5461</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dual-use good</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5462</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal welfare</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5463</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biodiversity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5464</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biotope</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5465</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>money laundering</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5466</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cleaning industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5467</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tropical wood</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5468</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bomber</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5469</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bosnia and Herzegovina</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>547</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right of repossession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5470</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Brandenburg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5471</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air cabotage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5472</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community support framework</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5473</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific calculation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5474</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>timetable for EMU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5475</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional career</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5476</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>expansion card</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5477</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audio cassette</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5478</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Euro-Atlantic Partnership Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5479</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Commonwealth of Independent States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>548</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to vote</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5480</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quality control circle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5481</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community certification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5482</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>climate change</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5483</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>change of political system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5484</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5485</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European charter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5486</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international charter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5487</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>surgeon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5488</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cemetery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5489</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aggravating circumstances</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>549</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insurance law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5490</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mitigating circumstances</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5491</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European citizenship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5492</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unfair terms of contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5493</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>contract terms</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5494</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>opt-out clause</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5495</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Wassenaar arrangement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5496</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil code</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5497</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>penal code</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5498</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>codification of EU law</LIBELLE><DEF>Codification is the process of bringing together a legislative act and all its amendments in a single new act. The new act passes through the full legislative process and replaces the acts being codified.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5499</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic and social cohesion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>55</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial accounting</LIBELLE><DEF>The annual financial statements shall constitute a composite whole and shall for all undertakings comprise, as a minimum, the balance sheet, the profit and loss account and the notes to the financial statements.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>550</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>patent law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5500</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hairdressing and beauty care</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5501</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local authority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5502</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional authority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5503</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>heating</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5504</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EEA Joint Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5505</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EEA Joint Consultative Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5506</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>management committee (EU)</LIBELLE><DEF>Committee responsible for issuing opinions on the implementing measures proposed by the Commission, operating in accordance with the management procedure laid down in Article 4 of the Comitology Decision.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5507</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regulatory committee (EU)</LIBELLE><DEF>Committee responsible for issuing opinions on the implementation measures proposed by the Commission, operating in accordance with the regulatory procedure laid down in Article 5 of the Comitology Decision.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5508</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Committee of the Regions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5509</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint committee (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>551</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law of states</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5510</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EEA joint parliamentary committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5511</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>comitology</LIBELLE><DEF>The rules laid down in Regulation (EU) No 182/2011 defining how the Commission exercises the implementing powers conferred on it by the legislative authority (the European Parliament and the Council), with the help of committees which it chairs, comprising representatives of the Member States.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5512</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade in organs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5513</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>art trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5514</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Flemish Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5515</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>French-speaking Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5516</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>German-speaking Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5517</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Belgian communities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5518</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>powers of the EP</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5519</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>powers of the institutions (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>552</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rights of aliens</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5520</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer assisted design</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5521</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>employers' confederation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5522</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade union confederation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5523</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European conference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5524</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intergovernmental conference (EU)</LIBELLE><DEF>Negotiations held between the governments of the Member States with a view to amending the Treaties.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5525</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international conference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5526</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Labour Conference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5527</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tripartite conference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5528</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ethnic conflict</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5529</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leave for political activities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>553</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rights of minorities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5530</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gulf Cooperation Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5531</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EEA Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5532</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consultancy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5533</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deposit on a polluting product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5534</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consolidation of EU law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5535</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consulate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5536</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5537</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial compensation of an agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5538</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>net contributor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5539</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>GNP contribution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>554</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5540</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>border control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5541</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>control of State aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5542</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export monitoring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5543</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Intergovernmental Convention (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5544</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cooperation in home affairs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5545</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5546</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5547</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intergovernmental cooperation (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5548</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interinstitutional cooperation (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5549</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inter-parliamentary cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>555</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5550</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial cooperation in criminal matters in the EU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5551</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>police cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5552</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU police cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5553</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>housing cooperative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5554</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coordination of financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5555</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coordination of EMU policies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5556</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Horn of Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5557</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurocorps</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5558</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>COSAC</LIBELLE><DEF>A conference bringing together members of the committees of the national parliaments of the European Union Member States dealing with European affairs and representatives of the European Parliament.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5559</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>claim</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>556</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>housing law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5560</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organised crime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5561</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>eligibility criteria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5562</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>convergence criteria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5563</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Croatia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5564</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>overlapping of income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5565</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cyclone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5566</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax return</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5567</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>declaration of Community interest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5568</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public statement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5569</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>publishing deadline</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>557</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5570</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insider trading</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5571</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental offence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5572</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexual offence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5573</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>product designation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5574</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>withdrawal from an agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5575</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5576</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5577</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative expenditure (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5578</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research expenditure (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5579</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>operational expenditure (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>558</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electoral law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5580</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>structural expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5581</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>derogation from EU law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5582</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>debt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5583</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs debt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5584</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>second stage of EMU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5585</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sustainable development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5586</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>duties of civil servants</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5587</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social dialogue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5588</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social dialogue (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5589</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dissemination of EU information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>559</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>part-time farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5590</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary discipline (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5591</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military discipline</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5592</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discrimination on the basis of nationality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5593</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-pollution device</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5594</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical data</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5595</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personal data</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5596</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right of action</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5597</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right of asylum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5598</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>law of obligations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5599</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>56</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national accounts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>560</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5600</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rights of civil servants</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5601</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>screen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5602</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private ECU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5603</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>education of young offenders</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5604</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>workers' stock ownership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5605</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>greenhouse effect</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5606</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drafting of EU law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5607</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5608</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>embryo and foetus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5609</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>use of languages</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>561</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5610</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military training</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5611</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>institutional balance (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5612</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protective equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5613</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5614</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pressure equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5615</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thermal equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5616</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>miscarriage of justice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5617</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eritrea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5618</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Economic Area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5619</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Estonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>562</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international tax law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5620</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drawing up of the EU budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5621</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-secular State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5622</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rule of law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5623</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>federal State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5624</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Islamic State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5625</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secular State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5626</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unitarian State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5627</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>comparative study</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5628</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>case study</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5629</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>citizens' Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>563</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forestry legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5630</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Europol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5631</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>carrying out of sentence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5632</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>professional experience</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5633</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>expert's report ordered by a court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5634</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extremism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5635</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer assisted manufacturing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5636</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>facilities for the disabled</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5637</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Flevoland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5638</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international civil service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5639</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international civil servant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>564</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international human rights law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5640</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>operation of the Institutions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5641</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European foundation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5642</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Training Foundation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5643</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cohesion Fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5644</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council of Europe fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5645</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Investment Fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5646</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>office supplies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5647</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax-free allowance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5648</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fraud against the EU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5649</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>external border of the EU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>565</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5650</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>greenhouse gas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5651</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>genetics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5652</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Georgia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5653</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Roma</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5654</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hunger strike</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5655</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Visegrad countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5656</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Group of Twenty-Four</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5657</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>association of local authorities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5658</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Economic Interest Grouping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5659</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexual harassment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>566</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private international law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5660</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>combat helicopter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5661</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ancient history</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5662</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>contemporary history</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5663</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medieval history</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5664</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>modern history</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5665</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>historical account</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5666</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trading hours</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5667</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural identity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5668</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>FIFG</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5669</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>image</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>567</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public international law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5670</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diplomatic immunity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5671</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>printer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5672</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>waste incineration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5673</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic infrastructure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5674</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU initiative</LIBELLE><DEF>An action undertaken by the EU to resolve problems connected with the implementation of EU policies on a regional scale, or to resolve those problems which are common to certain categories of region.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5675</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU growth strategy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5676</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>insect</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5677</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>launch facility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5678</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plumbing equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5679</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Institute of Public Administration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>568</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organic farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5680</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Monetary Institute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5681</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EEA joint institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5682</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic instrument for the environment</LIBELLE><DEF>An instrument which influences the costs and advantages of the various options available to economic agents and which aims at changing the latter's attitudes towards the environment.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5683</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bad weather</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5684</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>systems interconnection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5685</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collective interest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5686</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interest in bringing an action</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5687</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>boarding school</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5688</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Interpol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5689</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food poisoning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>569</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5690</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Jew</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5691</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>courts and tribunals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5692</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>constitutional court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5693</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kazakhstan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5694</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kyrgyzstan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5695</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kosovo</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5696</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>eco-label</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5697</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lake</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5698</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mother's milk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5699</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>launch vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>57</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax authorities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>570</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>matrimonial law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5700</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5701</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>minority language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5702</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-European language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5703</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5704</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>living language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5705</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disc drive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5706</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Latvia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5707</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>liberalisation of the market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5708</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freedom of the skies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5709</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lithuania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>571</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5710</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hiring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5711</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organic law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5712</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dividing up of land</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5713</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North Macedonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5714</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>congenital disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5715</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nutritional disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5716</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>skin disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5717</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>blood disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5718</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gastrointestinal disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5719</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disease of the nervous system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>572</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5720</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>endocrine disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5721</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexually transmitted disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5722</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wild mammal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5723</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sporting event</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5724</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military manoeuvres</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5725</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>services contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5726</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EC conformity marking</LIBELLE><DEF>The CE marking indicates a product’s compliance with EU legislation and so enables the free movement of products within the European market.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5727</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marsupial</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5728</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>material of animal origin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5729</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EMS exchange-rate mechanism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>573</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminal law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5730</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mecklenburg-Western Pomerania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5731</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>standard agreement health care</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5732</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forensic medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5733</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>over-the-counter drug</LIBELLE><DEF>Medicinal product not subject to medical prescription.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5734</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>veterinary drug</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5735</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Caspian Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5736</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Black Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5737</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Red Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5738</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mercosur</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5739</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national implementing measure</LIBELLE><DEF>This is one or more texts adopted officially by a Member State incorporating the provisions of a directive into its national law.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>574</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic offence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5740</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>microorganism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5741</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aquatic environment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5742</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marine environment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5743</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>miner</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5744</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fact-finding mission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5745</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>modem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5746</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Montenegro</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5747</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monument</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5748</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political morality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5749</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>negotiation of an agreement (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>575</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international criminal law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5750</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Uruguay Round</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5751</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Combined Nomenclature</LIBELLE><DEF>Tariff and statistical nomenclature applied to the external trade of the Europan Union and to the trade between Member States.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5752</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drugs classification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5753</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-proliferation of arms</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5754</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5755</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>new type of employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5756</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>observer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5757</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5758</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community Trademark Office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>576</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5760</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bird</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5761</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU body for police and judicial cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5762</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decision-making body (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5763</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint body (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5764</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation of health care</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5765</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Trade Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5766</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sports body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5767</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5768</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>genetically modified organism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5769</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU office or agency</LIBELLE><DEF>Established by the Treaties to exist alongside the institutions of the European Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>577</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5770</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Uzbekistan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5771</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sponsorship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5772</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU sponsorship</LIBELLE><DEF>Support provided by the European Union for cultural and sporting events in order to promote its image.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5773</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Partnership for Peace</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5774</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Baltic States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5775</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CIS countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5776</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>GCC countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5777</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gulf States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5778</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mercosur countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5779</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-associated country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>578</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5780</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mediterranean third countries</LIBELLE><DEF>Countries of the Southern Mediterranean and the Near and Middle East associated with the European Union through the Euro-Mediterranean partnership. At present, the Mediterranean third countries are Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, Israel, Jordan, the Palestinian Authority, Lebanon, Syria and Turkey.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5781</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central and Eastern European Countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5782</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tradeable emission permit</LIBELLE><DEF>A permit that allows a certain source to emit a specified volume of some pollutant.  A permit is different from an allowance: the permit identifies the allowances that the site will receive, whereas allowances are the system's tradable unit.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5783</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civilian personnel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5784</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>contract staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5785</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nursing staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5786</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military personnel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5787</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multiannual financial framework</LIBELLE><DEF>EU long-term spending plan that lays down the maximum annual amounts (‘ceilings’) which the EU may spend in different political fields (‘headings’) over a period of at least 5 years.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5788</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common foreign and security policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5789</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>philosophy of law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>579</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agrarian law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5790</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>complaint to the Commission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5791</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>harmful plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5792</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>living plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5793</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pluralism in the media</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5794</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU environmental policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5795</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>single exchange-rate policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5796</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>visa policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5797</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>single monetary policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5798</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stratospheric pollutant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5799</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>indigenous population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>58</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public accounting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>580</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5800</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pornography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5801</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aircraft carrier</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5802</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal process</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5803</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prehistory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5804</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>first stage of EMU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5805</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>head of State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5806</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU Council Presidency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5807</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>President of the Commission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5808</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific press</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5809</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>proof</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>581</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>territorial law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5810</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accident prevention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5811</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mutual recognition principle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5812</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>principle of subsidiarity</LIBELLE><DEF>Principle according to which the European Union takes action only when the objectives in question can be better achieved at EU level than at the level of the Member States.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5813</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>general legal principle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5814</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>infringement procedure (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5815</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>codecision procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5816</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conciliation procedure (part of codecision procedure)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5817</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5818</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>homeopathic product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5819</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recycled product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>582</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political right</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5820</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs profession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5821</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>practitioner of alternative medicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5822</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legislative programme (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5823</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>operational programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5824</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>project of common interest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5825</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>draft budget (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5826</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>promotion of the European idea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5827</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial protocol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5828</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer assisted publishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5829</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public conduct of debates</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>583</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5830</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>confidence motion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5831</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tibetan question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5832</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preliminary issue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5833</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>renewal of an agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5834</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>appeal to the European Ombudsman</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5835</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>action brought before an administrative court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5836</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>appeal to the Court (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5837</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>action for annulment (EU)</LIBELLE><DEF>Legal remedy which allows the Court of Justice of the EU to review the legality of acts adopted by the European institutions, bodies, offices or agencies and to repeal them if they are deemed to be in breach of EU law.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5838</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>action to establish liability on the part of an administration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5839</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental tax</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>584</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>human rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5840</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5841</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5842</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU customs procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5843</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export customs procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5844</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU financing arrangements</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5845</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Alpine Region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5846</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>region dependent on fishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5847</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>eligible region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5848</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5849</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>declining industrial region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>585</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>women's rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5850</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil register</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5851</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary rules of procedure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5852</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>citizen-authority relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5853</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>relations between the State and the regions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5854</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interinstitutional relations (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5855</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>division of powers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5856</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution of EU funding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5857</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reptile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5858</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Moldova</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5859</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Slovakia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>586</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>contract farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5860</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Czechia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5861</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy grid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5862</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5863</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local area network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5864</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trans-European network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5865</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reservation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5866</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary reserve (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5867</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>resolution of parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5868</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>VAT resource</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5869</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deduction at source</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>587</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special drawing rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5870</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>revision of an agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5871</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>revision of the Treaty (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5872</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>revision of financial perspectives</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5873</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>the EU's international role</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5874</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rodent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5875</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>royalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5876</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Russia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5877</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal health</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5878</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mental health</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5879</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saxony</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>588</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dumping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5880</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saxony-Anhalt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5881</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5882</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sculpture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5883</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European System of Central Banks</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5884</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>State secret</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5885</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secretariat of an Institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5886</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farming sector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5887</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air safety</LIBELLE><DEF>According to the International Civil Aviation Organisation (ICAO) terminology, ‘air safety’ is related to the operational safety of aircraft, including personnel licensing and airworthiness, whereas ‘aviation security’ means safeguarding civil aviation against acts of unlawful interference.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5888</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>security services</LIBELLE><DEF>Sector that produces the goods and services required to protect citizens from insecurity.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5889</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime safety</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>589</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>life expectancy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5890</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>earthquake</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5891</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public awareness campaign</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5892</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Serbia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5893</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>network server</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5894</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>State health service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5895</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monkey</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5896</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>historic site</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5897</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political situation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5898</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Slovenia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5899</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health care</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>59</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional accounting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>590</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>length of studies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5900</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nursing care</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5901</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>submarine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5902</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical specialisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5903</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal show</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5904</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary stabiliser</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5905</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>education statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5906</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>head of agricultural holding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5907</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5908</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5909</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tourism statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>591</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>length of lease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5910</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European legal status</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5911</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stimulant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5912</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>underground storage of waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5913</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fisheries structure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5914</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>psychotropic substance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5915</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>help desk</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5916</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drug surveillance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5917</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multilateral surveillance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5918</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint authority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5919</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>operating system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>592</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>working time</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5920</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>database management system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5921</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health care system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5922</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5923</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5924</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>spreadsheet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5925</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tajikistan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5926</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financing level</LIBELLE><DEF>Proportion of the costs of a project eligible for funding under EU financial instruments.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5927</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>taxi</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5928</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dual-use technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5929</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer terminal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>593</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal working time</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5930</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Palestine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5931</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>territories of the former Yugoslavia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5932</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Thuringia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5933</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trafficking in human beings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5934</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tranquiliser</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5935</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>processing under customs control</LIBELLE><DEF>Procedure which allows non-EU goods to be processed without being subject to import duties or to trade policy measures. Products resulting from this processing are put on the market but are subject to the usual import duties.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5936</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative transparency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5937</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transparency in decision-making</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5938</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport of patients</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5939</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trauma</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>594</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>AAMS countries</LIBELLE><DEF>Associated African and Malagasy States, associated with the EEC by the first and second Yaoundé Conventions.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5940</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-standard employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5941</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seasonal employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5942</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Troika (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5943</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>third stage of EMU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5944</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Turkmenistan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5945</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative supervision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5946</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ukraine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5947</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ulster-Donegal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5948</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Political Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5949</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information technology user</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>595</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>group farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5950</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alternative use of agricultural products</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5951</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disease vector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5952</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>combat vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5953</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>infringement of EU law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5954</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>appeal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5955</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vojvodina</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5956</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>traveller</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5957</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>demilitarised zone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5958</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sensitive area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5959</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>head of government</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>596</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>East of England</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5960</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>leader of the opposition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5961</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>head of household</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5962</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>livestock</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5963</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cheque</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5964</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>turnover</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5965</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Chile</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5966</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5967</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food chemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5968</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial chemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5969</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>China</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>597</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5970</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>surgery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5971</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chlorine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5972</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>programme budgeting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5973</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>choice of technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5974</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5975</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cyclical unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5976</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hidden unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5977</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>female unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5978</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>youth unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5979</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>short-time working</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>598</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU waters</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5980</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seasonal unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5981</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>structural unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5982</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>temporary layoff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5983</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unemployment due to technical progress</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5984</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>abstentionism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5985</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>branch of activity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5986</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unemployed person</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5987</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Christianity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5988</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chromium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5989</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cyprus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>599</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>percolation water</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5990</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cider</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5991</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Organisation for Migration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5992</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic activity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5993</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5994</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cinema</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5995</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>circular</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5996</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civilisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5997</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ruling class</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5998</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lower class</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>5999</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>middle class</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wholesale trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>60</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accountant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>600</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bathing water</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6000</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>working class</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6001</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>peasant class</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6002</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social class</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6003</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>upper class</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6004</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>classification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6005</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arbitration clause</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6006</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>allocation clause</LIBELLE><DEF>Clause stating that lists which do not obtain a minimum percentage of votes, variable according to country, do not partake in the distribution of seats.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6007</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protective clause</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6008</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6009</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>clergy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>601</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>spirits</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6010</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6011</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>climate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6012</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air conditioning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6013</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>closing of accounts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6014</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political club</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6015</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>WFC</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6016</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Conference on Trade and Development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6017</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political coalition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6018</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cobalt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6019</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>602</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freshwater</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6020</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>highway code</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6021</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>navigational code</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6022</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour code</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6023</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal code</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6024</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>peaceful co-existence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6025</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>co-financing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6026</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>co-determination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6027</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>coke</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6028</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6029</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax collection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>603</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>inland waters</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6030</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>data collection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6031</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>solar collector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6032</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collectivism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6033</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rural community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6034</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional and local authorities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6035</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6036</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Colombia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6037</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adjustment to school</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6038</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dyestuff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6039</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food colouring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>604</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hill farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6040</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>artificial food colouring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6041</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural food colouring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6042</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oil seed rape</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6043</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6044</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>substitute fuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6045</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fossil fuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6046</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social adjustment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6047</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear fuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6048</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU agriculture committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6049</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>committee (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>605</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international waters</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6050</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>advisory committee (EU)</LIBELLE><DEF>Committee responsible for issuing opinions on the implementing measures proposed by the Commission, operating in accordance with the advisory procedure laid down in Article 3 of the Comitology Decision.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6051</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>works council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6052</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food additive</LIBELLE><DEF>Substances added intentionally to foodstuffs to perform certain technological functions, for example to colour, to sweeten or to help preserve foods. In the European Union all food additives are identified by an E number. The most common additives to appear on food labels are antioxidants (to prevent deterioration caused by oxidation), colours, emulsifiers, stabilisers, gelling agents and thickeners, preservatives and sweeteners.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6053</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU Council committee</LIBELLE><DEF>Council decisions are prepared by a structure of more than 150 working parties and committees comprising delegates from the Member States. They resolve technical issues and forward the dossier to the Permanent Representatives Committee (Coreper).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6054</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Economic and Social Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6055</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Monetary Committee (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6056</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint committee on EU matters</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6057</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>standing committee (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6058</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Standing Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6059</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific committee (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>606</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mineral water</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6060</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical committee (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6061</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>structural adjustment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6062</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial arbitration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6064</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>audit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6067</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>virtual library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>607</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drinking water</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6072</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Translation Centre for the Bodies of the European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6076</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community Plant Variety Office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6077</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>African Charter on Human and Peoples' Rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6079</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Energy Charter</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>608</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>saltwater</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6081</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social clause</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6083</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Conference on Environment and Development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6084</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Works Council</LIBELLE><DEF>The European Works Council aims to improve the right to information and consultancy of employees working in EU-scale undertakings and groups of companies.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6088</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Internet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6089</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic commerce</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>609</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>groundwater</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6091</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European standardisation body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6093</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Committee for Standardisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6094</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cenelec</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6095</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ETSI</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6099</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recognition of vocational training qualifications</LIBELLE><DEF>Mutual recognition of certificates and other documents confirming completion of vocational training.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>61</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>account</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>610</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>surface water</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6100</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quality control of agricultural products</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6101</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EFTA Court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6103</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hazardous waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6104</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal deposit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6105</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social dumping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6106</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>established right</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6108</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transition economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>611</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>territorial waters</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6110</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic publishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6111</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>enzyme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6112</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bovine spongiform encephalopathy</LIBELLE><DEF>Bovine spongiform encephalopathy (BSE) is a degenerative brain disease affecting bovine livestock.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6113</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European social area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6114</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>group of leading industrialised countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6115</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>GATS</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6116</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Rio Group</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6117</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>establishment of peace</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>612</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wastewater</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6120</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic intelligence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6121</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>zoo</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6124</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fish disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6125</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>globalisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6126</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multimedia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6128</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Union Intellectual Property Office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6129</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Customs Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>613</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6130</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dispute Settlement Body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6131</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Asia–Pacific economic cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6132</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paedophilia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6133</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>principle of proportionality</LIBELLE><DEF>Principle in accordance with which the Commission, pursuant to the Amsterdam Protocol, proposes measures which are proportional to the aim pursued, allowing each Member State the largest possible margin for realising these measures on a national scale.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6134</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>comparative advertising</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6135</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Finland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6136</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Austria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6138</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Sweden</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6139</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regulation of telecommunications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>614</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trading operation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6140</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information society</LIBELLE><DEF>A society where a significant degree of activity focuses on the creation, distribution, use and reuse of information. This activity takes place by means information and communication technologies (ICTs).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6142</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Treaty of Amsterdam</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6143</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic transition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6145</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>TRIMs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6146</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>TRIPS</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6148</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>BusinessEurope</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>615</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>subsistence farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6150</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>working life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6151</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>euro area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6152</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>zoonosis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6155</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Taric</LIBELLE><DEF>Taric is used by the Commission and the Member States for the purpose of applying EU measures relating to imports and exports and to trade between Member States.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6157</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ICFTU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6159</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Economic Community of Central African States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>616</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exchange of information</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6160</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eutelsat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6161</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European League for Economic Cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6163</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Organisation for Animal Health</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>617</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exchange of publications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6171</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cloning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6173</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade dispute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6174</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company in difficulties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6176</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information highway</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6177</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intranet</LIBELLE><DEF>Internal telecommunications and computer-network system designed to be used exclusively within a particular organisation. The protocols and technologies used are based on Internet technology.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6178</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extranet</LIBELLE><DEF>Telecommunications and computer network in the shape of an extended intranet system allowing communication with outside organisations, such as clients and suppliers.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>618</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extra-EU trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6182</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>browser</LIBELLE><DEF>A client program which allows users to look for and read hypertext documents on the world wide web and navigate between them.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6188</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>document management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6189</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic document management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>619</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intra-EU trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6190</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>optical character recognition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6191</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digitisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6192</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scanner</LIBELLE><DEF>Computer peripheral for digitising text and image.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6194</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lower Austria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6195</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Upper Austria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6196</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Burgenland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6197</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Carinthia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6198</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Salzburg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6199</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Styria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>62</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consolidated account</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>620</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade by group of countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6200</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tyrol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6201</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vorarlberg</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6202</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vienna</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6205</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>APEC countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6207</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Centre of Enterprises with Public Participation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>621</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade by country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6210</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deadline for payment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6212</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stability pact</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6215</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>youth policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6216</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6218</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU policy - national policy</LIBELLE><DEF>How European Union policy affects national policy and vice versa.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6219</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Union Agency for Fundamental Rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>622</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade by product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6222</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>area of freedom, security and justice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6223</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Serbia and Montenegro</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>623</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sampling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6230</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>age discrimination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6231</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discrimination on the basis of sexual orientation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6233</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>care for the elderly</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6236</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unfair dismissal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6237</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Stockholm</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6238</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>East Middle Sweden</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6239</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South Sweden</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>624</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extensive farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6240</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North Middle Sweden</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6241</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Middle Norrland (Sweden)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6242</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Upper Norrland (Sweden)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6245</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Småland and the islands (Sweden)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6246</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>West Sweden</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6247</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eastern Finland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6248</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Väli-Suomi</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6249</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lapland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>625</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pay scale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6250</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Uusimaa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6251</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Finland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6252</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Åland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6253</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Social Policy Agreement (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6254</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discrimination based on disability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6255</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECHO</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6256</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Anti-fraud Office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6257</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>simplification of legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>626</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lighting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6260</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>DNA</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6261</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>virtual reality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6262</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>picture synthesis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6263</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>evaluation method</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6264</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>observation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6265</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>principle of communitisation</LIBELLE><DEF>Communitisation means transferring a matter which, in the institutional framework of the Union, is dealt with using the intergovernmental method (second and third pillars) to the Community method (first pillar).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6266</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>liability of the State</LIBELLE><DEF>Principle according to which a Member State is considered liable for damages caused to individuals as a result of the infringement of EU law and is required to make reparations.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6267</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>simulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6268</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>surveillance concerning imports</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6269</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>comparative analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>627</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school abroad</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6270</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>analysis of causes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6271</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>qualitative analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6272</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quantitative analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6273</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special leave</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6274</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>enhanced cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6275</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hypermedia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6276</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hypertext</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6277</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>euthanasia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6278</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Palau</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6279</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Norfolk Island</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>628</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European school</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6280</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Niue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6281</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tokelau</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6282</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ceuta</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6283</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Melilla</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6284</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>opinion (EU)</LIBELLE><DEF>Opinions are non-binding legal acts adopted by the European institutions which do not bind those to whom they are addressed.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6285</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>opinion of the Court of Auditors</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6286</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU Charter of Fundamental Rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6287</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>democratic deficit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6288</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6289</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Resolution of the Council of the European Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>629</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international school</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6290</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>resolution of the European Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6292</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mode of production</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6293</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production target</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6294</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production technique</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6295</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transgenic animal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6296</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transgenic plant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6297</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diffusion of innovations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6298</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6299</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>obsolete technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>63</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trading account</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>630</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nursery school</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6300</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prospective technological studies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6302</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisation of research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6303</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific discovery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6304</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>precautionary principle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6305</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>field research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6306</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research results</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6307</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>traceability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6308</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sustainable agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6309</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European agricultural model</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>631</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national school</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6310</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agri-environmental plan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6311</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>land policies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6312</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farming project</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6313</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural area with environmental restrictions</LIBELLE><DEF>An area where environmental factors must be taken into consideration before it is used for agricultural purposes.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6314</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agroforestry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6315</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crop losses</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6316</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural census</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6317</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>irrigated agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6318</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crop rotation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6319</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>silo</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>632</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ecology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6320</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy crop</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6321</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oil crop</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6322</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>zootechnics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6323</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>boreal forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6324</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sustainable forest management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6325</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forest certification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6326</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European forestry policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6327</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EFICS</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6328</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mediterranean forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6329</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>temperate forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>633</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ecologism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6331</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forestry statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6332</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European currency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6333</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ecu</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6334</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Euribor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6335</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conversion rate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6336</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Asian Development Bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6337</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central American Bank for Economic Integration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6338</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Caribbean Development Bank</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6339</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural credit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>634</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>econometrics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6340</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stability programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6342</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European tax cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6343</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6344</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migrant unemployment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6345</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>continuing vocational training</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6346</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Employment Committee (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6347</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Employment Strategy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6348</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>worker adaptability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>635</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market access</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6350</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour flexibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6351</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>skill obsolescence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6353</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour shortage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6354</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multiskilled worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6355</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>head-hunting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6356</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reassignment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6357</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>demotion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6358</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ecofin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6359</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-participating country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>636</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intensive farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6360</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>participating country</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6361</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>resistance of materials</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6362</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>benchmarking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6363</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-lethal weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6364</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fair trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6365</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>service concession</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6366</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6367</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international commercial arbitration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6369</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>services of general interest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>637</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic signature</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6371</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trade statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6372</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exclusion from an international organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6373</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Union for the Mediterranean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6374</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid evaluation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6375</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conflict prevention</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6376</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ethnic cleansing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6377</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>anti-personnel weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6378</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>espionage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6379</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military secret</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>638</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural economics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6380</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>defence statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6381</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil analysis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6382</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>space science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6383</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>astronautics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6384</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>climatology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6385</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bioclimatology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6386</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil chemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6387</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural geography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6388</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>human geography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6389</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional geography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>639</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collectivised economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6390</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geomorphology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6391</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sedimentology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6392</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soil type</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6394</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ethnography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6395</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial sociology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6396</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental economics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6397</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6398</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>64</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tied sales outlet</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>640</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>concerted economic action</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6400</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reduction of gas emissions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6401</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental liability</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6402</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6403</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>whale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6404</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marine ecosystem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6405</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>terrestrial ecosystem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6406</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>seal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6407</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>acidification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6408</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sewage sludge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6409</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unauthorised dumping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>641</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economies of scale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6410</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6411</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6412</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hospital waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6413</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accidental pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6414</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local pollution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>642</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy saving</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>643</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>war economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>644</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business administration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>645</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mediterranean agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>646</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>647</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>subsistence economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>648</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport economics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>649</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>controlled economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>65</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>650</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>housekeeping economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>651</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forestry economics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>652</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>653</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>world economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6534</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international adoption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6535</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conflict of generations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6536</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adoption law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6537</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stepfamily</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6538</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>polygamy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6539</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family solidarity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>654</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mixed economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6540</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diaspora</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6541</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU migration policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6542</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dependence of elderly persons</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6543</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>population forecast</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6544</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>generation renewal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6545</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Christian</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6546</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Muslim</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6547</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European association</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6548</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>independence of the disabled</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6549</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social behaviour</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>655</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6550</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>integration of the disabled</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6552</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social pact</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6553</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>child pornography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6554</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>religious tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6555</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>youth violence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6556</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>violence at school</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6557</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>domestic violence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6558</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural exception</LIBELLE><DEF>Political principle according to which cultural goods and services, by virtue of how they relate to culture, are of a specific nature which goes beyond the purely commercial and are not subject to free trade movements.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6559</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European identity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>656</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agri-foodstuffs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6560</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>religious fundamentalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6561</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>new religion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6562</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European cultural event</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6563</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural promotion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6564</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>universal health coverage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6565</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6566</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical error</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6567</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chronic illness</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6568</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>generic drug</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6569</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food safety</LIBELLE><DEF>Hygiene of food at all stages of the production process, from the primary production stage (mainly farming, hunting or fishing) to the final consumer.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>657</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>planned economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6570</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>palliative care</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>658</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>post-industrial economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>659</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>66</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>concentration of the population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>660</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6609</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>self-regulation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>661</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>underground economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6610</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative code</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6611</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>history of law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6612</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unintentional crime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6613</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>psychological harassment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6614</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>impunity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6615</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminal responsibility of minors</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6616</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexual tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6617</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arbitration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6618</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>backlog of court cases</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6619</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>injunction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>662</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6621</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>repeal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6622</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extraterritorial jurisdiction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6623</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>independence of the judiciary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6624</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6625</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marriage of convenience</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6626</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Schengen Information System</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6627</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>religious conflict</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6628</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to health</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>663</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Scotland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>664</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ecosystem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>665</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>euro</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>666</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agro-industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>667</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>publishing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>668</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>669</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>home education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6697</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy diversification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6699</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gas field</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>67</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>concentration of powers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>670</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>art education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6700</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy efficiency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6701</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>strategic reserves</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6702</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oilfield</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6703</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6704</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>enlargement of an international organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6705</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial integration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6706</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accession criteria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6708</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>accession negotiations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6709</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common security and defence policy</LIBELLE><DEF>Policy which aims to safeguard the common values and fundamental interests of the Union and of its Member States and to preserve and strengthen peace.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>671</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>comparative education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6710</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pre-accession strategy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6711</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Consumer Centres Network</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6713</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>microloan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6714</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>microfinance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6715</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hazard science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6716</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cosmology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6717</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>assisting spouse</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6718</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>casual employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>672</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>basic education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6720</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mechanical vibration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6721</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forest ranger</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6722</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>peace</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6723</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurojust</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6724</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European arrest warrant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6725</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU Accession Treaty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6726</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Treaty of Nice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6727</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>help for victims</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6728</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>youth detention centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6729</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>internal law of religions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>673</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mass education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6730</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Buddhist law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6731</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>canon law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6732</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protestant church law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6733</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hebrew law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6734</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hindu law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6735</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Islamic law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6736</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax debt write-off</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6737</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>illegal building</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6738</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>street children</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6739</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hooliganism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>674</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>adult education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6740</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deprived urban area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6741</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>emergency medical treatment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6743</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vandalism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6744</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>eugenics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6745</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>working poor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6747</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-ionising radiation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6748</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company growth</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6749</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>entrepreneurship</LIBELLE><DEF>A readiness to embark on new social or business ventures.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>675</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>education of foreigners</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6750</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international merger</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6751</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>corporate governance</LIBELLE><DEF>The organisation of power within a company or business so as to achieve a better balance between management, auditors and shareholders.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6752</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social labelling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6753</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>company buyout</LIBELLE><DEF>The purchase of a company, especially by its former management or staff, sometimes with outside backing from a bank or other institution.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6754</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reintegration enterprise</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6755</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>start-up</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6756</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>micro-enterprise</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6757</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European cooperative</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>676</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-formal education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6763</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>teaching quality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6764</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6765</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>quote</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6766</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commentary on a law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6767</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic document</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6768</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tourist guide</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6769</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>media library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>677</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>continuing education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6770</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>disinformation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6771</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Internet access provider</LIBELLE><DEF>An organisation or business offering public access to the Internet.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6772</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>web surfer</LIBELLE><DEF>Internet user.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6773</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>search engine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6774</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telecommunications policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6775</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Internet site</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6776</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mobile phone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6777</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>video surveillance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6778</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cryptography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6779</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>computer virus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>678</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>physical education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6781</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>basic needs</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6782</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>region-EU relationship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6783</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-commercial sector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6784</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mendicity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6785</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social transfers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6786</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic value</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6787</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gelatine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6788</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>essential oil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6789</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food supplement</LIBELLE><DEF>Concentrated sources of nutrients or other substances with a nutritional or physiological effect, whose purpose is to supplement the normal diet. Food supplements are marketed 'in dose' form, for example as pills, tablets, capsules or liquids in measured doses etc.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>679</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pre-school education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6790</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organic product</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>68</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local government</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>680</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>681</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sex education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>682</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6821</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>brick</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6822</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stone</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6823</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special metal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6824</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diesel engine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6825</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sawmill</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>683</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sweetener</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>684</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>number of pupils</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6848</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>navigation aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6849</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>town traffic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>685</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agronomy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6850</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sustainable mobility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6851</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intelligent transport system</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6852</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>satellite navigation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6854</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pedestrian</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6855</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ground handling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>686</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radioactive effluent</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6862</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secularity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>687</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>equal pay</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>688</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>equal treatment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6881</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>confederal State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6882</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6883</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>oligarchy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6884</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protocol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6885</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>symbol of State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6886</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nationalist party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6887</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>autonomist party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6888</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extremist party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>689</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>equality before the law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6890</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electoral reform</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6891</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary inquiry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6892</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legislative drafting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6893</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>status of the person elected</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6894</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic government</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6896</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>government statement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6897</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>governance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6898</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary diplomacy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6899</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>periodic penalty payment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>69</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic concentration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>690</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Egypt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6900</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>expulsion from housing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6901</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>automatic vending machine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6902</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>early-stage capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6903</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aesthetic surgery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6904</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical report</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6905</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dropout</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6906</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parabolic aerial</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6907</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6908</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interactivity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6909</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>popularising science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>691</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>El Salvador</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6910</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>knowledge management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6911</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>port administration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6912</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tunnel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6913</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>outsourcing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6914</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical accident</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6915</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cosmetics industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6916</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building technique</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6917</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cooperation on agriculture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6918</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cervidae</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6919</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>weapons' destruction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>692</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market enlargement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6920</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cooperation in the field of education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6921</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gas industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6922</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international labour law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6923</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international trade law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6924</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paternity leave</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6925</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prisoner work</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6926</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6927</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional security</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6928</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reindeer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6929</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>telemedicine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>693</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>citrus fruit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>6930</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>territorial dispute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>694</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>registration of voters</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>695</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>696</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>early election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>697</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>698</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>indirect election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>699</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>arms trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>70</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial concentration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>700</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>701</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parliamentary election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>702</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>by-election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>703</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Development Association</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>704</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>presidential election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>705</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>primary election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>706</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electorate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>707</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electrochemistry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>708</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electrometallurgy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>709</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>71</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>product design</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>710</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electrotechnology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>711</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>livestock farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>712</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic support</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7126</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Food Safety Authority</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7127</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Constitution</LIBELLE><DEF>Draft Treaty establishing a Constitution for Europe (Not ratified).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7128</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>corpus juris (EU)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7129</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>artist's resale right</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>713</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free-range farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7130</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific report</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7131</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social impact</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7132</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pre-accession aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7133</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plant variety right</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7134</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>post-communism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7135</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reproductive health</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7136</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>universal service</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7137</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Criminal Tribunal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7138</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vision of Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>714</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crustacean farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>715</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intensive livestock farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>716</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pupil</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>717</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to stand for election</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>718</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>waste disposal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7184</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>institutional agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7185</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CEFTA</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7186</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Commission for Navigation on the Rhine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7187</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7188</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conscience clause</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7189</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political cohabitation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>719</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>emancipation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7190</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>composition of a parliamentary committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7191</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conduct of meetings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7192</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Inter-American Court of Human Rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7193</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Criminal Court</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7194</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>framework decision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7195</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>personal development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7197</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multiracial State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7198</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Federated States of Micronesia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7199</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>evacuation of the population</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>72</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>concessionaire</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>720</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>packaging</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7200</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local access to the law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7201</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business morals</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7202</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7203</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Tourism Organisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7204</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural sector representative body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7205</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Andean Parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7206</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central American Parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7207</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>NAFTA countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7208</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Caucasus countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7209</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>communication skills</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>721</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pasture fattening</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7210</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>negotiation skills</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7211</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Latin American Parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7212</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>writing skills</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7213</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>First World War</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7214</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Second World War</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7215</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>result of the vote</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7216</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social democracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7217</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Statute for Members of the Parliament</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7218</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geographical information system</LIBELLE><DEF>Information system for use in decision-making in several domains, most of which relate to the human use of the physical environment.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7219</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital technology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>722</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bottling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7220</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Free Trade Area of the Americas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7221</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Agency for Reconstruction</LIBELLE><DEF>Agency responsible for managing the European Union's main assistance programmes in Serbia and Montenegro (the Republic of Serbia, Kosovo and the Republic of Montenegro) and the former Yugoslav Republic of Macedonia.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7222</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Food and Veterinary Office</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7223</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>neighbourhood police</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>723</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>employment aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>724</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>emigration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>725</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Emilia-Romagna</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>726</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>United Arab Emirates</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>727</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>United Arab Emirates countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>728</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>issue of securities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>729</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>issuing of currency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>73</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>balance of payments assistance</LIBELLE><DEF>Medium-term EU financial assistance provided to non-euro area Member States facing serious balance-of-payments difficulties.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>730</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport accident</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>731</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>designated employment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>732</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>white-collar worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>733</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>office worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7337</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interparliamentary delegation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7339</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Buddhist</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>734</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public service employee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7340</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military science</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7341</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>school canteen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7342</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ecclesiastical council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7343</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>party congress</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7346</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Congress of Local and Regional Authorities of Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7347</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>citizen's duties</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7348</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to physical integrity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7349</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military criminal law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>735</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>employer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7350</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Roman law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7351</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax rebate</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7352</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rights of access</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7353</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>territorial enclave</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7354</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>kidney disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7355</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pharmacy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7358</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>railway station</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7359</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bus station</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>736</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>borrowing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7360</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>historical geography</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7361</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hindu</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7362</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>world history</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7363</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>graphic illustration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7364</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>incunabula</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7365</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrative offence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7366</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>harmonisation law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7368</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>manifesto</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7369</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>manuscript</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>737</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>legal methodology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7371</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mythology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7373</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>antiglobalisation movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7374</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cultural movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7375</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hinge party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7376</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extra-parliamentary party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7377</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monarchist party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7378</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regionalist party</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7379</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>738</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU borrowing</LIBELLE><DEF>The EU is empowered by the EU Treaty to adopt borrowing programmes to mobilise the financial resources necessary to fulfill its mandate.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7380</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional police</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7381</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>municipal police</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7382</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-contributory benefit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7383</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>local budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7384</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7385</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political propaganda</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7386</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>presidential régime</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7387</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>primitive religion</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7388</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>student residence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7389</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sexuality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>739</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international loan</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7390</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sociology of law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7391</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rural sociology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7392</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban sociology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7393</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sociology of education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7394</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political sociology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7395</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gas supply</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7396</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>living will</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7397</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sacred text</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7398</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>video library</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7399</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>74</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cohabitation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>740</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public borrowing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>741</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food emulsifier</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7410</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biometrics</LIBELLE><DEF>The study of biological data by means of statistical analysis, used to positively determine a person's identity.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7411</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to housing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7412</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rapid reaction force</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7413</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>populism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7414</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7415</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Association of Caribbean States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7416</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>patriotic movement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7417</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>permanent representation to the EU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>742</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>indebtedness</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>743</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wave energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>744</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>soft energy</LIBELLE><DEF>Energy which is non-pollutant, whether renewable or not.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>745</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>746</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hard energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>747</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electrical energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>748</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wind energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>749</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geothermal energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>75</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>competition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>750</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydraulic energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>751</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hydroelectric power</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>752</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tidal energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>753</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>754</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>renewable energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>755</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid per hectare</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>756</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>solar energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>757</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thermal energy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>758</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>child</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>759</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>abandoned child</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>76</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international competition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>760</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>child of migrant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>761</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>natural child</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>762</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>only child</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>763</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commitment of expenditure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>764</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fertiliser</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>765</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemical fertiliser</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>766</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>investment aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>767</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organic fertiliser</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>768</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fattening</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>769</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political kidnapping</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>77</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public administration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>770</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic survey</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>771</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer survey</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>772</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social survey</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>773</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>data recording</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>774</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>documentary reference recording</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>775</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>building subsidy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>776</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fuel enrichment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>777</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>teacher</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>778</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>teaching</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>779</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distance learning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>78</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>summarising</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>780</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7809</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>781</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>programmed learning</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7810</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>learning technique</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7811</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mnemonics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7812</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>psychometric test</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7813</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cotonou Agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7814</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Poland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7815</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Slovenia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7816</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of the Czech Republic</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7817</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Slovakia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7818</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gorenjska</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7819</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Goriška</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>782</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>denominational education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7820</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South-east Slovenia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7821</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Koroška</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7822</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Notranjsko-kraška</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7823</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Obalno-kraška</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7824</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Podravska</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7825</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pomurska</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7826</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Savinjska</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7827</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Spodnjeposavska</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7828</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Zasavska</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7829</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Slovenia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>783</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>language teaching</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7830</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bratislava region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7834</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Trnava region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7835</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Trenčín region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7836</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nitra region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7837</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Banská Bystrica region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7838</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Prešov region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7839</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Košice region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>784</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>general education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7840</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Bohemia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7841</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hradec Králové</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7842</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Karlovy Vary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7843</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Liberec</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7844</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Moravia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7845</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Moravia-Silesia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7846</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Olomouc</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7847</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pardubice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7848</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pilsen</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7849</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Prague</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>785</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>free education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7850</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ustí</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7851</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vysočina</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7852</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Zlín</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7853</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Bohemia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7854</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Žilina region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7855</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Estonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7856</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Northern Estonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7857</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Estonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7858</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Estonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7859</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>North-eastern Estonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>786</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>modernisation aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7860</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Estonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7861</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Latvia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7862</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Latgale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7864</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Riga</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7865</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vidzeme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7866</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kurzeme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7867</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Zemgale</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7868</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Lithuania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7869</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Alytus county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>787</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secular education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7870</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kaunas county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7871</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Klaipeda county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7872</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Marijampolė county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7873</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Panevėžys county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7874</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Šiauliai county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7875</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tauragė county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7876</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Telšiai county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7877</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Utena county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7878</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vilnius county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7879</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Hungary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>788</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical training</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7880</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Oulu</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7881</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Finland</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7889</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Attica</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>789</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>compulsory education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7890</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Greece</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7891</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Macedonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7892</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eastern Macedonia and Thrace</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7893</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Macedonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7895</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Northern Aegean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7896</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Aegean</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7899</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Alföld</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>79</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>condiment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>790</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>paramedical training</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7900</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Northern Alföld</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7901</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Hungary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7902</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Northern Hungary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7903</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Transdanubia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7904</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Transdanubia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7905</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Transdanubia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>791</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multidisciplinary education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>792</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>postgraduate education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7926</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intellectual capital</LIBELLE><DEF>Totality of the intellectual resources and skills available for a business activity including worker competencies (human capital), intellectual property (structural capital) and customer satisfaction (relational capital).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7927</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Data Protection Supervisor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7928</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EPSO</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7929</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial review</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>793</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>primary education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7930</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open method of coordination</LIBELLE><DEF>Method of defining and adopting guidelines and common objectives, drawing up indicators and identifying best practice in areas where the EU has no powers, shares competence or has the power to undertake support measures.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7931</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nanotechnology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7932</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European neighbourhood policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7933</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN International Drug Control Programme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7934</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public-private partnership</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7935</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>diplomatic protocol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7936</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Maritime Safety Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7937</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Aviation Safety Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7938</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Network and Information Security Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7939</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital divide</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>794</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7941</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>language policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7942</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>corporate social responsibility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7943</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>speed reading</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7944</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>traffic offence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7945</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>icebreaker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7946</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>care allowance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7947</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unsolicited electronic advertising</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7948</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organisational culture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7949</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>outplacement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>795</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vocational education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7950</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Internet address</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7951</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>knowledge economy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7952</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conference of presidents</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7953</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Union Institute for Security Studies</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7954</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Union Satellite Centre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7955</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stem cell</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7956</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>offshoring</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7959</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>military cemetery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>796</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7965</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mazovia province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7966</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Little Poland province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7967</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Silesia province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7968</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lublin province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7969</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lower Carpathians province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>797</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>production aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7970</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Pomerania province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7971</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Holy Cross province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7972</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lodz province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7973</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lubus province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7974</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lower Silesia province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7975</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Podlachia province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7976</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Greater Poland province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7977</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pomerania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7978</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Opole province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7979</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kuyavia-Pomerania province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>798</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>scientific education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7980</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Varmia-Mazuria province</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7981</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>parental allowance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7982</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Defence Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7983</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Centre for Disease Prevention and Control</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7984</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Chemicals Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7985</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Union Agency for Railways</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7986</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CEPOL</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7987</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>prohibited weapon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7988</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Västernorrland county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7989</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Jämtland county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>799</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>secondary education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7990</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Värmland county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7991</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dalarna county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7992</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gävleborg county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7993</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Jönköping county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7994</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kronoberg county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7995</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kalmar county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7996</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gotland county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7998</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Blekinge county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>7999</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Skåne county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>East-West trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>80</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>terms for aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>800</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>higher education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8000</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Halland county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8001</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Västra Götaland county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8002</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Uppsala county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8003</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Södermanland county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8004</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Östergötland county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8005</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Örebro county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8006</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Västmanland county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8007</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Västerbotten county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8008</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Norrbotten county</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>801</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical education</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>802</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>restrictive trade practice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>803</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>horizontal agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>804</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>unlawful agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>805</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international cartel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>806</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vertical agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>807</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>808</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mutual assistance among farmers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>809</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-tariff barrier</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>81</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>position of women</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>810</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff barrier</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>811</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technical barrier</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>812</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>customs warehouse</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>813</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>type of business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>814</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>craft business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>815</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>distribution business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>816</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint venture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>817</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rental business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>818</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transport company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8189</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Romania</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>819</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign enterprise</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>82</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>working conditions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>820</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European undertaking</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>821</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>822</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>trust company</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>823</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>real estate business</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>824</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sole proprietorship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>825</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>occupational accident</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>826</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid to disadvantaged groups</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>827</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial enterprise</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8278</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CEFTA countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8279</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hovedstaden (region)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>828</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multinational enterprise</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8280</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Midtjylland (region)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8281</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nordjylland (region)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8282</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sjælland (region)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8283</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Syddanmark (region)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8284</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Fisheries Control Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8285</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>stabilisation and association agreement</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>829</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private sector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>83</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>living conditions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>830</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public sector</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8300</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arab Maghreb Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8301</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Bulgaria</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8303</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dolphin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8304</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Yuzhen tsentralen (Bulgaria)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8305</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Haskovo region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8306</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kardzhali region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8307</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pazardzhik region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8308</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Plovdiv region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8309</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Smolyan region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>831</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maintenance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8310</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Stara Zagora region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8311</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Severen tsentralen (Bulgaria)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8312</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gabrovo region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8313</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Lovech region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8314</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pleven region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8315</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ruse region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8316</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Veliko Tarnovo region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8317</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Severoiztochen (Bulgaria)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8318</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dobrich region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8319</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Razgrad region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>832</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crop maintenance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8320</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Shumen region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8321</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Silistra region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8322</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Targovishte region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8323</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Varna region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8324</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Severozapaden (Bulgaria)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8325</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Montana region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8326</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vidin region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8327</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vratza region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8328</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Yugoiztochen (Bulgaria)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8329</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Burgas region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>833</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>physical environment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8330</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sliven region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8331</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Yambol region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8332</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Yugozapaden (Bulgaria)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8333</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Blagoevgrad region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8334</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kyustendil region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8335</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pernik region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8336</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sofia District region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8337</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sofia City region</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>834</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>savings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>835</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid to undertakings</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8354</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kaliningrad question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8355</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Chechen question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8356</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kashmir question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8357</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Kosovo question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>836</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>compulsory saving</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8365</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAC countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8366</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>countries of the Pacific Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8367</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>SAARC countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8369</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CAEU countries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>837</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>epidemic</LIBELLE><DEF>Intensive outbreaks or periods of unusually high incidence of disease in a community or area.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council of Arab Economic Unity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8371</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>British Antarctic Territory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8373</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>British Indian Ocean Territory</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8374</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>French Southern and Antarctic Territories</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8375</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Multilateral Investment Guarantee Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8377</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Bank for Reconstruction and Development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8378</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Centre for Settlement of Investment Disputes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>838</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>epidemiology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8380</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN research and training institutes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8381</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Institute for Disarmament Research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8382</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN International Research and Training Institute for the Advancement of Women</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8383</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Interregional Crime and Justice Research Institute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8384</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN subsidiary body</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8385</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN High Commissioner for Human Rights</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8386</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN regional commission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8387</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Secretary-General</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>839</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Epirus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8393</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UNAIDS</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8395</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Centre for Parliamentary Research and Documentation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8396</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Council of the Baltic Sea States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8398</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community of Sahel-Saharan States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8399</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern African Development Community</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>84</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic conditions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>840</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exhaustion of resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8400</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Common Market for Eastern and Southern Africa</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8402</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pacific Islands Forum</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8403</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern African Customs Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8404</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Trade Union Confederation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8407</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>assistant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8409</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>euroscepticism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>841</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ecuador</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8410</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mine action</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8411</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mutual assistance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8412</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>biofuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8413</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>blog</LIBELLE><DEF>An online diary or a personal chronological log of thoughts which is maintained and updated regularly by an Internet user.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8414</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>official seal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8415</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>concentration camp</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8416</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conflict of interest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8417</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>complicity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8418</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public consultation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8419</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political culture</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>842</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>equidae</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8420</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hit-and-run</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8421</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>deliberative democracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8422</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>direct democracy</LIBELLE><DEF>Constitutional system involving government by the people without recourse to elections. Source: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [online], http://unterm.un.org/ (Consulted on 8 September 2011)</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8423</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>participatory democracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8424</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>representative democracy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8425</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>commercial code</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8426</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right of personal portrayal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8427</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European private law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8428</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil society</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8429</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurogroup (euro area)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>843</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary equilibrium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8430</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>europeanisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8432</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil bankruptcy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8433</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forgery of documents</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8434</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>counterfeiting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8435</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fireworks</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8437</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mountain forest</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8438</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geodesy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8439</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Frontex</LIBELLE><DEF>European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>844</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ecological balance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8441</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>asymmetric warfare</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8442</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national identity</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8443</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>restorative justice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8444</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wolf</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8445</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bear</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8446</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>lynx</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8447</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>eye disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8448</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forced marriage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8449</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>criminal negligence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>845</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bilateral aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8450</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business park</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8451</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national city park</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8452</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bridge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8453</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital evidence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8454</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Framework Programme for Research and Development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8455</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>witness protection</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8456</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>succession of states</LIBELLE><DEF>Replacement of one state by the rights and obligations of another as a result of complete incorporation or partial annexation of the state, division of the state or the creation of a new state. Source: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [online], http://unterm.un.org (Consulted on 8 September 2011).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8457</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>recognition of a state</LIBELLE><DEF>Act by which one or more states or an international institution declare or tacitly admit that the following is a state with the rights and obligations which this entails: a political group which actually exists and considers itself to be a state or a collective body of people who did not previously constitute an independent political organisation. Source: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [online], http://unterm.un.org (Consulted on 8 September 2011).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8458</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>challenge</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8459</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>single payment scheme</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>846</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8460</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>reimbursement of aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8461</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>river tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8462</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Civil Service Tribunal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8463</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>low cost airline</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8464</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>avian influenza</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8465</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>appointment of members</LIBELLE><DEF>Appointment of the members of an institution, body or agency of the EU.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8466</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8468</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>principle of legal certainty</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8469</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial services</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>847</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>community facilities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8470</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital archiving</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8471</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ecological tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8472</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>equitable tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8473</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intergovernmental legal instrument</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8474</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common strategy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8475</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU Military Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8476</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU-NATO cooperation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8477</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU Military Staff</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8478</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Political and Security Committee</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8479</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community method</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>848</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>vehicle parts</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8480</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>judicial cooperation in civil matters in the EU</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8481</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU police mission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8482</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU military mission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8488</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Barge Union</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8489</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>CoR opinion</LIBELLE><DEF>The Committee of the Regions issues technical opinions on regional matters. The Committee delivers mandatory opinions where the Treaty so provides. It may also be consulted whenever Parliament, the Commission or the Council deems it necessary, even when this is not provided for by the Treaty. Opinions are used to guide these institutions in their legislative activity and are not binding.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>849</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8490</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bucharest — Ilfov</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8491</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Centru (Romania)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8492</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nord-Est (Romania)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8493</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nord-Vest (Romania)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8494</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vest (Romania)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8495</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sud — Muntenia (Romania)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8496</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sud-Est (Romania)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8497</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sud-Vest Oltenia (Romania)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8498</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>London</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8499</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Alba</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>85</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social situation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>850</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial equipment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8500</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Brasov</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8501</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Covasna</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8502</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Harghita</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8503</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mures</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8504</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Sibiu</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8505</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Botosani</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8506</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bacau</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8507</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Iasi</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8508</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Neamt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8509</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Suceava</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>851</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sociocultural facilities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8510</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vaslui</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8511</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bihor</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8512</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bistrita-Nasaud</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8513</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cluj</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8514</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Maramures</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8515</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Satu Mare</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8516</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Salaj</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8517</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arad</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8518</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Caras-Severin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8519</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hunedoara</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>852</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ECSC aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8520</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Timis</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8521</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arges</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8522</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Calarasi</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8523</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dâmbovita</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8524</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Giurgiu</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8525</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ialomita</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8526</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Prahova</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8527</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Teleorman</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8528</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Braila</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8529</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Buzau</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>853</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sports facilities</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8530</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Constanta</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8531</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Galati</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8532</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Tulcea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8533</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vrancea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8534</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Dolj</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8535</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Gorj</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8536</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Mehedinti</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8537</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Olt</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8538</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Vâlcea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>854</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>equivalence of diplomas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8542</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>administrator</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8547</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Saint Barthélemy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8549</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Globalisation Adjustment Fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>855</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ergonomics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8550</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental indicator</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8552</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Doha Round</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>8553</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Treaty of Lisbon</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>856</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>volcanic eruption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>857</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>slavery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>858</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>discounting</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>859</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>air space</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>86</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>socioeconomic conditions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>860</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European judicial area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>861</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>green area</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>862</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>863</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Spain</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>864</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Spain</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>865</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>protected species</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>866</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial espionage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>867</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>testing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>868</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear test</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>869</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Extremadura</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>87</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>preparation for market</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>870</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supplementary aid for products</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>871</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>establishment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>872</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>special-status institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>873</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>educational institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>874</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>institution of public utility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>875</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drawing up of the budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>876</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>877</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>penal institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>878</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public institution</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>879</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>88</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>admission to examinations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>880</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gold-exchange standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>881</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>emergency aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>882</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gold standard</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>883</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>884</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>civil status</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>885</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rule under emergency powers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>886</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>state of emergency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>887</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Welfare State</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>888</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>United States</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>889</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>State aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>89</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>atmospheric conditions</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>890</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ethanol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>891</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Ethiopia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>892</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social and cultural anthropology</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>893</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labelling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>894</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>feasibility study</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>895</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market research</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>896</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>work study</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>897</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>student</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>898</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign student</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>899</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>9</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foreign trade</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>90</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>WCL</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>900</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurocredit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>901</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurocurrency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>902</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurodollar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>903</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurobond</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>904</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Euromarket</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>905</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurocommunism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>906</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurocontrol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>907</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Euroright</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>908</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurogroup (NATO)</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>909</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>91</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Conference</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>910</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aid in kind</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>911</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Northern Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>912</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>913</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Western Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>914</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central and Eastern Europe</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>915</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Community fisheries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>916</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>eutrophication</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>917</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>budgetary assessment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>918</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>project evaluation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>919</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>evaluation of resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>92</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>confidentiality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>920</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>offal</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>921</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear accident</LIBELLE><DEF>Event occurring in a nuclear power plant or anywhere that radioactive materials are used, stored, or transported.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>922</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>923</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>technology assessment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>924</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax avoidance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>925</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>examination</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>926</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural surplus</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>927</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exclusion from treatment (EU)</LIBELLE><DEF>Authorisation granted by the Commission to Member States to derogate from EU standards with respect to the common commercial policy.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>928</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>project management</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>929</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>implementation of the budget</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>93</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>confectionery</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>930</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>enforcement of ruling</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>931</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exemption from restrictive-practice authorisation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>932</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tariff exemption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>933</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial year</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>934</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>brain drain</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>935</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tax exemption</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>936</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>farmer</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>937</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agricultural holding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>938</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>State farm</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>939</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mixed farm</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>94</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conflict of jurisdiction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>940</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exploitation of the seas</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>941</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>exploitation of resources</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>942</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>943</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>forestry holding</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>944</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>dairy farm</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>945</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>explosive</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>946</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>947</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>export of capital</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>948</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>expropriation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>949</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multilateral aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>95</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>conflict of powers</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>950</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>removal</LIBELLE><DEF>The enforcement of the obligation to return, namely the physical transportation out of the country.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>951</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extra-territoriality</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>952</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mining extraction</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>953</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extradition</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>954</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extreme right</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>955</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>extreme left</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>956</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Far East</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>957</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>invoicing</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>958</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>non-refundable aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>959</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>low income</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>96</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>misuse of a right</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>960</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bankruptcy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>961</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hunger</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>962</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>type of tenure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>963</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>owner farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>964</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mixed tenure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>965</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>966</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>large family</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>967</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>family by marriage</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>968</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>FAO</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>969</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>97</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>temporary admission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>970</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cereal flour</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>971</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Fascism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>972</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>animal life</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>973</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Monetary Cooperation Fund</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>974</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fertility</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>975</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>housewife</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>976</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regional aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>977</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>female migrant</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>978</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAGGF</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>979</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAGGF Guarantee Section</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>98</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour dispute</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>980</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EAGGF Guidance Section</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>981</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>iron</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>982</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>tenant farming</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>983</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collective farm</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>984</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>model farm</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>985</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ferryboat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>986</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>health aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>987</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>IFLA</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>988</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wood fibre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>989</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>glass fibre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>99</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international conflict</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>990</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>textile fibre</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>991</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Federation for Documentation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>992</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Fund for Agricultural Development</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>993</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Fiji</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>994</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foot-and-mouth disease</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>995</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sectoral aid</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>996</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>wire</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>997</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing net</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>998</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>subsidiary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>999</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>joint subsidiary</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_03f9a8ac</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>performance measurement</LIBELLE><DEF>Regular measurement of outcomes and results, which generates reliable data on the effectiveness and efficiency of an individual, a group, an organization, a system or a program.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_047e5912</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Banking Authority</LIBELLE><DEF>One of the three European Supervisory Authorities forming part of the European System of Financial Supervision (ESFS) which works to ensure effective and consistent prudential regulation and supervision across the European banking sector.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_049691c5</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Sisak-Moslavina</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_04ae3ba8</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information security</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_062f6587</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Stability Mechanism</LIBELLE><DEF>The European Stability Mechanism is the permanent crisis resolution mechanism for the countries of the euro area. The ESM issues debt instruments in order to finance loans and other forms of financial assistance to euro area Members States.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_070e15e7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Brod-Posavina</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_090e8e94</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>language skills</LIBELLE><DEF>Skills combining knowledge and understanding with practice in language use, generally consisting of listening, speaking, reading and writing.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_095c8a84</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Požega-Slavonia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_097751fd</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fracking</LIBELLE><DEF>Process of injecting liquid at high pressure into subterranean rocks, boreholes, etc. so as to force open existing fissures and extract oil or gas.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_0a700c19</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Auvergne-Rhône-Alpes</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_0e092eaf</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aquatic ecosystem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_0e4239f5</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial audit</LIBELLE><DEF>An independent assessment, resulting in a 'reasonable assurance' opinion, of whether an entity’s reported financial condition, results and use of resources are presented fairly in accordance with the financial reporting framework.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_0f3b8370</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collective redress</LIBELLE><DEF>Procedural mechanism which allows, for reasons of procedural economy and/or efficiency of enforcement, a number of individual claims relating to the same case to be bundled into a single court action. Collective redress is a broad concept that includes injunctive relief (lawsuits seeking to stop illegal behaviour) and compensatory relief (lawsuits seeking damages for harm caused).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_1000336b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>long-term care</LIBELLE><DEF>The activities undertaken by others to ensure that people with a significant ongoing loss of intrinsic capacity can maintain a level of functional ability consistent with their basic rights, fundamental freedoms and human dignity.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_104476d7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>national language</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_10aa91c7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Islamic finance</LIBELLE><DEF>A financial system managing money in accordance with the Islamic law.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_1137acd8</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>human development</LIBELLE><DEF>Process of expanding the richness of human life rather than simply the richness of the economy in which human beings live.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_1138d9d2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>circular economy</LIBELLE><DEF>Model of economy which minimises waste through reusing, repairing, refurbishing and recycling existing materials and products.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_12742da8</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Baltic Sea region</LIBELLE><DEF>Covers eight EU countries (Sweden, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Latvia, Lithuania and Poland).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_14d71455</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>private equity</LIBELLE><DEF>Provision of equity capital by financial investors to non-quoted companies with high growth potential.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_14e0ae65</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Split-Dalmatia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_163e1e96</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>green public procurement</LIBELLE><DEF>Process whereby public authorities seek to procure goods, services and works with a reduced environmental impact throughout their life cycle.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_165899a6</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental industry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_16b63d4f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>functional food</LIBELLE><DEF>Food that provides medical or health benefits.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_16e35fe6</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>foster parent</LIBELLE><DEF>Adult that provides the care of a child without being the child’s parent or relative, or having parental responsibility for him.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_18180cde</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>option contract</LIBELLE><DEF>An option is a financial instrument that gives the owner the right, but not the obligation, to buy or sell specific assets (e.g. a bond or a stock) at a predetermined price (the strike or exercise price) at or up to a certain future date (the exercise or maturity date).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_18ac5876</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>citizen science</LIBELLE><DEF>Participation of the citizens in the scientific research process in different possible ways: as observers, as funders, in identifying images or analysing data, or providing data themselve.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_1af36ac9</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food fraud</LIBELLE><DEF>Violation of food law, which is committed intentionally to pursue an economic or financial gain through consumer deception.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_1c2d26cf</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Barents Sea</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_1c478aa5</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU restrictive measure</LIBELLE><DEF>Sanction or restrictive measure applied by the European Union against the government of a third country, a non-State entity or an individual in pursuit of the specific objectives of the Common Foreign and Security Policy.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_20f6ad03</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open innovation</LIBELLE><DEF>Process in which companies, public research institutions, financial institutions interact through the exchange of skills, knowledge and ideas for creating new products.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_20fde7af</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interbank market</LIBELLE><DEF>The market for short-term lending between banks, usually involving the trading of funds with a maturity of between one day (overnight or even shorter) and one year.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2212c2c4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>multi-level governance</LIBELLE><DEF>Coordinated action by the European Union, the Member States and local and regional authorities, based on partnership and aimed at drawing up and implementing EU policies.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_22f8c0e6</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_23635024</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Zagreb</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_243b7be2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open educational resources</LIBELLE><DEF>Teaching, learning or research materials that are in the public domain or released with an intellectual property licence that allows for free use, adaptation and distribution.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_25ddd844</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>comic book</LIBELLE><DEF>A series of drawings published or done for publication and presenting a narrative, which may or may not be humorous.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_25e0bb6d</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thermal water</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_25fe24f4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mobile communication</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_28750470</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food-borne disease</LIBELLE><DEF>A disease caused by consuming food or drinking water contaminated by pathogenic (disease-causing) micro-organisms such as bacteria and their toxins, viruses and parasites.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2a1a9fdc</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European territorial cooperation</LIBELLE><DEF>Objective financed by the European Regional Development Fund (ERDF) that supports cross-border, transnational and interregional cooperation programmes.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2b70515a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>plastic waste</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2c5a05a0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>genetic database</LIBELLE><DEF>Database devoted to knowledge about specific genes and gene products.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2d0e694e</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Economic and Financial Committee</LIBELLE><DEF>Consultative body set up on 1 January 1998 under Article 134 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which contributes to the preparation of the work of the Ecofin Council.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2e08d60f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU civilian mission</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2efea99f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>work-life balance</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2f00dd5a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>whistleblowing</LIBELLE><DEF>Whistleblowing is bringing into the open information on activities that have harmed or threaten the public interest.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2f64fd66</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>World Anti-Doping Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_2ffe4574</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>virtual currency</LIBELLE><DEF>Digital representation of value, not issued by a central bank, credit institution or e-money institution, which in some circumstances can be used as an alternative to money.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_315af034</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marine fuel</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_31da5694</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>e-Health</LIBELLE><DEF>Use of information and communication technologies for health and well-being.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_3212cc75</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>invasive species</LIBELLE><DEF>Species that are not native to a particular ecosystem and whose introduction and spread cause, or are likely to cause, socio-cultural, economic or environmental harm or harm to human health.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_324b44f1</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social media</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_32e52346</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>geo-blocking</LIBELLE><DEF>Practice of preventing access to websites, applications and media based on user's geographical location.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_34242feb</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>online game</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_34465dac</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>e-procurement</LIBELLE><DEF>Use of electronic communications by public sector organisations when buying supplies and services or tendering public works.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_34746c6e</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial transparency</LIBELLE><DEF>Refers to comprehensive, consistent and accessible information on public finances.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_3508a934</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>thorium</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_3897ba70</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>freshwater ecosystem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_39046afb</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transatlantic relations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_39d242fc</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crowdfunding</LIBELLE><DEF>An emerging alternative form of financing that connects those who can give, lend or invest money directly with those who need financing for a specific project. It usually refers to public online calls to contribute finance to specific projects.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_3a2df4eb</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political Islam</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_3a9ccfe3</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radicalisation</LIBELLE><DEF>Process by which a person adopts radical positions on political or social issues.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_3e6af2e7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial stability</LIBELLE><DEF>The condition in which the financial system — comprising financial intermediaries, markets and market infrastructures — is capable of withstanding shocks and the unravelling of financial imbalances, thereby mitigating the likelihood of disruptions in the financial intermediation process which are severe enough to significantly impair the allocation of savings to profitable investment opportunities.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_406ad4cc</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>risk management</LIBELLE><DEF>Coordinated activity to direct and control an organisation with regard to risk.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_40f54e0c</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>metadata</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_412ed48a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Karlovac</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_41ef4cb8</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pricing of medicines</LIBELLE><DEF>Act of setting a price for a medicine and covering the cost through a 3rd-party payer (such as social health insurance or the national health service).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_4254375b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>think tank</LIBELLE><DEF>A group or an institution organised for intensive research and solving of problems, especially in the areas of technology, social or political strategy or armament.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_433922a6</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cloud computing</LIBELLE><DEF>Storing, processing and use of data on remotely located computers accessed over the internet.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_441fb0c4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>compliance audit</LIBELLE><DEF>Compliance audit deals with the degree to which the audited entity follows rules, laws and regulation, policies, established codes or agreed terms and conditions, etc.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_4523e1dd</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food security</LIBELLE><DEF>Food security exists when all people have, at all times, physical, social and economic access to sufficient, safe and nutritious food that meets their dietary energy requirements and food preferences for an active and healthy life.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_46e54685</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Adriatic Croatia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_46f6aaeb</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>policymaking</LIBELLE><DEF>Process by which governments or organisations translate their political vision into programmes and actions as a basis for delivering results and for making decisions.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_471a61cf</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital contract</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_4768a12e</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Body of European Regulators for Electronic Communications</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_47ea173d</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>post-Cold War</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_496cee2d</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Virovitica-Podravina</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_4b33c289</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Southern Croatian Littoral</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_4c441ea0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cash-in-transit</LIBELLE><DEF>Transport, storage and handling services of banknotes and coins for credit institutions.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_4c7717f3</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public procurement</LIBELLE><DEF>Process whereby public authorities acquire works, supplies or services by one or more contracting authorities from economic operators chosen by those contracting authorities.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_4d5b6dbd</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>macro-financial assistance</LIBELLE><DEF>A programme to assist non-EU countries covered by the European neighbourhood policy that have an International Monetary Fund programme.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_4e3beee2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Maritime and Fisheries Fund</LIBELLE><DEF>Fund for the EU’s maritime and fisheries policies for the period 2014-2020.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_4e75f061</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>information warfare</LIBELLE><DEF>The offensive and defensive use of information and information systems to deny, exploit, corrupt or destroy an adversary’s information, information-based processes, information systems and computer-based networks while protecting one’s own.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_50620749</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European voluntary service</LIBELLE><DEF>Supports young people's participation in various forms of voluntary activities, both within and outside the European Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_50fb9d42</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radio frequency identification</LIBELLE><DEF>Technology used for tracking objects, people or animals through a tag emitting radio waves.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_52792cef</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Single European Sky</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_54f7dd1f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>international humanitarian law</LIBELLE><DEF>A set of rules that seeks to limit the effects of armed conflict on civilians. This law defines the right to receive humanitarian assistance, protection of civilians including medical and humanitarian workers, and the protection rights of refugees, prisoners and the wounded and sick.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_558c1e00</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gender identity</LIBELLE><DEF>According to Institute of gender equality (EIGE),  gender identity refers to each person’s deeply felt internal and individual experience of gender, which may or may not correspond with the sex assigned at birth, including the personal sense of the body (which may involve, if freely chosen, modification of bodily appearance or function by medical, surgical or other means) and other expressions of gender, including dress, speech and mannerisms.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_57946f1a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>religious symbol</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_57f3c49f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>critical infrastructure security</LIBELLE><DEF>Protection of systems, networks and assets whose continuous operation is deemed necessary to ensure the security of a State, its economy, and the public’s health and safety.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_59f9c651</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU strategy</LIBELLE><DEF>Political directions and priority areas for longer-term EU actions used as a basis for the European Commission's Work Programme and for legislative and non-legislative initiatives.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_5a7a0d82</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business model</LIBELLE><DEF>Method or means by which a company tries to capture value from its business.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_5b447e3a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>crisis management</LIBELLE><DEF>Discipline incorporating managerial, organisational and technical facilities to assist in managing the return to normal life in the case of a major incident as quickly and swiftly as possible.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_5bad9438</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Pacific Alliance</LIBELLE><DEF>Regional integration initiative created on April 28, 2011 by Chile, Colombia, Mexico and Peru.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_5ea6e5c4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open data</LIBELLE><DEF>Practice of publishing (raw) data in a way that is accessible, reusable, machine readable and licensed permissively. Can be generated by a wide range of parties, including public authorities, the semi-public sector, businesses and the public. S</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_60d3928d</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>patient safety</LIBELLE><DEF>Absence of preventable harm to a patient during the process of health care.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_60d786af</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>novel food</LIBELLE><DEF>Type of food that does not have a significant history of consumption or is produced by a method that has not previously been used for food.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_61b6fae1</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>urban statistics</LIBELLE><DEF>Provides data covering most aspects relating to quality of life in cities.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_623f2583</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>bivalve mollusc</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6496f5ea</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transitional justice</LIBELLE><DEF>Refers to the set of judicial and non-judicial measures that have been implemented by different countries in order to redress the legacies of massive human rights abuses.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_65366e84</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU study report</LIBELLE><DEF>Report financed by the EU budget to support EU institutions when shaping new legislation or policy.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6547ccb7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eastern Partnership</LIBELLE><DEF>Joint initiative launched in 2009 between the EU and its eastern European partners (Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_667f2c16</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>endocrine disruptor</LIBELLE><DEF>Substances in our environment, food and consumer products that can disrupt endocrine systems and wildlife and result in adverse health effects.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_67699417</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>medical tourism</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_681e6d24</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drone</LIBELLE><DEF>Unmanned or remote piloted aircraft used for military or civil usage.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_68ddcc11</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collaborative economy</LIBELLE><DEF>Economic system where activities and services are facilitated by collaborative online platforms that create an open marketplace for the temporary usage of goods or services often provided by private individuals.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6acbfd25</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regions of Croatia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6c4d5118</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>social statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6c8b04b9</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>energy audit</LIBELLE><DEF>Procedure to define the energy consumption and to identify energy saving opportunities for a building/group of buildings/process/system.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6cfce4be</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economic governance (EU)</LIBELLE><DEF>A system of institutions and procedures established with a view to achieving Union objectives in the economic field, more specifically the coordination of economic policies to promote economic and social progress for the EU and its citizens.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6e703074</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arab world</LIBELLE><DEF>As defined by the World Bank, this block comprises Algeria, Bahrain, Djibouti, Egypt, Iran, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Sudan, South Sudan, Syria, Tunisia, the United Arab Emirates and Yemen.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6eb6fb87</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Danube region</LIBELLE><DEF>Covers nine EU Member States (Austria, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Germany, Hungary, Romania, Slovakia and Slovenia), three accession countries (Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia) and two neighbourhood countries (Moldova and Ukraine).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6f563894</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>orphan drug</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_6f7bbe63</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital single market</LIBELLE><DEF>An area where people and businesses can freely access and exercise online activities under conditions of fair competition, regardless of their nationality or where they live.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_70c441cc</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>transposition deficit</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_715c08c0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>3D printing</LIBELLE><DEF>Process of printing three-dimensional solid objects from a digital file by placing material on top of each other in layers.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_749f2ce9</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>green economy</LIBELLE><DEF>Economic system that results in improved human well-being and social equity, while significantly reducing environmental risks and ecological scarcities.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7546272f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>identity theft</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_764bcd4e</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Arctic Council</LIBELLE><DEF>Leading intergovernmental forum promoting cooperation, coordination and interaction on common Arctic issues, in particular on issues of sustainable development and environmental protection in the Arctic.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_777eba81</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Treaty on Stability, Coordination and Governance</LIBELLE><DEF>The treaty deals with three main issues: fiscal stability, economic coordination and convergence, and governance of the euro area. It requires euro area Member States to strengthen fiscal discipline through a balanced budget rule and an automatic correction mechanism. It also formalises the holding of Euro Summit meetings and the role of the President of the Euro Summit.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_789ead37</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>world</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_791e9f27</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Occitanie</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7951978e</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>drug residue</LIBELLE><DEF>Maximum permitted level of residues of certain substances — such as pesticides or veterinary medical products — in foodstuffs.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7a080afd</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Istra</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7afb6cd4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>common law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7bc27da2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research infrastructure</LIBELLE><DEF>Facilities, resources and services used by the science community to conduct research and foster innovation.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7bf10a38</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Renewable Energy Agency</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7cbc24fd</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>post-war period</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7d7608fa</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>South China Sea question</LIBELLE><DEF>Disputes regarding the freedom of navigation and international commerce in the South China Sea.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7d7c383b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Šibenik-Knin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7dda56e2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>antimicrobial resistance</LIBELLE><DEF>AMR is the ability of microorganisms (e.g. bacteria, viruses or parasites, such as the malaria parasite) to resist antimicrobial treatments, especially antibiotics.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_7f2d2214</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UCITS fund</LIBELLE><DEF>An investment fund regulated at European level in accordance with the UCITS Directive (85/611/EEC). Once registered in any EU Member State, a UCITS fund can be freely marketed across the EU.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_804a9afe</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>industrial operating licence</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8150867f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>agreement on government procurement</LIBELLE><DEF>Plurilateral agreement of the World Trade Organization aiming to mutually open government procurement markets among its parties.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_82778b62</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Varaždin</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_827bea7d</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>collective memory</LIBELLE><DEF>Common memory of a group of people which may be passed down from one generation to the next, and which provides a basis from which the group can derive an awareness of its unity or peculiarity.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_82916123</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>ecological footprint</LIBELLE><DEF>Measures the extent to which the ecological demand of human economies stays within or exceeds the capacity of the biosphere to supply goods and services.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8331ae25</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Normandie</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_834b57c4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shadow banking</LIBELLE><DEF>A system of credit intermediation that involves entities and activities outside the regular banking system.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_847fc9f2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>interreligious dialogue</LIBELLE><DEF>Open and respectful exchange of views between individuals and groups belonging to different  religions, spiritual and humanistic world traditions.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8702d5f7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sustainable fisheries</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_871b5612</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>staff regulations (EU)</LIBELLE><DEF>Staff regulations of officials of the European Union and the conditions of employment of other servants of the European Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_87ccc7c3</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>economics profession</LIBELLE><DEF>Professionals, who conduct research, monitor data, analyse information and prepare reports and plans to resolve economic and business problems and develop models to analyse, explain and forecast economic behaviour and patterns.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_896e199b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>credit rating</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8a658bb0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8a6f744c</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>withdrawal from the EU</LIBELLE><DEF>Legal and political process whereby an EU Member state exercises its right under the Treaty on European Union to cease to be a member of the Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8b0ac3e2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU direct payments</LIBELLE><DEF>Payments under the common agricultural policy granted directly to farmers in the form of a basic income support, decoupled from production and stabilising their income stemming from sales on the markets, which are subject to volatility.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8c634c9b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU reference laboratory</LIBELLE><DEF>A network of laboratories throughout the European Union that aims to ensure high-quality, uniform testing in the EU and support the European Commission's risk management and risk assessment activities in the area of animal health, food safety, public health and zootechnics.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8d31aed6</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>integrated maritime policy</LIBELLE><DEF>EU policy with the aim to foster coordinated and coherent decision-making to maximise the sustainable development, economic growth and social cohesion of Member States, in particular with regard to coastal, insular and outermost regions in the Union, as well as maritime sectors.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8f1cd55b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>decentralised cooperation</LIBELLE><DEF>Development cooperation between local and regional authorities and local authorities from partner countries.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8f56da2a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital distribution</LIBELLE><DEF>Delivery of digital media content usually through the Internet.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_8f89faac</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial supervision</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9055e9e1</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>underground ecosystem</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_90ad7755</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Unified Patent Court</LIBELLE><DEF>Patent court with exclusive jurisdiction for the settlement of litigation related to European patents and European patents with unitary effect.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9104c45f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>small arms</LIBELLE><DEF>Any man-portable lethal weapon designed for individual use (small arms) or for use by two or three persons serving as a crew (light weapons) that expels or launches, is designed to expel or launch, or may be readily converted to expel or launch a shot, bullet or projectile by the action of an explosive.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_93670e37</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>karst area</LIBELLE><DEF>Geomorphologic landscapes and landforms dominated by mineral dissolution, and commonly, subsurface drainage.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_959c23de</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>state-building</LIBELLE><DEF>Intervention in another country by national and/or international actors to establish, reform and strengthen state institutions where these have been seriously eroded or are absent.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_95b02746</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>online platform worker</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_96124aaf</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Securities and Markets Authority</LIBELLE><DEF>One of the three European Supervisory Authorities forming part of the European System of Financial Supervision (ESFS) that contributes to safeguarding the stability of the European Union's financial system by ensuring the integrity, transparency, efficiency and orderly functioning of securities markets, as well as enhancing investor protection.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_964c9649</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>BRICS countries</LIBELLE><DEF>A group of emerging countries that refers to Brazil, Russia, India, China and South Africa (from 2011).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9829e6b7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>policy analysis</LIBELLE><DEF>Policy analysis refers to both the process of assessing policies or programs, and the product of that analysis.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_98d1408a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>water policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_99a79cea</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>open science</LIBELLE><DEF>Scientific process based on cooperative work and new ways of knowledge distribution using digital technologies and new collaborative tools.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_99e6dc30</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cyprus question</LIBELLE><DEF>Issue on normalising bilateral relations with the Republic of Cyprus.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9a1bc51d</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Semester</LIBELLE><DEF>A 6-month cycle of EU-wide economic policy coordination conducted by the European Commission, which reviews the budget and structural policies of the EU Member States and offers each a set of specific recommendations.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9a27a573</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marine pilotage</LIBELLE><DEF>Guidance service for a waterborne vessel provided by a pilot or a pilotage station in order to allow the vessel to enter or exit the waterway that provides access to the port, or when the vessel is faced with adverse meteorological conditions, unpredictable tides and currents, underwater dangers, congested waterways or narrow passages.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9a9e5627</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>monitoring report</LIBELLE><DEF>Regular report about programmes to identify and address any implementation problems and generates factual information for future evaluation and impact assessments.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9b88f778</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hospital infection</LIBELLE><DEF>Infection occurring in a patient during the process of care in a hospital.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9d09fbc3</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>terrorism financing </LIBELLE><DEF>Provision of financial means to terrorists.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9eb9cbaa</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>posted worker</LIBELLE><DEF>An employee who is sent by their employer to carry out a service in another EU Member State on a temporary basis. Posted workers remain employed by the sending company and covered by the social security of their home country.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9eea2203</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political communication</LIBELLE><DEF>Communication process concerning the transmission of political information in the mass media and directed toward the public.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9fe65404</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>International Anti-Corruption Academy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_9ffe3bdc</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>hedge funds</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a02c420c</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>passenger rights</LIBELLE><DEF>Legal protection of a passenger using any mode of public transport.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a02d5941</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>G20</LIBELLE><DEF>Forum of finance ministers and central bank governors representing the countries of the G-8, 11 other countries (Argentina, Australia, Brazil, China, India, Indonesia, Italy,  Mexico, Saudi Arabia, South Africa, Republic of Korea and Turkey) and the European Union, with permanent representatives of the International Monetary Fund and the World Bank.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a17a2156</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>semantic web</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a18525ab</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial derivative</LIBELLE><DEF>A financial contract whose value depends on the value of one or more underlying reference assets, rates or indices, on a measure of economic value or on factual events.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a2e1def8</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>amphibian</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a3b85311</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Systemic Risk Board</LIBELLE><DEF>The ESRB is part of the European System of Financial Supervision (ESFS) and is responsible for the macro-prudential oversight of the EU financial system in order to contribute to the prevention or mitigation of systemic risks to financial stability in the Union.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a5c15adc</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Vukovar-Srije</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a62dbeba</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>public goods</LIBELLE><DEF>In the context of the common agriculture policy, 'public goods' are goods and services which benefit the general public but for which the producer is not remunerated through the market.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a6b5bad0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Adriatic and Ionian region</LIBELLE><DEF>Covers four EU Member States (Croatia, Greece, Italy, Slovenia) and four non-EU countries (Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a935cf3f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>earth observation</LIBELLE><DEF>The gathering of information about planet Earth’s physical, chemical and biological systems.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_a9a17fe5</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>labour economics</LIBELLE><DEF>The aspects of economics concerned with the supply and demand for labour.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ab46334d</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>value chain</LIBELLE><DEF>Activities that a firm undertakes to create and increase the value of a product, from receipt of raw materials to post-sales support.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ab84e157</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>blockchain</LIBELLE><DEF>The technology makes it possible to share information and record transactions between two parties in a verifiable and permanent way.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_acf7832d</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Cariforum</LIBELLE><DEF>Forum of the Caribbean Group of African, Caribbean and Pacific (ACP) States and Cuba. They are 16 participating states, namely: Antigua and Barbuda, The Bahamas, Barbados, Belize, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, Saint Lucia, St. Christopher and Nevis, St. Vincent and the Grenadines, Suriname and Trinidad and Tobago.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_af502da0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU alert system</LIBELLE><DEF>EU exchange of information system on dangerous products posing a risk to health and safety of consumers.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b0c14f45</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>resettlement of persons</LIBELLE><DEF>Relocation and integration of people (refugees, internally displaced persons, etc.) into another geographical area and environment, usually in a third country.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b12a760a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Internet of Things</LIBELLE><DEF>A global infrastructure for the information society, enabling advanced services by interconnecting (physical and virtual) objects based on existing and evolving interoperable information and communications technologies.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b18ab65c</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>supply chain</LIBELLE><DEF>Flow of goods and services from the storage of raw materials to finished goods.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b19d7503</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gender mainstreaming</LIBELLE><DEF>According to the Council of Europe, gender mainstreaming is the (re)organisation, improvement, development and evaluation of policy processes, so that a gender equality perspective is incorporated in all policies at all levels and at all stages, by the actors normally involved in policy-making.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b2c019c8</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>small state</LIBELLE><DEF>Countries with a population under 1.5 million.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b3d1a308</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>performance audit</LIBELLE><DEF>An independent examination of the efficiency and effectiveness of government undertakings, programmes or organisations, with due regard to economy and aimed at leading to improvements.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b3e9d826</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>light-duty vehicle</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b499ede2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>market abuse</LIBELLE><DEF>Insider dealing, unlawful disclosure of insider information or market manipulation</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b4cffbee</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Primorje-Gorski Kotar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b54dc55a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Structural and Investment Funds</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b605a1d4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>UN Human Rights Council</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_b9c60592</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>rare earth</LIBELLE><DEF>One of a set of seventeen chemical elements in the periodic table, specifically the fifteen lanthanides plus scandium and yttrium.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ba4acdb2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>gender reassignment</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_bb1a60eb</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>environmental cost</LIBELLE><DEF>Cost of activities aimed at the monitoring of environmental effects, or at the prevention or the repair of environmental damages.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_bbc13d07</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>expert group (EU)</LIBELLE><DEF>Consultative body set up by EU institutions to provide them with advice and expertise composed of public and/or private sector members.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_bbd07d89</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Hauts-de-France</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_be0de7b7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>radiation exposure</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_be8fda35</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Nouvelle-Aquitaine</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_bf1e2c81</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>big data</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_c44f1704</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Grand Est</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_c4c48e5c</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European citizens' initiative</LIBELLE><DEF>Allows 1 million EU citizens to participate directly in EU policymaking on a specific issue, by calling on the European Commission to make a legislative proposal.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_c565cff5</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU banking union</LIBELLE><DEF>EU-level banking supervision and resolution system that consists of an integrated financial framework with a single rulebook, a single supervisory mechanism, common deposit protection and a single bank resolution mechanism.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_c586f36c</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital economy taxation</LIBELLE><DEF>Tax levied on digital economy firms.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_c5c9cfc7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Northern Croatian Littoral</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_c825b20c</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>migration statistics</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_c8363c09</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>cross-border dimension</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_c8c80a5b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aviation security</LIBELLE><DEF>The combination of measures and human and material resources intended to safeguard civil aviation against acts of unlawful interference that jeopardise the security of civil aviation</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_c95f62c1</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>copyright exception</LIBELLE><DEF>Allows for copyrighted works to be used without a license from the copyright owner.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_cb1ce6ff</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>fishing revenue</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_cbdf29ef</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>orphan disease</LIBELLE><DEF>A disease affecting a small patient population (defined in Europe as less than 1 in 2,000 citizens) for which it is not commercially viable to develop treatments.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ccac12ef</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>roaming</LIBELLE><DEF>Use by mobile telecommunications subscribers of a mobile telephone or other device to make or to receive calls or to send or receive SMS messages or packet switched data communications on a visited network (i.e. outside the territory covered by their own provider’s network).</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_cdec6719</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>photograph</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ce38fff4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Union of South American Nations</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_cef8ea9d</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>regulatory policy</LIBELLE><DEF>The set of rules, procedures and institutions introduced by government for the express purpose of developing, administering and reviewing regulation.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_cf9e250b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Osijek-Baranja</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d02647e2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>right to reuse information</LIBELLE><DEF>The use by persons or legal entities of documents held by public-sector bodies, for commercial or non-commercial purposes other than the initial purpose within the public task for which the documents were produced.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d08207d1</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Fund for Strategic Investments</LIBELLE><DEF>EU initiative launched jointly by the Commission and the EIB Group to assist in overcoming the current investment gap in the EU by mobilising private financing for strategic investments and SMEs.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d1f03d01</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eurosystem</LIBELLE><DEF>The Eurosystem consists of the European Central Bank and the national central banks of the Member States whose common currency is the euro.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d3334ae3</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Energy Community</LIBELLE><DEF>Brings together the European Union and nine contracting parties from the South East Europe and Black Sea region to create an integrated pan-European energy market. It was established in 2005 and entered into force in July 2006.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d3974887</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Central Croatia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d3db05e6</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>City of Zagreb</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d4ca9a6c</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Continental Croatia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d6ede0c7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU sport policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d701b19c</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pest</LIBELLE><DEF>Any species, strain or biotype of plant, animal or pathogenic agent injurious to plants or plant products.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d8ba2fe4</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>political ecology</LIBELLE><DEF>The study of how political, economic and social factors affect environmental issues.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d8d35f08</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU energy policy</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_d978c1fc</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>maritime economy</LIBELLE><DEF>All economic activities related to oceans, seas and coastal areas.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_dcc650ef</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>alternative investment</LIBELLE><DEF>Directive 2011/61/EU on Alternative Investment Fund Managers</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_dcf3f7c0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>financial risk</LIBELLE><DEF>The risk  that an organisation will not be able to meet its monetary commitments, notably any debt-related payments.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_dd52c1e9</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>pension fund</LIBELLE><DEF>A provision or similar funds set aside by non-financial corporations to pay for their employees’ pensions.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_de4d6f2f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>business cluster</LIBELLE><DEF>Geographical concentration of large and small companies, research laboratories and educational institutions, all working together in a specific region to develop synergies and cooperative efforts on innovative joint projects aimed at specific markets”.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_de77a2c0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Eastern Croatia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_dea47e63</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>mechatronics</LIBELLE><DEF>Combination of mechanical engineering, computing, and electronics.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_dffba30e</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Krapina-Zagorje</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e0e4608a</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>nuclear security</LIBELLE><DEF>Prevention of and response to criminal or intentional unauthorized acts involving or directed at nuclear material.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e2de1ffd</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>electronic game</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e300778f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Dubrovnik-Neretva</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e4bfb3bb</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Međimurje</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e4f135ba</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>harassment at work</LIBELLE><DEF>Occurs when one or more worker or manager are repeatedly and deliberately abused, threatened and/or humiliated in circumstances relating to work.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e548b67f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Union Solidarity Fund</LIBELLE><DEF>Enables the EU to respond rapidly  and flexibly to emergency situations such as major natural disasters within Europe and provide assistance for the affected regions.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e5d85c14</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>chemicals legislation</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e5dbcb63</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>consumer law</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e6d358a0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Highland Croatia</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e749c083</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>payment system</LIBELLE><DEF>This term has two meanings. In some cases, it refers to the set of instruments, banking procedures and interbank funds transfer systems which facilitate the circulation of money in a country or in a currency area. In most cases the expression is used as a synonym of ‘funds transfer system’.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e78f03db</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Crimea question</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e9845504</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European School of Administration</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_e9ccc5a7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>heraldry</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ea3f5ed2</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>aerostat</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_eb3ada47</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Lika-Senj</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_eb46b396</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>marine energy</LIBELLE><DEF>Renewable energy available from seas and oceans.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ec0f4970</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Bjelovar-Bilogora</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ece9dd5b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>shale gas</LIBELLE><DEF>Natural gas from shale formations.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ee45cd99</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>sovereign wealth fund</LIBELLE><DEF>State-owned investment vehicles, which manage a diversified portfolio of domestic and international financial assets.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_f007e95f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>capital markets union</LIBELLE><DEF>EU action plan aimed at mobilising capital for supporting Europe’s businesses.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_f05a3667</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>EU macroregional policy</LIBELLE><DEF>European policy destinated to EU member states and third countries located in a defined geographical area, with the aim to achieve a better economic, social and territorial cohesion.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_f2c7a2f7</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>organic certification</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_f2f1fb47</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Bourgogne-Franche-Comté</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_f53bfc88</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>digital rights management</LIBELLE><DEF>Technologies used to control or restrict the use, modification and distribution of digital media content or services.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_f5ed5adb</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>European Insurance and Occupational Pensions Authority</LIBELLE><DEF>One of the three European Supervisory Authorities forming part of the European System of Financial Supervision (ESFS) whose core responsibilities are to support the stability of the financial system, transparency of markets and financial products as well as the protection of insurance policyholders, pension scheme members and beneficiaries.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_f7430876</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>search and rescue</LIBELLE><DEF>The use of aircraft, ships, specialised rescue teams and equipment to search for people in distress or imminent danger and to bring them to safety.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_f9143718</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Koprivnica-Križevci</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_fa0acac6</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>food waste</LIBELLE><DEF>The decrease of food in subsequent stages of the food supply chain intended for human consumption. The decrease may be accidental or intentional, but ultimately leads to less food being available for all. Food that gets spilled or spoilt before it reaches its final product or retail stage is called food loss.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_fa8f51b0</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>intangible asset</LIBELLE><DEF>Non-physical assets of an enterprise such as patents, trademarks, copyrights, establishment expenses and goodwill.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_fd848a9f</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>Franco-German relationship</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_fea6771b</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>research integrity</LIBELLE><DEF>Attitude of the researchers to conduct research according to appropriate ethical, legal and professional frameworks and standards</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_fee7acae</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>County of Zadar</LIBELLE></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ff4dd793</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>molecular biology</LIBELLE><DEF>Study of the chemical structures and processes of biological phenomena at the molecular level.</DEF></RECORD><RECORD><DESCRIPTEUR_ID>c_ff638149</DESCRIPTEUR_ID><LIBELLE>asylum seeker</LIBELLE><DEF>Third country national or a stateless person who has made an application for asylum in respect of which a final decision has not yet been taken.</DEF></RECORD></DESCRIPTEUR>